Progress PAI8000E User Manual

Page 1
lietošanas instrukcija
Keramikas stikla indukcijas plītsvirsma
PAI8000E
Page 2
2 progress
Saturs
Informācija drošībai 2 Ierīces apraksts 3 Ierīces darbināšana 4 Padomi par vārīšanu un cepšanu 9 Apkope un tīrīšana 11
Izmaiņu tiesības rezervētas
Ko darīt, ja ... 12 Utilizācija 13 Uzstādīšanas norādes 13 Apkalpošana 15
Informācija drošībai
Brīdinājums Lūdzu, ievērojiet šīs instrukcijas. Ja tās neievērosiet, var rasties bojājumi, ko nesedz garantija.
Pareiza lietošana
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izman­tot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai at­bildīgās personas norādījumiem.
•Darbības laikā neatstājiet ierīci bez uzrau- dzības.
•Šo ierīci jāizmanto tikai parasta pārtikas vārīšanai vai cepšanai mājas apstākļos.
•Ierīci nedrīkst izmantot kā darba virsmu vai virsmu kaut kā uzglabāšanai.
• Nav atļauts ier pārveidot to.
•Uz ierīces vai tās tuvumā nenovietojiet vai neuzglabājiet viegli uzliesmojošus šķidru­mus, uzliesmojošus vai kūstošus materiāls (piem., plastmasas plēvi, plastmasu, alu­mīniju).
Bērnu drošība
•Maziem bērniem neļaujiet tuvoties ierīcei.
•Lielākiem bērniem ļaujiet darboties ar ierīci tikai pieaugušo uzraudzībā.
•Lai nepieļautu, ka mazi bērni vai mājdzīv- nieki nejauši ieslēdz ierīci, iesakām aktivizēt bērnu drošības funkciju.
Vispārīgi norādījumi par drošību
•Ierīci uzstādīt un pieslēgt drīkst tikai apmā- cīti, reģistrēti apkalpojošie speciālisti.
•Iebūvējamās ierīces drīkst izmantot tikai pēc iebūvēšanas piemērotos mezglos un darba virsmās, kas atbilst standartiem.
•Ierīces kļūmes gadījumā vai stikla kerami- kas bojājumu gadījumā (plaisas, skrāpēju- mi vai iesitumi), lai nepieļautu elektrotrau­mu gūšanu, ierīci jāizslēdz un jāatvieno no elektrības padeves.
īcei kaut ko pievienot vai
•Ierīces remontu drīkst veikt tikai apmācīti, reģistrēti apkalpošanas speciālisti.
Drošība lietošanas laikā
•Noņemiet uzlīmes un plēvi no stikla kera- mikas.
•Neuzmanīgi rī degumus.
• Elektrisko ierīču kabeļi nedrīkst saskarties ar ierīces karsto virsmu vai karstiem trau­kiem.
•Pārkarsēti tauki vai eļļas var viegli aizdeg- ties. Uzmanību! Aizdegšanās briesmas!
• Gatavošanas zonas izslēdziet pēc katras lietošanas.
•Lietotājiem ar implantētiem sirds stimula- toriem jātur ķermeņa augšdaļa vismaz 30 cm no indukcijas gatavošanas zonām lai­kā, kad tās ir ieslēgtas.
• Apdedzināšanās briesmas! Nenovietojiet uz gatavošanas virsmas no metāla izgata­votus priekšmetus: nažus, dakšiņas, karo­tes un cepešpannas, jo tie var sakarst.
Drošība tīrīšanas laikā
•Pirms tīrīšanas ierīci jāizslēdz un jāatdzesē.
•Drošības nolūkos nav atļauta ier na ar tvaiku vai augstspiediena tīrīšanas aprīkojumu.
Kā nepieļaut ierīces bojājumus
• Stikla keramiku var uz tās nokrituši priekš­meti.
• Stikla keramikas malas var sabojāt atsitot pret to ar gatavošanas traukiem.
•Lieta tērauda, lieta alumīnija gatavošanas trauki vai bojātas apakšpuses var saskrā- pēt stikla keramiku, ja tās tiek vilktas pa virsmu.
•Kūstoši priekšmeti vai vielas, kas var vāro- ties un pārplūst pāri malai uz stikla kera­mikas nekavējoties.
• Neizmantojiet gatavošanas zonas ar tuk­šiem gatavošanas traukiem vai bez tiem.
kojoties ar ierīci, var gūt ap-
īces tīrīša-
Page 3
progress 3
• Lai izvairītos no stikla keramikas bojāju- miem, neļaujiet katliem vai pannām izvārī- ties tukšiem.
