Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Adesivo com
o Número de
Série
ATIVE SUA GARANTIA
Para registrar seu produto e ativar
sua garantia, manda um email a
suportetecnico@icontness.com.
ATENDIMENTO AO
MANUAL DO USUÁRIO
CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em
falta ou peças danicadas, contacte o Atendimento ao Cliente
(consulte os dados abaixo) ou a
loja em que adquiriu este produto.
011 4319-2700
Seg-Sex 09:00-17:00 BRT
Endereço electrónico:
suportetecnico@icontness.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções deste manual antes de
utilizar o equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness Inc.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque eléctrico ou lesões pessoais,
leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da esteira antes
de sua utilização. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos
materiais decorrentes do uso deste produto.
1. É de responsabilidade do proprietário desta
esteira garantir que todos os usuários sejam
adequadamente informados acerca de todos
os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais
de 35 anos ou com problemas existentes de
saúde.
3. Utilize a esteira apenas na forma descrita
neste manual.
4. A esteira destina-se apenas à utilização
doméstica. Não utilize a esteira para fins
comerciais, institucionais ou de aluguel.
5. Mantenha a esteira dentro de casa, longe
de umidade e poeira. Não coloque a esteira
numa garagem ou pátio coberto, nem perto
de água.
6. Ponha a esteira numa superfície nivelada,
com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás
e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não
ponha a esteira numa superfície que bloqueie
as aberturas de ventilação. Para proteger o
piso ou carpete, ponha um tapete por baixo
da esteira.
7. Não utilize a esteira numa área onde sejam
utilizados produtos com aerossóis ou onde
houver aplicação de oxigênio.
8. Mantenha sempre as crianças menores de 12
anos e os animais afastados da esteira.
9. A esteira só deve ser utilizada por pessoas
com peso até 136 kg ou menos.
10. Nunca permita a utilização simultânea da
esteira por mais de uma pessoa.
11. Use roupas de exercício apropriadas quando
utilizar a esteira. Não use roupas folgadas
demais que possam ficar presas na esteira.
Recomendamos o uso de roupa de baixo
de suporte tanto para homens quanto para
mulheres. Use sempre calçados esportivos.
Nunca utilize a esteira com os pés descalços
ou apenas com meias ou sandálias.
12. Ligue o cabo de alimentação elétrica a um
filtro de linha (não incluído) e ligue este a
uma tomada adequada (consulte a página
16). Para evitar sobrecarregar o circuito,
não ligue outros dispositivos elétricos,
exceto dispositivos de baixo consumo, como
carregadores de celulares, ao filtro de linha
ou a uma tomada no mesmo circuito.
13. Use somente um filtro de linha que atenda a
todas as especificações descritas na página
16. Para adquirir um filtro de linha, visite
o revendedor PROFORM local, ligue para o
número de telefone que se encontra na capa
deste manual ou vá a uma loja de artigos
eletrônicos.
14. A não utilização de um filtro de linha em boas
condições de funcionamento poderá resultar
em danos no sistema de controle da esteira.
Se o sistema de controle for danificado, a
lona poderá desacelerar, acelerar ou parar
inesperadamente, o que poderá resultar em
queda e lesões graves.
15. Mantenha o cabo de alimentação elétrica
e o filtro de linha afastados de superfícies
aquecidas.
16. Nunca mova a lona com a alimentação elétrica desligada. Não faça funcionar a esteira
se o cabo de alimentação elétrica ou plugue estiverem danificados, ou se a esteira
não estiver funcionando adequadamente.
(Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
na página 23 se a esteira não estiver funcionando adequadamente.)
17. Leia, compreenda e teste o procedimento
de parada de emergência antes de utilizar a esteira (consulte COMO LIGAR A
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 18).
3
18. Nunca dê a partida na esteira estando em
cima da lona. Segure sempre nos apoios
para as mãos enquanto utiliza a esteira.
24. Ao dobrar ou mover a esteira, certifique-se
de que a trava de armazenagem está fixando
bem a estrutura na posição de armazenagem.
19. Quando uma pessoa estiver caminhado
sobre a esteira, o nível de ruído da mesma
aumentará.
