DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 8 pies (2,4
m) de espacio libre en la parte trasera y 2
pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre
una superficie que pueda bloquear cualquier
entrada de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 300 libras (136 kg) o
menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un supresor
contra sobretensiones (no se incluye), y
enchufe dicho supresor en un tomacorriente
adecuado (vea la página 15). Para evitar la
sobrecarga del circuito no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el supresor contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
13. Solo utilice supresores contra sobretensiones que cumplan con las especificaciones
descritas en la página 15. Para comprar
un protector contra sobretensiones, vea a
su distribuidor local de PROFORM, llame
al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual o visite su tienda
electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
heridas graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el supresor
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea la sección SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS en la página 23 si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 17).
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
20. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
22. No intente mover la máquina para correr
hasta que no esté ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE en la página 8, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA
PARA CORRER en la página 22.) Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg (45
libras) para mover la máquina para correr.
23. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
24. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
25. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna
abertura en la máquina para correr.
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
de ajuste descritos en este manual. Nunca
retire la cubierta del motor a menos que
sea bajo la dirección de un representante
de servicio autorizado. Otros servicios,
que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo
solamente por un representante de servicio
autorizado.
21. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 6 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
256836
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Las calcomanías pueden no
mostrarse en su tamaño real.
5
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar nueva la máquina para correr
PROFORM® 700 ZLT. La máquina para correr 700 ZLT
ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más
agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 6' (183 cm)
Ancho: 2' 10" (86 cm)
Charola de Accesorios
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del
Ritmo Cardíaco
Llave/Sujetador
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Rodillo Estable
Tornillos de Ajuste
Cubierta del Motor
Interruptor
Cable Eléctrico
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
5/16" (8)–2
Tornillo #8 x 3/4"
(6)–12
Perno 3/8" x 2" (12)–2
Arandela Estrella
3/8" (5)–10
Tornillo 1/4" x 1"
(10)–4
Perno 3/8" x 2 1/2" (2)–2
Tornillo 3/8" x 3 1/2" (9)–4
Tuerca 3/8" (3)–4
Tornillo 5/16" x 1"
(7)–2
Tornillo 3/8" x 4" (4)–6
7
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que todos los
pasos del montaje se hayan terminado.
• Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las partes del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web
www.proformservice.com/registration en su
ordenador y registre su producto.
•activasugarantía
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 7.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
una llave ajustable
un destornillador estrella
tijeras
pinzas de punta
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
al SERVICIO AL CLIENTE (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
8
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Localice el Cable del Montante Vertical (70) que
viene atado alrededor de la parte delantera de
la Base (80). Corte la atadura plástica que fija
el Cable del Montante Vertical. Inserte el Cable
del Montante Vertical sacándolo por el orificio
indicado.
Presione la Tapa de la Base (77) dentro de cada
lado de la Base (80).
2
80
Vea el dibujo del recuadro. Corte la atadura
plástica cerca del Cable del Montante Vertical
(70). Tenga cuidado de no dañar el Cable del
Montante Vertical.
3. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (75).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Montante Vertical Izquierdo cerca de la Base
(80).
Vea el diagrama idel recuadro. Ate firmemente
la atadura de cables del Montante Vertical
Izquierdo (75) al rededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (70). Luego inserte el
Cable del Montante Vertical dentro del extremo
inferior del Montante Vertical Izquierdo mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través del Montante Vertical Izquierdo.
Cortar
Cuadrado
77
3
70
Atadura
de Cables
75
70
Atadura
Cortar
70
75
Atadura
de
Cables
70
80
9
4. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Montante Vertical Izquierdo (75) contra la
Base (80). Tenga cuidado de no pellizcar los
cables.
Apriete parcialmente tres Tornillos 3/8" x 4"
(4) con tres Arandelas Estrella 3/8" (5) en el
Montante Vertical Izquierdo (75) y la Base
(80); todavía no apriete completamente los
Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Derecho (no se
muestra aquí) de la misma manera. Nota: No
hay cables en el lado derecho.
