ProForm PFTL595130 User Manual

www.proform.com
Modelo Nº PFTL59513.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Adesivo com o Número de
Série
ATIVE SUA GARANTIA
Para registrar seu produto e ativar sua garantia, manda um email a
suportetecnico@icontness.com.
ATENDIMENTO AO
MANUAL DO USUÁRIO
CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danicadas, con­tacte o Atendimento ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
011 4319-2700 Seg-Sex 09:00-17:00 BRT
Endereço electrónico:
suportetecnico@icontness.com
CUIDADO
ÍNDICE
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE AVISO ......................................................5
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MONTAGEM ...............................................................................8
FUNCIONAMENTO E AJUSTES ..............................................................16
COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
VISTA EXPLODIDA .........................................................................28
GARANTIA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness Inc.
2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque eléctrico ou lesões pessoais,
leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da esteira antes de sua utilização. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais decorrentes do uso deste produto.
1. É de responsabilidade do proprietário desta esteira garantir que todos os usuários sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é espe­cialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas existentes de saúde.
3. Utilize a esteira apenas na forma descrita neste manual.
4. A esteira destina-se apenas à utilização doméstica. Não utilize a esteira para fins comerciais, institucionais ou de aluguel.
5. Mantenha a esteira dentro de casa, longe de umidade e poeira. Não coloque a esteira numa garagem ou pátio coberto, nem perto de água.
6. Ponha a esteira numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não ponha a esteira numa superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira.
7. Não utilize a esteira numa área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde houver aplicação de oxigênio.
8. Mantenha sempre as crianças menores de 12 anos e os animais afastados da esteira.
9. A esteira só deve ser utilizada por pessoas com peso até 136 kg ou menos.
10. Nunca permita a utilização simultânea da esteira por mais de uma pessoa.
11. Use roupas de exercício apropriadas quando utilizar a esteira. Não use roupas folgadas demais que possam ficar presas na esteira. Recomendamos o uso de roupa de baixo
de suporte tanto para homens quanto para mulheres. Use sempre calçados esportivos.
Nunca utilize a esteira com os pés descalços ou apenas com meias ou sandálias.
12. Ligue o cabo de alimentação elétrica a um filtro de linha (não incluído) e ligue este a uma tomada adequada (consulte a página
16). Para evitar sobrecarregar o circuito, não ligue outros dispositivos elétricos, exceto dispositivos de baixo consumo, como carregadores de celulares, ao filtro de linha ou a uma tomada no mesmo circuito.
13. Use somente um filtro de linha que atenda a todas as especificações descritas na página
16. Para adquirir um filtro de linha, visite o revendedor PROFORM local, ligue para o número de telefone que se encontra na capa deste manual ou vá a uma loja de artigos eletrônicos.
14. A não utilização de um filtro de linha em boas condições de funcionamento poderá resultar em danos no sistema de controle da esteira. Se o sistema de controle for danificado, a lona poderá desacelerar, acelerar ou parar inesperadamente, o que poderá resultar em queda e lesões graves.
15. Mantenha o cabo de alimentação elétrica e o filtro de linha afastados de superfícies aquecidas.
16. Nunca mova a lona com a alimentação elé­trica desligada. Não faça funcionar a esteira se o cabo de alimentação elétrica ou plu­gue estiverem danificados, ou se a esteira não estiver funcionando adequadamente. (Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 23 se a esteira não estiver funcio­nando adequadamente.)
17. Leia, compreenda e teste o procedimento de parada de emergência antes de utili­zar a esteira (consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 18).
3
18. Nunca dê a partida na esteira estando em cima da lona. Segure sempre nos apoios para as mãos enquanto utiliza a esteira.
24. Ao dobrar ou mover a esteira, certifique-se de que a trava de armazenagem está fixando bem a estrutura na posição de armazenagem.
19. Quando uma pessoa estiver caminhado sobre a esteira, o nível de ruído da mesma aumentará.
20. A esteira pode alcançar velocidades ele­vadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas.
21. O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários fatores, incluindo os movimentos do usuário, podem afetar a exatidão das leituras de frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência cardíaca.
22. Nunca deixe a esteira funcionando sem alguém por perto. Retire sempre a chave, coloque o interruptor de corrente na posição de desligado (consulte a ilustração na página 6 para obter a localização do interruptor) e desligue o cabo de alimentação elétrica quando a esteira não estiver sendo usada.
23. Não tente mover a esteira até ela estar devi­damente montada. (Consulte MONTAGEM na página 8 e COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA na página 22). Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para mover a esteira.
25. Não altere a inclinação da esteira colocando objetos embaixo.
26. Nunca insira objetos em nenhum dos orifí­cios da esteira.
27. Examine e aperte adequadamente todas as peças da esteira com regularidade.
28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação elétrica imediatamente após a utilização, antes de limpar a esteira e antes de efetuar os procedimentos de manuten­ção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a menos que isto lhe seja solicitado por um representante da assistência autorizada. Qualquer tipo de reparos ou assistência além dos procedimen­tos descritos neste manual deve ser efetuado apenas por um representante da assistência autorizada.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe o corpo esfriar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4

LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE AVISO

Esta ilustração indica as localizações dos adesi­vos de aviso. Se um adesivo estiver em falta ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um adesivo de substituição gratuito. Aplique o adesivo no local mostrado. Nota: Os adesivos
poderão não estar representados no seu tamanho real.
5

