Progress Diamant 500 User Manual

Diamant 500
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 1
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 2
I
F
E
A
B
C
D
H
G
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 3
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 4
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 5
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 6
Diamant D 500
Türkçe 2
Русский 4
Magyar 6
Limba român¤ 8
Polski 10
Български 12
Česky 14
Hrvatski 16
Slovensky 18
Slovenščina 20
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 7
Lütfen, her iki kapa¤› aç›k tutun ve gerekti¤i yerlerde referans resimleri metinle karfl›laflt›r›n.
Elektrikli Süpürgenizin Aksesuarlar›
C
Toz torbalar›
B
Uzatma borular› (x2)
D
Elle çal›flt›r›lan emme kontrollü döner hortum ve tutma yeri
J
Hal›/sert yüzey ucu
G
Dar aral›k ucu
H
Döfleme ucu
Emniyet Önlemleri
Elektrikli süpürgeniz yaln›zca ev kullan›m› içindir ve en yüksek performans› ve emniyeti sa¤lamak için tasarlanm›flt›r. Lütfen afla¤›daki basit önlemlere uyunuz:
L
Cihaz çift yal›t›ml›d›r bu nedenle topraklanmamal›d›r.
M
Cihaz yaln›zca yetiflkinlerin kullan›m› içindir
N
Her zaman kuru yerde saklay›n›z
O
S›v›lar› emmek için kullanmay›n›z
P
Keskin nesnelerden kaç›n›n›z
Q
S›cak kül veya yanan sigara izmaritlerini almay›n›z
R
Yan›c› gazlar›n yan›nda kullanmay›n›z
S
Ana kabloyu fazla çekmeyiniz ve kabloyu olabilecek hasarlara karfl› düzenli olarak kontrol ediniz
T
Not: Elektrikli süpürgenizi hasarl› bir kabloyla kullanmay›n›z. E¤er kablo de¤ifltirilecekse, Progress Servis Merkezinde de¤ifltirilmelidir
U
Elektrikli süpürgenizi temizlemeden ya da bak›m yapmadan önce, fifli prizden çekiniz
W
Bütün servis ve tamir hizmetleri, yetkili Progress servis elemanlar› taraf›ndan yap›lmal›d›r
Kullan›ma Bafllarken
Toz torbas›n›n yerinde oldu¤undan emin olun.
Tutuculardan ‘klik’ sesi gelip tam yerine oturana kadar hortumu yerlefltirin. (Serbest b›rakmas› için tutucular› içeri do¤ru bast›r›n).
Borular, hortum tutma yerine ve yer ucuna birlikte iterek tak›n. (Ç›kartmak için ters taraflara çekiniz.)
Kabloyu uzat›n ve fifle tak›n ve kullanmadan önce kablonun dü¤ümlenmedi¤inden emin olun. (Sarmak için ayak pedal›na bas›n›z. Not: Size veya makineye çarpmamas› için fifli tutunuz.)
Elektrikli süpürgeyi çal›flt›rmak için Aç›k/kapal› ayak pedal›na bas›n.
Emifl gücünü düflürmek için, hortum tutma yerindeki sürgüyü kademeli olarak aç›n.
Elektrikli Süpürgenizin özellikleri
AXAna Kablo
B
Y
Kablo sar›c› pedal›
C
e
Hortum ba¤lant›s›
D
f
Toz torbas› güvenlik aleti – toz torbas› yerinde de¤ilken kapa¤›n kapanmas›n› önler
E
g
Tafl›ma için tutma yeri
F
h
Toz torbas› kompart›man› için kapa¤› açma mandal›
G
i
Aç›k/Kapal› dü¤mesi
H
j
Kullan›m s›ras›nda yer ucu ve uzatma borular› için saklama yuvas›
I
k
Kullan›mda de¤ilken yer ucu ve uzatma borular› için saklama yuvas›
Diamant D 500
Türkçe
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 8
En iyi sonuçlar› almak için
Hal›lar
J
Sert yüzeyler
p
Kilimler/perdeler/hafif kumafllar: Emifl gücünü azalt›n. Kilimler için yer ucunu ve perdeler, minderler vb. için döfleme ucunu kullan›n.
r
Dar alanlarda: Dar alanlar, köfleler ve radyatörler için dar aral›kl› ucu kullan›n
.
Toz torbas›n›n de¤ifltirilmesi
En iyi performans için, toz torbas› doldu¤unda de¤ifltirilmelidir. E¤er toz torbas› elektrikli süpürgenin içinde delinirse veye y›rt›l›rsa, temizlenmesi için Progress Servis Merkezine getirilmelidir.
Elektrikli süpürgenizin toz torbas›n› düzenli darak kontrol ediniz.
Toz torbas›n› kontrol etmek için, elektrikli süpürgenin bütün ekleri tak›l› durumdayken çal›fl›r ve yere de¤miyor olmas› gerekir.
Gok ince tozlar toz torbas›n› dolmadan öncede t›koyabilir.
E¤er böyle bir durum olursa, torba dolu olmasa bile de¤ifltirin.
Toz torbas›n› de¤ifltirmek için:
A Toz torbas›n› ç›karmadan önce, mandal› aç›n ve
kapa¤› arkaya çevirin, tozun d›flar› çikmas›n› engellemek için ç›k›nt›y› deli¤e do¤ru e¤dirin.
B Toz torbas›n› ç›kart›n.
C Torba yuvalar›n› tutuculara yerlefltirerek yeni toz
torbas›n› yerlefltirin.
Afla¤›daki ifllemlerden sonra toz torbas›n›n de¤ifltirilmesini tavsiye ederiz:
*
hal› temizleme tozu kulland›ktan sonra
*
e¤er elektrikli süpürgeden kötü kokular geliyorsa, filtreyle birlikte de¤ifltirin.
Not: yaln›zca Progress orijinal toz torbalar›n› ve filtrelerini kullan›n. (ref E44)
Toz torbas› emniyet cihaz›
Elektrikli süpürgenizin zarar görmesini engellemek için, toz torbas› olmadan kullanmay›n. Kapa¤›n toz torbas› olmadan kapanmas›n› engellemek için bir emniyet cihaz› yerlefltirilmifltir. Kapa¤› kapatmak için zorlamay›n›z.
Filtrelerin de¤ifltirilmesi
Filtreler her befl toz torbas›nda bir kez de¤ifltirilmelidir. Temizleyiciyi hiçbir zaman motor koruma filtresi olmadan çal›flt›rmay›n.
Filtreleri de¤ifltirmek için
a) Kapa¤› kald›r›n, toz torbas›n› ve filtresini ç›kar›n.
b) Yeni filtreyi tak›n, toz torbas›n› yerine yerlefltirin
ve kapat›n. Elektrikli süpürgenin ayn zamanda ç›k›fl filtreleri de vard›r.
Bu filtreyi de¤ifltirmek için:
a) Arka ›zgaray› kald›r›n ve filtreyi ç›kar›n.
b) Yeni filtreyi tak›n ve ›zgaray› yerine yerlefltirin.
Sorun çözme
1. Güç: E¤er elektrik gelmiyorsa, fifli prizden ç›kart›n ve fiflleri, kablolar› ve sigortalar› kontrol edin.
2. T›kanmalar/kirli filtreler: Çok ciddi t›kanmalarda ve fazla kirli filtrelerde, elektrikli süpürge kendi kendine kapanabilir. Bu durumlarda cihaz› fiflten çekin ve 20-30 dakika so¤umas›na izin verin. T›kan›kl›¤› temizleyin ve/veya filtreyi de¤ifltirin ve yeniden bafllat›n. T›kanm›fl hortumlar›n temizlenmesi garanti kapsam›nda de¤ildir. T›kan›kl›klar› önlernek için yer uçlar› düzenli olarak hortum tutma yeriyle temizlenmelidir.
3. Su: E¤er temizleyiciyle su çekilmiflse, motor Electrolux servisi taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Lütfen, bu kitap盤›n arka k›sm›ndaki ek Progress bilgilerine de bak›n.
Progress
2
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 9
При чтении данных инструкций, пожалуйста, держите открытыми обе картинки на развороте.
Приспособления для вашего пылесоса
C
Пылесборник
B
Удлиннительные трубки (x2)
D
Поворотный шланг и ручка с ручным управлением всасыванием
J
Многоцелевая наcадка для пола
G
Насадка с узкой щелью
H
Насадка для чистки мебельной обивки
Обеспечение Вашей безопасности
Пылесос Progress Diamant предназначен только для домашнего
испoльзования, и его дизaйн обеспечивает максимальную безопасность
и эффективность. Пожалуйста, следуйте этим простым прaвилем
безопасности:
L
Пылесос имеет двойную изоляцию, поэтому его не надо
заземлять
M
Работать с пылесосом должны только взрослые
N
Всегда храните пылесос в сухом месте
O
Не используйте пылесос для уборки жидкостей
P
Избегайте всасывания пылесосом острых предметов
Q
Не убирайте пылесосом горячих углей или не погасших окурков
R
Не пользуйтесь пылесосом вблизи воспламеняющихся газов
S
Не тяните сетевой шнур и регулярно проверяйте его на наличие
повреждений
T
Примечание: Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным
сетевым шнуром. Поврежденный сетевой шнур должен
быть заменен в сервисном центре
U
Выньте вилку из электророзетки перед тем, как проводить
чистку или техобслуживание пылесоса
W
Техобслуживание и ремонт должны производиться только
уполномоченными сотрудниками сервисной службы
Начало работы
Проверьте наличие и правильность установки пылесборника.