4
75
5
4
Cables
80
5. Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda
y Derecha (73, 74). Deslice las Cubiertas
Izquierda y Derecha por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (75, 76) como se
muestra.
5
76
74
75
10
73
6. Identifique la Baranda Izquierda (71). Si hay
un cable en la Baranda Izquierda, retírelo y
deséchelo.
Sostenga la Baranda Izquierda (71) cerca
del Montante Vertical Izquierdo (75). Inserte
la atadura de cables del Cable del Montante
Vertical (70) dentro de la parte inferior de la
Baranda Izquierda y sáquela por el extremo
de la Baranda Izquierda. Luego tire del Cable
del Montante Vertical a través de la Baranda
Izquierda.
Conecte la Baranda Izquierda (71) al Montante
Vertical Izquierdo (75) con dos Tornillos 3/8"
x 3 1/2" (9) y dos Arandelas Estrella 3/8" (5).
Asegúrese de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (70). Apriete parcialmente
ambos Tornillos, sin apretarlos completamente todavía.
6
Cable
Atadura
9
70
5
71
75
7. Conecte la Baranda Derecha (72) al Montante
Vertical Derecho (76) con dos Tornillos 3/8" x
3 1/2" (9) y dos Arandelas Estrella 3/8" (5). No
apriete los Tornillos todavía.
7
9
5
72
76
11
8. Inserte la Armadura de la Consola (87) dentro
de las Barandas (71, 72). Conecte la Armadura
de la Consola utilizando cuatro Tornillos 1/4" x 1"
(10). Apriete parcialmente los cuatro Tornillos
y luego apriete completamente cada uno de
ellos. Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (no se muestra).
Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos 3/8" x 3
1/2" (9).
8
87
9
10
9
72
9. Con la ayuda de otra persona, sostenga el montaje de la consola cerca de la Baranda Izquierda
(71) y la Baranda Derecha (no se muestra en la
imagen).
Conecte el Cable del Montante Vertical (70) al
cable de la consola. Vea el diagrama incluido.
Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL EQUIPO. Luego, retire
la atadura de cables del Cable del Montante
Vertical.
10
71
9
Montaje de
la Consola
Cable
de la
Consola
70
12
Cable
de la
Consola
70
71
Atadura
de Cables
10. Coloque el montaje de la consola en las
Barandas Izquierda y Derecha (71, 72).
Asegúrese de que no queden cables pellizcados. Inserte el Cable del Montante Vertical (70)
sobrante dentro la Baranda Izquierda.
Conecte el montaje de la consola a los sopor-
tes de las Barandas (71, 72) con dos Tornillos
5/16" x 1" (7) y dos Arandelas Estrella 5/16" (8).
Apriete parcialmente ambos Tornillos y, a
continuación, apriételos completamente.
10
Montaje de
la Consola
11. Fije las dos Abrazaderas de la Consola (34) al
montaje de la consola con cuatro Tornillos #8 x
3/4" (6).
Vea el paso 4. Apriete completamente los seis
Tornillos 3/8" x 4" (4).
11
Montaje de
la Consola
72
70
8
7
34
6
71
8
7
12. Identifique las Charolas Izquierda y Derecha
(45, 85). Oriente las Charolas como se muestra
como se indica y conecte cada una con cuatro
Tornillos #8 x 3/4" (6). Apriete parcialmente
todos los Tornillos y luego apriete completamente cada uno de ellos. Tenga cuidado de
no apretar demasiado los Tornillos.
13
12
85
45
6
6
6
6
12. Levante la Armadura (49) a la posición que se
muestra. Pídale a otra persona que sostenga
la Armadura hasta que se haya completado
este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (51)
hasta que el barril grande y la perilla del pasador se encuentren orientados en la posición
mostrada.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (51) a la Base (80) con un
Perno 3/8" x 2" (12) y una Tuerca 3/8" (3).