ANTES DE COMEÇAR

Obrigado por escolher a nova esteira PROFORM® PERFORMANCE 400. A esteira PERFORMANCE 400 oferece uma seleção impressionante de funcio­nalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício em casa mais eficazes e agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de usar a esteira. Se tiver dúvidas após a
leitura do manual, consulte a folha de rosto do mesmo.
Comprimento: 185 cm Largura: 91 cm
Apoio para as Mãos
Trava de Armazenagem
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de entrar em contato conosco. O número do modelo e a localização do adesivo com o número de série estão indicados na folha de rosto deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças mencionadas no desenho abaixo.
Painel
Monitor da Frequência
Cardíaca
Chave/Clipe
Lona
Prancha de Apoio para os Pés
Parafusos de Ajuste do Rolo Tensor
Cobertura do Motor
Interruptor
Cabo de
Alimentação Elétrica
Roda
Acolchoamento da Plataforma
6

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

Use as ilustrações abaixo para identificar as pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parênte­sis por baixo de cada desenho é o número de código da peça em conformidade com a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número após os parênteses é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar
alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças adicionais.
Arruela de
Dentes 1/4"
(26)–6
Parafuso Prateado
#8 x 1/2" (10)–1
Parafuso 5/16" x 1 1/4" (5)–2
Parafuso #8 x 1/2"
Parafuso 5/16" x 2 1/4" (28)–4
Arruela de
Dentes 5/16"
(11)–8
(1)–8
Parafuso 5/16" x 1 3/4" (9)–2
Arruela de
Dentes 3/8"
(13)–6
Parafuso #8 x 3/4"
(4)–8
Parafuso 3/8" x 4" (7)–6
Parafuso 1/4" x 4 1/2" (6)–2
7

MONTAGEM

• A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças em uma área livre e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• Após o transporte, você poderá encontrar uma substância oleosa no exterior da esteira. Isso é normal. Se houver uma substância oleosa na esteira, basta limpá-la com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as peças direitas com “R” ou “Right.”
1. Para registrar o seu produto, manda um
email a suportetecnico@icontness. com. Registrar seu produto dá benecios
incluindo:
• ativa a sua garantia
• poupa-lhe tempo sempre que precisar de con­tactar o Apoio ao Cliente
Para identicar as peças pequenas, consulte a página 7.
• A montagem requer as seguintes ferramentas:
as chaves sextavadas incluídas
uma chave Phillips
Para evitar danicar peças, não utilize ferramen­tas elétricas.
1
• permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e ofertas
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste manual) e registe o seu produto.
8
2. Certifique-se de que o cabo de alimentação
elétrica esteja desligado.
Insira uma Tampa da Base (74) em cada lado da
Base (94).
Identique a Barra Vertical Direita (90). Peça
a outra pessoa para segurar a Barra Vertical Direita junto à Base (94).
Veja o desenho inserido. Amarre rmemente
o laço para o da Barra Vertical Direita (90) em
volta da extremidade do Fio da Barra Vertical (81). Depois, introduza o Fio da Barra Vertical na extremidade inferior da Barra Vertical Direita enquanto puxa a outra extremidade do laço para
o através da Barra Vertical Direita.
2
Laço
para
Fios
81
74
90
Laço para
Fio
74
81
90
3. Deite a Barra Vertical Direita (90) junto à Base
(94). Depois, encaixe o Passa-fios (77) no ori­fício quadrado da Barra Vertical Direita. Tenha
cuidado para não prensar o fio terra.
Depois, fixe o fio terra à Barra Vertical Direita
(90) com um Parafuso Prateado #8 x 1/2" (10).
94
3
94
Fio de
Terra
10
90
77
Orifício
Quadrado
9
4. Segure a Barra Vertical Direita (90) contra a
Base (94). Tenha cuidado para não prensar os fios. Aperte parcialmente três Parafusos 3/8" x 4" (7) com três Arruelas de Dentes 3/8" (13) na Barra Vertical Direita e na Base; não
aperte ainda completamente os Parafusos.
Fixe a Barra Vertical Esquerda (não mos-
trada) da mesma forma. Nota: Não há fios no
lado esquerdo.
4
90
13
5. Identifique as Coberturas da Base Esquerda
e Direita (82, 83). Insira as Coberturas da Base Esquerda e Direita nas Barras Verticais Esquerda e Direita (89, 90) conforme mostrado.
Fios
94
5
89
82
7
90
10
83
6. Identifique o Apoio para a Mão Direita (84).
Fixe o Apoio para a Mão Direita (84) à Barra
Vertical Direita (90) com dois Parafusos 5/16" x 2 1/4" (28) e duas Arruelas de Dentes 5/16" (11). Tenha cuidado para não prensar
o Fio da Barra Vertical (81). Insira ambos os Parafusos e depois aperte-os.
6
28
11
84
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não
mostrado) à Barra Vertical Esquerda (não mostrada) da mesma forma. Nota: Não há os
no lado esquerdo.
7. Pouse a Base do Painel (64) virada para baixo
sobre uma superfície macia para evitar riscá-la.
Não pegue na Base do Painel pelos punhos de pulsações.
Remova e guarde os quatro Parafusos
1/4" x 1/2" (2). Os Parafusos serão utilizados em outra etapa.
Identique o Tabuleiro Esquerdo (36). Fixe
o Tabuleiro Esquerdo com quatro Parafusos #8 x 1/2" (1).
Fixe o Tabuleiro Direito (27) com quatro
Parafusos #8 x 1/2" (1).
81
90
7
27
2
1
64
1
36
11
Punhos de
Pulsaçõess
2
8. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade
do painel junto ao Apoio para a Mão Direita (84) e ao Apoio para a Mão Esquerda (não mostrado).
Veja o desenho inserido. Ligue o Fio da Barra
Vertical (81) ao o do painel. Os conectores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se isto não acontecer, vire um deles e volte a tentar. SE VOCÊ NÃO LIGAR CORRETAMENTE OS CONECTORES, O PAINEL PODE SER DANIFICADO QUANDO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Depois,
retire o laço do Fio da Barra Vertical.
8
Conjunto
do Painel
Fio do Painel
81
Fio do
84
Laço
para
Fio
Painel
81
9. Coloque a unidade do painel sobre os Apoios
para as Mãos Direita e Esquerda (84, 85).
Certique-se de que não haja nenhum o
prensado. Insira o excesso de Fio da Barra Vertical (81) na Barra Vertical Direita (90).
Fixe a unidade do painel aos suportes dos
Apoios para as Mãos (84, 85) com os quatro Parafusos 1/4" x 1/2" (2) que retirou no passo 7 e quatro Arruelas de Dentes 1/4" (26). Não aperte ainda os Parafusos.
9
Conjunto do Painel
84
81
26
2
90
85
26
2
12
10. Fixe a unidade do painel com dois Parafusos
5/16" x 1 1/4" (5), dois Parafusos 5/16" x 1 3/4" (9) e quatro Arruelas de Dentes 5/16" (11). Insira
os quatro Parafusos e depois aperte-os.
10
Unidade
do Painel
9
11
5
9
11
11
5
11. Fixe as Coberturas dos Apoios para as Mãos
Direita e Esquerda (31, 87) com seis Parafusos #8 x 3/4" (4). Tenha cuidado para não apertar
demais os Parafusos.
11
87
4
31
4
13
12. Insira as Barras dos Apoios para as Mãos Direita
e Esquerda (8, 79) nas Coberturas dos Apoios para as Mãos Direita e Esquerda (não mostra­das). Fixe as Barras dos Apoios para as Mãos com dois Parafusos #8 x 3/4" (4). Tenha cui-
dado para não apertar demais os Parafusos.
12
79
4
4
8
13. Posicione a Cobertura da Trava (62) conforme
indicado. Fixe a Cobertura da Trava à Barra Vertical Esquerda (89) com dois Parafusos 1/4" x 4 1/2" (6) e duas Arruelas de Dentes 1/4" (26); insira ambos os Parafusos e depois
aperte-os.
13
6
26
Botão
62
89
14
14. Aperte rmemente os seis Parafusos
3/8" x 4" (7). Depois, faça deslizar as Coberturas Esquerda e Direita da Base (82, 83) para baixo.
15. Certifique-se de que todas as peças ficaram devidamente apertadas antes de utilizar a esteira. Se
houver folhas de plástico sobre os adesivos da esteira, retire-as. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. Nota: Poderão estar incluídas peças extras. Mantenha a chave sextavada inclu­ída num lugar seguro; a chave sextavada é utilizada para ajustar a lona (consulte a página 24).
14
82
7
83
7
15

