Progress DIAMANT 810, DIAMANT 610.1, DIAMANT 600.0, DIAMANT 710.0 User Manual

Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
Bodenstaubsauger Aspirateur-traîneau Aspirapolvere da pavimento Diamant ...
14
J = Tasto di avvolgimento del cavo K = Microfiltro L = Filtro di protezione del motore M = Filtro di carta N= Manico* O = Tubo flessibile di aspirazione P = Tubo rigido di aspirazione Q = Bocchetta
*a seconda del modello
Indice
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . .2
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Per il rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . .3
Avvertenze di sicurezza per l'utente . . . . . . . .3
Preparare l'aspirapolvere al funzionamento .4
Lavorare con le bocchette. . . . . . . . . . . . . . . . .4
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Filtro di carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Che cosa fare se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prima del primo impiego
Siete pregati di leggere attentamente tutte le informazioni riportate di seguito, poiché forniscono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e la manutenzione dell'apparecchio. Conservate con cura le istruzioni per l'uso e, se necessario, consegnatele anche all'eventuale futuro proprietario dell'apparecchio.
Per il rispetto dell'ambiente
Non gettate via i materiali di imballaggio e gli apparecchi vecchi che non servono più!
Imballaggio dell'apparecchio:
• Il cartone di imballaggio può essere smaltito insieme alla raccolta della carta.
• Il sacchetto in polietilene (PE) può essere rici­clato consegnandolo agli speciali centri di raccolta del PE.
Recupero dell'apparecchio al termine della sua durata di vita:
• I componenti in materiale plastico sono muniti di un apposito contrassegno, in modo da poter essere recuperati al termine della durata utile dell'apparecchio, proprio come i rimanenti materiali descritti.
Chiedete all'amministrazione comunale mag­giori informazioni sul centro di riciclaggio com­petente per la vostra zona.
Avvertenze di sicurezza
; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23 del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla bassa tensione – 89/336 del 03.
05. 1989 (compresa la direttiva di emendamento
92/31) – Direttiva sulla compatibilità elettroma­gnetica.
• Collegate l'apparecchio solamente alla cor­rente alternata – 220/230 Volt.
• Il circuito della presa di corrente utilizzata deve essere protetto con un fusibile di almeno 10 Ampere.
• Non staccate mai la spina dalla presa di cor­rente tirandola per il cavo di alimentazione!
• Non utilizzate l'apparecchio se: – il cavo di alimentazione è danneggiato. – l'alloggiamento presenta danni visibili.
• Evitate di passare sopra il cavo di alimenta­zione con l'apparecchio oppure con la spazzola, poiché potreste danneggiare l'isola­mento del cavo.
• Qualora non fosse stato inserito un filtro di carta, non sarà possibile chiudere il coper­chio. Non chiudetelo facendo uso della forza!
• Assicuratevi sempre che sia presente un filtro di carta nonché un MICROFILTRO ed un filtro di protezione del motore.
• La polvere di toner delle stampanti laser oppure delle fotocopiatrici non deve mai essere aspirata con un normale aspirapolvere domestico.
• Questo aspirapolvere può essere utilizzato esclusivamente nell'ambito domestico per l'aspirazione di materiale asciutto. Con l'appa­recchio non è consentito aspirare persone o animali. Tenete gli elettrodomestici fuori della portata dei bambini.
• Il costruttore non risponde di eventuali danni provocati da un impiego non conforme allo scopo previsto o non appropriato oppure da un comando errato.
• Prima di aspirare, lasciate sempre asciugare completamente i tappeti e le moquette lavati con acqua, altrimenti potreste danneggiare gravemente l'aspirapolvere. Inoltre, vi è peri­colo di scosse elettriche.
• Non aspirate mai fiammiferi, cenere incande­scente o mozziconi di sigaretta con l'aspira­polvere. Inoltre, evitate di aspirare oggetti duri ed appuntiti, poiché potrebbero dan­neggiare l'apparecchio ed il filtro di carta.
• Non esponete l'apparecchio agli agenti atmosferici esterni, all'umidità o a fonti di calore.
• Se il cavo di alimentazione è difettoso, occorre far sostituire l'intero avvolgimento
15
del cavo presso un centro di assistenza PRO­GRESS oppure da un'officina autorizzata.