Ierīces apraksts
Gatavošanas virsmas izkārtojums
1
180 mm
210 mm
5
Vadības paneļa izkārtojums
2
145 mm
180 mm
4 3
1 3 4
2
•Ventilācijas spraugu 5 mm pirms darbvirs- mas un ierīces priekšpuses apakšpusē ne­drīkst nosegt.
1. Indukcijas gatavošanas virsma 1850 W
2. Indukcijas gatavošanas virsma 1400 W
3. Indukcijas gatavošanas virsma 1850 W ar jaudas funkciju 2500 W
4. Vadības panelis
5. Indukcijas gatavošanas virsma 2300 W ar jaudas funkciju 3700 W
1. Karstuma iestatījumu izvēle
2. Ekrāns
3. Gatavošanas zonas indikatoru Laika slēdža funkcija
4. Laika slēdža ekrāns
5. Jaudas funkcija
6. Fiksācija
7. Laika slēdzis
8. Jaudas Iesl./Izsl, indikators
Skārienjūtīgo sensoru lauki
Šo ierīci vada ar skārienjūtīgo vadības sen-
Sensoru laukiem pieskaras no augšpuses, nenosedzot citus sensoru laukus.
soru laukiem. Funkcijas tiek kontrolētas, pie­skaroties sensoru laukiem un apstiprinātas ar rādījumiem ekrānā un akustiskiem signāliem.
6
578
Page 4
4 progress
Sensora lauks Funkcija
Iesl./Izsl. Lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci
Palielināt iestatījumus Palielina karstuma iestatījumu/laiku
Samazināt iestatījumus Samazināt karstuma iestatījumus/laiku
Laika slēdzis Laika slēdža izvēle
Fiksācija Vadības slēdža slēgšana / atslēgšana
Jauda Jaudas funkcijas ieslēgšana un izslēgšana
Brīdinājums Risks gūt apdegumus no izdalītā karstuma. Ilga gatavošana ar augstākajiem iestatījumiem un lielu
gatavošanas zonām var uzkarsēt sensoru laukus. Pieskarieties sensoru laikiem uzmanīgi.
gatavošanas tauku uz priekšējām
Rādījumi
Ekrāns Apraksts
Gatavošanas zona ir izslēgta
Siltuma uzturēšanas iestatījums Siltuma uzturēšanas iestatījums ir iestatīts
Karstuma iestatījumi Karstuma pakāpe ir iestatīta
Kļūme Ir radusies darbības kļūme
Pannas noteikšana Gatavošanas trauks nav piemērots vai ir pārāk mazs, vai
Atlikušais karstums Gatavošanas zona vēl ir karsta
Bērnu drošības ierīce Bloķēšana/Bērnu drošības ierīce ir ieslēgta
Jauda Jaudas funkcijas ir ieslēgta
Automātiska izslēgšana Izslēgšana ir aktīva.
Atlikušā karstuma indikācija
Brīdinājums Risks gūt apdegumus
atlikušā karstuma dēļ. Pēc izslēgšanas gatavošanas zonām nepieciešams kāds laiks atdzišanai. Skatiet atlikušā
karstuma indikatoru
.
Atlikušo karstumu var izmantot ēdienu
uz gatavošanas zonas nav uzlikts gatavošanas trauks
Indukcijas gatavošanas zonas rada gata­vošanai nepieciešamo karstumu tieši gata­vošanas trauka pamatnē. Stikla keramika tiek karsēta tikai ar gatavošanas trauka atli­kušo karstumu. Dzesēšanas ventilators pats ieslēdzas un izslēdzas atkarībā no elektronikas tempera­tūras.
kausēšanai un uzturēšanai siltā stāvoklī.
Ierīces darbināšana
Izmantojiet indukcijas gatavošanas virs­mas ar piemērotiem traukiem.
Ierīce ieslēgšana un izslēgšana
Vadības panelis Ekrāns Gaismas indika-
Ieslēgt
Izslēgt
Pieskarieties uz 2 sekundē, /
Pieskarieties uz 1 sekundi / nav
tors
izgaismojas
nodziest
Page 5
progress 5
Pēc izslēgšanas apmēram 10 sekunžu laikā jāiestata karstuma iestatījums vai
funkcija, pretējā gadījumā ierīce automā- tiski izslēgsies.