12
3
49
12
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (51) a la Armadura (49) con un
Perno 3/8" x 2" (12) y una Tuerca 3/8" (3).
13. Conecte una Rueda (81) a la Base (80) utilizando para ello un Perno 3/8" x 2 1/2" (2) y
una Tuerca 3/8" (3). No apriete demasiado la
Tuerca; la Rueda debe girar libremente.
Coloque la otra Rueda (81) al otro lado de la
Base (80) de la misma manera.
13
Perilla del
Pasador
Barril Grande
51
3
12
80
Baje la Armadura (no se muestra) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 22).
14. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se
incluyan componentes adicionales. Guarde la llave hexagonal en un lugar seguro ; la llave se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 24).
2
3
81
80
3
81
14
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
Utilice un Protector Contra Sobretensiones
La máquina para correr, como cualquier otro equipo
electrónico, puede dañarse por cambios repentinos de
tensión en el hogar. Pueden ocurrir sobretensiones,
picos de tensión e interferencias de ruido al encender
o apagar otros equipos eléctricos. Para reducir el
riesgo de daños a la máquina para correr, utilícela
siempre con un protector contra sobretensiones.
Para comprar un protector contra sobretensiones,
vea el paso 12 en la página 3.
Use solamente un protector contra sobretensiones tipo
UL 1449 como protector de sobretensiones transitorio (TVSS). El protector contra sobretensiones debe
presentar supresión UL de tensión de 400 voltios o
menos y una disipación de sobretensión mínima de
450 joules. El protector contra sobretensiones debe
ser para 120 voltios CA y 15 amperes. El protector
contra sobretensiones debe tener una luz de control
que indique si está funcionando adecuadamente. Si
no usa un protector contra sobretensiones que
funcione correctamente podría provocar daños en
el sistema de control de la máquina para correr y
lesiones graves a los usuarios.
de 120 voltios capaz de conducir 15 amperes o
más. Para evitar la sobrecarga del circuito no
enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los
dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo
circuito. IMPORTANTE: La máquina para correr no
es compatible con las tomas equipadas con GFCI y
podría no ser compatible con las tomas equipadas
con AFCI.
1
Clavija de Conexión a Tierra
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de
Conexión a Tierra
Protector Contra
Sobretensiones
Enchufe el Cable Eléctrico
La máquina para correr debe estar conectada a
tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería,
la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del
cable eléctrico de la máquina para correr tiene una
clavija de conexión a tierra (ver el dibujo 1 de esta
página).
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo
de electrocución. No modifique el enchufe
(si es que no encaja en el tomacorriente,
haga instalar un nuevo tomacorriente por
un electricista calificado). Si no está seguro
de si la máquina para correr está adecuadamente conectada a tierra, contacte con un
electricista calificado.
Conecte el cable eléctrico a un protector contra sobretensiones y conecte dicho protector a un tomacorriente
que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
El tomacorriente debe estar en un circuito nominal
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente
conectado a
tierra disponible, se
puede utilizar
un adaptador temporal
para conectar
el protector
contra sobretensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adaptador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
2
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de
Metal
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece un
conjunto de características impresionantes diseñadas
para hacer sus entrenamientos más efectivos y
agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
al sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Usted
también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola ofrece diez y ocho entrenamientos
incluidos, cinco entrenamientos de velocidad, cuatro
entrenamientos de inclinación, cuatro entrenamientos
de intensidad, y cinco entrenamientos de calorías.
Cada entrenamiento controla automáticamente la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr a
medida que le guía a través de una efectiva sesión de
ejercicios.
Pierda esos kilos (o libras) indeseados con el programa progresivo para perder peso de 8 semanas.
Cada entrenamiento del programa controla la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a me-
diseñado para ayudarle a alcanzar los resultados que
desea.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido estereofónico de la consola, mientras realiza los
ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para
usar la función manual, vea la página 17. Para utilizar un entrenamiento incluido, vea la página 19.