Вставьте шланг так, чтобы произошло защелкивание и его
закрепление. (Чтобы освободить шланг, нажмите защелки внутрь).
Присоедините трубки к ручке шланга и насадке для пола. (Для того,
чтобы открепить соединение, потяните в разные стороны.)
Вытяните сетевой шнур и включите его в электросеть. Модели D500
оснвщeны aвтомaтической смоткой шнурa, перед смоткой проверьте,
не перекручен ли шнур. (Для смотки шнурa нaжмитe педaль смотки.
Примечание: Пожалуйста придержывайтe вилку, чтобы oнa нe
удaрилa Вaс или пылeсос.)
Нажмите мoжную педaль Вкл./Выкл., чтoбы включить пылeсос.
Для умeньшeния всасывания постелeннo открывайтe отверстие на
ручке шланга.
Ваш пылесос оснащен следующим:
AXСетевой шнур
B
Y
Педaль aвтомaтической смоткой шнурa
C
e
Соединитель шланга
D
f
Устройствo, прeдотврaщaющee закрывaние крышки пылeсосa,
eсли пылесборник на установлeн
E
g
Ручка для переноски пылесоса
F
h
Защелка крышки отделения пылесборника
G
i
Переключитeль Вкл./Выкл.
H
j
Выемка для временного хранения насадки для пола и
удлиннительных трубок
I
k
Выемка для длительного хранения насадки для пола и
удлиннительных трубок
Diamant D 500
Русский
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 10
Достижение наибольшей эффективности работы пылесоса
Ковры
J
Твердые полы
p
Коврики/занавеси/легкие ткани: Уменьшите силу всасывания.
Для чистки отдельных ковров используйте насадку для пола,
а для чистки занавесей, подушек и т.п. – насадку для чистки
обивки мебели.
r
Труднодоступные пространства: Для уборки щелей, углов и
батарей отопления используйте насадку с узкой щелью.
Замена пылесборника
Для достижения наивысшей эффективности пылесборник
следует заменять, когда он полностью заполнен. Eсли, находясь
внутри пылесоса, пылесбoрник порвaлся, пылесос следует
доставить для очистки в сервисный центр. Регулярно проверяйте
заполненность пылесбoрника и заменяйте его по мере
необходимости.
Для того, чтобы проверить заполненность пылесборника,
пылесос должен быть включен, все приспособления и насадки
установлены, но они не должны находиться на убираемой
поверхности.
Очень мелкая пыль может заблокировать поры пылесборника,
что уменьшает силу всасывания и может привести к перегреву.
В случае, если это произошло, замените пылесборник, даже если
он не полон.
Замена пылесборника:
A Перед удалeниeм пылесборникa oткрoйте защелку и
oткиньте крышку нaзад, затем загните язычок нa
пылесборникe внутрь, чтобы предотвратить высыпание
пыли.
B Удалите пылесборник.
C Установите новый пылесборник, вставив картонную
пластину пылесборника в соответствующие пазы.
Мы рекомендуем менять пылесборник:
*
после использования порошков для чистки ковров
*
если от пылесоса идет неприятный запах, когда Вы должны
также заменить фильтр
Примечание: пользуйтесь пылесборниками и фильтрами
только мaрки Progress.
Предохраняющее устройство пылесборника
Чтобы предотвратить повреждение пылесоса, не пользуйтесь
им без пылесборника. Пылесос оснащен устройством,
предотвращающим закрытие крышки, если пылесборник не
установлен. Не пытайтесь закрыть крышку, применяя силу.
Замена фильтров
Фильтры следует менять регуларно, одновременно с каждым
пятым заменяемым пылесборником, Никогда не используйте
пылесос без защитного фильтра мотора.
Для того, чтобы заменить фильтры:
a) Открoйте крышку, удалите пылесборник и фильтр.
b) Вставьте новый фильтр, заменитe пылесборник и закройте
крышку. Модели Diamant также оснащены фильтрами
выхлопа.
Для того, чтобы заменить фильтр выхлопа:
a) Открoйте заднюю решетку и удалите фильтр.
b) Установите новый фильтр и вставьте решетку на место.
Что делать в случае неполадок
1. Электроснабжение: Если электроэнергия не поступает в
пылесос, отключите его от сети и проверьте штепсельные
вилки, сетевой шнур и предохранители в соответствующих
местах.
2. Заблокированные/загрязнившиеся фильтры: Пылесос
может самопроизвольно выключиться в случае, если фильтр
(фильтры) заблокированы или чрезвычайно загрязнены. В таких
случаях отключите пылесос от электросети и дайте ему
охладиться в течение 20-30 минут. Устраните заблокированность
и/или замените фильтр (фильтры) и снова включите пылесос.
Гарантия не распространяется на прочистку заблокированных
шлангов. Для того, чтобы избежать блокировки и поддержибать
зффективность всасывания, регуларно прочищайте насадки для
пола, используя ручку шланга.
3. Вода: Если в пылесос засосалась вода, то мотор следует
заменить, для чего обращайтесь в сервисный центр.
Progress
4
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 11
A használati utasítás olvasása közben szíveskedjen mindkét oldalt nyitva tartani.
Az Ön porszívójának tartozékai
C
Porzsákok
B
Hosszabbító csövek (x2)
D
Elforgatható tömlő és kar a szívás erősségének kézi szabályzásához
J
Univerzális szívófej
G
Rés szívófej
H
Kárpittisztító fej
Az Ön biztonsága érdekében
A Progress Diamant porszívó csak a háztartásban felmerülő takarítási munkák elvégzésére használható. A készülék tervezésekor a biztonsági és a teljesítményre vonatkozó előírások maximális betartását vettük figyelembe. Kérjük, szíveskedjenek betartani az alábbi egyszerű óvintézkedéseket:
L
A porszívó kettős szigetelésű, emiatt nem szabad földelni
M
A porszívót csak felnőttek használhatják
N
A porszívót tartsa mindig száraz helyen
O
Ne használja a készüléket víz, vagy egyéb folyadékok felszívására
P
Kerülje az éles tárgyak felporszívózását
Q
Soha ne porszívózzon fel izzó hamut, parazsat vagy égő cigarettavégeket
R
Ne használja a porszívót gyúlékony gázok jelenlétében
S
Soha ne húzza el a porszívót hálózati vezetékénél fogva és rendszeresen ellenőrizze a hálózati vezeték állapotát a sérülések szempontjából
T
Kérjük megjegyezni: Ne használja a porszívót, ha elektromos vezetéke sérült. A sérült vezetéket a Progress szervizben kell kicseréltetni
U
Húzza ki a dugós csatlakozót a fali konnektorból, mielőtt hozzákezdene a porszívó kitisztításához vagy szervizeléséhez
W
A karbantartási és javítási munkákat csak az erre kijelölt Progress karbantartó személyzet végezheti el
Kezdjünk hozzá
Ellenőrizze, hogy a porzsák a helyén van-e.
A tömlőt nyomja be kattanásig a helyére. (A tömlő kivételéhez nyomja be a rögzítő gombokat).
A szívócsövek összeszereléséhez nyomja be tisztítócsövek egyikét a tömlőkarba, illetve a padlótisztító fejbe. (Szétszereléskor húzza ki a csöveket egymásból).
Húzza ki a készülék hálózati tápvezetékét, a dugós csatlakozót pedig dugja be a konnektorba. D500 kábelfeltekerő szerkezettel van ellátva. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze, hogy a kábel ne legyen összecsavarodva. (A kábel visszahúzásához nyomja le a kábelfeltekerő pedált. Figyelem: Fogja kézbe a dugós csatlakozót, hogy elkerülje a dugó Önhöz, vagy a porszívóhoz való csapódását.)
A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a Ki/Be pedált.
A szíváserősség csökkentéséhez fokozatosan nyissa ki a tömlőkaron levő reteszt.
Az Ön porszívójának jellemzŒi
AXHálózati tápvezeték
B
Y
Kábelfeltekerő pedál
C
e
Tömlőcsatlakozó
D
f
Porzsák biztonsági berendezése – a porzsák hiányában meggátolja a fedőlap lecsukódását
E
g
Hordozó fogantyú
F
h
A porzsák tár felhajtható fedőlapjának zárja
G
i
Ki/Be kapcsoló gomb
H
j
A padlótisztítófej és a hosszabbító csövek tároló helye a készülék használata közben
I
k
A padlótisztítófej és a hosszabbító csövek tároló helye, amikor nem használja a készüléket
Diamant D 500
Magyar
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 12
A legjobb eredmény elérése érdekében
Keménypadlók
J
Szőnyegek
p
Futószőnyegek/függönyök/finom anyagok: Csökkentse le a szíváserősséget. A futószőnyegek tisztításához használja a padlótisztító fejet; a szőnyegek, párnák stb. kiporszívózásához pedig a kárpittisztító fejet.
r
Nehezen hozzáférhető helyek: Használja a szűk résekbe is beférő vékony szívófejet a nehezen hozzáférhető sarkok, bemélyedések és radiátorok tisztításához.