Karstuma iestatījuma iestatīšana
Vadības panelis Ekrāns
Palielināt
Samazināt
Izslēgt
Siltuma uzturēšanas iestatījums ir starp un . Tas tiek izmantots siltuma uz­turēšanai
Automātiskās uzsildīšanas funkcijas izmantošana
Pieskarties pie /
Pieskarties pie
Pieskarieties un vienlaicīgi
skā uzsildīšanas funkcija iestata gatavošanas zonu augstākajā iestatījumā uz noteiktu laiku un pēc tam automātiski pārslēdzas atpakaļ uz gatavošanas iestatījumu, kas iestatīts ie­priekš.
Visas gatavošanas virsmas ir aprīkotas ar au­tomātiskās uzsildīšanas funkciju. Automāti-
Solis Vadības panelis Ekrāns
1. Maksimālā iestatījuma iestatīšana
2. Uz kādu brīdi nolieciet vienā pusē
3.
4.
Ja automātiskās uzsildīšanas izvēlēts augstāks iestatījums, piem., no
, automātiskā uzsildīšana tiek pielā-
Pieskarties
Pieskarieties, lai iestatītu vajadzīgo gatavošanas
iestatījumu
Automātiskās uzsildīšanas funkcijas darbī-
līdz
bas ilgums atkarīgs no iestatītajiem karstuma iestatījumiem.
kundēm
gota.
Karstuma iestatījums Automātiskās uzsildīšanas ilgums [min.:s]
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
Vadības slēdža slēgšana / atslēgšana
Karsēšanas laikā jebkurā brīdī tiek bloķēta pieskārienu zona, izņemot On/Off (Ieslēgša-
Vadības panelis Ekrāns
Ieslēgt
Pieskarties (uz 5 sekundēm)
na/izslēgšana) zonu, lai nepieļautu uzstādīju­mu izmainīšanu, piemēram, plīts sildvirsmas izslēgšanas laiku.
/
/
Līdz / pēc 3 se-
Page 6
6 progress
Vadības panelis Ekrāns
Izslēgt
Pieskarties
Kad ierīce tiek izslēgta, bloķēšanas funk­cija automātiski tiek izslēgta.
iepriekš iestatīti karstuma iestatījumi
Bērnu drošības ierīces izmantošana
Bērnu drošības ierīce nepieļauj nejaušu ie­kārtas izmantošanu.
Bērnu drošības ierīces iestatīšana
Solis Vadības panelis Rādījums/signāls
1.
2.
3.
Iekārta izslēdzas. Bērnu drošības ierīce ir pieslēgta.
Ieslēdziet iekārtu (neiestatiet karstuma iestatījumus)
Pieskarieties , līdz atskan signāls
Pieskarties
Skaņas signāls
Bērnu drošības ierīces pārvarēšana
Bērnu drošības ierīci var šādi atlaist vienai gatavošanas reizei; pēc tam tā atkal ir aktīva.
Solis Vadības panelis Rādījums/signāls
1.
2.
Iekārtu iespējams lietot kā parasti līdz nākamajai izslēgšanas reizei.
Ieslēdziet ierīci
Pieskarieties un vienlaicīgi / skaņas signāls
Bērnu drošības ierīces atlaišana
Solis Vadības panelis Rādījums/signāls
1.
2.
3.
Iekārta izslēdzas. Bērnu drošība ierīce ir atlaista.
Jaudas funkcijas ieslēgšana un izslēgšana
Jaudas funkcija jaunu priekšējām indukcijas gatavošanas zo­nām, piemēram, liela ūdens daudzuma vārī-
Ieslēdziet ierīci
Pieskarieties , līdz atskan signāls
Pieskarties
padara pieejamu papildu
Skaņas signāls
nūtēm priekšējai kreisās puses gatavošanas zonai un uz 5 minūtēm priekšējai labās puses gatavošanas zonai. Kad šis laiks beidzies, in­dukcijas gatavošanas zonas automātiski at-
griežas gatavošanas līmenī
.
šanai. Jaudas funkcija tiek aktivēta uz 8 mi-
Vadības panelis Ekrāns
Ieslēgt
Izslēgt
Pieskarties
Pieskarties
Pieskarties
Ja jaudas funkcijas beigusies, gatavoša­nas zonas automātiski pārslēdzas atpa­kaļ uz iepriekšējo iestatījumu.