Para usar un entrenamiento para perder peso de
8 semanas, vea la página 20. Para usar el sistema
de sonido, vea la página 21. Para usar la función de
información, vea la página 21.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en kilómetros o millas. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 21. Por cuestiones de
simplicidad, todas las instrucciones de este manual se
reerenakilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela en caso necesario (vea la página 24).
16
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 15). A
continuación, localice el
interruptor en la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Asegúrese de
que el interruptor esté en la
posición de Reset (reiniciar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función
de demostración en pantalla diseñada para ser
usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si los
monitores se iluminan cuando usted enchufa el
cable eléctrico y coloca el interruptor a la posición
de reiniciar, se activa la función de demostración. Para apagar la función de demostración,
mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante
algunos segundos. Si los monitores permanecen
encendidos, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
en la página 21 para desactivar la función de
demostración.
Luego párese en los
rieles para los pies
de la máquina para
correr.Identiqueel
soporte conectado
a la llave y deslícelo
por el cinturón de su
ropa. Luego, inserte
la llave en la consola.
Tras unos instantes, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE: En
caso de emergencia, es posible sacar la llave de la
consola, lo que provoca que la banda para caminar
disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el
gancho cuidadosamente dando unos pasos hacia
atrás; si la llave no sale de la consola, ajuste la
posición del gancho.
Reiniciar
Llave
Soporte
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la llave, la función manual
es seleccionada. Si ha seleccionado un entrenamiento, pulse el botón Manual en la consola.
3. Inicie la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a des-
lizarse, pulse el botón Start (comenzar), el botón
para aumentar la Speed (velocidad) o uno de los
botones Quick Speed (velocidad instantánea) numerados del 1 al 10.
Si pulsa el botón Start o el botón para aumentar
Speed, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. A medida que realiza el ejercicio,
cambie la velocidad de la banda para caminar,
según lo desee, pulsando los botones Speed para
aumentar o disminuir la velocidad. Cada vez que
pulse un botón, el nivel de velocidad cambiará en
1 mph por hora; si mantiene pulsado el botón, el
nivel de velocidad cambiará más rápido. Nota: Tras
pulsar el botón, puede que la banda para caminar
tarde un tiempo para alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones numerados Quick
Speed, la banda para caminar cambiará gradualmente su velocidad hasta alcanzar velocidad
seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Start o el botón
para aumentar Speed.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones para aumentar y disminuir la inclinación o uno de los botones numerados
Quick Incline (inclinación instantánea). Cada vez
que pulsa uno de los botones, la máquina para
correr se ajustará gradualmente a la inclinación
seleccionada.
17
5. Siga su progreso con las pantallas.
Cuando se
seleccione
la función
manual,
la mitad
superior de
la pantalla
mostrará una pista que representa 400 m (1/4 de
milla). A medida que camina o corra, unos indicadores aparecerán sucesivamente alrededor
de la pista hasta que aparezca la pista entera.
A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer
sucesivamente.
La mitad superior de la pantalla puede mostrar
también el tiempo transcurrido, la distancia que
ha caminado o corrido, la velocidad de la banda
para caminar, el número aproximado de calorías
que ha quemado, su paso en minutos por millas
y la inclinación de la máquina para correr. Pulse
repetidamente el botón Priority Display (pantalla
prioritaria) hasta que se muestre la información del
entrenamiento que desea.
Pista
Contactos
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso
con las palmas de las manos colocadas sobre los
contactos de metal durante aproximadamente diez
segundos; evite mover sus manos. Cuando se
detecte el pulso, un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla
cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o
dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo
más precisa posible, continúe sujetando los
contactos durante unos 15 segundos.
7. Si lo desea, puede encender el ventilador.
La esquina inferior
izquierda de la pantalla mostrará el tiempo
transcurrido, la distancia que ha caminado
o corrido, y el nivel
de inclinación de la máquina para correr. Nota:
Cuando se selecciona un programa de entrenamiento preajustado, la pantalla mostrará el
tiempo restante del programa en vez del tiempo
transcurrido.