A porzsák telítettség jelző és a porzsák cseréje
Ahhoz, hogy a porszívó mindig a legjobb teljesítményt nyújtsa, a porzsákot ki kell cserélni, amint megtelt. Ha a porzsák esetleg szétszakad a porszívó belsejében, D500 készülékét el kell vinni kitisztíttatni a Progress Szolgáltatóközpontjához. Rendszeresen ellenőrizze a porzsákot és amikor szükséges, cserélje ki egy újra.
A porzsák ellenőrzéséhez kapcsolja be a porszívót, szerelje fel rá a porszívózáshoz szükséges tartozékokat és emelje fel a készüléket a padlóról.
A zsák eltömődhet, ha igen finom port porszívózunk fel. Az eltömődés fékezi a készülék szívóhatását és a porszívó túlmelegedéséhez vezethet. Ebben az esetben cserélje ki a porzsákot még akkor is, ha az nem telt meg.
A porzsák cseréje:
A Mielőtt kivenné a porzsákot a készülékből, nyissa ki a porzsák tár
kapcsolózárát és hajtsa fel a fedelét, a por kiszóródásának megelőzésére pedig hajtsa rá a kartonlapot a zsák tetején levő nyílásra.
B Vegye ki a porzsákot.
C Az új porzsák behelyezésekor illessze a zsák tetején levő
nyílásokat a tartókampóra.
A porzsák cseréjét az alábbi esetekben ajánljuk:
*
Szőnyegpadlótisztító por használata után
*
Ha a porszívóból kellemetlen illat árad, ebben az esetben a filtert is ki kell cserélni
Figyelem: csak eredeti Progress porzsákot és filtert használjon.
A porzsák biztonsági mechanizmusa
A porszívó megrongálódásának elkerülése érdekében ne használja a készüléket porzsák nélkül. A készülék egy olyan biztonsági mechanizmussal van ellátva, ami a porzsák hiányában meggátolja a fedőlap lecsukódását. Ne próbálja erőszakkal lezárni a fedőlapot.
A filterek cseréje
A filtereket minden ötödik porzsákcsere alkalmával kell kicserélni. Soha ne használja a készüléket a motor védőfiltere nélkül.
A filterek cseréjéhez:
a) Emelje fel a fedelet, majd emelje ki a porzsákot és a filtert.
b) Helyezze be az új filtert, cserélje ki a porzsákot, majd csukja le a
fedelet. A Diamant modell kimenő levegőfilterrel is fel van szerelve.
Ennek a cseréjéhez:
a) Emelje fel a hátsó rácsot és vegye ki a filtert.
b) Helyezze be az új filtert és tegye vissza a rácsot.
Hibakeresés
1. Áram: ha nincs elektromos áram a készülékben, húzza ki a porszívó hálózati tápvezetékét a fali konnektorból, ellenőrizze a csatlakozó dugót, az elektromos vezetéket és a biztosítékokat.
2. Eltömődés/szennyezett filter: A porszívó önmagától is kikapcsol, ha túlságosan eltömődött, vagy ha filtere(i) nagyon szennyezett(ek). Ebben az esetben húzza ki a készülék hálózati tápvezetékét a fali konnektorból és hagyja a porszívót 20–30 percig hűlni.Tisztítsa ki az eldugulást és/vagy cserélje ki a filter(eke)t, majd kapcsolja ismét be a készüléket.
A garancia nem terjed ki az eldugult tömlők tisztítására. A dugulások elkerülése és a hatékony szíváserősség fenntartása érdekében a padlótisztító fejeket rendszeresen ki kell tisztítani a tömlőkar segítségével.
3. Víz: Ha vizet szív fel a porszívóba, a motort ki kell cserélni a Progress szervizben.
Progress
6
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 13
∂ine›i ambele flapsuri deschise fli face›i referire la imagini fli text atunci când este necesar.
Accesorii pentru aspiratorul Dvs
C
Pungi pentru praf
B
Tuburi prelungitoare (x 2)
D
Furtun pivotant si mâner cu control manual de aspirare
J
Accesoriu de folosin›¤ general¤ pentru podele
G
Accesoriu îngust pentru col∑uri strâmte
H
Accesoriu pentru tapi∑erii
Pentru a asigura protec∑ia fli siguran∑a Dvs
Aspiratorul Progress Diamant este numai pentru uz casnic fli a fost proiectat ca s¤ asigure siguran›¤ fli performan›¤ maxim¤. V¤ rug¤m s¤ respecta›i urm¤toarele precau›iuni simple:
L
Aspiratorul are dubl¤ izolare astfel încât nu trebuie conectat la o leg¤tur¤ cu p¤mântul
M
Aspiratorul trebuie folosit numai de adul›i
N
P¤stra∑i întotdeauna aspiratorul la loc uscat
O
Nu folosi∑i aspiratorul pentru a aspira lichide
P
Evita∑i obiectele ascu∑ite
Q
Nu aspira∑i cenufl¤ sau scrum fierbinte ori mucuri de ∑igar¤ aprinse
R
Nu folosi∑i aspiratorul în apropierea gazelor inflamabile
S
Evita∑i s¤ trage∑i de cablul electric fli verifica∑i cablul in mod regulat s¤ vede∑i dac¤ e defect
T
Not¤: nu folosi∑i aspiratorul dac¤ este defect cablul. În caz de defec∑iune, cablul trebuie înlocuit la un Centru de Service Progress
U
Aspiratorul trebuie scos din priz¤ înainte de a-l cur¤∑i fli înainte de a-i schimba filtrul sau punga de praf
W
Toate activit¤∑ile de între∑inere fli repara∑ie trebuie întreprinse numai de personalul autorizat Progress
La pornire
Verifica∑i dac¤ punga de praf este la locul ei.
Introduce∑i furtunul pân¤ când auzi∑i c¤ dispozitivul de prindere s-a fixat. (Ap¤sa∑i dispozitivele de prindere înspre interior pentru deschidere).
Atafla›i tuburile la mânerul de la furtun fli la accesoriul pentru podele prin împingere. (Se scot prin tragere).
Extinde∑i cablul fli conecta∑i la priz¤. D500 este prev¤zut cu un dispozitiv pentru înf¤flurarea cablului, deci asigura∑i-v¤ c¤ acel cablu nu este r¤sucit înainte de folosire. (Ca s¤ înf¤flura∑i cablul ap¤sa∑i pe pedalâ. Not¤: ∑ine∑i în mân¤ fifla de conectare ca s¤ nu v¤ loveasc¤ pe Dvs sau s¤ se izbeasc¤ de aspirator la înf¤flurare.)
Ap¤sa›i întrerup¤torul pedalâ deschis/inchis pentru a pune în func∑iune aspiratorul.
Pentru a reduce aspirarea, deschide∑i gradat ferestruica de pe mânerul furtunului.
Aspiratorul Dvs este prev¤zut cu:
AXCablu electric
B
Y
Pedalâ pentru înf¤flurarea cablului
C
e
Dispozitiv pentru conectarea furtunului
D
f
Dispozitiv de siguran›¤ pentru punga de praf – împiedic¤ închiderea capacului dac¤ nu a fost fixat¤ o pung¤ de praf
E
g
Mâner pentru transport
F
h
Dispozitiv de prindere al capacului de la compartimentul pungii de praf
G
i
Întrerup¤tor deschis/inchis
H
j
Cavitate pentru accesoriul de podele fli tuburile de extensie atunci când aspiratorul este folosit
I
k
Cavitate pentru accesoriul de podele fli tuburile de extensie atunci când aspiratorul nu este folosit
Diamant D 500
Limba român¤
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 14
Cum s¤ ob∑ine∑i cele mai bune rezultate
Mochete
J
Podele fli parchete
p
Covoare, carpete/draperii/textile ufloare: reduce∑i puterea de aspirare. Folosi∑i accesoriul de podea pentru covoare/carpete fli accesoriul de tapi∑erie pentru draperii, perne etc.
r
Spa∑ii închise: Folosi∑i acest accesoriu pentru spa∑ii strâmte, col∑uri fli calorifere.
Schimbarea pungii de praf
Pentru o performan∑¤ optim¤, punga de praf trebuie schimbat¤ atunci când s-a umplut. Dac¤ punga de praf se sparge în interiorul aspiratorului, aspiratorul D500 trebuie dus la un Centru de Service Progress pentru a fli cur¤›at. Verifica∑i punga de praf regulat fli înlocui∑i-o atunci când e necesar.
Pentru verificarea pungii de praf, aspiratorul trebuie s¤ fie în priz¤, cu toate ataflamentele conectate fli nu pe podea.
Praf foarte fin poate duce la blocarea pungü care poate duce la pierderea for∑ei de aspirare fli la supraînc¤lzire. În acest caz, schimba∑i punga de praf chiar dac¤ nu e plin¤.
Pentru a schimba punga de praf:
A Înainte de a scoate punga de praf, da›i drumul la dispozitivul
de prindere fli da›i capacul pe spate, fli îndoi›i marginea înspre interiorul orificiului pentru a preveni ieflirea prafului.
B Scoate∑i punga de praf.
C Introduce∑i noua pung¤ de praf potrivind fantele pungii pe
deasupra supor∑ilor.
Recomand¤m schimbarea pungii de praf în urm¤toarele cazuri:
*
dup¤ folosirea unei pulberi de cur¤∑at mocheta
*
dac¤ aspiratorul eman¤ un miros nepl¤cut, în care caz trebuie s¤ schimba∑i fli filtrul.
Note: Folosi∑i numai pungi de praf fli filtre Progress originale.