Page 7
Jaudas pārvaldība
Plītsvirsmas gatavošanas zonām ir pieejama maksimālā jauda. Gatavošanas zonas veido pāri (sk. attēlu). Tādējādi, ja jaudas funkcija vienmēr tiek iz­mantota, jaudas pārvaldība var samazināt jaudu otrai gatavošanas zonai pārī. Piemērs: vienai gatavošanas zonai izvēlēts iestatījums 9. Jaudas funkcija tiek iestatīta tās pāra gatavošanas zonai. Jaudas funkcija tiek izpildīta, bet karstuma iestatījums 9 vienā no gatavošanas zonām un jaudas funkcija otrai pāra gatavošanas zonai pārsniedz maksimālo atdevi abām.
progress 7
Tādējādi jaudas pārvaldība samazina pirmās ieslēgtās gatavošanas zonas jaudu no 9 uz 7, piemēram, un rādījums šai gatavošanas
pie maksimuma 7. (Tas, vai rādījums mainās starp 9 un 7 vai 9 un 6, atkarīgs no ierīces tipa un gatavošanas zonas izmēra.)
zonai mainās starp 9 un 7 un pēc tam paliek
Laika slēdža izmantošana
Visas gatavošanas zonas var izmantot ar vie­nu vai divām laika slēdža funkcijām vienlaicī- gi.
Funkcija Nosacījums Atdeve pēc laika atskaites beigām
Automātiska pārtraukšana karstuma iestatījums ir iestatīts
Laika atskaites slēdzis gatavošanas zonas netiek iz-
mantotas
Ja gatavošanas zona ir izslēgta, laika slēdža funkcija arī ir izslēgta.
Ja karstuma iestatījums iestatīts gatavo­šanas zonai papildus laika atskaites slē-
Gatavošanas zonas izvēle
So-
Vadības pa-
lis
1. Pieskarieties
2. Pieskarieties
3. Pieskarieties
4. Pieskarieties
nelis
Pirmās gatavošanas zonas indikators mirgo
vienreiz
Otrās gatavošanas zonas indikators mirgo
vienreiz
Trešās gatavošanas zonas indikators mirgo
vienreiz
Ceturtās gatavošanas zonas indikators mirgo
vienreiz
Izvēlētās gatavošanas zonas karstuma iestatījuma rādījums nodziest tik ilgi, ka­mēr laika slēdzi var iestatīt.
skaņas signāls 00 mirgo Gatavoša­nas zona izslēdzas
akustisks signāls 00 mirgo
dzim, gatavošanas zona tiek izslēgta pēc laika atskaites beigām.
Ekrāns
Ja indikators mirgo vēl lēnāk, karstuma iestatījums parādās atkal un karstuma
Page 8
0
00
0
8 progress
iestatījumu var iestatīt no jauna vai pār­baudīt.
slēdža funkciju mazākais atlikušais laiks un atbilstošs gaismas signāls mirgo.
Ja iestatīta otra laika slēdža funkcija, pēc dažām sekundēm tiek parādīts visu laika
Laika iestatīšana
Solis Vadības panelis Grila iestatīšana
1.
2.
Pēc dažām sekundēm jaudas indikators sāk mirgot lēnāk. Laiks ir iestatīts. Noris laika atskaite.
Gatavošanas zonas izvēle
Pieskarieties vai no izvēlētās gatavo­šanas zonas
Izvēlētās gatavošanas zonas signāls mirgo
1
līdz 99 minūtes
Laika slēdža funkcijas izslēgšana
Solis Vadības panelis Ekrāns
1.
2.
Vienlaikus pieskarieties izvēlētās gatavoša-
Indikators nodziest. Laika slēdža funkcija izvēlētajai gatavošanas zonai ir izslēgta.
Izvēlieties gatavošanas zonu
Pieskarieties izvēlētajai gatavošanas zo­nai
nas zonas
vai .
Izvēlētās gatavošanas zonas indikators sāk mirgot ātrāk. Tiek parādīts atlikušais laiks
Atlikušais laiks skaitās atpakaļ līdz 00.
tiks parādīts.
Laika maiņa
Solis Vadības paneļa lauks Ekrāns
1.
2.
Pēc dažām sekundēm indikators sāk mirgot lēnāk. Laiks ir iestatīts. Noris laika atskaite.
Izvēlieties gatavošanas zonu
Pieskarieties vai izvēlētajai gata­vošanas zonai
Izvēlētās laika zonas indikators mirgo ātrāk Tiek parādīts atlikušais laiks
1
līdz 99 minūtes
Parāda gatavošanas zonai atlikušo laiku
Solis Vadības paneļa lauks Ekrāns
1.
Pēc dažām sekundēm indikators sāk mirgot lēnāk.