20. A esteira pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas.
21. O monitor de frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Vários fatores, incluindo
os movimentos do usuário, podem afetar a
exatidão das leituras de frequência cardíaca.
O monitor de frequência cardíaca destina-se
apenas a auxiliar a determinar as tendências
gerais de sua frequência cardíaca.
22. Nunca deixe a esteira funcionando sem
alguém por perto. Retire sempre a chave,
coloque o interruptor de corrente na posição
de desligado (consulte a ilustração na página
6 para obter a localização do interruptor)
e desligue o cabo de alimentação elétrica
quando a esteira não estiver sendo usada.
23. Não tente mover a esteira até ela estar devidamente montada. (Consulte MONTAGEM
na página 8 e COMO DOBRAR E MOVER A
ESTEIRA na página 22). Você deve ser capaz
de levantar com segurança 20 kg para mover
a esteira.
25. Não altere a inclinação da esteira colocando
objetos embaixo.
26. Nunca insira objetos em nenhum dos orifícios da esteira.
27. Examine e aperte adequadamente todas as
peças da esteira com regularidade.
28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação elétrica imediatamente após a
utilização, antes de limpar a esteira e antes
de efetuar os procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca
retire a cobertura do motor a menos que
isto lhe seja solicitado por um representante
da assistência autorizada. Qualquer tipo de
reparos ou assistência além dos procedimentos descritos neste manual deve ser efetuado
apenas por um representante da assistência
autorizada.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou a morte. Se sentir fraqueza ou
dores ao fazer exercício, pare imediatamente
e deixe o corpo esfriar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4
LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE AVISO
Esta ilustração indica as localizações dos adesivos de aviso. Se um adesivo estiver em falta ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça
um adesivo de substituição gratuito. Aplique o
adesivo no local mostrado. Nota: Os adesivos
poderão não estar representados no seu tamanho
real.
5
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por escolher a nova esteira PROFORM®
PERFORMANCE 400. A esteira PERFORMANCE
400 oferece uma seleção impressionante de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício em casa mais eficazes e agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de usar a esteira. Se tiver dúvidas após a
leitura do manual, consulte a folha de rosto do mesmo.
Comprimento: 185 cm
Largura: 91 cm
Apoio para as Mãos
Trava de Armazenagem
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de entrar em contato conosco. O número do
modelo e a localização do adesivo com o número de
série estão indicados na folha de rosto deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças mencionadas no desenho abaixo.
Painel
Monitor da Frequência
Cardíaca
Chave/Clipe
Lona
Prancha de Apoio
para os Pés
Parafusos de Ajuste
do Rolo Tensor
Cobertura do Motor
Interruptor
Cabo de
Alimentação Elétrica
Roda
Acolchoamento da Plataforma
6
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identificar as pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parêntesis por baixo de cada desenho é o número de código da peça em conformidade com a LISTA DE PEÇAS incluída
na parte final deste manual. O número após os parênteses é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar
alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças
adicionais.
Arruela de
Dentes 1/4"
(26)–6
Parafuso Prateado
#8 x 1/2" (10)–1
Parafuso 5/16" x 1 1/4" (5)–2
Parafuso #8 x 1/2"
Parafuso 5/16" x 2 1/4" (28)–4
Arruela de
Dentes 5/16"
(11)–8
(1)–8
Parafuso 5/16" x 1 3/4" (9)–2
Arruela de
Dentes 3/8"
(13)–6
Parafuso #8 x 3/4"
(4)–8
Parafuso 3/8" x 4" (7)–6
Parafuso 1/4" x 4 1/2" (6)–2
7
MONTAGEM
• A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças em uma área livre e
retire os materiais de embalagem. Não elimine
os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
• Após o transporte, você poderá encontrar uma
substância oleosa no exterior da esteira. Isso é
normal. Se houver uma substância oleosa na
esteira, basta limpá-la com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as peças direitas com “R” ou “Right.”
1. Para registrar o seu produto, manda um
email a suportetecnico@icontness.
com. Registrar seu produto dá benecios
incluindo:
• ativa a sua garantia
• poupa-lhe tempo sempre que precisar de contactar o Apoio ao Cliente
• Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 7.