Dispozitiv de siguran∑¤ pentru punga de praf
Pentru a evita deteriorarea aspiratorului, acesta nu trebuie folosit f¤r¤ pung¤ de praf. Exist¤ un dispozitiv de siguran∑¤ care împiedic¤ închidera capacului în cazul în care nu exist¤ o pung¤ de praf în¤untru. Nu încerca∑i în acest caz s¤ închide∑i capacul prin for∑are.
Schimbarea filtrelor
Acestea trebuie schimbate la fiecare 5 pungi de praf. Nu folosi›i niciodat¤ aspiratorul f¤r¤ filtrul de protec›ie a motorului.
Instruc∑iuni pentru schimbarea filtrelor:
a) Ridica›i capacul, îndep¤rta∑i punga de praf fli filtrul.
b) Introduce›i noul filtru, înlocui∑i punga de praf fli închide∑i.
Diamant are de asemenea filtre de eflapare.
Pentru schimbarea filtrului de evacuare:
a) Ridica›i grila de la spate fli scoate›i filtrul.
b) Introduce›i noul filtru fli pune›i grila la loc.
Probleme ce pot apare
1. Alimentare: Dac¤ aspiratorul nu se alimenteaza, scoate∑i din priz¤ aspiratorul fli verifica∑i fifla de conectare, cablul fli siguran∑ele atunci când este cazul.
2. Blocaje/filtre murdare: Aspiratorul se poate opri singur atunci când exist¤ un blocaj serios sau când filtrul (filtrele) sunt foarte murdare. În aceste cazuri, scoate∑i din priz¤ aspiratorul fli l¤sa∑i-l s¤ se r¤ceasc¤ timp de 20-30 de minute. Eliminati apoi blocajul fli/sau înlocui∑i filtrul (filtrele) dup¤ care porni∑i din nou aspiratorul.
Cur¤∑area furtunurilor blocate nu este acoperit¤ de garan∑ie. Pentru a evita blocajele fli a men∑ine eficien∑a aspir¤rii, accesoriile pentru podea trebuie cur¤∑ate regulat folosindu-se mânerul furtunului.
3. Ap¤: Dac¤ s-a aspirat ap¤ cu aspiratorul, motorul trebuie schimbat la un Centru de Service Progress.
Progress
8
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 15
Podczas czytania instrukcji obsługi proszę otworzyć zakładki instrukcji.
Akcesoria odkurzacza
C
Worek na kurz
B
Rury przedłużające (x2)
D
Wąż obracalny i rękojeść z ręczną regulacją ssania
J
Uniwersalna ssawko-szczotka
G
Ssawka do fug i narożników
H
Ssawka tapicerska
Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
Odkurzacz Progress Diamant jest przeznaczony tylko do użytku w gospodarstwie domowym. Został zaprojektowany tak, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo użytkownika i sprawność działania. Prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:
L
Odkurzacz jest podwójnie izolowany i nie trzeba go podłączać do gniazdka z uziemieniem
M
Odkurzacz może być używany tylko przez osoby dorosłe
N
Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu
O
Nie wolno wciągać do odkurzacza cieczy
P
Należy unikać ostrych przedmiotów
Q
Nie wolno wciągać do odkurzacza gorącego popiołu albo palących się niedopałków
R
Nie wolno używać w pobliżu gazów palnych
S
Należy unikać ciągnięcia za przewód zasilający. Regularnie sprawdzać, czy przewód jest uszkodzony
T
Uwaga: Nie wolno używać odkurzacza z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeżeli przewód zasilającym został uszkodzony należy go wymienić w autoryzowanym serwisie Progress
U
Przed czyszczeniem i konserwacją należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
W
Wszystkie naprawy i prace konserwacyjne muszą być dokonane przez uprawiony personel autoryzowanego serwisu Progress
Eksploatacja
Należy sprawdzić czy worek na kurz jest na miejscu.
Należy podłączyć wąż, aż zaskoczą zatrzaski. (Należy przycisnąć zatrzaski do środka aby je zwolnić).
Należy połączyć rury z rękojeścią węża i ssawko-szczotką wpychająć jedną w drugą. (Ażeby rozłączyć należy wyciągnąć jedną z drugiej.) Rozwiń przewód zasilający i podłącz go do gniazdka elektrycznego. D500 jest wyposażony w zwijacz przewodu zasilającego. Przed użyciem należy sprawdzyć, czy przewód zasilający nie jest poskręcany. (Należy nacisnąć na pedał nożny aby z powrotem zwinąć przewód zasilający. Uwaga:
Proszę przytrzymać wtyczke, żeby nie wolno uderziła w Cieble albo w maszynę.)
Aby włączyć/wyłączyć odkurzacz należy przycisnąć pedał nożny.
W celu zmnlejszenia mocy ssania należy stopniowo otwierać otwór znajdujący się w rękojeści węża.
Elementy Odkurzacza
AXPrzewód zasilający
B
Y
Pedał zwijacza przewodu zasilającego
C
e
Złącze węża
D
f
Blokada komory worka na kurz – zabezpiecza przed zamknięciem pokrywy bez worka
E
g
Rękojeść
F
h
Uchwyt zwalniający pokrywę komory worka na kurz
G
i
Włącznik/wyłącznik
H
j
Otwór do przechowywania ssawko-szczotki i rur przedłużających w trakcie pracy urządzenia
I
k
Otwór do przechowywania ssawko-szczotki i rur przedłużających w trakcie spoczynku
Diamant D 500
Polski
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 16
Jak osiàgnàç najlepsze rezultaty
Dywany
J
Gołe podłogi
p
Dywany nie przytwierdzone do podłogi/zasłony/cienkie materiały: Należy zmniejszyć moc ssania. Należy użyć
uniwersalnej ssawko-szczotki / ssawki do fug.
r
Trudnodostępne miejsca: Należy używać ssawki tapicerskiej.
Wymiana worka na kurz
Aby urządzenie sprawnie pracowało należy regularnie wymieniać worek na kurz wtedy, gdy jest pełen. W przypadku uszkodzenia worka wewnątrz urządzenia należy oddać odkurzacz do naprawy w autoryzowanym serwisie.
Aby sprawdzić zapełnienie worka na kurz należy włączyć odkurzacz (z zamocowaną rurą i szczotka) nie dotykając podłogi akcesoriami.
Bardzo drobny, miałki kurz może zatkać worek, co spowoduje utratę siły ssania i może doprowadzić do przegrzania. W takim przypadku należy wymienić worek na kurz nawet wtedy, gdy worek nie jest pełen.
Wymiana worka na kurz:
A Należy zwolnić uchwyt i odchylić przykrywkę przed
usunięciem worka na kurz, należy wgiąć klapkę do otworu, aby zapobiec wydostaniu się kurzu.
B Należy usunąć worek na kurz.
C Należy włożyć nowy worek na kurz zakładając otwory w
worku na uchwyty.
Zalecamy wymianę worka na kurz w przypadku:
*
użycia proszku do czyszczenia dywanów
*
gdy z odkurzacza wydziela się nieprzyjemny zapach, wtedy powinen być wymieniony także filtr
Uwaga: Należy używać oryginalne worki na kurz i filtry Progress.
Blokada
Odkurzacza nie wolno używać bez worka na kurz. Odkurzacz posiada blokadę, która uniemożliwia zamknięcie pokrywy, jeśli wewnątrz nie ma worka na kurz. Nie należy zamykać pokrywy na siłę!
Wymiana filtrów
Filtry powinny być wymieniane co piąty worek na kurz. Nigdy in wolno używać odkurzacza bez filtra chroniącago silnik.
Aby wymienić filtry:
a) Należy podniešć przykrywkę i wyjąć worek na kurz i filtr.
b) Włożyć nowy filtr, wymienić worek i zamknąć. Diamant
posiada także filtr wylotowy.
Aby go wymienić:
a) Należy podniešć tylną kratkę i wyjąć filtr.
b) Włożyć nowy filtr. Założyć kratkę.
Usuwanie usterek
1. Zasilanie: Jeśli odkurzacz nie daje się uruchomić należy odłączyć go od źródła zasilania i sprawdzić przewód, gniazdko oraz bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej.
2. Zablokowania/brudne filtry: Odkurzacz może się sam wyłączyć na skutek poważnego zablokowania albo bardzo brudnego filtra(ów). W takich wypadkach należy wyłączyć odkurzacz z sieci i poczekać 20-30 minut, ażeby ostygł. Należy usunąć zablokowanie i/albo wymienić filtr(y) i włączyć na nowo.
Odblokowanie zatkanych węży nie jest objęte gwarancją.Aby uniknąć zatkania węży należy regularnie czyścić ssawki i szczotkę do odkurzania (za pomocą rękojeści węża).
3. Woda: Jeżeli do odkurzacza została wciągnięta ciecz należy oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu. Może zaistnieć konieczność wymiany silnika.
Progress
10
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 17
Моля, докато четете това ръководство дръжте двете корици отворени и
кoгaто е необходимо правете справки с диаграмите към текста.
