Progress DIAMANT 226.0, DIAMANT 211.1, PA 5205, DIAMANT 800.1, DIAMANT 800.2 User Manual [de]

...
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Istrucciones para el uso Instruçðes de utilição
ПдзгЯет чсЮпзт
ЗлекфсйкЭт укпэрет дбрЭдпх
Diamant ...
A = Asa de llevar B = Tecla apertura compartimiento filtro papel C = Tecla para retirar el tubo flexible D = Indicador de cambio de filtro E = Riel porta-accesorios F = Cajetín de accesorios* G = Riel de aparcamiento H = Tecla de conexión/desconexión I = Regulación de potencia*
32
J = Tecla para retracción del cable K = Microfiltro L= Filtro HEPA M = Filtro de papel N = Asa* O = Tubo flexible de aspiración P = Tubo rígido de aspiración Q = Boquilla
*según modelo
Indice de materias
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . .32
Antes del primer empleo . . . . . . . . . . . . . .33
En beneficio del medio ambiente. . . . . . . . 33
Instrucciones de seguridad para el usuario 33 Preparación de la aspiradora para
el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
El trabajo con las boquillas . . . . . . . . . . . .34
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 35
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . .36
Filtro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Qué hacer cuando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Antes del primer empleo
Por favor, lea con atención todas las informaciones que se le brindan a continuación. Ellas facilitan indicaciones importantes para la seguridad, la utilización y el mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un posible usuario posterior.
En beneficio del medio ambiente
¡No tire el embalaje ni los aparatos fuera de uso al medio ambiente!
Embalaje:
• El cartón de embalaje se podrá destinar a la recolección de papeles usados.
• La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede ser depositada en los contenedores de reco­gida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de finalizar su vida útil:
• Las piezas de plástico vienen dotadas de una marca identificadora del material, lo que per­mite que, una vez concluida la vida útil del aparato, las mismas puedan destinarse al reci­clado, al igual que los demás materiales.
Pregunte en la administración municipal por el centro de reciclaje pertinente.
Instrucciones de seguridad
; Este aparato guarda conformidad con las siguientes directivas de la CE: – 73/23/CEE del
19. 02. 1973 – Directiva sobre baja tensión – 89/
336/CEE del 03. 05. 89/336/CEE del 03. 05. 1989 (incluida su versión modificada 92/31/CEE) – Directiva EMC.
• El aparato debe conectarse únicamente a corriente alterna de – 220/230 voltios.
• El circuito eléctrico de la caja de enchufe uti­lizada ha de estar protegido como mínimo con un fusible de 10 A.
• No desconecte nunca el enchufe tirando del cable.
• No ponga en marcha el aparato si: – el cable de conexión está deteriorado. – la caja presenta daños visibles.
• Evite pasar con el aparato o con el cepillo aspirador por encima del cable de alimenta­ción. De otro modo podría estropearse el ais­lamiento.
• Si no se ha colocado filtro de papel no es posible cerrar la tapa. ¡No intente hacerlo por la fuerza!
• Preste atención a que siempre haya puesto un filtro de papel así como un MICROFILTRO y un Filtro HEPA.
• El tóner que se desprende de impresoras láser y fotocopiadoras no debe ser aspirado con aspiradoras domésticas normales.
• Esta aspiradora sólo debe ser utilizado para aspirar en seco en el hogar. No aplique la aspiradora a personas ni animales. Los aparatos eléctricos no deben estar al alcance de los niños.
• El fabricante no asume ninguna responsabili­dad por posibles daños causados por un uso no acorde con las instrucciones o por un manejo incorrecto del aparato.
• Si la moqueta se ha limpiado humedecién­dola, déjela secar totalmente antes de pasarle la aspiradora, pues de lo contrario sufrirá daños el mismo. Además puede verse perjudi­cada la protección contra descargas eléctricas.
• No aspire cerillas, ceniza ardiente ni colillas con este aparato. Evite la succión de objetos duros y puntiagudos, ya que pueden dañar el aparato o el filtro de papel.
• No exponga el aparato a la intemperie, a la humedad o a fuentes de calor.
• En caso de averiarse el cable de alimentación solicite el recambio del enrollador de cable completo al servicio posventa PROGRESS o a un taller autorizado.
• Los aparatos eléctricos deben ser reparados únicamente por especialistas. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario.
• En caso de fallos de funcionamiento, diríjase por favor a su distribuidor autorizado o direc­tamente al servicio posventa PROGRESS.