• Le riparazioni degli elettrodomestici devono essere effettuate esclusivamente da elettrici­sti specializzati. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente.
• Pertanto, in caso di anomalie di funziona­mento siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato oppure direttamente al centro di assistenza tecnica PROGRESS.
Preparare l'aspirapolvere al funzion­amento
Gli accessori possono essere rispettivamente applicati premendoli e girandoli e smontati tirandoli e girandoli.
Applicazione del tubo flessibile e del tubo rigido di aspirazione.
Collegate saldamente il manico tubolare del tubo flessibile di aspirazione al tubo rigido di aspirazione.
Collegamento del tubo flessibile di aspira­zione
Inserite il bocchettone di raccordo del tubo fles­sibile nell'apertura di aspirazione. Il bocchettone si innesta in posizione ed è completamente gire­vole. Per staccare il tubo flessibile di aspirazione basta premere il tasto di sbloccaggio ed estrarre il bocchettone di raccordo.
Allacciamento alla rete/Avvolgimento del cavo
Il cavo di alimentazione si trova nell'apposito vano portacavo. Sfilate il cavo ed inserite la spina nella presa di corrente. Staccate la spina dalla presa di corrente. Premendo il tasto a pedale, il cavo si avvolge automaticamente una volta terminati i lavori.
Assemblaggio del tubo di aspirazione
Collegate l'uno con l'altro i due tubi rigidi.
16
Lavorare con le bocchette
Impiego della bocchetta per pavimenti*
Per la pulizia quotidiana di tappeti e pavimenti duri. La bocchetta per pavimenti può essere uti­lizzata per l'aspirazione quotidiana di moquette, tappeti e pavimenti duri come parquet, piast­relle, linoleum ecc. senza dover effettuare alcuna commutazione manuale.
Impiego della bocchetta per pavimenti*
Per la pulizia quotidiana di tappeti e pavimenti duri. La bocchetta per pavimenti può essere commutata manualmente su due posizioni: spazzole fuori per i pavimenti lisci e spazzole dentro per i tappeti.
Le bocchette possono essere applicate sia al tubo rigido di aspirazione che al manico del tubo flessibile, a seconda delle necessità.
Bocchetta per fughe
Per l'aspirazione di polvere da fughe, angoli e fessure.
Bocchetta per imbottiture
Per l'aspirazione di tutti i mobili imbottiti, materassi, ecc. Grazie ai sollevapeli integrati nella bocchetta è possibile aspirare facilmente anche i fili e la peluria dei tappeti.
Bocchetta per fughe e imbottiture integrata nell'apparecchio
Per soddisfare le esigenze personali di pulizia, nel vano accessori* integrato nell'aspirapolvere sono alloggiati due diversi accessori. Aprite que­sto vano premendo leggermente come illustrato in figura.
*a seconda del modello
17
Messa in funzione
Accensione e spegnimento
Premendo il tasto Acceso/Spento è possi­bile accendere e spegnere l'apparecchio.
Regolazione della potenza di aspira­zione:
Manopola di regolazione della potenza*
Mediante il sistema di regolazione elettronica della potenza è possibile adattare la potenza di aspirazione alle rispettive circostanze.
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare qualsiasi lavoro di manuten­zione e pulizia dovrete assicurarvi che l'apparec­chio sia spento e che la spina sia stata staccata dalla presa di corrente:
Sostituzione del filtro di carta
Il filtro di carta deve essere sostituito quando, con l'apparecchio inserito sulla massima potenza e la bocchetta sollevata dal pavimento, la fine­strella di controllo della spia di sostituzione del filtro di carta è completamente rossa. Anche se non vi sembra che il filtro di carta sia pieno, lo si dovrebbe comunque sostituire, poi­ché la polvere fine aspirata ha ormai occluso i pori della superficie filtrante.
Regolazione della potenza di aspirazione – Regolatore dell'aria*
Con il regolatore posto sul manico potete ridurre la potenza di aspirazione, ad esempio per aspirare tessuti delicati (tende, tappetini). Conti­nuando a girare il regolatore diminuirete sempre di più la potenza di aspirazione della bocchetta.
18
Premendo il tasto si apre il coperchio che può essere ribaltato sino allo scatto in posizione.