• A montagem requer as seguintes ferramentas:
as chaves sextavadas incluídas
uma chave Phillips
Para evitar danicar peças, não utilize ferramentas elétricas.
1
• permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e
ofertas
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste
manual) e registe o seu produto.
8
2. Certifique-se de que o cabo de alimentação
elétrica esteja desligado.
Insira uma Tampa da Base (74) em cada lado da
Base (94).
Identique a Barra Vertical Direita (90). Peça
a outra pessoa para segurar a Barra Vertical
Direita junto à Base (94).
Veja o desenho inserido. Amarre rmemente
o laço para o da Barra Vertical Direita (90) em
volta da extremidade do Fio da Barra Vertical
(81). Depois, introduza o Fio da Barra Vertical
na extremidade inferior da Barra Vertical Direita
enquanto puxa a outra extremidade do laço para
o através da Barra Vertical Direita.
2
Laço
para
Fios
81
74
90
Laço
para
Fio
74
81
90
3. Deite a Barra Vertical Direita (90) junto à Base
(94). Depois, encaixe o Passa-fios (77) no orifício quadrado da Barra Vertical Direita. Tenha
cuidado para não prensar o fio terra.
Depois, fixe o fio terra à Barra Vertical Direita
(90) com um Parafuso Prateado #8 x 1/2" (10).
94
3
94
Fio de
Terra
10
90
77
Orifício
Quadrado
9
4. Segure a Barra Vertical Direita (90) contra a
Base (94). Tenha cuidado para não prensar os fios. Aperte parcialmente três Parafusos
3/8" x 4" (7) com três Arruelas de Dentes 3/8"
(13) na Barra Vertical Direita e na Base; não
aperte ainda completamente os Parafusos.
Fixe a Barra Vertical Esquerda (não mos-
trada) da mesma forma. Nota: Não há fios no
lado esquerdo.
4
90
13
5. Identifique as Coberturas da Base Esquerda
e Direita (82, 83). Insira as Coberturas da
Base Esquerda e Direita nas Barras Verticais
Esquerda e Direita (89, 90) conforme mostrado.
Fios
94
5
89
82
7
90
10
83
6. Identifique o Apoio para a Mão Direita (84).
Fixe o Apoio para a Mão Direita (84) à Barra
Vertical Direita (90) com dois Parafusos
5/16" x 2 1/4" (28) e duas Arruelas de Dentes
5/16" (11). Tenha cuidado para não prensar
o Fio da Barra Vertical (81). Insira ambos os
Parafusos e depois aperte-os.
6
28
11
84
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não
mostrado) à Barra Vertical Esquerda (não
mostrada) da mesma forma. Nota: Não há os
no lado esquerdo.
7. Pouse a Base do Painel (64) virada para baixo
sobre uma superfície macia para evitar riscá-la.
Não pegue na Base do Painel pelos punhos
de pulsações.
Remova e guarde os quatro Parafusos
1/4" x 1/2" (2). Os Parafusos serão utilizados em
outra etapa.
Identique o Tabuleiro Esquerdo (36). Fixe
o Tabuleiro Esquerdo com quatro Parafusos
#8 x 1/2" (1).
Fixe o Tabuleiro Direito (27) com quatro
Parafusos #8 x 1/2" (1).
81
90
7
27
2
1
64
1
36
11
Punhos de
Pulsaçõess
2
8. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade
do painel junto ao Apoio para a Mão Direita
(84) e ao Apoio para a Mão Esquerda (não
mostrado).
Veja o desenho inserido. Ligue o Fio da Barra
Vertical (81) ao o do painel. Os conectores
devem deslizar entre si com facilidade e ficar
encaixados. Se isto não acontecer, vire um deles e volte a tentar. SE VOCÊ NÃO LIGAR
CORRETAMENTE OS CONECTORES, O
PAINEL PODE SER DANIFICADO QUANDO
LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Depois,
retire o laço do Fio da Barra Vertical.
8
Conjunto
do Painel
Fio do
Painel
81
Fio do
84
Laço
para
Fio
Painel
81
9. Coloque a unidade do painel sobre os Apoios
para as Mãos Direita e Esquerda (84, 85).
Certique-se de que não haja nenhum o
prensado. Insira o excesso de Fio da Barra
Vertical (81) na Barra Vertical Direita (90).