33
Preparación de la aspiradora para el trabajo
Los accesorios pueden acoplarse por presión y giro, y aflojarse mediante tracción y giro respec­tivamente.
Ensamblar el tubo flexible con el tubo rígido de aspiración.
Una firmemente el tubo del mango del tubo flexible al tubo de aspiración.
Ensamblar los tubos rígidos de aspiración
Unir entre sí los dos tubos.
Conexión a la red/Retracción del cable
El cable de alimentación se encuentra enrollado en su compartimiento. Tire del cable y meta el enchufe en la caja de enchufe. Saque el enchufe. Presione el pulsador de pie; el cable se enrolla de forma automática después de aspirar.
El trabajo con las boquillas
Empleo de las boquillas para suelos*
Para el cuidado diario de moquetas y suelos duros. La boquilla para suelos no requiere nin­guna conmutación manual, de modo que se presta de forma universal para la aspiración dia­ria de alfombras y revestimientos duros de sue­los como por ejemplo entarimados, baldosas, linóleo, etc.
Acoplar el tubo flexible de aspiración
Meta el extremo del tubo flexible en la boca de aspiración. El tubo queda enclavado y se deja girar en redondo. Para sacar la manguera de aspiración, presione la tecla de desbloqueo y estire el racor de conexión.
34
Empleo de las boquillas para suelos*
Para el cuidado diario de moquetas y suelos duros. La boquilla para el suelo puede adaptarse manualmente. Con los cepillos extraídos se uti­liza para suelos lisos y con los cepillos retraídos para alfombras y moquetas.
Boquilla para juntas y tapizados en el aparato
Para poder atender debidamente las necesidades de una limpieza adecuada, la aspiradora tiene piezas diferentes que están guardadas en un compartimiento integrado para accesorios*. Abra la tapa de este compartimiento oprimiendo con suavidad tal como figura en la ilustración. Las boquillas podrían acoplarse tanto al tubo de aspiración como también al tubo-asidero de la manguera de aspiración, según las necesidades de aplicación.
Puesta en funcionamiento
Conexión y desconexión
El aparato se conecta y desconecta pre­sionando la tecla de conexión y desco­nexión.
Regulación de la potencia:
Mando giratorio para la regulación de la potencia*
Con la regulación electrónica de la potencia puede adaptarse la potencia de aspiración a cualquier situación.
Boquilla para rendijas
Para aspirar la suciedad de juntas, esquinas y rendijas.
Boquilla para tapizados
Para aspirar el polvo de todos los muebles tapi­zados, colchones, etc. Las bandas recogehilos de la boquilla recogen también perfectamente hilos y pelusa.
*según modelo
Regulación de la potencia– Regulador de aire adicional*
Con el regulador montado en el asidero podrá reducir la potencia de succión seleccionada, p. ej. al aspirar superficies ligeras (cortinas, puen­tes). Cuanto más abra el regulador, menor será la fuerza de succión de la boquilla
35
Mantenimiento y limpieza
Antes de toda tarea de mantenimiento o lim­pieza, asegúrese de que el aparato se encuentre desconectado y desenchufado:
Cambio del filtro de papel
El cambio del filtro de papel es necesario cuando, teniendo encendido el aparato en la posición de máxima potencia de aspiración y con la boquilla levantada, la mirilla indicadora para el cambio del filtro está completamente roja. El filtro debería cambiarse aún cuando parezca que no está lleno, ya que las partículas de polvo fino bastan para obturar la superficie del mismo.
Las bolsas de aspiradora llenas de polvo domés­tico pueden tirarse sin problemas a la basura doméstica para su eliminación.
Introduzca el filtro de papel nuevo en los rieles guía hasta el tope, pues sólo así se podrá cerrar la tapa. Si no se ha colocado filtro de papel no es posible cerrar la tapa. ¡No intente hacerlo por la fuerza!
Cambio del microfiltro Recomendamos efectuar el cambio del micro­filtro de papel simultaneamente cada quinto
cambio de filtro de papel, pero a más tardar cuando el indicador de llenado con polvo está en rojo pese a estar limpia la bolsa de polvo y levantada la boquilla.
Abra la tapa y déjela abatirse. Saque el microfil­tro usado tirando de las lengüetas higiénicas limpias (ilustración) y elimínelo con la basura doméstica. Coloque el nuevo microfiltro y cierre el cajetín.
La tapa se puede abrir apretando la tecla, y se deja abatir hasta quedar enclavada.