Izvēlieties gatavošanas zonu
Izvēlētās laika zonas indikators mirgo ātrāk Tiek parādīts atlikušais laiks
Skaņas signāla izslēgšana
Solis Vadības paneļa lauks Skaņas signāls
1.
Skaņas signāls tiek apturēts.
Pieskarties
Automātiska izslēgšana Gatavošanas virsma
Skaņas signāls apstiprināšanai.
nav iestatīs apmēram 10 sekunžu laikā, gatavošanas virsma automātiski izslēdzas.
•Ja pēc gatavošanas virsmas izslēgšanas karstuma iestatījums gatavošanas zonai
Page 9
progress 9
• Ja viens vai vairāki sensora lauki ir nosegti ar kādu priekšmetu (katlu, lupatu u.t.t.) il­gāk par 10 sekundēm, atskan signāls un gatavošanas virsma automātiski izslēdzas.
• Ja visas gatavošanas zonas ir izslēgtas, gatavošanas virsma automātiski izslēdzas apmēram pēc 10 sekundēm.
Vadības panelis
Ja ierīce ir izslēgta, ja viens vai vairāki sensora lauki vadības panelī ir nosegti ilgāk par 10 sekundēm, atskan skaņas signāls. Akusti­skais signāls automātiski izslēdzas, ja sen­sora lauki vairāk nav nosegti.
ski izslēdzas.
tiks parādīts. Pirms atkār- totas izmantošanas, gatavošanas zonu jāiestata uz 0 un jāļauj atdzist.
• Ja tiek izmantoti nepiemēroti gatavošanas trauki, ekrānā izgaismojas
nūtēm gatavošanas zonas indikators au­tomātiski izslēdzas.
•Ja kāda no gatavošanas zonām netiek kā- du laiku ieslēgta, vai, ja karstuma iestatī- jums ir pārveidots, atbilstoša gatavošanas zona automātiski izslēdzas. dīts. Pirms atkārtotas izmantošanas, ga­tavošanas zonu jāiestata uz 0.
Indukcijas gatavošanas zonas
•Pārkāršanas gadījumā (piem., ja katls iz- vārās tukšs), gatavošanas zona automāti-
Karstuma iestatījums Izslēgšana pēc
, -
-
-
6 stundām
5 stundām
4 stundām
1,5 stundām
Padomi par vārīšanu un cepšanu
Informācija par akrilamīdiem
Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinu­miem, intensīva pārtikas brūnināšana, it īpaši cieti saturošu produktu, var radīt
Gatavošanas trauki indukcijas gatavošanas zonām Gatavošanas trauku materiāls
Gatavošanas trauku materiāls Piemērots
Tērauds, emaljēts tērauds jā Liets tērauds Nerūsējošais tērauds ja ražotājs atbilstoši apzīmējis Alumīnijs, varš, misiņš --- Stikls, keramika, porcelāns ---
Gatavošanas trauki indukcijas gatavo­šanas zonām ir atbilstoši marķēti.
Piemērotības pārbaude
Gatavošanas trauks ir piemērots indukcijas plītij, ja ...
• ... ja neliels ūdens daudzums ar indukcijas gatavošanas zonas karstuma iestatījumu 9 uzkarsto ļoti ātri.
akrilamīdu radītu risku veselībai. Tādējā- di ieteicams gatavot pēc iespējas zemā- kā temperatūrā un ēdienus neapbrūni­nāt pārmērīgi.
• ... pie trauka pamatnes pielīp magnēts. Daži gatavošana trauki uz indukcijas plīt-
svirsmām rada trolsni. Šie trokšņi nav kļūme ierīces darbībā un nekādā veidā netraucē tās darbību.
un pēc 2 mi-
tiks parā-
Page 10
10 progress
Gatavošanas trauka pamatne
Gatavošanas trauka pamatnei jābūt pēc ie­spējas biezākai un plakanākai.
Pannas izmērs
noteiktai robežai. Tomēr magnētiskās gata­vošanas trauka pamatnes minimālajam dia­metram jābūt atbilstošam gatavošanas zo­nas lielumam.
Indukcijas gatavošanas zonas automātiski pielāgojas gatavošanas trauka pamatnei līdz
Gatavošanas zonas diametrs [mm] Trauka pamatnes minimālais diametrs [mm]
210 180 180 145 145 120
Gatavošanas traukam jābūt novietotam gatavošanas zonas centrā.
Padomi par enerģijas taupīšanu
Novietojiet gatavošanas trauku uz gata­vošanas zonas pirms tās ieslēgšanas.