FUNCIONAMENTO E AJUSTES

COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
Use um Filtro de Linha
Sua esteira, como qualquer outro equipamento ele­trônico, pode ser danificada por oscilações de tensão em sua casa. Oscilações, picos de tensão e ruídos de rádio interferência podem ser causados por condições climáticas ou ao ligar ou desligar outros aparelhos.
Para diminuir o risco de danificar a esteira, sempre use um filtro de linha. Para comprar um filtro de linha, consulte a precaução 13 na página 3.
Use somente um filtro de linha que seja UL 1449 classificado como filtro de linha de tensão transiente (TVSS). O filtro de linha deverá ter uma capacidade UL de supressão de tensão de 400 volts ou menos e uma dissipação mínima de 450 joules. O filtro de linha tam­bém deve ter a capacidade elétrica de 120 volts AC e 15 ampères. Deve haver uma luz de monitoramento no filtro de linha para indicar se está funcionando adequa­damente. A não utilização de um filtro de linha em
boas condições de funcionamento poderá resul­tar em danos no sistema de controle da esteira e lesões graves aos usuários.
volts capaz de suportar 15 ou mais ampères. Para evitar sobrecarregar o circuito, não ligue outros dispositivos elétricos, exceto dispositivos de baixo consumo, como carregadores de celulares, ao filtro de linha ou a uma tomada no mesmo circuito. IMPORTANTE: A esteira não é compatível com tomadas equipadas com dispositivos DR e pode não ser compatível com tomadas equipadas com dispositivos de monitoramento de arco (AFCI).
1
Tomada Aterrada
Pino Terra
Pino Terra
Filtro de Linha
Ligue o Cabo de Alimentação Elétrica
A esteira deve estar aterrada. Se algo funcionar mal
ou apresentar defeito, a ligação ao terra proporcionará um caminho de menor resistência à corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. O cabo de ali­mentação elétrica da esteira tem um plugue com pino terra (veja o desenho 1 nesta página).
PERIGO: A ligação inadequada
do cabo de alimentação elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Não modifique o plugue – se não servir na tomada, fale com um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Se você não tiver certeza se a esteira está devidamente aterrada, fale com um eletricista qualificado.
Ligue o cabo de alimentação elétrica a um filtro de linha e então ligue o filtro de linha a uma tomada ade­quada que esteja devidamente instalada e aterrada, de acordo com todos os regulamentos e leis locais. A
tomada deve estar em um circuito nominal de 120
Um adaptador temporário pode ser usado para conectar o filtro de linha a uma tomada bipolar se não houver uma tomada devidamente aterrada disponível.
O olhal ou fio do adaptador deve ser conectado com um parafuso de metal a um aterramento permanente, como uma capa de caixa de tomada devidamente aterrada. Algumas capas de caixas de tomada
bipolares não são aterradas. Antes de usar um adaptador, chame um eletricista qualificado para determinar se a capa da caixa de tomada está ater­rada. O adaptador temporário só deve ser utilizado até que uma tomada aterrada possa ser instalada por um eletricista qualificado.
2
Tomada Bipolar
Adaptador
Olhal
Parafuso
de Metal
16
DIAGRAMA DO PAINEL
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL
O painel da esteira oferece uma gama impressionante de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes e agradáveis. Quando utilizar o modo manual, pode alterar a velo­cidade e a inclinação da esteira bastando para isso tocar num botão. Enquanto fizer exercício, o painel apresenta instantaneamente informações sobre o mesmo. Você pode até medir a frequência cardíaca utilizando o monitor de frequência cardíaca.
Adicionalmente, o painel possui uma seleção de ses­sões de exercício integradas. Cada programa controla a velocidade e a inclinação da esteira, enquanto o acompanha ao longo de uma sessão de exercício eficaz.
Enquanto se exercita, você pode até ouvir os seus audiobooks ou músicas de exercício preferidos, com o sistema de som do painel.
Para ligar a alimentação elétrica, consulte a página
18. Para utilizar o modo manual, consulte a página
18. Para utilizar uma sessão de exercício inte-
grada, consulte a página 20. Para utilizar o modo de informação, consulte a página 21. Para utilizar o sistema de som, consulte a página 21.
Nota: O painel pode apresentar a velocidade e a distância em milhas ou em quilômetros. Para desco­brir qual a unidade de medida selecionada, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 21. Por uma questão de simplicidade, todas as instruções nesta seção se referem a milhas.
IMPORTANTE: Se o painel estiver coberto com películas de plástico, retire-as. Para evitar danos na plataforma, utilize calçados esportivos limpos durante a utilização da esteira. Na primeira vez que utilizar a esteira, observe o alinhamento da lona e centralize-a se necessário (consulte a página 24).
17
COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
IMPORTANTE: Se a esteira tiver sido exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até a tempera­tura ambiente antes de ligar a alimentação elétrica. Se não o fizer, você pode danificar as telas do painel ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimen­tação elétrica (consulte a página 16). Depois, localize o interruptor na estrutura da esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Ponha o interruptor na posição de Reset (reinício).
