PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para personas
mayores de 35 años o con problemas de
salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 8 pieds
(2,4 m) de espacio libre en la parte trasera y
2 pieds (0,6 m) de espacio libre en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre
una superficie que pueda bloquear cualquier
entrada de aire. Para proteger el suelo o la
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 325 lbs (147 kg) o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un protector contra sobretensiones (no incluido), y
enchufe dicho protector en un tomacorriente
adecuado (vea la página 19). Para evitar la
sobrecarga del circuito, no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto dispositivos
de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
13. Utilice únicamente un protector contra
sobretensiones que cumpla con todas las
especificaciones descritas en la página 19.
Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de
PROFORM, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual o visite
su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
lesiones graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
29 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 21). Use siempre el soporte cuando use la máquina para
correr.
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 7 para la ubicación del interruptor)
y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 9, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 28.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
25. Nunca inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
19. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado.
28. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si sufre
mareos, se queda sin aliento o siente dolor
mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr PROFORM® SPORT 500 S. La máquina
para correr SPORT 500 S ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en su hogar más agradables y ecaces. Además, cuando deje de hacer ejercicios, esta
máquina para correr única puede plegarse hacia arriba
y requiere menos de la mitad del espacio que otras
máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largura: 198 cm
Anchura: 91 cm
Baranda
Pasador
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Bandeja
Monitor de Ritmo
Cardíaco
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Llave/Soporte
Interruptor
Cable Eléctrico
Amortiguador de la
Plataforma
7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
#10 (100)–2
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Arandela Estrella
#10 (5)–4
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–14
Espaciador de Rueda
Arandela Estrella
1/4" (3)–2
Tornillo #8 x 3/4"
(2)–4
(63)–2
Tornillo 5/16" x 2 1/2"
(28)–4
Arandela Estrella
5/16" (11)–8
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–4
Tornillo 5/16" x 3/4"
(4)–4
Arandela Estrella
3/8" (13)–6
Tornillo #8 x 1"
(25)–2
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
Tornillo 1/4" x 4 1/2" (6)–2
8
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 8.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
9
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94).
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical Derecho cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con seguri-
dad la atadura de cables en el Montante Vertical
Derecho (90) alrededor del extremo del Cable
del Montante Vertical (81). Luego inserte el
Cable del Montante Vertical en el extremo inferior del Montante Vertical Derecho mientras tira
del otro extremo de la atadura de cables hacia
fuera del Montante Vertical Derecho.
2
81
Atadura
de Cables
81
90
74
Atadura
de Cables
74
90
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
en el orificio cuadrado del Montante Vertical
Derecho. Asegúrese de no pellizcar el cable
de tierra.
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10) como se muestra.
94
3
94
Cable
de Tierra
10
90
77
Orificio
Cuadrado
10
4. Inserte un Espaciador de Rueda (63) en una
Rueda Delantera (62). Sostenga la Rueda
Delantera dentro de la parte inferior del
Montante Vertical Derecho (90) e inserte un
Tornillo 3/8" x 4" (7) con una Arandela Estrella
3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la
Rueda Delantera.
Repita este paso con el Montante Vertical
Izquierdo (que no se muestra).
4
90
13
7
63
62
5. Coloque un pedazo del material de empaque
(A) debajo del lado derecho de la Base (94).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (90) apoyado contra la Base. Asegúrese de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (81).
Inserte dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos
Arandelas Estrella 3/8" (13) en el Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia dentro de la Base (94). No
apriete aún completamente los Tornillos.
Traslade el material de empaque (A) al
lado izquierdo de la Base (94) y conecte el
Montante Vertical Izquierdo (que no se muestra) del mismo modo. Nota: No hay cables en
el lado izquierdo.
Retire el material de empaque (A) de debajo de
la Base (94).
5
90
13
7
7
81
94
A
11
6. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Base (82 y 83). Deslice la Cubierta Izquierda
de la Base sobre el Montante Vertical Izquierdo
(89) y deslice la Cubierta Derecha de la Base
sobre el Montante Vertical Derecho (90).
Todavía no presione las Cubiertas de la Base
dentro de su lugar.
6
89
82
90
83
7. Identifique el montaje de la baranda derecha (B).
Conecte el montaje de la baranda derecha (B) al
Montante Vertical Derecho (90) con dos Tornillos
5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas Estrella 5/16"
(11). Asegúrese de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (81). No apriete aún completamente los Tornillos.
Retire y deseche los dos tornillos indicados (C)
del montaje de la baranda derecha (B).
7
B
28
11
C
81
90
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.