Karstuma
iestatījums
0 Stāvoklis "izslēgts" 1 Ēdiena siltuma uz-
1 - 2 Kausēšanas Holandes mērce,
Iebiezināšana Mīkstas omletes,
2-3 Vārīšana mazā
3-4 Tvaicēšana Sau-
4-5 Vārīšana Kartupeļu tvaicēša-na20 - 60 min. Izmantojiet tikai
Lielāka daudzuma
6-7 Maiga cepšana Eskalopu, vērša file-
Gatavošanas
process
turēšana
karstumā
tēšana
Piemērots priekš Gatavošanas laiks Padomi/ieteikumi
Saglabā ēdienus sil­tus
sviesta, šokolādes, želatīna kausēšana
ceptas olas Rīsu un pienu satu-
rošu ēdienu vārīša­na, gatavu ēdienu sildīšana
Dārzeņu, zivju tvai­cēšana, gaļas sau­tēšana
vārīšanai, sautējumi un zupas
ju, kotlešu, frikadeļu, desiņu, aknu, mēr­ces bāzes, olu, pan­kūku un virtuļu cep­šanai
Virtuves traukus pēc iespējas vienmēr nosedziet ar vāku.
Ēdienu gatavošanas piemēri
Šajā tabulā sniegtā informācija paredzēta ti­kai atsaucei.
cik nepieciešams Nosegt
5 - 25 min. Nepārtraukti mai-
siet
10 - 40 min. Gatavot pārsegtu ar
vāku
25 - 50 min. Pievienojiet vismaz
divreiz vairāk šķi- druma, nekā rīsu, piena ēdienu vārīša- nas laikā maisiet
20 - 45 min. Pie dārzeņiem pie-
vienojiet tikai ne­daudz šķidruma (dažas ēdamkaro­tes)
n3edaudz šķidru- ma, piem.,: maks. ¼ l ūdens 750 g kartupeļu
60 - 150 min. Līdz 3 l šķidruma
plus sastāvdaļas
Stipra cepšana Gatavošanas laikā
apgrieziet
Page 11
progress 11
Karstuma
iestatījums
7-8 Stipra cepšana Kapāta gaļa, filejas
9 Vārīšana Brūninā-
Gatavošanas
process
šana Cepšana eļļā
Piemērots priekš Gatavošanas laiks Padomi/ieteikumi
steiki, Flädle (pankū- kas zupas garnēša- nai)
Liela ūdens daudzuma vārīšanai, pastas gatavošanai, gaļas brū- nināšanai (gulašs, gabalā sautēta gaļa)
5 - 15 min. uz pannu Gatavošanas laikā
apgrieziet
Jaudas funkcija piemērota liela šķidruma daudzuma vārīšanai.
Apkope un tīrīšana
Brīdinājums Risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ.
Brīdinājums Asi priekšmeti un abrazīvi tīrīšanas materiāli sabojās ierīci. Tīriet ar ūdeni un tīrīšanas šķidrumu.
Brīdinājums Tīrīšanas līdzekļa paliekas var sabojāt ierīci. Notīriet atliekas ar ūdeni un tīrīšanas šķidrumu.
Ierīces tīrīšana pēc katras lietošanas
1. Noslaukiet ierīci ar mitru lupatiņu un ne­lielu tīrīšanas līdzekļa daudzumu.
Notīriet
Netīrumu tips nekavējoties tiklīdz ierīce ir atdzisu-
cukurs, cukuru saturo­ša pārtika
plastmasa, folija jā --- skrāpi * kaļķakmens un ūdens
atstāti apļi
izšļakstījušies tauki --- jā tīrītājs stikla keramikai vai
spoža metāliska izbalo­šana
jā --- skrāpi *
--- jā tīrītājs stikla keramikai vai
--- jā tīrītājs stikla keramikai vai
* Skrāpjus un tīrītājus stikla keramikai un ne­rūsējošajam tēraudam var iegādāties specia­lizētos veikalos
Notīriet grūti notīrāmas atliekas ar tīrītāju stikla keramikai vai nerūsējošajam tērau- dam.
2. Nosusiniet ierīci ar sausu lupatiņu.
Atlieku notīrīšana
1. Skrāpi lieciet uz stikla keramikas virsmas leņķī.
2. Bīdot asmeni pa virsmu, notīriet atliekas.
3. Noslaukiet ierīci ar mitru lupatiņu un ne­lielu tīrīšanas līdzekļa daudzumu.
4. Nosusiniet ierīci ar sausu lupatiņu.
izmantojot
si
nerūsējošajam tēraudam
*
nerūsējošajam tēraudam
*
nerūsējošajam tēraudam
*
Skrāpējumus vai tumšus traipus no stik­la keramikas nevar notīrīt, bet tie neie­tekmē ierīces darbību.