Sostituzione igienica del filtro: per estrarre il sacco carta pieno, tirate la linguetta di chiusura per chiudere automaticamente l'apertura. Tirando la linguetta si dovrà vincere la leggera resistenza opposta.
I sacchi carta pieni di normale polvere dome­stica possono essere smaltiti senza problemi insieme all'immondizia di casa.
Inserite il filtro di carta nuovo nelle guide di supporto sino alla battuta. Soltanto così sarà possibile chiudere correttamente il coperchio. Se non è stato inserito alcun filtro, non sarà possi­bile chiudere il coperchio. Non chiudetelo facendo uso della forza!
Sostituzione del microfiltro
Si consiglia di sostituire il microfiltro ogni cin­que sostituzioni del filtro di carta, al massimo quando, a sacco carta vuoto e bocchetta solle­vata dal pavimento, la spia di riempimento del sacchetto della polvere è completamente rossa.
Pulizia
L'alloggiamento dell'aspirapolvere ed il vano portafiltro devono essere puliti regolarmente con un panno umido ed asciugati accurata­mente. Non utilizzate detergenti abrasivi né sol­venti. Aspirate occasionalmente la bocchetta per pavimenti ed i bordi delle spazzole con la lancia per fughe.
Filtro di carta
Tipo: P60 PNC 900 087 614
Trasporto e ricovero
Aprite il coperchio e ribaltatelo sino allo scatto in posizione. Rimuovete il microfiltro usato sollevando le linguette igieniche (figura) e smaltirlo insieme all'immondizia domestica. Inserite il microfiltro nuovo e richiudete il coperchio.
Filtro di protezione del motore
Il filtro di protezione del motore è un filtro per­manente e non necessita di una sostituzione periodica. Eccezione: il filtro è danneggiato. Si veda il capitolo ”Che cosa fare se...“.
Per ricoverare e trasportare più facilmente l'apparecchio, basta inserire la bocchetta per pavimenti nella guida organizer.
Sistema di appoggio
Per appoggiare il tubo di aspirazione e la boc­chetta nelle brevi pause durante il lavoro. Il sup­porto applicato alla bocchetta viene spinto nella guida di appoggio dell'apparecchio.
19
Che cosa fare se...
... la bocchetta scorre sul pavimento con dif­ficoltà
Ridurre la potenza di aspirazione dell'apparec­chio. In questo caso non si compromette l'azione pulente dell'aspirapolvere.
... è scattato il dispositivo di protezione del motore contro il surriscaldamento
In caso di sovraccarico del motore, ad esempio se il sacchetto filtro è pieno oppure gli accessori sono occlusi, il motore viene disinserito dall'apposito dispositivo di protezione contro il surriscaldamento. In questo caso, spegnete l'aspirapolvere, staccate la spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare il motore. Controllate il sacchetto con il filtro di carta, il tubo rigido e quello flessibile di aspirazione ed eliminate le eventuali occlusioni. Dopo circa 30 minuti potrete riaccendere l'apparecchio.
... scatta il fusibile dell'abitazione
Se allo stesso circuito dell'aspirapolvere sono stati collegati altri apparecchi elettrici ad alto assorbimento di corrente che vengono utilizzati contemporaneamente all'aspirapolvere, pot­rebbe scattare il fusibile dell'abitazione. Ciò si può evitare posizionando il regolatore elettronico della potenza sul minimo prima di accendere l'aspirapolvere e selezionando una potenza più elevata soltanto dopo che l'aspira­polvere si è acceso.
Il Vostro aspirapolvere è equipaggiato con un dispositivo elettronico di controllo per una messa in funzione graduale, il quale riduce la corrente di avviamento del motore per evi­tare in tal modo, in circostanze normali, l'azionamento del sistema di protezione del circuito di corrente dell'installazione dome­stica. In questo modo è possibile un certo ritardo di avviamento dell'apparecchio al minimo valore di potenza di ca. 4 secondi.
.
... il filtro di carta si rompe ed il filtro di pro­tezione del motore è sporco
Togliete il filtro di protezione del motore, puli­telo (scuotendolo) e installatelo di nuovo. Inserite un filtro di carta nuovo.
20
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garan­tie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbrau­cher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona­ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit­punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand­habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun­gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, AEG Domaci spotebice, Praha 4, 1140 00 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs­frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
Loading...