Принадлежности за Вашата прахосмукачка
C
Торбичка за прах
B
Удължителни тръби (2 броя)
D
Въртящ се маркуч и ръкохватка с ръчнo управление на силата на
всмукване
J
Универсален подов накрайник
G
Накрайник за процепи
H
Накрайник за тапицерии
Инструкции за безопасност
Прахосмукачката е предназначена само за домашно ползване и е изработена така,
че да осигури максимална безопасност и ефективност при рaбота. Моля, спазвайте
следните прости инструкции за безопасност:
L
Прахосмукачката е с двойнa изолация поради което не е необходимо да
бъде заземявана
M
Прахосмукачката трябва да се ползва само от възрастни
N
Винаги я съхранявайте на сухо място
O
Не използвайте прахосмукачката за събиране на течности
P
Избягвайте всмукването на остри предмети
Q
Не почиствайте с нея гореща пепел и незагасени цигари
R
Не я използвайте в близост дo запалими газове
S
Не дърпайте захранващия кабел и редовно проверявайте за
евентуална повреда
T
Внимание: Не използвайте прахосмукачката ако захранващият кабел
е повреден. При повреда кабелът трябва да се смени в сервизен
център на Прогрес
U
Изключете щепсела от контакта преди почистване или поддръжка на
уреда
W
Сервизното обслужване и ремонтът на уреда трябва да се извършват
от упълномощен служител на Прогрес
Да започнем работа
Проверете дали торбичката за прах е поставенa в уреда.
Пъхнете маркуча в отвора докато захващащото устройство щракне.
(Натиснете захващащото устройство навътре, за да извадите маркуча.)
Прикачете тръбите към ръкохватката на маркуча и към подовия накрайник
като ги натиснете и завъртите едновременно. (Завъртете и дръпнете в
противоположна посокa, за да ги разглобите).
Издърпайте захранващия кабел и го включете към електрическата мрежа.
Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите
прахосмукачката.
Силата на засмукване може да се регулира с помощта на дръжката на маркуча
като постепенно се разширява или стеснява отворът.
Описание на Вашата прахосмукачка
A
X
Захранващ кабел
B
Y
Бутон за включване и изключване
C
e
Мултифункционална ръкохватка
D
f
Захващащо устройство за отваряне на капака на отделението за
торбичките за прах
E
g
Съединител за маркучите
F
h
Дръжка за носене на прахосмукачката
G
i
Отделение за съхранение на принадлежности (накрайник за процели и
накрайник за тапицерия)
H
j
Отделение за поставяне на подовия накрайник и удължителните тръби,
при работа с прахосмукачката не се ползва
I
k
Отделение за поставяне на подовия накрайник и удължителните тръби,
при работа с прахосмукачката
Diamant D 500
Български
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 18
Как да постигнем максимални резултати
Почистване на килими
J
Почистване на твърди подови настилки
p
Почистване на черги/завеси/леки текстилни изделия: Намалете
силата на засмукване. Използвайте подовия накрайник за малки
килимчета и накрайника за тапицерия за завеси, възглавници и др.
r
Тесни пространства: Използвайте накрайникa за процепи за почистване
на тесни пространства, ъгли и радиатори.
Смяна на торбичката за прах
За максимална ефективност пликът за прах трябва да се смени, когато
се напълни. Проверявайте торбичкaта редовно и я сменяйте, когато е
необходимо. Ако тя случайно се скъса, докато е в прaхосмукачката,
занесете прaхосмукачката за почистване в сервизен център на Прогрес.
За да проверите дали торбичкaта за прах e пълна включете
прахосмукачката и я вдигнете от пода, след като сте монтирали всички
необходими принадлежности.
Възможно е много ситен прах да блокира торбичката, което ще доведе до
намаляване на силата на всмукване и вероятно прегряване на уреда. Ако
това се случи сменете торбичкaта за прах дори и тя да не е пълна.
За да смените торбичкaта за прах:
A) Освободете захващащия механизъм и свалете капака. Преди да
свалите торбичкaта, натиснете пластинката вътре в отвора, за да не
се разсипе прах.
B) Извадете торбичкaта.
C) Поставете новa торбичкa за прах като плъзнете улеите на
торбичкaта върху прикрепящите скоби. Затворете капака.
Препоръчвамe ви да смените торбичкaта за прах:
*
след използване на прахов препарат за почистване на килим
*
ако от прахосмукачката идва лоша миризма трябва да смените също
и филтъра
Внимание: Използвайте само оригинални филтри и торбички за прах
на Прогрес. 5 торбички за прах и един микрофилтър (номер P58).
Защитно устройство на торбичкaта за прах
За да избегнете повреждане на прахосмукачката ви не я използвайте без
торбичкa за прах. Прахосмукачката е оборудвана със защитно
устройство, което не позволява затварянето на капака без поставена
торбичкa за прах. Не се опитвайте да затворите със сила капака
Почистване/смяна на филтрите
В уреда има два филтъра. Никога не използвайте прахосмукачката, ако в
нея не са сложени филтрите.
Почистване на филтъра за защита на двигателя:
Филтърът на мотора трябва да се почисти, когато се замърси.
D) Освободете захващащия механизъм, свалете капака и филтъра.
E) Измийте филтъра в топла вода.
F) Оставете го да изсъхне и след това го поставете обратно в уреда.
Затворете капака.
Смяна на микрофилтъра:
Микрофилтърът трябва да се сменя на всяка пета смененa торбичкa за
прах.
G) Освободете захващащия механизъм, отворете капака и свалете
филтъра.
H) Сложете нов филтър и затворете капака.
При възникване проблеми
1. Електрозахранване: Ако прахосмукачката не работи изключете я от
контакта и проверете щепсела, захранванващия кабел и предпазителите
на електроинсталацията.
2. Запушване/мръсни филтри: Прахосмукачката може да се
самоизключи при сериозно запушване или изключително замърсени
филтри. В този случай изключете прахосмукачката от контакта и я
оставете да изстине за около 20-30 минути. Отстранете запушването
и/или сменете филтрите и включете отново уреда. Почистването на
запушeни маркучи не cе покрива от гаранцията.
3. Вода: При всмукване на вода в прахосмукачката моторът трябва да се
смени в сервизен център на Прогрес.
Progress
12
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 19
Při čtení těchto provozvich pokynů nechte laskavě obě stránky rozložené.
DoplÀky k va‰emu vysavaãi
C
Prachový sáček
B
Trubice (x 2)
D
Otočná hadice a rukojeť s ručním nastavením sání
J
Kombinovaná hubice na koberce
G
Úzká hubice
H
Hubice na čalounění
Zaji‰tûní bezpeãné práce
Vysavač Progress Diamant je určen pouze k použití v domácnosti a je vyroben tak, aby vám poskytl maximální bezpečnost a výkon. Dodržujte laskavě následující bezpečnostní zásady:
L
Vysavač je dvojitě izolovaný a nesmí se uzemňovat
M
Vysavač smějí smí používat pouze dospělé osoby
N
Vždy uschovejte přístroj na suchém místě
O
Přístroj se nesmí používat k vysávání tekutin
P
Nepoužívejte přístroj k vysávání ostrých předmětů
Q
Nepoužívejte přístroj k vysávání žhavého popela anebo nevyhaslých cigaretových nedopalků
R
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů
S
Za přívodní šňůru netahejte a pravidelně kontrolujte, zda není poškozená
T
Upozornění: Nepoužívejte vysavač, je-li přívodní šňůra poškozená. Poškozenou šňůru nechte vyměnit v servisu oprávněném pro značku Progress
U
Před čištěním přístroje nebo prováděním údržby vytáhněte zástrčku ze sítě
W
Veškerou údržbu a opravy smí provádět pouze servis oprávněný pro značku Progress
Uvedení do provozu
Zkontrolujte, zda je v přístroji prachový sáček.
Zasuňte do přístroje hadici tak, aby západky zacvakly do pevné polohy. (K uvolnění stiskněte západky dovnitř.)
Na koncovku hadice a podlahovou hubici nasaďte trubky. (Při rozmontování je vytáhněte).
Vytáhněte přívodní šňůru a zapojte ji do zásuvky. Diamant 500 je opatřen navíječem kabelu, před použitím zkontrolujte, zda není šňůra zkroucená. (K navinutí kabelu stiskněte nožní pedál. Upozornění: Při navíjení podržte laskavě zástrčku, aby nenarazila na přístroj.)
Přístroj zapněte stisknutím pedálu Zap/Vyp.
Chcete-li snížit sílu sání, otevřete postupně klapku na držáku hadice.
Vlastnosti va‰eho vysavaãe
AXNapájecí šňůra
B
Y
Pedál navíječe šňůry
C
e
Připojení hadice
D
f
Pojistný mechanismus prachového sáčku – nedovolí, aby se víko uzavřelo, není-li v přístroji prachový sáček
E
g
Rukojeť na přenášení
F
h
Uvolnění západky víka prostoru na prachový sáček
G
i
Vypínač
H
j
Úschovný prostor na podlahovou hubici a nástavce, jsou-li v provozu
I
k
Úschovný prostor na podlahovou hubici a nástavce, nejsou-li v provozu
Diamant D 500
Česky
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 20
Jak docílit nejlep‰ích výsledkÛ
Koberce
J
Hladké podlahové krytiny
p
Volně položené běhouny/záclony/tenké tkaniny:
Snižte sílu sání. K čištění volných běhounů použijte podlahovou hubici a k čištění záclon, polštářků apod. použijte hubici na čalounění.
r
Omezený prostor: K čištění štěrbin, rohů a topných těles použijte úzkou hubici.