La esquina inferior
derecha de la pantalla
mostrará el número
aproximado de calorías
que ha quemado, la
velocidad de la banda
para caminar y su paso en minutos por milla. El
lado derecho de la pantalla mostrará también su
ritmo cardíaco cuando use el monitor del ritmo
cardíaco del mango.
Para reajustar la pantalla, pulse el botón Stop
(parar), saque la llave y vuelva a insertara.
El ventilador tiene varias
velocidades. Pulse el
botón para aumentar y
disminuir la velocidad
del ventilador, para seleccionar una velocidad
en particular o para apagar el ventilador. Nota:
Si el ventilador está
encendido cuando la banda para caminar está detenida, el ventilador se apagará automáticamente
cuando hayan transcurrido algunos minutos.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
de Stop y ajuste la inclinación de la máquina
para correr a la posición más baja. El nivel de
inclinación deberá estar en el mínimo ajuste
para evitar que la máquina para correr sufra
daños cuando se pliegue en la posición de
almacenamiento. A continuación, extraiga la llave
de la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Disminuir
Aumentar
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del
mango, saque las láminas de plástico transparente
de los contactos metálicos de la barra de pulso.
Además, asegúrese de que sus manos estén
limpias.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición Off (apagado) y
desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina pueden desgastarse antes de tiempo.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione un entrenamiento incluido.
Para seleccionar un entrenamiento incluido, pulse
repetidamente el botón Speed (velocidad), el botón
Incline (inclinación), el botón Intensity (intensidad)
o el botón Calorie (calorías) hasta que se muestre
el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento incluido, el
ajuste máximo de velocidad y el ajuste máximo de
inclinación del entrenamiento destellarán intermitentemente en la pantalla durante unos segundos y
se desplazará por la pantalla. Si selecciona un
entrenamiento Calorie, el número aproximado de
calorías que usted quemará aparecerá también en
la pantalla.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
queelúltimosegmentodelperlseilumineintermitentemente en la pantalla y el último segmento
nalice.Labandaparacaminarcomenzaráadetenerse poco a poco.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
Si la velocidad o inclinación es demasiado alta o
demasiado baja en algún momento del entrenamiento, usted puede anularla manualmente pulsando los botones Speed o Incline; sin embargo,
cuando se inicie el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
3. Empiece el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para
aumentar la velocidad. Un momento tras presionar
el botón, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la primera velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con una velocidad y una inclinación. Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo ajuste de velocidad y/o inclinación.
Durante el
entrenamiento, el
perlmostrará su
progreso. El
segmento
delperlqueseiluminaintermitentementecorresponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento intermitente indica la velocidad
paradichosegmento.Alnaldecadasegmento
se escuchará una serie de tonos y el próximo segmentodelperlcomenzaráailuminarseintermitentemente. Si se ha programado otra velocidad y/o
inclinación para el segmento siguiente, la nueva
velocidad y/o inclinación destellará en la pantalla
durante unos segundos, y la máquina para correr
se ajustará automáticamente a la nueva velocidad
e inclinación.
Segmento Actual
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Stop (Parar). La hora comenzará a destellar intermitentemente en la pantalla. Para comenzar nuevamente el entrenamiento
pulse el botón Start o el botón para aumentar
Speed. La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente segmento
del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación
del próximo segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 18. La esquina inferior
izquierda de la pantalla mostrará el tiempo restante
en lugar del tiempo transcurrido.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 18.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 7 en la page 18.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 18.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA PERDER
PESO EN 8 SEMANAS
1. Inserte la llave en la consola.
5. Empiece el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Go (ir) y luego el botón Start (comenzar).
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione la semana del programa que desea.
Para selec-
cionar la
semana del
programa
que desea,
pulse repetidamente
el botón Select Week (seleccionar semana) hasta
que el Semana Númerodeseada se muestre en la
pantalla superior izquierda.