IMPORTANTE: O painel possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição numa loja. Se as telas se iluminarem assim que o cabo de alimenta­ção elétrica for ligado e o interruptor for posto na posição de reinício, o modo de demonstração será ativado. Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas se mantiverem ilu­minadas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 21 para desativar o modo de demonstração.
Depois, posicione-se sobre as pranchas de apoio para os pés na esteira. Localize o clipe ligado à chave e prenda-o à cintura da sua roupa. Depois, insira a chave no painel. Após um momento, as telas acenderão. IMPORTANTE: Em uma situação de
emergência, a chave pode ser retirada do painel, fazendo com que esteira desacelere até parar. Teste o clipe recuando cuidadosamente alguns passos; se a chave não sair do painel, ajuste a posição do clipe.
Reiniciar
Chave
Clipe
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA à esquerda.
2. Selecione o modo manual.
Quando a chave for inserida, será selecionado o
modo manual. Se tiver selecionado uma sessão de exercício integrada, retire a chave e volte a inseri-la.
3. Ponha a esteira em movimento.
Para reiniciar o movimento da esteira, aperte o
botão Start (iniciar) ou o botão de aumentar Speed (velocidade), ou um dos botões de Quick Speed (velocidade rápida) numerados de 1 a 10.
Se você apertar o botão Start ou o botão de
aumentar Speed, a esteira começa a se mover à velocidade de 1 mph. Enquanto se exercita, altere a velocidade da esteira conforme desejar, apertando os botões de aumentar ou diminuir a velocidade. Cada vez que você apertar um botão, a configuração de velocidade será alterada em 0,1 mph; se mantiver o botão pressionado, a configu­ração de velocidade será alterada em incrementos de 0,5 mph. Nota: Depois de apertados os botões, a esteira pode demorar um pouco para atingir a velocidade selecionada.
Se você pressionar um dos botões de Quick Speed
(velocidade rápida) numerados, a velocidade da esteira alterar-se-á gradualmente até atingir a con­figuração de velocidade selecionada.
Para parar a esteira, aperte o botão Stop (parar).
O tempo começará a piscar na tela. Para reiniciar o movimento da esteira, aperte o botão Start ou o botão de aumentar Speed.
4. Altere a inclinação da esteira conforme desejado.
Para alterar a inclinação da esteira, pressione os
botões de aumentar ou diminuir Incline (inclina­ção) ou um dos botões Quick Incline (inclinação rápida) numerados de 0 a 10. Cada vez que você pressionar um dos botões, a esteira se ajusta gradualmente à configuração de inclinação selecionada.
18
5. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Tela de Time/Distance (tempo/distância)—
Quando for selecionado o modo manual, esta tela mostrará o tempo decorrido. Quando estiver sele­cionada uma sessão de exercício, a tela mostrará o tempo restante da sessão em vez do tempo de­corrido. Esta tela mostrará também a distância que você caminhou ou correu.
Para medir a sua frequência cardíaca, posicione-
-se sobre as pranchas de apoio para os pés e agarre a barra de pulsaçõess com as palmas nos contatos metálicos; evite mover as mãos. Quando a sua pulsação for detectada, aparecerão alguns traços e depois será apresentada a sua frequên­cia cardíaca. Para uma leitura mais precisa da
frequência cardíaca, continue segurando os contatos durante cerca de 15 segundos.
Tela de Incline/Calories (inclinação/calorias)
Esta tela mostrará a conguração de inclinação por
alguns segundos, sempre que a mesma se alterar. Esta tela mostrará também a quantidade aproxi­mada de calorias queimadas.
Tela de Heart Rate/Speed (frequência cardíaca/
velocidade)—Esta tela mostrará a sua frequência cardíaca quando utilizar o monitor da frequência cardíaca. Esta tela exibirá também a velocidade da esteira.
Para reiniciar as telas, pressione o botão Stop
(parar), retire a chave e volte a inseri-la.
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Antes de utili-
zar o monitor de frequência cardíaca, retire as películas de plástico dos contatos metá­licos da barra de pulsaçõess. Além disso, certifique-se de que esteja com as mãos limpas.
Contatos
7. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Posicione-se sobre as pranchas de apoio para os
pés, pressione o botão Stop e ajuste a inclinação
da esteira em zero. A inclinação deve estar em zero, caso contrário você poderá danificar a esteira quando a dobrar para a posição de armazenagem. Em seguida, retire a chave do
painel e coloque-a num lugar seguro.
Quando acabar de utilizar a esteira, coloque o
interruptor na posição de Off (desligado) e desligue o cabo de alimentação elétrica. IMPORTANTE:
Se não fizer isto, os componentes elétri­cos da esteira poderão apresentar desgaste prematuro.
19
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO INTEGRADA
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA na página 18.
2. Selecione uma sessão de exercício integrada.
Se, em qualquer momento da sessão de exercí-
cio, você considerar a configuração de velocidade ou de inclinação alta ou baixa demais, você pode reduzi-la manualmente, pressionando os botões de Speed ou Incline; contudo, quando começar
o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automaticamente às configurações de velocidade e inclinação do mesmo.
Para selecionar uma sessão de exercício inte-
grada, pressione repetidamente o botão Calorie (caloria), o botão Intensity (intensidade), o botão Speed (velocidade) ou o botão Incline (inclinação) até surgir na tela a sessão de exercício desejada.
Quando selecionar uma sessão de exercício
integrada, as telas mostrarão a inclinação máxima, a duração, a velocidade máxima e a duração da sessão de exercício.
3. Inicie a sessão de exercício.