Page 12
12 progress
Ko darīt, ja ...
Kļūme Iespējamais iemesls Izlabošana
Ierīci nevar ieslēgt vai tā nedar­bojas
Vienlaicīgi tika skarti vairāki sen-
Palaista automātiskā izslēgšana Noņemiet eventuāli uz vadības
Atlikušā karstuma indikators ne­ko nerāda
Automātiskā uzsildīšanas funk­cija automātiski neieslēdzas
Iestatīts augstākais karstuma
Atkārtots skaņas signāls (6 x), ierīce izslēdzas
Skaņas signāls ierīci izslēdzot Vadības panelis ir pilnībā vai da-
Skan akustiskais signāls un ierī- ce automātiski ieslēdzas un pēc tam izslēdzas; pēc piecām se­kundēm atskan cits signāls
Ekrāns pārslēdzas divu iestatīju­mu starpā
izgaismojas
Uz gatavošanas zonas nav uz-
Trauka pamatnes diametrs ir pā-
Izmantojiet piemērotus traukus
izgaismojas
Palaista automātiskā izslēgšana Ieslēdziet gatavošanas zonu. Ie-
Kopš plīts ieslēgšanas ir pagāju- šas vairāk kā 10 sekundes
Ir ieslēgta bloķēšana
Bērnu drošinātājs ir izslēgts
soru lauki
Gatavošanas zona izmantota ti­kai īsu brīdi un tādējādi nav kar­sta
Sildīšanas zonā vēl ir atlikušais siltums
iestatījums
Viens vai vairāki sensoru laikiem ir nosegts ilgāk par 10 sekun­dēm
ļēji nosegts ar kādu priekšmetu. Iesl./Izsl. sensora lauks ir no-
segts, piem., ar lupatu
Jaudas pārvaldības samazina jaudu šai gatavošanas zonai
Nepiemērots trauks Izmantojiet piemērotus traukus
likts trauks
rāk mazs šai gatavošanas zonai
Palaista gatavošanas zonas pār- kāršanas aizsardzība
Ieslēdziet ierīci no jauna.
Izslēdziet bloķēšanu (skatiet no­daļu "Vadības paneļa bloķēša­na / atbloķēšana")
Izslēdziet bērnu drošības ierīci (skatiet nodaļu "Bērnu drošības ierīce")
Pieskarties tikai vienam sensora laukam
paneļa esošos priekšmetus (katls, lupata u.t.t.). Ieslēdziet ie­rīci no jauna
Ja tomēr gatavošanas virsma ir karsta, sazinieties ar klientu ap­kalpošanas nodaļu.
Ļaujiet gatavošanas zonai at­dzist
Augstākajam karstuma iestatīju­mam ir tāda pati jauda kā auto­mātiskās uzsildīšanas funkcijai
Noņemiet traucēkli no sensoru lauka
Noņemiet priekšmetu.
Nelieciet neko uz vadība paneļa
Skatiet nodaļu "Jaudas funkcijas ieslēgšana un izslēgšana"
Uzlieciet trauku uz gatavošanas zonas
Pārvietojiet uz mazāku gatavo­šanas zonu
Ieslēdziet gatavošanas zonu. Ie­slēdziet gatavošanas zonu no jauna
slēdziet gatavošanas zonu no jauna
Page 13
Kļūme Iespējamais iemesls Izlabošana
tiek parādīti visi cipari
un tiek parādīts mīnuss
Elektroniska kļūme Atvienojiet ierīci no elektrotīkla uz
Gaismas stari pārāk spēcīgi ap­spīd vadības paneli, piemēram, spilgta saules gaisma
Ja nav iespējams izlabot problēmu, iz­mantojot iepriekšminētos ieteikumus, sazinieties ar savu pārdevēju vai klientu apkalpošanas nodaļu.
Brīdinājums Ierīces remontu drīkst
veikt tikai kvalificēti apkalpošanas speciālisti. Nepareizi izdarīta remonta
Utilizācija
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
progress 13
dažām minūtēm (Izņemiet mājas elektrotīkla drošinātāju). Ja pēc
atkārtotas pieslēgšanas atkal parādīts, sazinieties ar kli­entu apkalpošanas nodaļu.