3. Seleccione el día del programa que desea.
Para cada
semana del
programa
hay tres días
de entrenamiento. Para
seleccionar
el día del programa que desea, pulse repetidamente el botón Select Day (seleccionar día) hasta
que el número del día se muestre en la pantalla
superior derecha.
Semana Número
Día Número
El entrenamiento funciona de la misma manera
que un entrenamiento incluido (vea el paso 3 en la
página 19).
6. Siga su progreso con las pantallas.
Consulte el paso 5 en la página 18. La esquina
inferior izquierda de la pantalla mostrará el tiempo
restante en lugar del tiempo transcurrido.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la page 18.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 7 en la page 18.
9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 18.
4. Entre su contraseña.
Para permitir que la consola calcule la cantidad
de calorías que quemará con mejor precisión,
pulse los botones para aumentar y disminuir Enter
Weight (registrar peso) para introducir su peso. La
consola ajustará el grado de intensidad del entrenamiento según el peso introducido.
20
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
Para reproducir música o un audiolibro por los altavoces estereofónicos de la consola, deberá conectar
su reproductor de MP3, lector de CD o cualquier otro
reproductor personal de audio a la consola a través de
la toma para MP3.
Para usar la toma para MP3, enchufe en ella su cable
de audio. Luego conecte su cable de audio en la salida de audio de su reproductor de MP3, reproductor
de CD u otro tipo de reproductor personal de audio.
Asegúrese de que el conector de su cable de audio
esté totalmente insertado.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor de MP3,
lector de CD, u otro reproductor personal de audio.
Ajuste el volumen de su reproductor personal de audio
o pulse los botones para
aumentar o disminuir el volumen de la consola.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
La consola presenta una función de información que
registra la información de uso de la máquina para
correr. La función de información también le permite
elegir entre millas o kilómetros como unidad de medida, así como encender y apagar la función demo de
la pantalla.
Para seleccionar la función de información, mantenga
pulsado el botón Stop (parar), inserte la llave en la
consola y luego suelte el botón. Cuando se selecciona
la función de información, se mostrará la información
siguiente en la pantalla:
•Númerototal
de horas que la
máquina para
correr ha estado en uso.
presenta una función de demostración en pantalla
diseñada para ser usada si la máquina para correr
está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras la función de demostración esté
activada, la consola funcionará normalmente cuando
se enchufe el cable eléctrico; coloque el interruptor
en la posición de reiniciar e inserte la llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas
permanecerán encendidas aunque los botones no
funcionen. Para activar o desactivar la función de
demostración, pulse el botón para disminuir la velocidad.
Para salir de la función de información saque la llave
de la consola.
21
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste la inclinación a la posición inferior antes de
plegarla. A continuación, saque la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
1
Armadura
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede
bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesiten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y coloque un pie contra una de las ruedas.
1
Armadura
Baranda
2. Levante la armadura hasta que la perilla del
pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
la perilla del pasador quede bloqueada.
2
Armadura
Perilla del
Pasador
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr lejos de la luz directa del sol.
No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
Rueda
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura y no mueva la máquina para correr
sobre una supercie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior de
la máquina para correr con su mano derecha como
se muestra. Tire de la perilla del seguro hacia la
izquierda y sosténgala. IMPORTANTE: No gire la perilla del pasador. Si es necesario, empuje la
armadura hacia adelante un poco. Incline la armadura unas pulgadas hacia abajo y suelte la perilla
del pasador.
2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la arma-
durademetalrmementeconlasdosmanosy
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies
y no la deje caer. Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para
correr se pueden solucionar siguiendo los pasos
que aparecen a continuación. Busque el síntoma
correspondiente y siga los pasos que se listan. Si
necesita asistencia adicional, vea la portada de
este manual.