Pressione o botão Start (iniciar) ou o botão de
aumentar Speed (velocidade) para iniciar a ses­são de exercício. Logo após pressionar o botão, a esteira ajusta-se automaticamente às primeiras configurações de velocidade e inclinação da ses­são de exercício. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos. Para cada segmento estão programadas uma configuração de velocidade e uma configura­ção de inclinação. Nota: Pode estar programada a mesma configuração de velocidade e/ou inclinação para segmentos consecutivos.
Para parar a sessão de exercício a qualquer
momento, pressione o botão Stop (parar). O tempo começará a piscar na tela. Para retomar a sessão de exercício, pressione o botão Start ou o botão de aumentar velocidade. A lona começará a se mover a 1 mph. Quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automaticamente às configurações de velocidade e inclinação do mesmo.
4. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Consulte o passo 5 na página 19.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 19.
6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Consulte o passo 7 na página 19.
20
O MODO DE INFORMAÇÃO
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
O painel possui um modo de informação que mantém um registo do número total de horas que a esteira esteve a funcionar e da distância total em que esteira se deslocou. O modo de informação também permite selecionar quilômetros ou milhas como unidade de medida.
Para selecionar o modo de informação, pressione o botão Stop (parar) ao inserir a chave no painel e, em seguida, solte o botão Stop. Aparecerá na tela a se­guinte informação quando for selecionado o modo de informação:
A tela Incline/Calories (inclinação/calorias) apre­sentará o número total de horas durante as quais a esteira funcionou.
A tela de Time/Distance (tempo/distância) apre­sentará o número total de milhas ou quilômetros que a esteira se deslocou.
Para reproduzir música ou audiobooks através do sistema de som do painel durante o exer­cício, ligue um cabo de áudio com plugue de 3,5 mm (não incluído) à tomada do painel e a uma tomada do leitor de MP3, de CD ou outro leitor de áudio pessoal; certifique-se de que o cabo de áudio
esteja bem conectado. Nota: Para adquirir um cabo de áudio, dirija-se a uma loja de eletrônica local.
Em seguida, pressione o botão de reprodução no seu leitor de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume com os botões de aumentar e diminuir o volume no painel ou no controle de volume no seu leitor de áudio pessoal.
Se estiver utilizando um leitor pessoal de CD e o CD saltar, coloque o leitor de CD no chão ou em outra superfície plana em vez do painel.
Surgirá na tela de Frequência Cardíaca/ Velocidade um “M,” para quilômetros métricos, ou um “E,” para milhas ingle­sas. Pressione o botão de aumentar velocidade para alterar a unidade de me­dida, se o desejar.
Para sair do modo de informação, retire a chave do painel.
21
COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA
COMO DOBRAR A ESTEIRA
Para evitar danificar a esteira, ajuste a inclinação em zero antes de dobrá-la. Em seguida, retire a chave e desligue o cabo de alimentação elétrica. ATENÇÃO: Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para erguer, baixar ou mover a esteira.
1. Segure firmemente na estrutura metálica pelo ponto
indicado na seta abaixo. ATENÇÃO: Não segure a
estrutura pela prancha de plástico de apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas retas ao levantar a estrutura até meia distância da posição vertical.
1
Estrutura
COMO MOVER A ESTEIRA
Antes de mover a esteira, dobre-a conforme descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que o botão de
travamento fique encaixado na posição de armaze­nagem. Para mover a esteira podem ser necessárias duas pessoas.
1. Agarre a estrutura e um apoio para as mãos e apoie um pé contra uma das rodas.
1
Estrutura
Apoio
para as
Mãos
2. Segure rmemente a esteira com a mão direita.
Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Levante a estrutura até que a placa de tra-
vamento que alinhada com o pino de travamento.
Em seguida, solte lentamente o botão de trava­mento; certique-se de que o pino de travamento
esteja encostado na placa de travamento.
2
Botão de Travamento
Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo da esteira. Mantenha a esteira afastada da incidência de luz solar direta. Não deixe a esteira na posição de armazenamento em temperaturas superiores a 30° C.
Botão de
Travamento
Pino de
Travamento
Placa de
Travamento
Encaixado
Roda
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até a esteira rolar sobre as rodas e leve-a cuidadosamente para a localização desejada. ATENÇÃO: Não mova a
esteira sem a inclinar para trás, não puxe pela estrutura e não mova a esteira sobre uma super­fície irregular.
3. Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidadosa­mente a esteira.
COMO BAIXAR A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO
1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior da esteira com a mão direita, conforme mostrado. Puxe o botão de travamento para a esquerda e segure-o. Em seguida, baixe a estrutura até passar o pino de travamento. Certique-se de que o pino não atinja na prancha de apoio para os pés. Depois, solte o botão de travamento.
2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure rmemente a esteira com ambas as mãos, e baixe-a até o chão.
ATENÇÃO: Não segure a estrutura pelas pran­chas plásticas de apoio para os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as pernas e mantenha as costas retas.
22