Výměna prachového sáčku
K zachování špičkového výkonu musíte plný sáček vyměnit. Jestliže se vám prachový sáček ve vysavači roztrhne, musíte nechat vysavač vyčistit v servisu oprávněnem pro značku Progress. Pravidelně prachový sáček kontrolujte a podle potřeby vyměňte.
Při kontrole prachového sáčku nechte vysavač zapnutý, veškeré příslušenství nechte připojené a konec s hubicí zdvihněte z podlahy.
Velmi jemný prach může sáček zablokovat. To způsobí ztrátu sání a může dojít k přehřátí vysavače. V tomto případě prachový sáček vyměňte, i když není plný.
Jak vyměnit prachový sáček:
A Abyste mohli sáček vyjmout, uvolněte západku,
otevřete víko a ohněte jazýček do otvoru, aby prach neunikl.
B Vyjměte sáček.
C Vložte nový sáček štěrbinami na držák.
Doporučujeme, abyste sáček vyměnili:
*
po použití prášku na čištění koberců
*
jestliže vysavač zapáchá; v tomto případě vyměňte též filtr.
Upozornění: Používejte pouze prachové sáčky a filtry značky Progress. 5 prachových sáčků a 1 mikrofiltr (č.P58).
Pojistný mechanismus prachového sáčku
Nepoužívejte vysavač bez prachového sáčku, mohl by se poškodit. Vysavač je opatřen pojistným mechanismem, který vám zabrání v zavření víka, není-li ve vysavači prachový sáček. Nesnažte se víko násilím zavřít.
Výměna/čistění filtrů
Ve vašem vysavači jsou dva filtry. Nikdy vysavač nepoužívejte bez filtrů.
Vyčištění ochranného motorového filtru:
Filtr chránící motor se musí vyčistit, jakmile je zanesen.
D) Uvolněte páčku a sejměte víčko a filtr.
E) Filtr vymyjte teplou vodou.
F) Čistý filtr nechte vyschnout a opět jej nasaďte. Zavřete
víčko.
Výměna filtru Mikro:
Mikrofiltr se musí při každé páté výměně prachového sáčku vyměnit.
G) Uvolněte páčku, otevřete víčko filtru a filtr vyjměte.
H) Nasaďte nový filtr a zavřete víčko.
OdstraÀování závad
1. Napájení: Jestliže se při zapnutí vysavač nerozběhne, odpojte jej od zdroje napájení a podle potřeby zkontrolujte zástrčku, přívodní šňůru a pojistky.
2. Zablokování/zanesené filtry: Dojde-li ke kompletnímu zablokování nebo zanesení filtru(ů), vysavač se může sám vypnout. V tomto případě jej odpojte ze sítě a nechte jej 20-30 minut vychladnout. Odstraňte zablokování, případně vyměňte filtr(y), a znovu zapněte. Záruka se nevztahuje na čištění zanesených hadic.
3. Voda: Jestliže se do vysavače nasaje voda, musíte nechat motor v servisu firmy Progress vyměnit.
Progress
14
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 21
Molimo Vas da obe korice drÏite otvorenim dok ãitate ovo
uputstvo za uporabu.
Prikljuãci za va‰ usisavaã
C
Vreçica za pra‰inu
B
ProduÏne cijevi (x2)
D
Savitljiva cijev i ruãka s ruãnom kontrolom usisavanja
J
Podna ãetka za sve namijene
G
Prikljuãak s uskim otvorom
H
Prikljuãak za tapecirani namje‰taj
Briga za va‰u sigurnost
Progress Diamant je namijenjen za iskljuãivu uporabu u kuçanstvu i dizajniran je tako da zajamãi maksimalnu sigurnost i uãinak. Molimo vas da se drÏite jednostavnih mjera predostroÏnosti:
L
Usisavaã je dvostruko izoliran i stoga ne smije biti uzemljen
M
Usisavaã smiju koristiti jedino odrasle osobe
N
Usisavaã treba uvijek drÏati na suhom mjestu
O
Nemojte usisavaã koristiti da bi pokupili tekuçinu
P
Izbjegavajte o‰tre predmete
Q
Nemojte usisavaã kupiti Ïeravicu i goruçe opu‰ke
R
Ne koristite u blizini zapaljivih gasova
S
Ne vucite elektriãni kabl i redovito provjeravajte da nije o‰teçen
T
Upozorenje: Nemojte koristi aparat ãiji je elektriãni kabl
o‰teçen. O‰teçeni kabl treba zamijeniti u ovla‰tenom
Progress Servisnom Centru
U
Utikaã se mora izvuçi iz utiãnice prije ãi‰çenja ili odrÏavanja usisavaãa
W
Sve servise i popravke mora izvesti ovla‰teno osoblje Progressovih servisa.
Priprema za uporabu
Provjerite da je vreçica za pra‰inu na svome mjestu.
Gurajte cijev u otvor sve dok zapori ne do∑u na svoje mjesto. (Da oslobodite cijev pritisnite zapore prema unutra).
Spojite cijevi s ruãkom crijeva i prikljuãkom za ãi‰çenje poda utiskivanjem jednih u druge. (Razdvojite povlaãenjem).
Izvucite elektriãni kabl i prikljuãite ga na struju. Kod D500 elektriãni se kabl automatski namata ‰to jamãi da prije uporabe neçe biti zapetljan. (Pritisnite noÏnu pedalu da aktivirate automatski namataã. Upozorenje: DrÏite utikaã kako ne bi udario vas ili usisavaã.)
Da ukljuãite stroj pritisnite noÏnu pedalu za ukljuãivanje/iskljuãivanje.
Da smanjite jaãinu usisavanja postupno otvarajte otvor na ruãki za savitljivu cijev.
ObiljeÏja Va‰eg usisavaã
AXElektriãni kabl
B
Y
Pedala za automasko namatanje elektriãnog kabla
C
f
Sigurnosi zaponac vreçice za pra‰inu – sprijeãava zatvaranje poklopca ako vreçica za pra‰inu nije na svom mjestu
D
e
Spojnica za savitljivu cijev
E
g
Ruãka za no‰enje
F
h
Zaponac za osloba∑anje poklopca na spremi‰tu za vreçicu za pra‰inu
G
i
Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje
H
j
Spremi‰te za podni prikljuãak i produÏne cijevi kada se aparat koristi
I
k
Spremi‰te za podni priljuãak i produÏne cijevi kada se aparat ne koristi
Diamant D 500
Hrvatski
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 22
Za najbolje rezultate
Tapisoni
J
Podovi
p
Tepisi/zavjese/lagani materijali: Smanjite jaãinu usisavanja. Upotrijebite podni prikljuãak za tepihe, te prikljuãak za tapecirani namje‰taj za zavjese, jastuãiçe, itd.
r
Te‰ko dostupna mjesta: Upotrijebite prikljuãak s uskim otvorom kako bi oãistili uske prostore, kutove i radijatore.
Zamjena vreçice za pra‰inu
Za najbolje rezultate pri ãi‰çenju, vreçicu za pra‰inu treba zamijeniti svaki puta kada se napuni. Ako vreçica za pra‰inu pukne dok je u usisavaãu, tada usisavaã treba odnijeti na ãi‰çenje u Progressov Servisni Centar. Redovito provjeravajte razinu pra‰ine u vreçici i mijenjajte je prema potrebi.
Kod provjere vreçice za pra‰inu usisavaã mora biti ukljuãen, svi prikljuãci na svom mjestu i podignuti s poda.
Veoma fina pra‰ina moÏe blokirati vreçicu, ‰to moÏe dovesti do smanjenja jaãine usisavanja i pregrijavanja. U tom sluãaju vreçicu za pra‰inu treba promijeniti iako jo‰ nije puna.
Zamjena vreçice za pra‰inu:
A Oslobodite zaponac i poklopac povucite prema natrag, a
zatim prije negoli podignete vreçicu, gurnite kartonski poklopac u vreçicu kako bi sprijeãili da pra‰ina izlazi van.
B Uklonite vreçicu.
C Umetnite novu vreçicu tako ‰to çete utore na njoj zakaãiti
za drÏaãe.
Preporuãamo da se vreçica za pra‰inu mijenja:
*
nakon upotrebe deter∑enta za ãi‰çenje tapisona
*
ako se iz aparata ‰iri neprijatan miris, u kojem sluãaju treba promijeniti i filter.
Upozorenje: Upotrebljavajte iskljuãivo originalne
Progressove vreçice za pra‰inu i filtere.
Sigurnosni zaponac vreçice za pra‰inu
Da bi ste izbjegli o‰teçenje stroja za usisavanje pra‰ine nemojte ga koristiti bez vreçice za pra‰inu. Usisavaã je opskrbljen sigurnosnim zaponcem koji onemoguçava zatvaranje poklopca ako vreçica nije na svom mjestu. Nemojte poku‰avati na silu zatvoriti poklopac.
Zamjena filtera
Filter treba mijenjati sa svakom petom zamjenom vreçice za pra‰inu. Nemojte nikada upotrebljavati aparat bez za‰titnog filtera za motor.
Postupak zamjena filtera:
a) Podignite poklopac i uklonite vreçicu za pra‰inu i filter.
b) Umetnite novi filter, zamijenite vreçicu za pra‰inu i zavorite
usisavaã. Diamant ima ispu‰ni filter.
Zamjena ispu‰nog filtera:
a) Podignite straÏnju re‰etku i izvadite filter.
b) Umetnite novi filter i vratite re‰etku na svoje mjesto.