SÍNTOMA: La máquina no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado en el protector contra sobretensiones y que
el protector contra sobretensiones esté enchufado
a un toma corriente adecuadamente conectado
a tierra (véase la página 15). Solo utilice supresores contra sobretensiones que cumplan con
lasespecicacionesdescritasenlapágina15.
IMPORTANTE: La máquina para correr no es
compatible con las tomas equipadas con GFCI
y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
b. Después de enchufar el cable eléctrico, asegúrese
cerca del cable eléctrico. Si el interruptor se
proyecta hacia fuera como se indica, el interruptor
se ha disparado. Para reactivar el interruptor de
encendido, espere unos cinco minutos y luego
pulse el interruptor hacia adentro.
grama de arriba). Si el interruptor se ha disparado,
espere cinco minutos y a continuación pulse el
interruptor nuevamente.
Reajustado
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conec-
tado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desconéctelo, espere por cinco minutos y entonces
vuelva a conectarlo.
c. Extraiga la llave de la consola y luego vuelva a
insertarla.
d. Si la máquina para correr todavía no anda, por
favor vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola se mantienen todavía encendidas cuando usted retira la
llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas permanecen
encendidas cuando usted retira la llave, la función
de demostración está activada. Para apagar la
función de demostración, mantenga pulsado el
botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si
las pantallas todavía permanecen encendidas, vea
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 21
para apagar la función de demostración.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop y el botón para aumentar
Speed (velocidad), inserte la llave en la consola, y
luego suelte ambos botones. Pulse el botón Stop
y luego el botón para aumentar o disminuir Incline
(inclinación). La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luego
regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema
de inclinación. Si la inclinación no se calibra, pulse
el botón Stop y luego vuelva a pulsar el botón para
aumentar o disminuir la inclinación. Cuando se
calibre la inclinación, retire la llave de la consola.
23
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
SÍNTOMA: La banda está descentrada o resbala
cuando se camina sobre ella
a. Use solamente un protector contra sobretensiones
quecumplacontodaslasespecicacionesdescritas en la página 15.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido contrario a las agujas del
reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para
caminar esté tensionada correctamente, deberá
poder levantar cada lado de ésta entre 5 y 7 cm
de la plataforma para caminar. Mantenga siempre
la banda para caminar centrada. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensionada.
b
a. Si la banda para caminar no está centrada
primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
movido a la izquierda, use la llave hexagonal
para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2
vuelta en sentido horario. Si la banda para cami-nar se ha movido a la derecha, gire el tornillo
del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario
1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar de más la
banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté centrada.
a
5–7 cm
Tornillos del Rodillo Estable
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
b. Si la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable en sentido horario. Cuando
la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la
banda para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Mantenga siempre la banda para