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A maioria dos problemas da esteira pode ser resolvida através dos procedimentos simples des­critos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar de assistência adicional, consulte a folha de rosto deste manual.
SINTOMA: A alimentação elétrica não liga
a. Certique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja plugado em um ltro de linha e que
este esteja plugado em uma tomada devidamen­teaterrada (consulte a página 16). Use somente um ltro de linha que atenda a todas as especi­cações descritas na página 16. IMPORTANTE:
A esteira não é compatível com tomadas equipadas com dispositivos DR e pode não ser compatível com tomadas equipadas com dispositivos de monitoramento de arco (AFCI).
b. Após ligar o cabo de alimentação elétrica, certifi-
que-se de que a chave esteja inserida no painel.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura da
esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Se o botão estiver projetado para fora, conforme mostrado, o interruptor disparou. Para reiniciar o interruptor, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro.
c
SINTOMA: As telas do painel permanecem acesas quando a chave é retirada do painel
a. O painel possui um modo de demonstração da
tela, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição numa loja. Se as telas permanecerem iluminadas ao retirar a chave, isso significa que o modo de demonstração está ativo. Para desativar o modo de demonstração, mante­nha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas se mantiverem iluminadas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 21 para desativar o modo de demonstração.
SINTOMA: As telas do painel não funcionam corretamente
a. Retire a chave do painel e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Em seguida,
remova os cinco Parafusos #8 x 3/4" (4) e desta­que cuidadosamente a Cobertura do Motor (65).
a
65
4
4
4
4
Disparado
SINTOMA: A alimentação elétrica se desliga durante a utilização
a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se
o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro.
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja ligado. Se estiver, desligue-o, espere cinco minutos e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave do painel e, em seguida, insira-a
novamente.
d. Se a esteira continuar sem funcionar, consulte a
folha de rosto deste manual.
Reiniciar
Depois, localize o Interruptor de Lâminas (52) e
o Ímã (50) no lado esquerdo da Polia (49). Rode
a Roldana até que o Íman que alinhado com o
Interruptor de Lâminas. Certique-se de que o
espaço entre o Ímã e o Interruptor de Lâminas seja de aproximadamente 3 mm. Se neces-
sário, desaperte o Parafuso Cabeça de Lentilha #8 x 3/4" (14), mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas e volte a apertar o Parafuso. Fixe nova­mente a Cobertura do Motor (não mostrada) e ponha a esteira em funcionamento durante alguns
minutos para vericar a leitura correta da velocidade.
Vista
de Cima
3 mm
52 14
50
49
23
SINTOMA: A inclinação da esteira não é alterada corretamente
a. Mantenha pressionados os botões Stop (parar) e
de aumentar Speed (velocidade), insira a chave no painel e depois solte os botões Stop e de aumentar Speed. Pressione o botão Stop e depois pressione o botão de aumentar ou diminuir Incline (inclinação). A esteira elevar-se-á automaticamente até o nível máximo de inclinação e depois voltará ao nível
mínimo. Desta forma, o sistema de inclinação cará
novamente calibrado. Se a calibragem da inclinação não for iniciada, pressione novamente o botão Stop e, em seguida, pressione novamente o botão de aumentar ou diminuir Incline. Quando a inclinação
car calibrada, retire a chave do painel.
SINTOMA: A esteira desacelera quando alguém caminha sobre ela
a. Use somente um ltro de linha que atenda a todas
as especicações descritas na página 16.
b. Se a lona estiver apertada demais, o desempe-
nho da esteira pode ser afetado e a lona pode ser danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a lona estiver adequadamente esticada, você deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona cen­tralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada.
b
5 – 7 cm
d. Se a lona continuar a desacelerar quando alguém
caminha sobre ela, consulte a folha de rosto deste manual.
SINTOMA: A lona não está centralizada ou desliza quando é pisada
a. Se a lona car descentralizada, retire primeiro a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a lona tiver se deslocado para a esquerda, utilize a chave sextavada para rodar
o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a lona tiver se deslocado para a direita, rode o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não esticar demais a lona. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns minutos. Repita os
procedimentos até que a lona que centralizada.
a
b. Se a lona escorregar ao se caminhar em cima
dela, comece retirando a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a
chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a lona estiver adequadamente apertada, você deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe cuidadosamente sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os
procedimentos até que a lona que adequadamente
esticada.
Parafusos do Rolo Tensor
c. A esteira possui uma lona revestida com um lubrifi-
cante de alto desempenho. IMPORTANTE: Nunca
aplique um spray de silicone ou outras subs­tâncias na lona ou na plataforma, a menos que isto lhe seja indicado por um representante da assistência autorizada. Tais substâncias podem deteriorar a lona e causar um desgaste exces­sivo. Se lhe parecer que a lona precisa de mais
lubrificante, consulte a folha de rosto deste manual.
b
24

ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS

Queimar Gorduras – Para queimar gorduras de
AVISO: Antes de iniciar este ou
qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde preexistentes.
O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Há diversos fatores que podem afetar a precisão das leituras da frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a deter­minar as tendências gerais de sua frequência cardíaca.
Estas orientações irão ajudá-lo a planejar o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro de renome ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
maneira eficaz, você deve se exercitar com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza carboi­dratos como fonte de energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenada como energia. Se o objetivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com a frequência cardíaca perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico – Se o objetivo for fortalecer o sistema cardiovascular, você deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, atividades que requeiram uma grande quantidade de oxigênio durante períodos pro­longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima do número mais alto da sua zona de exercício.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objetivo seja queimar gorduras ou fortale­cer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Você pode utilizar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta a frequência cardíaca recomendada para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, encontre a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa a frequência cardíaca para queimar gorduras, o número do meio representa a frequên­cia cardíaca para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa a frequência cardíaca para o exercício aeróbico.
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS
Aquecimento – Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, o ritmo cardíaco e a circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona de Treinamento – Faça 20 a 30 minutos de exercício com a frequência cardíaca dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha a frequência cardíaca dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e pro­fundamente durante o exercício; nunca prenda a respiração.
Resfriamento do Corpo – Termine com 5 a 10 minu­tos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercí­cios regulares, você pode chegar aos cinco exercícios por semana, se assim desejar. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano.
25
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento até os Dedos dos Pés
Coloque-se em pé, com os joelhos ligeiramente dobrados, e dobre-se lentamente para frente a partir do quadril. Relaxe as costas e ombros e estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Tendões das coxas, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões das Coxas
Sente-se com uma perna esticada. Encoste a sola do outro pé à parte interior da coxa da perna estendida. Estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: Tendões das coxas, parte inferior das costas e virilha.
3. Alongamento da Panturrilha/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente à outra, incline-se para frente e coloque as palmas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás reta e o pé de trás bem encostado ao chão. Dobre a perna da frente, incline-se para frente e mova o quadril em direção à parede. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga: Panturrilhas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento do Quadríceps (Músculo da Coxa)
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede para obter equilíbrio, leve a outra mão atrás das costas e segure num pé. Encoste o calcanhar o máximo possível nas nádegas. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos dos quadris.
5. Alongamento da Parte Interior da Coxa
Sente-se com as solas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Puxe os pés o máximo possível em direção à virilha. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos dos quadris.
5
26