Fixe a unidade do painel aos suportes dos
Apoios para as Mãos (84, 85) com os quatro
Parafusos 1/4" x 1/2" (2) que retirou no passo
7 e quatro Arruelas de Dentes 1/4" (26). Não aperte ainda os Parafusos.
9
Conjunto do Painel
84
81
26
2
90
85
26
2
12
10. Fixe a unidade do painel com dois Parafusos
5/16" x 1 1/4" (5), dois Parafusos 5/16" x 1 3/4"
(9) e quatro Arruelas de Dentes 5/16" (11). Insira
os quatro Parafusos e depois aperte-os.
10
Unidade
do Painel
9
11
5
9
11
11
5
11. Fixe as Coberturas dos Apoios para as Mãos
Direita e Esquerda (31, 87) com seis Parafusos
#8 x 3/4" (4). Tenha cuidado para não apertar
demais os Parafusos.
11
87
4
31
4
13
12. Insira as Barras dos Apoios para as Mãos Direita
e Esquerda (8, 79) nas Coberturas dos Apoios
para as Mãos Direita e Esquerda (não mostradas). Fixe as Barras dos Apoios para as Mãos
com dois Parafusos #8 x 3/4" (4). Tenha cui-
dado para não apertar demais os Parafusos.
12
79
4
4
8
13. Posicione a Cobertura da Trava (62) conforme
indicado. Fixe a Cobertura da Trava à Barra
Vertical Esquerda (89) com dois Parafusos
1/4" x 4 1/2" (6) e duas Arruelas de Dentes 1/4"
(26); insira ambos os Parafusos e depois
aperte-os.
13
6
26
Botão
62
89
14
14. Aperte rmemente os seis Parafusos
3/8" x 4" (7). Depois, faça deslizar as Coberturas
Esquerda e Direita da Base (82, 83) para baixo.
15. Certifique-se de que todas as peças ficaram devidamente apertadas antes de utilizar a esteira. Se
houver folhas de plástico sobre os adesivos da esteira, retire-as. Para proteger o piso ou carpete, ponha um
tapete por baixo da esteira. Nota: Poderão estar incluídas peças extras. Mantenha a chave sextavada incluída num lugar seguro; a chave sextavada é utilizada para ajustar a lona (consulte a página 24).
14
82
7
83
7
15
FUNCIONAMENTO E AJUSTES
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
Use um Filtro de Linha
Sua esteira, como qualquer outro equipamento eletrônico, pode ser danificada por oscilações de tensão
em sua casa. Oscilações, picos de tensão e ruídos de
rádio interferência podem ser causados por condições
climáticas ou ao ligar ou desligar outros aparelhos.
Para diminuir o risco de danificar a esteira, sempre
use um filtro de linha. Para comprar um filtro de
linha, consulte a precaução 13 na página 3.
Use somente um filtro de linha que seja UL 1449
classificado como filtro de linha de tensão transiente
(TVSS). O filtro de linha deverá ter uma capacidade UL
de supressão de tensão de 400 volts ou menos e uma
dissipação mínima de 450 joules. O filtro de linha também deve ter a capacidade elétrica de 120 volts AC e
15 ampères. Deve haver uma luz de monitoramento no
filtro de linha para indicar se está funcionando adequadamente. A não utilização de um filtro de linha em
boas condições de funcionamento poderá resultar em danos no sistema de controle da esteira e
lesões graves aos usuários.
volts capaz de suportar 15 ou mais ampères. Para
evitar sobrecarregar o circuito, não ligue outros
dispositivos elétricos, exceto dispositivos de baixo
consumo, como carregadores de celulares, ao
filtro de linha ou a uma tomada no mesmo circuito.
IMPORTANTE: A esteira não é compatível com
tomadas equipadas com dispositivos DR e pode
não ser compatível com tomadas equipadas com
dispositivos de monitoramento de arco (AFCI).
1
Tomada Aterrada
Pino Terra
Pino Terra
Filtro de Linha
Ligue o Cabo de Alimentação Elétrica
A esteira deve estar aterrada. Se algo funcionar mal
ou apresentar defeito, a ligação ao terra proporcionará
um caminho de menor resistência à corrente elétrica,
reduzindo o risco de choque elétrico. O cabo de alimentação elétrica da esteira tem um plugue com pino
terra (veja o desenho 1 nesta página).