Problemi
1. Struja: Ako nema opskrbe elektriãnom energijom, izvucite utikaã iz utiãnice i provjerite utikaãe, elektriãni kabl i osiguraãe, po potrebi.
2. Zaãepljenja/prljavi filteri: Stroj za usisavanje pra‰ine se moÏe sam iskljuãiti u sluãaju zaãepljenja ili ako su filteri prekomjerno prljavi. U tom sluãaju izvucite utikaã iz utiãnice i ostavite aparat da se hladi nekih 20 do 30 minuta. Oãistite zaãepljenje i/ili zamijenite filter(e) i ponovo ukljuãite.
âi‰çenje zaãepljenih cijevi nije pokriveno garancijom. Kako bi se izbjeglo zaãepljenje i zajamãila uãinkovita jaãina usisavanja, podni prikljuãak treba redovito ãistiti pomoçu ruãke za spajanje savitljive cijevi.
3. Voda: Ako strojem za usisavanje pra‰ine usisate vodu, tada u Progressovom Servisnom Centru treba promijeniti motor.
Progress
16
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 23
Pri čítaní návodu na obsluhu držte obe záložky otvorené.
Prislu‰enstvo Vá‰ho vysávaãa
C
Prachové vrecko
B
Predlžovacie trubice (x2)
D
Otočná hadica a rukoväť s ručnou reguláciou sacieho výkonu
J
Podlahová hubica
G
Úzka hubica
H
Hubica na čalúnenie
Pre va‰u bezpeãnosÈ
Progress Diamant je určený len pre použitie v domácnosti a jeho konštrukcia zaručuje maximálnu bezpečnosť a výkon. Dodržiavajte láskavo nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
L
Vysávač má dvojitú izoláciu a privodná šnúra sa nemusi uzemňovať
M
Vysávač môžu používať len dospelí.
N
Vysávač odkladajte na suchom mieste
O
Spotrebič nepoužívajte na vysávanie tekutín
P
Vyhýbajte sa ostrým predmetom
Q
Nevysávajte žeravé uhlíky alebo horiace ohorky cigariet
R
Nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov
S
Nešklbte šnúrou napájania a kontrolujte pravidelne, či nie je poškodená
T
Poznámka: Nepoužívajte vysávač s poškodenou šnúrou. Ak je šnúra poškodená, nechajte si ju vymeniť v servisnom centre Progress
U
Vysávač odpojte od zdroja energie pred čistením alebo servisnými úkonmi
W
Všetky servisné a opravárenské úkony musí vykonávať len autorizovaný servisný personal Progress
Príprava vysávaãa
Skontrolujte, či je prachové vrecko na svojom mieste.
Zasuňte hadicu do otvoru tak, aby sa ozvalo klapnutie záchytiek. (Záchytky uvolníte ich stlačením dovnútra).
Pritlačením nasaďte trubice na rukoväť hadice a hubicu na podlahovu. (Pri rozpojovani ťahajte jednotlivé časti od seba).
Vytiahnite šnúru a zapojte do zásuvky. D500 je vybave navijacom šnúry, pred použitím sa presvedčte, či šnúra nie je skrútená. (Stlačte pedál ovládania navíjania. Poznámka: zástrčku držte, aby nenarazila o vysávač.)
Vysávač zapnite stlačením pedálu zapnúť/vypnúť.
Sací výkon znížte postupným otváraním otvoru na rukoväti hadice.
Charakteristika Vá‰ho vysávaãa
AXŠnúra pre zapojenie do siete
B
Y
Pedál navíjania šnúry
C
e
Pripojenie hadice
D
f
Poistné zariadeine prachového vrecka – zabraňuje uzatvoreniu vrecka ak vrecko nie je na svojom mieste
E
g
Rukoväť na prenášanie
F
h
Záchytka na uvoľnenie krytu priestoru pre vrecko
G
i
Vypínač zapnutie/vypnutie
H
j
Úložný priestor pre podlahovú hubicu a predlžovacie trubice, keď sa používajú
I
k
Úložný priestor pre podlahovú hubicu a predlžovacie trubice, keď sa nepoužívajú
Diamant D 500
Slovensky
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 24
Ako najlep‰ie vyuÏiÈ moÏnosti vysávaãa
Koberce
J
Tvrdé dlážky
p
Voľne položené koberce/záclony/ľahké tkaniny:
Znížte sací výkon. Použite podlahovú hubicu na voľne položené koberce a hubicu na čalúnenie, na záclony, vankúše atd.
r
Stiesnené priestory: Používajte úzku hubicu na štrbiny, rohy a radiátory.
Výmena vrecka
Maximálny výkon docielite, ak vrecko po naplnení vždy vymeníte. Ak sa obsah vrecka trhlinou dostane do vysávača, musíte vysávač Progress nechať vyčistit v servisnom centre. Vrecko pravidelne kontrolujte a podľa potreby ho vymieňajte.
Veľmi jemný prach môže upchať vrecko, pričom sa zníži sací výkon a môže dôjsť k prehriatiu. V takom prípade vymeňte vrecko aj vtedy, ak ešte nie je plné.
Výmena prachového vrecka:
A Uvoľnite záchytku otvorte kryt, skôr ako vrecko vyberte
ohnite príchlopok smerom k otvoru, aby prach neunikal.
B Vyberte vrecko.
C Nasadením drážok na držadlo vložte do vysávača
nové vrecko. Uzavrite veko.
Výmena vrecka sa doporučuje:
*
po použití čistiaceho prášku na koberce
*
ak z vysávača vychádza nepríjemný zápach, pričom je v takom prípade vhodné vymeniť aj filter
Poznámka: Používajte len originálne vrecká a filtre značky Progress.
Poistka vrecka
Aby sa vysávač nepoškodil, nepoužívajte ho bez vrecka. Vysávač má poistku, ktorá zabráni uzavretiu krytu bez vrecka. Nepokúšajte sa v takom prípade zatvoriť kryt násilím.
Výmena filtrov
Filter by sa mali meniť vždy pri výmene piateho vrecka. Vysávač nidky nepoužívajte bez ochranného filtra motora.
Výmena filtrov:
a) Zdvihnite príklop, vyberte prachové vrecko a filter.
b) Vložte nový filter, vymeňte vrecko a zavrite. Diamant
má tiež filtre na výstupe vzduchu.
Výmena filtra na výstupe vzduchu:
a) Zodvihnite zadnú mriežku.
b) Vložte nový filter a vráťte mriežku na pôvodné miesto.
OdstraÀovanie závad
1. Napájanie elektrickým prúdom: Ak sa do vysávača neprivádza elektrický prúd, odpojte ho od zdroja a skontrolujte príslušné zásuvky, šnúru a poistky.
2. Zablokovanie/špinavé filtre: Ak sa vysávač zablokuje alebo ak má veľmi špinavý filter (filtre), môže sám od seba vypnúť. V takom prípade ho odpojte od zdroja elektrického prúdu a nechajte ho 20-30 minút vychladnúť. Uvoľnite upchaté miesto, podľa potreby vymeňte filter (filtre) a znovu ho zapnite.
Na čistenie upchatých hadíc sa záruka nevzťahuje. Aby ste sa vyhli upchávaniu hadíc a strate sacieho výkonu, pravidelne čistite podlahové hubice rukoväťou hadice.
3. Voda: Ak do vysávača nasajete vodu, musí sa v servisnom centre vymeniť mot
or.
Progress
18
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 25
Med branjem navodil za uporabo, naj bosta zavihka odprta.
Nastavki za va‰ sesalnik
C
Vrečka za prah
B
2 x cevi za podaljšanje
D
Vrtljiva cev in ročaj za ročno nastavljanje sesalne moči
J
Kombinirani nastavek za preprogo/trdi pod
G
Nastavek za špranje
H
Nastavek za oblazinjeno pohištvo
Varnost pri uporabi
Progressov sesalnik Diamant je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvih in je oblikovan tako, da zagotavlja največjo varnost in učinek. Prosimo, upoštevajte naslednja enostavna varnostna navodila:
L
Sesalnik Diamant je dvojno izoliran, zato ne sme biti ozemljen
M
Sesalnik Diamant smejo uprabljati samo odrasle osebe
N
Vedno ga hranite na suhem prostoru
O
Nikoli ne vsesavajte tekočin
P
Izogibajte se ostrim predmetom
Q
Ne vsesavajte vročega pepela ali tlečih cigaretnih ogorkov
R
Ne uprabljajte ga v prisotnosti vnetljivih plinov
S
Ne vlecite za kabel in redno pregledujte, da kabel ni poškodovan
T
Opomba: Sesalnika s poškodovanim kablom ne uporabljajte. Poškodovani kabel naj zamenjajo pri pooblaščenem servisu.
U
Predno napravo čistite ali pripravljate za uporabo, potegnite vtikač iz vtičnice
W
Za servisiranje in popravila se vedno obrnite na strokovnjake pooblaščenega servisa
Priprava
Preverite, da je vrečka za prah pravilno nameščena.
Vstavite cev, dokler se zatiči ne zaskočijo v pravilnem položaju. (Če želite cev sneti, potisnite zatiče navznoter.)
Sestavite ročaj, cev in nastavek za tla tako, da jih potisnete skupaj (ob razstavljanju pa potegnete narazen).