caminar centrada. A continuación, enchufe el cable
eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensionada.
b
24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
26
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFTL70012.2 R0713A
1 4 Tornillo de Tierra #8 x 1/2"
2 2 Perno 3/8" x 2 1/2"
3 4 Tuerca 3/8"
4 6 Tornillo 3/8" x 4"
5 10 Arandela Estrella 3/8"
6 52 Tornillo #8 x 3/4"
7 2 Tornillo 5/16" x 1"
8 2 Arandela Estrella 5/16"
9 4 Tornillo 3/8" x 3 1/2"
10 4 Tornillo 1/4" x 1"
11 10 Tornillo #3 x 1/4"
12 2 Perno 3/8" x 2"
13 2 Altavoz
14 2 Tornillo 1/4" x 2 1/2"
15 2 Perno 3/8" x 1 3/8"
16 2 Perno 1/2" x 2 1/4"
17 2 Tuerca 1/2"
18 3 Gancho de la Cubierta
19 22 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
20 2 Perno 3/8" x 1 3/4"
21 4 Contratuerca 3/8"
22 2 Espaciador del Motor de Inclinación
23 2 Tornillo 1/4" x 3/8"
24 4 Tornillo #8 x 1/2"
25 2 Perno 5/16" x 1 1/4"
26 1 Cubierta del Altavoz Izquierdo
27 2 Perno 5/16" x 1 3/4"
28 2 Arandela 5/16"
29 4 Tuerca 5/16"
30 1 Cubierta del Altavoz Derecho
31 1 Barra Cruzada de Pulso
32 1 Tornillo 1/4" x 2"
33 8 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
34 2 Abrazadera de la Consola
35 2 Espaciador de la Almohadilla de la
Base
36 4 Amortiguador de la Plataforma
37 1 Riel de la Pata Izquierda
38 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador
39 1 Plataforma para Caminar
40 1 Banda para Caminar
41 2 Guía de la Banda
42 2 Espaciador de Goma
43 1 Polea/Rodillo de Manejo
44 1 Parrilla del Altavoz Izquierdo
45 1 Charola Izquierda
46 1 Correa del Motor de Manejo
47 1 Motor de Manejo
48 2 Espaciador de la Armadura
49 1 Armadura
50 1 Riel de la Pata Derecha
51 1 Pasador de Almacenamiento
52 1 Pata Trasera Derecha
53 1 Pata Trasera Izquierda
54 1 Tornillo de Cabeza Troncocónica
#8 x 1/2"
55 2 Tornillo de Controlador #8 x 1/2"
56 1 Rodillo del Brazo Estable
57 1 Cubierta del Motor
58 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
59 1 Armadura de Inclinación
60 1 Motor de Inclinación
61 1 Cable de Tierra del Controlador
62 1 Controlador
63 3 Atadura de Cables
64 1 Placa de la Charola Ventral
65 1 Interruptor
66 1 Cable Eléctrico
67 2 Ojal Reforzado
68 1 Charola Ventral
69 2 Tapa del Montante Vertical
70 1 Cable del Montante Vertical
71 1 Baranda Izquierda
72 1 Baranda Derecha
73 1 Cubierta de la Base Izquierda
74 1 Cubierta de la Base Derecha
75 1 Montante Vertical Izquierdo
76 1 Montante Vertical Derecho
77 4 Tapa de la Base
78 2 Calcomanía de Precaución
79 4 Almohadilla de la Base
80 1 Base
81 2 Rueda
82 1 Llave/Gancho
83 1 Base de la Consola
84 1 Compartimento del Módulo
85 1 Charola Derecha
86 1 Consola
87 1 Armadura de la Consola
88 1 Puerta de Acceso
89 1 Cable de Tierra de la Consola
90 1 Parte de Atrás de la Consola
91 2 Atadura de Cables de la Consola
92 1 Parrilla del Altavoz Derecho
* – Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
16
Nº de Modelo PFTL70012.2 R0713A
12
3
46
47
19
49
36
19
42
28
36
29
19
41
24
19
50
19
19
19
51
12
3
29
48
32
27
48
16
1
23
43
27
42
29
28
19
19
37
36
19
41
36
24
19
38
40
19
19
28
25
39
19
19
56
14
25
29
14
53
19
19
52
19
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
58
21
59
57
21
Nº de Modelo PFTL70012.2 R0713A
6
6
6
17
20
21
17
60
20
22
6
6
21
18
55
58
1
61
63
62
6
18
64
18
65
6
6
68
6
6
6
6
66
67
1
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
9
Nº de Modelo PFTL70012.2 R0713A
69
71
70
5
75
10
54
8
7
6
31
6
6
9
5
72
89
6
6
6
10
77
4
5
73
78
1
67
2
80
81
3
33
79
81
3
69
15
77
35
79
33
8
7
76
15
77
78
35
79
33
74
5
4
5
77
79
33
2
4
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PFTL70012.2 R0713A
6
6
6
90
91
45
87
19
13
11
11
13
6
6
6
6
83
26
6
6
11
6
34
84
6
86
6
82
6
11
34
6
11
6
11
6
44
88
6
6
92
6
6
6
6
11
6
30
6
6
85
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: