PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para personas
mayores de 35 años o con problemas de
salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 8 pieds
(2,4 m) de espacio libre en la parte trasera y
2 pieds (0,6 m) de espacio libre en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre
una superficie que pueda bloquear cualquier
entrada de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 325 lbs (147 kg) o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un protector contra sobretensiones (no incluido), y
enchufe dicho protector en un tomacorriente
adecuado (vea la página 19). Para evitar la
sobrecarga del circuito, no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto dispositivos
de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
13. Utilice únicamente un protector contra
sobretensiones que cumpla con todas las
especificaciones descritas en la página 19.
Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de
PROFORM, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual o visite
su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
lesiones graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
29 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 21). Use siempre el soporte cuando use la máquina para
correr.
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 7 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 9, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 28.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
25. Nunca inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
19. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado.
28. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si sufre
mareos, se queda sin aliento o siente dolor
mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr PROFORM® SPORT 500 S. La máquina
para correr SPORT 500 S ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en su hogar más agradables y ecaces. Además, cuando deje de hacer ejercicios, esta
máquina para correr única puede plegarse hacia arriba
y requiere menos de la mitad del espacio que otras
máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largura: 198 cm
Anchura: 91 cm
Baranda
Pasador
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Bandeja
Monitor de Ritmo
Cardíaco
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Llave/Soporte
Interruptor
Cable Eléctrico
Amortiguador de la
Plataforma
7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
#10 (100)–2
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Arandela Estrella
#10 (5)–4
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–14
Espaciador de Rueda
Arandela Estrella
1/4" (3)–2
Tornillo #8 x 3/4"
(2)–4
(63)–2
Tornillo 5/16" x 2 1/2"
(28)–4
Arandela Estrella
5/16" (11)–8
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
Tornillo 5/16" x 3/4"
(4)–4
Arandela Estrella
3/8" (13)–6
Tornillo #8 x 1"
(25)–2
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
Tornillo 1/4" x 4 1/2" (6)–2
8
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 8.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
9
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94).
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical Derecho cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con seguri-
dad la atadura de cables en el Montante Vertical
Derecho (90) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (81). Luego inserte el
Cable del Montante Vertical en el extremo inferior del Montante Vertical Derecho mientras tira
del otro extremo de la atadura de cables hacia
fuera del Montante Vertical Derecho.
2
81
Atadura
de Cables
81
90
74
Atadura
de Cables
74
90
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
en el orificio cuadrado del Montante Vertical
Derecho. Asegúrese de no pellizcar el cable
de tierra.
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10) como se muestra.
94
3
94
Cable
de Tierra
10
90
77
Orificio
Cuadrado
10
4. Inserte un Espaciador de Rueda (63) en una
Rueda Delantera (62). Sostenga la Rueda
Delantera dentro de la parte inferior del
Montante Vertical Derecho (90) e inserte un
Tornillo 3/8" x 4" (7) con una Arandela Estrella
3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la
Rueda Delantera.
Repita este paso con el Montante Vertical
Izquierdo (que no se muestra).
4
90
13
7
63
62
5. Coloque un pedazo del material de empaque
(A) debajo del lado derecho de la Base (94).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (90) apoyado contra la Base. Asegúrese de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (81).
Inserte dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos
Arandelas Estrella 3/8" (13) en el Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia dentro de la Base (94). No
apriete aún completamente los Tornillos.
Traslade el material de empaque (A) al
lado izquierdo de la Base (94) y conecte el
Montante Vertical Izquierdo (que no se muestra) del mismo modo. Nota: No hay cables en
el lado izquierdo.
Retire el material de empaque (A) de debajo de
la Base (94).
5
90
13
7
7
81
94
A
11
6. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (82 y 83). Deslice la Cubierta Izquierda
de la Base sobre el Montante Vertical Izquierdo
(89) y deslice la Cubierta Derecha de la Base
sobre el Montante Vertical Derecho (90).
Todavía no presione las Cubiertas de la Base
dentro de su lugar.
6
89
82
90
83
7. Identifique el montaje de la baranda derecha (B).
Conecte el montaje de la baranda derecha (B) al
Montante Vertical Derecho (90) con dos Tornillos
5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas Estrella 5/16"
(11). Asegúrese de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (81). No apriete aún completamente los Tornillos.
Retire y deseche los dos tornillos indicados (C)
del montaje de la baranda derecha (B).
7
B
28
11
C
81
90
12
8. Conecte el montaje de la baranda izquierda
(D) al Montante Vertical Izquierdo (89) con dos
Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas
Estrella 5/16" (11). No apriete aún completa-
mente los Tornillos.
8
28
Retire y deseche los dos tornillos indicados (C).
9. Coloque la Base de la Consola (64) boca abajo
sobre una superficie suave para evitar que
se raye. Si hay ataduras asegurando la Barra
Cruzada de Pulso (93) a la Base de la Consola,
retírelas.
Retire y deseche los dos tornillos indicados (E).
A continuación, retire la Barra Cruzada de Pulso
(93).
11
C
D
89
9
64
E
Atadura
93
Atadura
13
10. Identifique las Bandejas Izquierda y Derecha
(27, 36).
10
Conecte las Bandejas (27, 36) a la Base de la
Consola (64) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (1).
Clave: Podría ser más fácil apretar parcialmente los dos Tornillos interiores y luego
deslizar las Bandejas hasta su sitio antes
de apretar completamente los otros seis
Tornillos.
Clave: Podría ser necesario rotar la
Armadura de la Consola (18) hacia arriba
cuando conecte las Bandejas (27, 36).
11. IMPORTANTE: Para evitar daños en la Barra
Cruzada de Pulso (93), no use herramientas eléctricas y no apriete demasiado los
Tornillos #10 x 3/4" (9).
11
27
1
1
9
86
5
18
1
36
64
1
1
Oriente la Barra Cruzada de Pulso (93) como
se muestra. Conecte la Barra Cruzada de Pulso
a las Barandas (86) empleando cuatro Tornillos
#10 x 3/4" (9) y cuatro Arandelas Estrella #10
(5). Primero, apriete los cuatro Tornillos. A
continuación, deslice la Barra Cruzada lo
más que sea posible en la dirección indicada
con la flecha. Luego, apriete firmemente los
Tornillos.
Asegúrese de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (81). Apriete con firmeza los
cuatro Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28).
93
28
9
81
5
86
28
14
12. Con la ayuda de otra persona, sostenga el conjunto de la consola cerca de las Barandas (86)
(solo se muestra uno de los lados).
Conecte el cable de tierra del montaje de la
consola al Cable de Tierra de la Consola (58) de
la Barra Cruzada de Pulso (93).
12
Montaje de
la Consola
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (81) al cable de la consola. Los conectores deben deslizarse juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO. Luego,
retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical.
13. Coloque el montaje de la consola en los soportes de la Barandas (86). Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable. Inserte el Cable
del Montante Vertical (81) dentro del Montante
Vertical Derecho (90).
Cable de
la Consola
86
13
81
Atadura
de
Cables
Cable de
Tierra
58
93
Cable
de la
Consola
81
Montaje de la
Consola
Conecte el montaje de la consola a los sopor-
tes de las Barandas (86) con cuatro Tornillos
5/16" x 3/4" (4) y cuatro Arandelas Estrella
5/16" (11). No apriete aún completamente los
Tornillos.
86
11
4
90
86
81
11
4
15
14. Conecte la Barra Cruzada de Pulso (93) al montaje de la consola con seis Tornillos #8 x 1/2"
(1). Apriete parcialmente los seis Tornillos y
luego apriételos todos completamente.
Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos
5/16" x 3/4" (4).
14
Montaje de la
Consola
15. Verique la disparidad entre los montajes de la
baranda (B, C) y el montaje de la consola.
Si es necesario, afloje los cuatro Tornillos
#8 x 3/4" (2) debajo de las barandas y deslice
las barandas hacia adelante contra el montaje
de la consola como lo indican las flechas. Luego,
apriete los Tornillos.
Conecte la Cubierta Externa Izquierda del
Montante Vertical (87) y la Cubierta Externa
Derecha del Montante Vertical (96) a los
Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (89,
90) con dos Tornillos #8 x 3/4" (2). Nota: La
orilla superior de cada Cubierta Externa
del Montante Vertical se necesita insertar
debajo del montaje de la consola. Rote cada
Cubierta Externa del Montante Vertical a
un ángulo al colocarlo contra el Montante
Vertical. No apriete demasiado los Tornillos.
15
4
93
87
D
1
Montaje
de la
Consola
2
89
1
2
2
B
90
2
4
1
96
16
16. Apriete un Tornillo #8 x 1" (25) con una Placa de
la Baranda (38) y una Arandela #10 (100) dentro
de la Cubierta Externa Izquierda del Montante
Vertical (87) y dentro de la parte inferior del
montaje de la baranda izquierda (D). Asegúrese
de orientar la Placa de la Baranda como se
muestra. No apriete demasiado los Tornillos.
Presione la Cubierta Interna Izquierda del
Montante Vertical (88) contra la Cubierta Externa
Izquierda del Montante Vertical (87) hasta que
encajen.
16
87
D
100
38
88
95
Repita los pasos de arriba en el otro lado
de la máquina para correr con la Cubierta
Externa Derecha del Montante Vertical (96)
y la Cubierta Interna Derecha del Montante
Vertical (95).
17. Apriete un Tornillo #8 x 3/4" (2) dentro de la
Cubierta Interna Izquierda del Montante Vertical
(88) como se muestra. Asegúrese de no apre-
tar el Tornillo demasiado.
A continuación, apriete el Tornillo #8 x 3/4"
(2) dentro de la Cubierta Interna Derecha del
Montante Vertical (que no se muestra).
Apriete completamente los seis Tornillos
3/8" x 4" (7) (solo se muestra un lado).
Presione la Cubierta Izquierda de la Base (82)
y la Cubierta Derecha de la Base (83) contra la
Base (94).
17
88
82
25
2
100
38
25
2
96
17
83
7
94
18. Oriente el Montaje del Pasador (53) como
se muestra. Conecte el Montaje del Pasador
al Montante Vertical Izquierdo (89) con dos
Tornillos 1/4" x 4 1/2" (6) y dos Arandelas
Estrella 1/4" (3). Apriete parcialmente ambos
Tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
19. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las llaves hexagonales incluidas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea
las páginas 30 y 31). Nota: Pueden incluirse piezas adicionales.
18
6
3
53
89
18
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Utilice un Protector Contra Sobretensiones
La máquina para correr, como cualquier otro equipo
electrónico, puede dañarse por cambios repentinos de
tensión en el hogar. Pueden ocurrir sobretensiones,
picos de tensión e interferencias de ruido al encender
o apagar otros equipos eléctricos. Para reducir el
riesgo de daños a la máquina para correr, utilícela
siempre con un protector contra sobretensiones.
Para comprar un protector contra sobretensiones,
vea el paso 13 en la página 3.
Use solamente un protector contra sobretensiones tipo
UL 1449 como protector de sobretensiones transitorio (TVSS). El protector contra sobretensiones debe
presentar supresión UL de tensión de 400 voltios o
menos y una disipación de sobretensión mínima de
450 joules. El protector contra sobretensiones debe ser
para 120 voltios CA y 15 amperes. El protector contra sobretensiones debe tener una luz de control que
indique si está funcionando adecuadamente. Si no usa
un protector contra sobretensiones que funcione
correctamente podría provocar daños en el sistema
de control de la máquina para correr y lesiones
graves a los usuarios.
tomacorriente debe estar en un circuito nominal de
120 voltios capaz de conducir 15 amperes o más.
Para evitar la sobrecarga del circuito no enchufe
otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de
teléfonos móviles, en el protector contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con tomacorrientes eléctricos equipados
con RCD.
1
Clavija de Conexión a Tierra
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de
Conexión a Tierra
Protector Contra
Sobretensiones
Enchufe el Cable Eléctrico
La máquina para correr debe estar conectada a
tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería,
la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del
cable eléctrico de la máquina para correr tiene una
clavija de conexión a tierra (ver el dibujo 1 de esta
página).
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo
de electrocución. No modifique el enchufe
(si es que no encaja en el tomacorriente,
haga instalar un nuevo tomacorriente por
un electricista calificado). Si no está seguro
de si la máquina para correr está adecuadamente conectada a tierra, contacte con un
electricista calificado.
Conecte el cable eléctrico a un protector contra sobretensiones y conecte dicho protector a un tomacorriente
que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente conectado a tierra
disponible, se
puede utilizar
un adaptador temporal
para enchufar
el protector
contra sobretensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adaptador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
2
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de
Metal
19
DIBUJO DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece un impresionante conjunto de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
al sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios.
Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando
el monitor de ritmo cardíaco del mango.
Además, la consola presenta una selección de entrenamientos incluidos. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a medida que le guía a través de una
efectiva sesión de ejercicios.
La consola también presenta una función iFit que
le permite a la máquina para correr comunicarse
con su red inalámbrica a través de un módulo iFit
opcional. Con la función iFit, usted puede descargar
entrenamientos personalizados, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entrenamiento, competir contra otros usuarios de iFit y tener
acceso a muchas otras funciones. Para comprar un
módulo iFit en cualquier momento, vaya a www.iFit.
com o llame al número de teléfono que aparece en
la portada de este manual.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 21. Para
utilizar la función manual, vea la página 21. Para
utilizar un entrenamiento incluido, vea la página 23.
Para utilizar un entrenamiento con jación de meta,
vea la página 24. Para utilizar un entrenamiento
de iFit, vea la página 25. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 26. Para utilizar la función de
ajustes, vea la página 26.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad
de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 27. Para simplicar, todas las
instrucciones de esta sección se reeren a kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para correr,
observe la alineación de la banda para caminar y
céntrela en caso necesario (vea la página 31).
20
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 19). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura de
la máquina para correr, cerca
del cable eléctrico. Coloque
el interruptor en la posición
Reset (reiniciar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada si
la máquina para correr está siendo exhibida en algún
establecimiento comercial. Si las pantallas se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca
el interruptor en la posición de reiniciar, se activa
la función de demostración. Para apagar la función
de demostración, mantenga pulsado el botón Stop
(parar) durante algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 26 para desactivar la función
de demostración.
A continuación, párese en
los rieles para los pies de
la máquina para correr.
Identique el soporte conectado a la llave y deslícelo
por el cinturón de su ropa.
Luego, inserte la llave en la
consola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente dando
unos pasos hacia atrás; si la llave no sale de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para correr,
tome las siguientes medidas para garantizar que la
consola muestre el nivel de inclinación correcto de la
máquina para correr: Primero, pulse una vez el botón
de aumento de Incline (inclinación). A continuación,
pulse el botón de disminución de Incline o el botón
Quick Incline (inclinación rápida) más bajo para
poner la máquina para correr en su ajuste más bajo.
Cuando la armadura deja de moverse, la máquina
para correr estará lista para su uso.
Reiniciar
Llave
Soporte
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Si no se selecciona la función manual, presione el
botón Manual en la consola.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a desli-
zarse, pulse el botón Start (comenzar), el botón para
aumentar Speed (la velocidad) o uno de los botones
Quick Speed (velocidad rápida) numerados del 1 al
10.
Si pulsa el botón Start o el botón para aumentar
Speed, la banda para caminar comenzará a moverse
a 1 mph. Mientras hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar, según lo desee,
pulsando los botones para aumentar o disminuir
Speed. Cada vez que pulse uno de los botones, el
nivel de velocidad cambiará en 0,1 mph; si mantiene
pulsado el botón, el nivel de velocidad cambiará en
incrementos de 0,5 mph. Nota: Tras pulsar el botón,
puede que la banda para caminar tarde un tiempo en
alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones numerados de Quick
Speed, la banda para caminar cambiará gradual-
mente su velocidad hasta alcanzar la conguración
de velocidad seleccionada. Para seleccionar un
ajuste de velocidad que contenga un decimal —por
ejemplo 3,5 mph—pulse dos botones numerados
uno tras otro. Por ejemplo, para seleccionar un
ajuste de velocidad de 3,5 mph, pulse el botón 3 e,
inmediatamente después, pulse el botón 5. Nota:
Esta posibilidad no funcionará si la consola está
ajustada a unidades métricas.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). La hora comenzará a destellar intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la banda
para caminar, pulse el botón Start o el botón Speed
para aumentar la velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones Incline (inclinación) para
aumentar y disminuir la inclinación o uno de los botones numerados de Quick Incline (inclinación rápida).
Cada vez que pulsa uno de los botones, la máquina
para correr se ajustará gradualmente al ajuste de
inclinación seleccionado.
21
5. Siga su progreso con las pantallas.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
• El tiempo transcurrido
• La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
• La barra de intensidad del entrenamiento
• El número aproximado de calorías quemadas
• El nivel de inclinación de la máquina para correr
• El número de pies verticales que escaló
• La velocidad de la banda para caminar
• Su ritmo cardíaco (vea el paso 6)
• La matriz
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (pantalla) o los botones de aumento o disminución situados junto al botón Enter (intro) hasta
mostrar la pestaña deseada.
La pestaña Incline mostrará un perl de los ajustes
de inclinación del entrenamiento. Al nal de cada
minuto se mostrará un nuevo segmento. La pes-
taña Speed mostrará un perl con los ajustes de
velocidad del entrenamiento.
La pestaña My Trail (mi ruta) mostrará una pista
que representa 1/4 de milla (400 m). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo parpadeante mostrará sus
progresos. La pestaña My Trail también mostrará el
número de vueltas completadas.
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de
intensidad aproximado de su entrenamiento.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al
menú predeterminado (véase LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 26 para ajustar el menú
predeterminado). En caso necesario, pulse de
nuevo el botón Home.
Si tiene un módulo iFit conec-
tado, el símbolo inalámbrico
de la parte superior de la
pantalla mostrará la intensidad de su señal inalámbrica.
La intensidad de señal completa se indica con cuatro arcos.
Para reiniciar las pantallas, pulse el botón Stop
(parar), extraiga la llave y vuelva a introducirla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del
mango, retire las
láminas de plástico transparente
de los contactos
metálicos de la
barra de pulso.
Además, asegúrese de que sus
manos estén limpias.
Contactos
La pestaña Calorie (calorías) mostrará también la
cantidad aproximada de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa el número
de calorías quemadas durante ese segmento. Al
seleccionar la pestaña Calorie, la pantalla de calorías mostrará el número aproximado de calorías
quemadas por hora.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso de
modo que las palmas de las manos hagan contacto con los contactos de metal; evite mover las manos. Cuando se detecte el pulso, un indicador
con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su
ritmo cardíaco lo más precisa posible, continúe
sujetando los contactos durante unos 15
segundos.
22
7. Encienda el ventilador si lo desea.
3. Comience el entrenamiento.
El ventilador tiene varias
velocidades. Pulse repetidamente los botones del
ventilador para seleccionar
una velocidad de ventilador o para desactivar el
ventilador.
8. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-
traiga la llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el
botón Stop (parar) y ajuste la inclinación de la
máquina para correr a cero por ciento. El nivel
de inclinación deberá estar en cero para evitar
que la máquina para correr sufra daños cuando
se pliegue en la posición de almacenamiento.
A continuación, extraiga la llave de la consola y
guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor de encendido en posición
de apagado y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden
desgastarse antes de tiempo.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Seleccione un entrenamiento incluido.
Para seleccionar un entrenamiento incluido, pulse
repetidamente el botón Calorie (calorías), el botón
Intensity (intensidad), el botón Incline (inclinación),
o el botón Speed (velocidad) hasta que se muestre
el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento incluido, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y
el nombre del entrenamiento. Además, la matriz
mostrará un perl de los ajustes de velocidad del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
calorías, el nombre del entrenamiento mostrará el
número aproximado de calorías que quemará.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o el botón para aumentar Speed.
Un momento después de pulsar el botón, la
máquina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de la primera velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sujétese a las barandas y
comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo ajuste de velocidad y/o
inclinación.
Durante el en-
trenamiento,
los perles de
las pestañas
de velocidad
e inclinación
mostrarán
su progreso.
El segmento parpadeante del perl representa el
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento parpadeante indica el ajuste de veloci-
dad o inclinación del segmento actual. Al nal de
cada segmento se emite una serie de tonos y el
siguiente segmento del perl comenzará a parpadear. Si se programa otro ajuste de velocidad y/o
inclinación para el siguiente segmento, el ajuste de
velocidad y/o inclinación parpadeará en la pantalla
para alertarle y la máquina para correr se ajustará
automáticamente al nuevo ajuste de velocidad y/o
inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perl parpadee en la
pantalla y nalice el último segmento. Luego, la
banda para caminar se ralentiza hasta detenerse.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
tales como su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
Segmento Actual
23
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento del
entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación); sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de velocidad e inclinación correspondientes a ese segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier momento,
oprima el botón Stop (parar). La hora comenzará
a destellar intermitentemente en la pantalla. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el
botón Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad. La banda para
caminar comenzará a moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la
máquina para correr se ajustará automáticamente
a la velocidad e inclinación del próximo segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 22. Si selecciona un en-
trenamiento incluido, la pantalla mostrará el tiempo
restante en lugar del tiempo transcurrido.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Ajuste un objetivo de calorías, distancia o
tiempo.
Para seleccionar un entrenamiento con fijación de
meta, pulse el botón Set A Goal (fijar una meta).
Utilice los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter para ajustar un objetivo de
calorías, tiempo o distancia y, a continuación, pulse
el botón Enter. A continuación, pulse los botones
de aumento y disminución situados junto al botón
Enter para seleccionar un objetivo. Pulse los botones Speed (velocidad) e Incline (inclinación) para
seleccionar la velocidad y la inclinación para el
entrenamiento. La pantalla mostrará la duración y
la distancia del entrenamiento, y el número aproximado de calorías que quemará durante el mismo.
3. Comience el entrenamiento.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 23.
Pulse el botón Start (comenzar) para comenzar el
entrenamiento. Un momento después de pulsar el
botón, la banda para caminar comienza a moverse.
Sujétese a las barandas y comience a caminar.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea la página 21).
El entrenamiento continuará hasta que alcance la
meta que haya jado. En ese momento, la banda
para caminar se ralentiza hasta detenerse.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 22.
24
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Vea el paso 6 en la página 22.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 23.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit, debe tener un
módulo iFit opcional. Para comprar un módulo iFit en
cualquier momento, vaya a www.iFit.com o llame
al número de teléfono que aparece en la portada
de este manual. También debe tener acceso a una
computadora que tenga un puerto USB y una conexión
a Internet. También deberá tener acceso a una red
inalámbrica, incluyendo un router 802.11b/g/n con la
transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). También se requiere una membresía de iFit.com.
1. Inserte la llave en la consola.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, pulse el botón Map (mapa), Train
(entrenar), Lose Wt. (perder peso) para descargar
en su programa el siguiente entrenamiento del tipo
correspondiente.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, pulse el botón Compete (competir).
Para repetir un entrenamiento de iFit reciente de
su programa, pulse primero el botón Track (seguimiento). A continuación, pulse los botones de
aumento y disminución para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón
Enter para comenzar el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pan-
talla muestra el nombre, la duración, el ajuste de
velocidad máxima y la distancia del entrenamiento.
Además, la pantalla muestra el número aproximado
de calorías que quemará durante el entrenamiento y un perfil con los ajustes de velocidad del
entrenamiento.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Inserte el módulo iFit en la consola.
Para insertar el módulo iFit, consulte las instruccio-
nes incluidas con el módulo iFit.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit deben estar alejados
al menos 20 cm de todas las personas y no
deben estar cerca de otra antena o transmisor,
ni conectados a éstos.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado, puede cam-
biar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse
los botones de aumento y disminución situados
junto al botón Enter para seleccionar un usuario.
Si selecciona un entrenamiento de competición, es
posible que la pantalla realice una cuenta regresiva
hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Cada botón iFit también puede ejecutar dos
entrenamientos de demostración. Para usar los entrenamientos de demostración, retire el módulo iFit
de la consola y pulse uno de los botones iFit.
5. Comience el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 23.
Durante algunos entrenamientos se ofrece una
asesoría de audio. Puede seleccionar un ajuste
para su asesoría de audio (vea LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 26).
Para parar el entrenamiento en cualquier momento,
oprima el botón Stop (parar). La hora comenzará
a destellar intermitentemente en la pantalla. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el
botón Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad. La banda para
caminar empezará a moverse a la velocidad ajustada para el primer segmento del entrenamiento.
Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación del próximo
segmento.
25
6. Siga su progreso con las pantallas.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Vea el paso 5 en la página 22.
La pestaña My Trail (mi ruta) muestra un mapa
de la ruta por la que está caminando o corriendo,
o bien mostrará una pista y el número de vueltas
completadas.
Durante un entrenamiento de competición, la
pestaña Competition (competición) mostrará su
progreso en la carrera. A medida que participa en
la carrera, la línea superior de la matriz indica qué
parte de la carrera ha completado. Las otras líneas
le mostrarán a sus cuatro principales competidores.
El nal de la matriz representa el nal de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 22.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 23.
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor
de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado.
Nota: Para comprar un cable de audio, acuda a
cualquier tienda de electrónica.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones para
aumentar y disminuir el
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra supercie
plana en lugar de en la consola.
FUNCIÓN DE AJUSTES
Vea el paso 8 en la página 23.
Para más información acerca de la función iFit,
visite www.iFit.com.
La consola presenta una función de ajustes que
controla la información de la máquina para correr y le
permite personalizar los ajustes de la consola.
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Cuando se selecciona
la función de ajustes, se mostrará la siguiente
información:
La pantalla de tiempo mostrará el número total de
horas que se ha usado la máquina para correr.
La pantalla de distancia mostrará el número total
de millas (o kilómetros) recorridos por la banda
para caminar.
La sección inferior de la pantalla mostrará el
estado de un módulo iFit. Si tiene conectado un
módulo iFit, la pantalla mostrará las palabras WIFI
MODULE (módulo Wi-Fi). Si no tiene conectado
ningún módulo iFit, la pantalla mostrará las palabras NO IFIT MODULE (ningún módulo iFit).
26
2. Seleccione las pantallas opcionales.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la
matriz muestra diversas pantallas opcionales.
Pulse el botón de disminución situado junto al
botón Home (inicio) para seleccionar cada una de
las siguientes pantallas:
UNITS (unidades): Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón Enter (intro). Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH (inglesas).
Para ver la distancia en kilómetros, seleccione
METRIC (métricas).
DEMO (demostración): La consola presenta una
función de demostración en pantalla diseñada para
ser usada si la máquina para correr está siendo
exhibida en algún establecimiento comercial.
Cuando la función de demostración esté activada, la consola funcionará de la forma normal al
enchufar el cable eléctrico, colocar el interruptor
en la posición de reiniciar e insertar la llave en la
consola. Sin embargo, al retirar la llave, las pantallas permanecerán encendidas pero los botones
no funcionarán. Si la función de demostración
está activada, la pantalla mostrará la palabra ON
(activada). Para activar o desactivar la función de
demostración, pulse el botón Enter.
Si hay un módulo iFit conectado, también
puede seleccionar las siguientes pantallas:
DEFAULT MENU (menú predeterminado): El
menú predeterminado aparecerá al insertar la llave
en la consola o al pulsar el botón Home. Pulse
el botón Enter repetidamente para seleccionar la
pantalla principal manual o la pantalla de iFit como
menú predeterminado.
CHECK WIFI STATUS (comprobar estado de
Wi-Fi): Pulse el botón Enter para comprobar el
estado de su módulo iFit. La pantalla inferior mostrará el número de versión del software, la SSID
de red, el tipo de encriptación de red, el estado de
la conexión, la intensidad de la señal inalámbrica,
la dirección IP del módulo, el número de usuarios
registrados y sus nombres, el resultado de la consulta de DNS y el estado del servidor de iFit.
SEND/RECEIVE DATA (enviar/recibir datos):
Para enviar y recibir entrenamientos, registros de
entrenamiento y actualizaciones, pulse el botón
Enter. Una vez nalizado el proceso, la pantalla
mostrará las palabras TRANSFERS DONE (transferencias realizadas).
3. Salga de la función información.
CONTRAST LVL (nivel de contraste): Pulse
los botones de aumento y disminución de Incline
(inclinación) para ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Si hay un módulo conectado, también puede
seleccionar la siguiente pantalla:
TRAINER VOICE (voz de entrenador): Para
activar o desactivar la asesoría de audio, pulse el
botón Enter.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
Settings.
27
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de
plegarla. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar
o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente por
el sitio que indica la flecha del dibujo inferior.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
flexionar las piernas y de mantener la espalda
derecha mientras eleva la armadura hasta aproximadamente la mitad de su recorrido hasta la
posición vertical.
1
Armadura
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela como
se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que la perilla del pasador quede bloqueada en la
posición de almacenamiento. Para mover la máquina
para correr puede que se necesiten dos personas.
1. Sujete las barandas con ambas manos y empuje
con cuidado la máquina para correr hasta el lugar
deseado. PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni
mueva la máquina para correr sobre una supercie irregular.
1
Baranda
2. Sujete la armadura rmemente con su mano derecha. Tire de la perilla del seguro hacia la izquierda y
sosténgala. Levante la armadura hasta que la placa
del pasador esté alineado con el perno del pasador.
Luego suelte suavemente la perilla del pasador; ase-
gúrese de que la perilla del atajador esté apoyada
sobre la placa del pasador.
2
Perilla del
Pasador
Pasador
Perilla del
Pasador
Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque
un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr lejos de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 85° F (30° C).
Placa del
Pasador
Insertada
Rueda
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior
de la máquina para correr con su mano derecha
como se muestra. Tire de la perilla del seguro hacia
la izquierda y sosténgala. A continuación, baje la
armadura hasta sobrepasar el perno del pasador.
Asegúrese de que el perno no golpee contra el riel
para los pies. A continuación, suelte la perilla del
pasador.
2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la arma-
dura de metal rmemente con las dos manos y
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies ni
la deje caer. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda.
Rueda
28
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga la banda para caminar limpia y seca. En
primer lugar, coloque el interruptor en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con un
paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido directamente sobre la máquina para correr. Para evitar
daños a la consola, manténgala alejada de cualquier líquido. A continuación, seque meticulosamente
la máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para
correr pueden resolverse siguiendo los sencillos
pasos que se indican a continuación. Busque el
síntoma observado y siga los pasos indicados. Si
necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un protector contra sobretensiones y que
dicho protector esté conectado a un tomacorriente correctamente conectado a tierra (vea la
página 19). Utilice únicamente un protector contra
sobretensiones que cumpla con todas las especicaciones descritas en la página 19. IMPORTANTE:
La máquina para correr quizá no sea compatible con los tomacorrientes equipados con AFCI.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c
Disparado
Reiniciar
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor (vea el diagrama c de
la izquierda). Si el interruptor saltó, espere cinco
minutos y, a continuación, vuelva a presionar el
interruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, a continuación, conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y, a continuación,
reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La consola permanece encendida al
retirar la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas permanecen
encendidas al retirar la llave, quiere decir que la
función de demostración está activada. Para apagar la función de demostración, mantenga pulsado
el botón Stop (parar) durante algunos segundos.
Si los monitores permanecen encendidos, vea LA
FUNCIÓN DE AJUSTES en la página 26 para desactivar la función de demostración.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Retire los cinco Tornillos
Punta Broca #8 x 3/4" (14). Levante con cuidado la
Cubierta del Motor (65).
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y, a continuación, vuelva a presionar
el interruptor hacia dentro.
29
a
65
14
14
14
Localice el Interruptor de Lengüeta (52) y el
Imán (50) del lado izquierdo de la Polea (49).
Gire la Polea hasta que el Imán quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de
que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, aoje el Tornillo Punta Broca
#8 x 3/4" (14), mueva levemente el Interruptor de
Lengüeta y, a continuación, vuelva a apretar el
Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor
(que no se muestra) con los Tornillos #8 x 3/4" (que
no se muestra) y haga funcionar la máquina para
correr durante unos minutos para vericar que la
lectura de velocidad sea correcta.
Vista
Superior
52
14
3 mm
49
50
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido contrario a las agujas del reloj,
dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté tensionada correctamente, deberá poder
levantar cada lado de ésta entre 2"–3" (5 y 7 cm)
de la plataforma para caminar. Mantenga siempre
centrada la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
b
5–7 cm
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón Speed (velo-
cidad) para aumentar la velocidad, inserte la llave
en la consola, y luego suelte ambos botones. A
continuación, pulse el botón Stop y luego el botón
Incline (inclinación) para aumentar o disminuir la
inclinación. La máquina para correr subirá automáticamente al nivel de inclinación máximo y luego
regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema
de inclinación. Si el sistema de inclinación no se
calibra, pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar
el botón para aumentar o disminuir Incline. Tras
calibrar el sistema de inclinación, extraiga la llave
de la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Utilice únicamente un protector contra sobreten-
siones que cumpla con todas las especicaciones
descritas en la página 19.