LISTA DE PEÇAS

N° Qde. Descrição N° Qde. Descrição
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
1 10 Parafuso #8 x 1/2" 2 4 Parafuso 1/4" x 1/2" 3 2 Almofada da Base 4 33 Parafuso #8 x 3/4" 5 2 Parafuso 5/16" x 1 1/4" 6 2 Parafuso 1/4" x 4 1/2" 7 6 Parafuso 3/8" x 4" 8 1 Barra do Apoio para a Mão Direita 9 2 Parafuso 5/16" x 1 3/4" 10 9 Parafuso Prateado #8 x 1/2" 11 8 Arruela de Dentes 5/16" 12 4 Parafuso Tek #8 x 1" 13 6 Arruela de Dentes 3/8" 14 11 Parafuso Cabeça de Lentilha
#8 x 3/4" 15 2 Parafuso 1/4" x 2 1/2" 16 1 Parafuso 3/8" x 1 1/2" 17 2 Parafuso da Roda 3/8" x 1 1/2" 18 1 Estrutura do Painel 19 4 Parafuso #8 x 7/16" 20 2 Parafuso do Motor 5/16" 21 2 Pino 3/8" 22 2 Parafuso 3/8" x 1" 23 4 Parafuso-Batente 5/16" x 1 3/4" 24 2 Arruela de Dentes #8 25 4 Parafuso #8 x 1" 26 6 Arruela de Dentes 1/4" 27 1 Tabuleiro Direito 28 4 Parafuso 5/16" x 2 1/4" 29 1 Parafuso de Cabeça Sextavada
3/8" x 1 3/4" 30 4 Arruela Lisa 5/16" 31 1 Cobertura do Apoio para a Mão
Direita 32 2 Espaçador do Motor de Inclinação 33 6 Contraporca 3/8" 34 4 Porca 5/16" 35 4 Acolchoamento Pequeno 36 1 Tabuleiro Esquerdo 37 6 Parafuso #8 x 5/8" 38 2 Roda 39 4 Isolador 40 2 Pé Traseiro 41 1 Encontro da Trava 42 1 Prancha de Apoio para o Pé
Esquerdo 43 1 Adesivo de Aviso 44 1 Plataforma 45 1 Lona 46 2 Guia da Lona 47 1 Pé Traseiro Direito 48 4 Laço do Cabo
49 1 Rolo de Acionamento/Polia 50 1 Ímã 51 1 Clipe do Interruptor de Lâmina 52 1 Interruptor de Lâminas 53 2 Parafuso 1/4" x 1 1/4" 54 1 Motor de Acionamento 55 1 Correia do Motor 56 1 Estrutura 57 1 Pé Traseiro Esquerdo 58 1 Fio Terra do Painel 59 4 Amortecedor de Borracha 60 1 Prancha de Apoio para o Pé Direito 61 1 Rolo Tensor 62 1 Cobertura da Trava 63 1 Conjunto do Pino de Travamento 64 1 Base do Painel 65 1 Cobertura do Motor 66 4 Base do Acolchoamento 67 2 Espaçador da Estrutura de
Inclinação 68 5 Clipe do Capô 69 1 Motor de Inclinação 70 1 Estrutura de Inclinação 71 2 Espaçador da Estrutura 72 1 Controlador 73 1 Placa do Controlador 74 2 Tampa da Base 75 1 Interruptor 76 1 Cabo de Alimentação Elétrica 77 2 Passa-fios 78 1 Tabuleiro Inferior 79 1 Barra do Apoio para a Mão Esquerda 80 1 Painel 81 1 Fio da Barra Vertical 82 1 Cobertura da Base Esquerda 83 1 Cobertura da Base Direita 84 1 Apoio para a Mão Direita 85 1 Apoio para a Mão Esquerda 86 2 Laço do Cabo 87 1 Cobertura do Apoio para a Mão
Esquerda 88 1 Chave/Clipe 89 1 Barra Vertical Esquerda 90 1 Barra Vertical Direita 91 2 Adesivo de Aviso 92 2 Braçadeira do Painel 93 1 Barra de Pulsações Esquerda 94 1 Base 95 1 Cobertura de Pulsações Esquerda 96 1 Barra de Pulsações Direita 97 1 Cobertura de Pulsações Direita * Manual do Usuário
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre encomendas de peças de reposição. *Estas peças não se encontram ilustradas.
27

VISTA EXPLODIDA A

10
24
73
10
10
21
14
35
39
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
66
52
23
48
14
20
53
51
10
21
50
59
30
34
49
19
37
23
53
60
37
59
30
34
46
19
14
37
35
39
66
56
37
59
30
54
34
55
47
14
35
39
42
66
14
35
46
39
66
41
45
23
40
1
37
15
44
57
14
43
37
23
61
15
59
30
40
34
14
14
14
14
28
VISTA EXPLODIDA B
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
4
4
4
65
16
32
4
29
69
72
33
75
33
33
67
71
76
77
10
68
4
67
71
4
68
4
4
33
70
4
68
68
4
29
78
68
4
4
VISTA EXPLODIDA C
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
79
5
4 87
85
28
11
26
4
62
63
11
26
2
89
9
11
95
93
4
4
6
8
4
97
4
4
31
28
11
9
11
96
11
5
84
26
2
81
38
17
82
7
22
4
13
74
90
91
91
22
81
12
77
83
10
74
13
7
3
33
3
12
94
33
38
17
30
VISTA EXPLODIDA D
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
88
80
86
18
10
58
92
36
1
1
1
1
64
4
4
4
4
25
92
25
4
1
4
31
1
27
1
1

GARANTIA LIMITADA

Condições Gerais da Garantia
O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original
de Venda e nos limites xados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela
Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funciona­mento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para
orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubricação do produto, bem como os
danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência, modicações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se des­tina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em
tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a utuações excessivas ou sobrecargas. Nenhum revendedor
está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço. A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabe­lecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano (já incluso o período de garantia legal – primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial.
Extinção da Garantia
Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela ICON, forem vericados sinais de violação de suas caracter­ísticas originais ou montagem fora do padrão de fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o
m residencial. Se o produto for usado como um modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas no manual não forem seguidas, se o produto for usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para ns
comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se estende a danos durante o transporte do produto.
Observações
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improceden­tes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produ­tos. É muito importante que você leia o manual de intruções antes de operar o produto. Lembre-se de realizar
manutenção periódica como especicado neste manual, para assegurar condições de operação e uma satisfação
garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos causados
pela performance do produto, como danos nanceiros, danos à propriedade e outros.
Fone: 011 4319-2700 Endereço: 150 Sports - Serviços, Comércio e Importação de Artigos Esportivos. CNPJ 17.860.646/0001-41 Rua Dona Carlota, 150 - Centro Santo André/SP - Brasil CEP 09040-250
Nº de Peça 361572 R0914A Impresso no Brasil © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...