Izvlecite kabel in ga priključite na omrežje. Model D500 je opremljen z navijalcem kabla, zato se pred uporabo prepričajte, da kabel ni zavozlan. (Z nogo pritisnite pedal za navijanje kabla. Opomba: med navijanjem držite vtikač, da ne bi priletel v vas ali v aparat.)
S pritiskom na stikalo-pedal vključite sesalnik.
Sesalno moč zmanjšate s postopnim odpiranjem odprtine na držalu cevi.
Va‰ sesalnik vsebuje
AXElektrični kabel
B
Y
Stikalo-pedal za navijanje kabla
C
e
Cevni priključek
D
f
Varnostno napravo, ki onemogoča zapiranje pokrova, če v sesalniku ni vrečke za prah
E
g
Ročaj za prenašanje
F
h
Zatič za sproščenje pokrova predela za vrečko za prah
G
i
Stikalo za vklop/izklop
H
j
Odprtino za nastavek za pod in cevne podaljške, ko jih uporabljate
I
k
Odprtino za nastavek za pod in cevne podaljške, ko jih ne uporabljate
Diamant D 500
Slovenščina
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 26
Kako doseÏete najbolj‰e uãinek
Preproge
J
Trdi pode
p
Nepritrjene preproge, zavese, lahke tkanine:
Zmanjšajte sesalno moč. Za nepritrjene preproge uporabljate nastavek trdi pod, za zavese, blazine itd. pa nastavek za oblazinjeno pohištvo
r
Na omejenem prostoru: Za ozke odprtine, kote in radiatorje uporabljajte nastavek za špranje.
Zamenjava vrečke za prah
Vrečko za prah morate zamenjati, ko se napolni. Če vrečka poči v sesalniku, ga morate odnesti na čiščenje v pooblaščeni servis. Redno pregledujte vrečko za prah in jo po potrebi zamenjajte.
Ko se želite prepričati o napolnjenosti vrečke za prah, mora biti sesalnik vključen in opremljen z nastavkom, ki pa naj bo dvignjen od tal.
Zelo droben prah lahko blokira vrečko, kar lahko povzroči izgubo sesalne moči in pregrevanje aparata. V tem primeru je treba vrečko za prah zamenjajti, čeprav še ni polna.
Zamenjava vrečke za prah:
A Sprostite zatič in odstranite pokrov. Preden odstranite
vrečko za prah, s pomočjo jezička, zaprite odprtino na vrečki, da preprečite uhajanje praha.
B Odstranite vrečko za prah.
C Novo vrečko za prah namestite tako, da jo potisnete
v nosilec.
Priporočamo, da vrečko zamenjate:
*
po uporabi čistilnega praška za preproge
*
če začutite neprijeten vonj, zamenjajte tudi filter.
Opomba: Uporabljajte samo originalne vrečke za prah in filtre Progress.
Varnostna naprava za vrečko za prah
Da bi se izognili poškodbam sesalnika, ga ne smete nikoli uporabljati brez vrečke za prah. Vgrajena varnostna naprava onemogoča zapiranje pokrova, če v sesalniku ni vrečke za prah. Ne poskušajte ga zapreti na silo.
Zamenjava filtrov
Motorni filter zamenjajte na vsakih pet polnih vrečk za prah. Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez varovalnega filtra motorja.
Zamenjava:
a) Dvignite pokrov, odstranite vrečko za prah in filter.
b) Vstavite novi filter, namestite vrečko za prah in zaprite
pokrov. Sesalnik Diamant 500 ima tudi izhodni filter.
Zamenjava izhodnega filtra:
a) Dvignite mrežico zadaj in odstranite filter.
b) Vložite novi filter in ponovno namestite mrežico.
Motnje pri delovanju in njihovo odpravljanje
1. Električni tok: Če do sesalnika ne pride električni tok, izključite aparat in preglejte vtikač, kabel in varovalke.
2. Zamašena cev/umazani filtri: Verjetno se bo sesalnik samodejno ustavil, če se zamaši ali če so filtri izredno nečisti. V tem primeru potegnite vtikač iz vtičnice in počakajte 20-30 minut, da se aparat ohladi. Odstranite nečistočo, ki se je nabrala n.pr. v cevi, in/ali zamenjajte filter/filtre in ponovno vključite sesalnik.
Garancija ne pokriva čiščenja zamašenih cevi. Da bi preprečili nabiranje nečistoče v sesalniku in ohranili optimalno sesalno moč, redno čistite nastavke za tla; pri tem si pomagajte s cevjo sesalnika brez nastavkov.
3. Voda: Če po nesreči vsesate vodo, je potrebna zamenjava motorja. Obrnite se na pooblaščeni servis.
Progress
20
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 27
Progress, cihaz›n yanl›fl kullan›m›ndan dolay› veya cihaz›n kurcaland›¤› durumlarda hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir.
Progress, önceden belirtmeden cihaz›n özelliklerini ve fleklini de¤ifltirme hakk›n› sakl› tutar. Belirtilen her model, her ülkede mevcut de¤ildir.
Progress elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve aksesuarlar›, dünya çap›nda Patentlerle veya Kay›tl› Tasar›m haklar›yla korunmaktad›r.
Фирма Прогрес не несет ответственности за поломки пылесоса, произошедшие в результате его использования с нарушением инструкций или в случае использования не по назначению.
Фирма Прогрес сохраняет за собой право изменять внешний вид пылесоса и/или спецификации без предварительного предупреждения. Не все из описанных в данной инструкции моделей имеются в продаже во всех странах.
Рабочие характеристики пылесоса Прогрес и его принадлежности защищены патентами по всему миру.
Progress nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából eredő károkért, illetve ha a készülékhez szakértelem nélkül hozzányúlnak.
Progress fenntartja magának a jogot arra, hogy minden előzetes bejelentés nélkül módosítsa a termék külső megjelenését és/vagy műszaki leírását. A bemutatott modellek közül nem mindegyik kapható minden országban.
A Progress porszívó műszaki jellemzői és tartozékai az egész világon szabadalmak és bejegyzett minták által védettek.
Firma Progress nu accept¤ nici o r¤spundere pentru defec∑iunile care rezult¤ din folosirea incorect¤ a aparatului sau în urma unor interven∑ii neautorizate.
Firma Progress îfli rezerv¤ dreptul de a schimba aspectul produsului fli/sau a specifica∑iilor f¤r¤preaviz. Nu toate modelele prezentate sunt pe pia∑¤ î toate ∑¤rile.
Caracteristicile fli accesoriile aspiratorului Progress sunt protejate în toat¤ lumea prin Brevetare fli Înregistrarea Design-urilor.
Progress nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem odkurzacza albo w wypadku nieumiejętnego manipulowania odkurzaczem.
Progress zachowuje prawo do zmiany wyglądu wyrobu i/albo specyfikacji bez uprzedzeniego zawiadomienia. Nie wszystkie przedstawione modele są w sprzedaży we wszystkich krajach.
Części składowe i akcesoria odkurzacza Progress są chronione na całym świecie przez prawa patentowe albo wzory zastrzeżone.
Прогрес не поема отговорност за повреди, възникнали в резултат на неправилна употреба или опит за самостоятелно отстраняване на повредата.
Прогрес си запазва правото да променя външния вид и спецификацията на своите продукти без предупреждение. Неразгледаните модели се продават във всички страни.
Характеристиките на прахосмукачката Прогрес и принадлежностите за нея са защитени в целия свят с патенти или регистриран дизайн.
Progress
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 28
Firma Progress odmítá veškerou odpovědnost za případné škody vzniklé nesprávným použitím vysavače nebo jeho neoprávněnými změnami.
Firma Progress si vyhrazuje právo změnit vzhled, případně specifikace přístroje bez předchozího upozornění. Všechny modely uvedené v této příručce nejsou k dispozici ve všech zemích.
Vlastnosti a doplňky vysavačů značky Progress jsou na celém světě chráněny příslušnými patenty a registrovanými návrhy.
Progress ne prihvaça nikakvu odgovornost za ‰tete koje bi bile posljedica pogre‰ne uporabe aparata ili njegovih nestruãnih popravaka.
Progress pridrÏava pravo da promijeni aparat i/ili njegove specifikacije bez predhodne najave. U pojedinim zemljama nije moguçe dobiti sve prikazane modele.
ObiljeÏja Progressovih strojeva za usisavanje pra‰ine i njihovi prikjljuãci diljem svijeta za‰tiçeni su Patentima ili Registriranim Dizajnima.
Firma Progress neručí za žiadne škody spôsobené nevhodným používaním výrobku, ani za jeho úmyselné poškodenie.
Firma Progress si vyhradzuje právo meniť vzhľad výrobku, prípadne jeho charakteristiky bez predchádzajúceho upozornenia. Nie všetky modely obsiahnuté v týchto inštrukciách sú v predaji vo všetkých krajinách.
Konštrukčné riešenia vysávača Progress a celé príslušenstvo sú na celom svete chránené patentovým zákonom o registrovaných priemyslových vzoroch.
Progress ne prevzema odgovornosti za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe ali nestrokovnih popravil aparata.
Progress si pridržuje pravico do spremembe oblike modela ali/in specifikacij brez predhodnega obvestila. Vsi predstavljeni modeli niso na razpolago v vseh državah.
Značilnosti Progressovih sesalnikov so svetovno zaščiteni – patentirani in registrirani.
Progress
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 29
Progress
2190210-00.qxd 2001.07.26 10:13 Page 30
Loading...