Tornillos del Rodillo Estable
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
30
SÍNTOMA: La banda para caminar está descentrada
o patina cuando se camina sobre ella
a. Si la banda para caminar no está centrada, en
primer lugar extraiga la llave, y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar
se ha movido a la izquierda, use la llave hexa-
gonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda para caminar se ha movido a la derecha, gire
el tornillo del rodillo estable izquierdo en sentido
antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no tensar
en exceso la banda para caminar. Luego enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté centrada.
a
b. Si la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable en sentido horario. Cuando
la banda para caminar esté tensada correctamente,
deberá poder levantar cada lado de esta entre
2”–3” (5 y 7 cm) respecto a la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda para
caminar. A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
b
SÍNTOMA: La pantalla de la consola aparece atravesada por líneas
a. Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea LA
FUNCIÓN DE AJUSTES en la página 26 y ajuste el
nivel de contraste de la pantalla.
31
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
32
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
33
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFTL60614.0 R0714A
1 18 Tornillo #8 x 1/2"
2 33 Tornillo #8 x 3/4"
3 2 Arandela Estrella 1/4"
4 4 Tornillo 5/16" x 3/4"
5 4 Arandela Estrella #10
6 2 Tornillo 1/4" x 4 1/2"
7 6 Tornillo 3/8" x 4"
8 12 Arandela Plana M5
9 4 Tornillo #10 x 3/4"
10 9 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
11 8 Arandela Estrella 5/16"
12 1 Tuerca 1/4"
13 6 Arandela Estrella 3/8"
14 22 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
15 3 Tornillo 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda 3/8" x 1 1/2"
18 1 Armadura de la Consola
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor 5/16"
21 2 Pasador 3/8"
22 2 Perno 3/8" x 1"
23 4 Perno con Collar 5/16" x 1 3/4"
24 2 Arandela Estrella #8
25 2 Tornillo #8 x 1"
26 6 Tornillo 1/4" x 1 1/4"
27 1 Bandeja Derecha
28 4 Tornillo 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana 5/16"
31 2 Tornillo 1/4" x 1 1/2"
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo 3/8"
34 4 Tuerca 5/16"
35 6 Parte Inferior del Aislador
36 1 Bandeja Izquierda
37 2 Atadura de Cables
38 2 Placa de la Baranda
39 6 Aislador
40 2 Pata Trasera
41 2 Abrazadera de la Consola
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Precaución
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Rodillo de Manejo/Polea
50 1 Imán
51 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
52 1 Interruptor de Lengüeta
53 1 Montaje del Pasador
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Cable de Tierra de la Consola
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Rueda Delantera
63 2 Espaciador de Rueda
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Remate de Cubierta
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Soporte del Controlador
74 2 Tapa de la Base
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 2 Ojal Reforzado
78 1 Bandeja Ventral
79 1 Mango de la Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta Izquierda de la Base
83 1 Cubierta Derecha de la Base
84 1 Mango de la Baranda Interna
Derecha
85 1 Cubierta de la Baranda Interna
Izquierda
86 2 Baranda
87 1 Cubierta Externa Izquierda del
Montante Vertical
88 1 Cubierta Interna Izquierda del
Montante Vertical
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 1 Mango de la Baranda Derecha
93 1 Barra Cruzada de Pulso
94 1 Base
95 1 Cubierta Interna Derecha del
Montante Vertical
96 1 Cubierta Externa Derecha del
Montante Vertical
34
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
97 2 Rueda
98 1 Llave/Soporte
99 1 Atajador
Nota: Las especicaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este
manual para información acerca de cómo solicitar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
100 2 Arandela #10
101 1 Abrazadera de la Consola
* – Manual del Usuario
35
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
10
52
23
48
50
14
10
31
51
24
20
10
21
59
101
34
73
15
23
49
2
10
31
21
2
12
26
59
30
26
34
14
8
46
19
2
39
35
Nº de Modelo PFTL60614.0 R0714A
54
55
39
14
8
35
39
2
14
35
14
8
42
39
30
35
14
8
46
19
26
39
60
26
61
23
59
30
26
45
2
26
44
43
2
23
2
1
99
35
34
56
8
40
2
30
59
34
47
14
14
14
15
40
57
14
14
8
39
35
14
15
36
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFTL60614.0 R0714A
66
14
14
14
65
32
29
69
33
33
71
72
75
2
68
10
2
33
67
76
77
67
68
33
70
2
16
68
71
2
68
2
2
2
78
68
2
2
37
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFTL60614.0 R0714A
86
53
11
28
11
87
88
2
9
5
4
2
3
1
6
89
93
10
2
100
58
92
38
25
1
1
1
2
81
86
79
2
9
5
28
11
85
11
4
97
17
82
84
94
95
2
74
100
91
25
38
83
2
96
90
22
81
77
10
74
13
7
63
7
22
13
63
62
91
33
33
97
38
17
62
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PFTL60614.0 R0714A
1
36
1
1
37
2
2
80
64
2
2
2
1
2
1
1
1
27
1
41
98
18
2
2
41
39
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)