Īslaicīga ēna uz vadība paneļa, piemēram, no rokas. Skan akus­tisks signāls, ierīce automātiski izslēdzas. Ieslēdziet ierīci (no jauna)
tiek
dēļ var rasties ievērojami ierīces bojājumi.
Ja ierīce tiek darbināta nepareizi, klientu apkalpošanas speciālista vai pārdevēja apmeklējums var nebūt bez maksas arī garantijas periodā.
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
Uzstādīšanas norādes
Drošības norādes
Brīdinājums Šis ir jāizlasa!
Jāievēro Jūsu mītnes zemē spēkā esošie li­kumi, noteikumi, direktīvas un standarti (dro­šības noteikumi, pareiza utilizācija saskaņā ar noteikumiem u.t.t.) Uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. Jāievēro minimālais attālums līdz citām elektroierīcēm. Uzstādī- šanas laikā jānodrošina prettriecienu drošī- ba, piemēram, tieši zem ierīces var uzstādīt atvilktnes ar aizsargājošo grīdiņu. Darbvirs­mas grieztās virsmas tiek aizsargātas pret mitrumu ar atbilstoša blīvējuma palīdz vējums hermetizē ierīci un darbvirsmu bez atstarpēm. Iebūvēšanas laikā aizsargājiet ie­rīces apakšpusi pret tvaiku un mitrumu, pie­mēram, no trauku mazgājamās mašīnas vai cepeškrāsns. Izvairieties uzstādīt ierīci līdzās
ību. Blī-
durvīm vai zem logiem. Pretējā gadījumā ga­tavošanas trauki var tikt notriekti no virsmas durvis vai logus atverot.
Brīdinājums Iespējams gūt elektrotraumas.
•Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprie- guma.
•Atslēgt no sprieguma tīkla pieslēguma spaili.
•Ievērojiet pieslēguma shēmu.
•Ievērojiet elektrotehnikas drošības no- teikumus.
•Uzstādiet pareizi un nodrošiniet aiz- sardzību pret elektrotriecieniem.
•Pieslēgšanu elektrotīklam uzticiet kva- lificētam elektriķim.
Page 14
14 progress
Brīdinājums Iespējams gūt
elektrotraumas.
•Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu sa- vienojumi var pārkarsēt spaili.
•Elektrības pieslēgumu jāizdara pareizi un kvalificēta elektriķa spēkiem.
• Atslogojiet kabeļa nostiepumu.
•Arī vienas fāzes vai divu fāžu savieno- juma gadījumā, jāizmanto atbilstošu strāvas kabeli H05BB-F tipa ar mak­simālo termoziturību 90°C (vai aug­stāku).
•Ja ierīces strāvas kabelis ir bojāts, to jānomaina ar īpašu kabeli (H05BB-F
600
tipa ar maksimālo termoizturību 90°C; vai augstāku) Jaunākā informācija pie­ejama pie Klientu aprūpes departa­menta
Ierīce jānodrošina ar elektroinstalāciju, kas
ļauj iekārtu atvienot no ma
ģistrālā tīkla pie vi-
siem poliem ar kontakta atveres platumu vis­maz 3 mm. Atbilstoši izolētās ierīcēs ietverti līnijas aizsargājošiem pārtraucējiem, drošinā­tājiem (skrūvējama tipa drošinātāji tiek no­ņemti no turētāja), iezemējuma sūces pāre­jām un kontaktoriem.
min.
min. 5 mm
50 mm
490+1
750+1
R5
Page 15
progress 15
PAI 8000 E
55GBD80AG
230 V 50 Hz
PROGRESS
Apkalpošana
Tehniskas kļūmes gadījumā, vispirms pār- baudiet, vai varat problēmu atrasināt pašro­cīgi ar lietošanas instrukciju palīdzību (nodaļa "Ko darīt, ja ..."). Ja nav iespējamas novērst kļūmi saviem spē- kiem, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai kādu no mūsu apkalpošanas part­neriem. Lai varētu ātri sniegt palīdzību, mums nepie­ciešamas šāda informācija:
949 593 003
Induction 7,1 kW
7,1 kW
–Modeļa apraksts –Izstrādājuma numurs (PNC) –Sērijas numurs
(S Nr. - skatiet nominālu plāksnīti) –Kļūmes veids –Jebkādi ierīces parādīti
kļūdas ziņojumi –trīszīmju ciparu - skaitļu kombinācija
stikla keramikai
Page 16
www.progress-hausgeraete.de
867201789-B-052008
Loading...