Cambio del filtro higiénico: Al sacar el filtro usted cerrará automáticamente la abertura al tirar de la lengüeta de cierre. En este caso tendrá que vencer la ligera resistencia que se nota durante la tracción.
36
Filtro HEPA
Filtro especial muy eficaz, clase "S". Este filtro alivia las labores de limpieza de las personas alérgicas. El filtro HEPA debe cambiarse una vez al año. El servicio postventa de Progress ofrece filtros HEPA de repuesto.
Limpieza
Limpie la carcasa y el compartimiento del filtro de papel con un paño húmedo y luego séquelos. No utilice productos para fregar ni tampoco sol­ventes. Pase de vez en cuando la boquilla para rendijas por la boquilla para el suelo y los perfi­les de cepillos.
Filtro de papel
Progress P58
Transportar y guardar el aparato
Para que sea más fácil guardar o transportar el aparato inserte la boquilla para suelos en el riel de ordenamiento.
... se conecta la protección contra sobreca­lentamiento del motor
En caso de sobrecarga del motor, p ej. por estar llena la bolsa del filtro o por encontrarse atasca­dos los accesorios, el protector contra recalenta­miento se encargará de desconectar el motor. Apague entonces el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya enfriado el motor. Controle la bolsa de papel de filtro, el tubo de aspiración y la manguera de aspiración; en caso de estar obturados, elimine la causa. Puede conectar de nuevo el aparato después de unos 30 minutos.
... saltó el fusible automático
Si tiene otros aparatos eléctricos de alto con­sumo de corriente conectados en el mismo cir­cuito eléctrico y los está utilizando de forma simultánea con el aspirador, puede darse el caso de que salte el fusible. Esto puede evitarse si antes de conectar el aspi­rador se ajusta la regulación electrónica de potencia al nivel de potencia más bajo, y una vez encendido el aparato, se escoge un nivel superior. Es posible que su aspiradora cuente con un con­trol electrónico de arranque suave que reduce la corriente de arranque del motor, con lo que nor­malmente se evita un disparo del fusible auto­mático del circuito eléctrico. Es posible por tanto que el aparato tarde unos 4 segundos en arrancar estando seleccionada la potencia más baja.
Sistema de aparcamiento
Para sujetar el tubo de aspiración y la boquilla al interrumpir brevemente del trabajo. El elemento de sujeción de la boquilla se introduce en el riel de aparcamiento del aparato.
Qué hacer cuando...
... resulta difícil deslizar la boquilla
Reduzca la potencia del aparato Con esto no empeora el efecto de limpieza.
... el filtro de papel está deteriorado de modo que se haya ensuciado el filtro HEPA
Extraiga el filtro HEPA, límpielo (sacudiéndolo) y vuélvalo a colocar. Introduzca un nuevo filtro de papel.
37
PROGRESS Kundenservice
In Deutschland
Für diesen PROGRESS Staubsauger bieten wir Ihnen kom­petenten Kundendienst über unsere Kleingeräte-Zentral­werkstätten. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an die für Sie zuständige Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. PROGRESS Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: info.service@progress-staubsauger.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Staubbeutel, Filter und Zubehör
Zum Erhalt der vollen Leistungsfähigkeit Ihres PROGRESS Staubsaugers empfehlen wir die Verwendung von PRO­GRESS Original-Staubbeuteln P58. Diese können Sie über unser Service Center unter 01801-20 30 90 bestellen. Wei­tere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.progress-staubsauger.de
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Ver­braucher) hat bei einem Kauf dieses Ge­räts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vor­schriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausge­schickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Ga-
rantie für dieses Gerät für den Zeit­raum von 24 Monaten ab Übergabe zu
den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeit­punkt, so hat der Verbraucher nach­zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vor­schriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsan­weisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftre­ten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistun­gen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, ins­besondere Arbeits- und Materialko­sten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht ein­geräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohn­ort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu
Other Countries
Further after sales service In these countries our sales organisations own warranty conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Italy, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Great Britain, 08705 929 929 Ireland, 01 45 65 222 Belgium, 1502 Lembeek, 02/363 05 41 Netherlands, Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Austria, 4010 Linz, 0732/770101-30 Hellas, Thessaloniki 0310 561 970/Athens, 010 985 48 76 Poland, 02-034 Warszawa, 022-874-33-33
verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusam­men mit einer kurzen Fehlerbeschrei­bung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neu­beginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kas­senzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjäh­rungsfrist sechs (6) Monate.
Loading...