PERIGO: A ligação inadequada
do cabo de alimentação elétrica aumenta o
risco de choque elétrico. Não modifique o
plugue – se não servir na tomada, fale com
um eletricista qualificado para instalar uma
tomada adequada. Se você não tiver certeza
se a esteira está devidamente aterrada, fale
com um eletricista qualificado.
Ligue o cabo de alimentação elétrica a um filtro de
linha e então ligue o filtro de linha a uma tomada adequada que esteja devidamente instalada e aterrada,
de acordo com todos os regulamentos e leis locais. A
tomada deve estar em um circuito nominal de 120
Um adaptador
temporário
pode ser
usado para
conectar o
filtro de linha
a uma tomada
bipolar se
não houver
uma tomada
devidamente
aterrada
disponível.
O olhal ou fio do adaptador deve ser conectado com
um parafuso de metal a um aterramento permanente,
como uma capa de caixa de tomada devidamente
aterrada. Algumas capas de caixas de tomada
bipolares não são aterradas. Antes de usar um
adaptador, chame um eletricista qualificado para
determinar se a capa da caixa de tomada está aterrada. O adaptador temporário só deve ser utilizado
até que uma tomada aterrada possa ser instalada
por um eletricista qualificado.
2
Tomada Bipolar
Adaptador
Olhal
Parafuso
de Metal
16
DIAGRAMA DO PAINEL
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL
O painel da esteira oferece uma gama impressionante
de funcionalidades concebidas para tornar as suas
sessões de exercício mais eficazes e agradáveis.
Quando utilizar o modo manual, pode alterar a velocidade e a inclinação da esteira bastando para isso
tocar num botão. Enquanto fizer exercício, o painel
apresenta instantaneamente informações sobre o
mesmo. Você pode até medir a frequência cardíaca
utilizando o monitor de frequência cardíaca.
Adicionalmente, o painel possui uma seleção de sessões de exercício integradas. Cada programa controla
a velocidade e a inclinação da esteira, enquanto o
acompanha ao longo de uma sessão de exercício
eficaz.
Enquanto se exercita, você pode até ouvir os seus
audiobooks ou músicas de exercício preferidos, com o
sistema de som do painel.
Para ligar a alimentação elétrica, consulte a página
18. Para utilizar o modo manual, consulte a página
18. Para utilizar uma sessão de exercício inte-
grada, consulte a página 20. Para utilizar o modo
de informação, consulte a página 21. Para utilizar o
sistema de som, consulte a página 21.
Nota: O painel pode apresentar a velocidade e a
distância em milhas ou em quilômetros. Para descobrir qual a unidade de medida selecionada, consulte
O MODO DE INFORMAÇÃO na página 21. Por uma
questão de simplicidade, todas as instruções nesta
seção se referem a milhas.
IMPORTANTE: Se o painel estiver coberto com
películas de plástico, retire-as. Para evitar danos
na plataforma, utilize calçados esportivos limpos
durante a utilização da esteira. Na primeira vez que
utilizar a esteira, observe o alinhamento da lona e
centralize-a se necessário (consulte a página 24).
17
COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
IMPORTANTE: Se a esteira tiver sido exposta a
temperaturas frias, deixe-a aquecer até a temperatura ambiente antes de ligar a alimentação elétrica.
Se não o fizer, você pode danificar as telas do
painel ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimentação elétrica (consulte
a página 16). Depois,
localize o interruptor na
estrutura da esteira, junto
ao cabo de alimentação
elétrica. Ponha o interruptor
na posição de Reset (reinício).
IMPORTANTE: O painel possui um modo de
demonstração, concebido para ser utilizado se
a esteira estiver em exposição numa loja. Se as
telas se iluminarem assim que o cabo de alimentação elétrica for ligado e o interruptor for posto na
posição de reinício, o modo de demonstração será
ativado. Para desativar o modo de demonstração,
mantenha pressionado o botão Stop (parar) por
alguns segundos. Se as telas se mantiverem iluminadas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na
página 21 para desativar o modo de demonstração.
Depois, posicione-se
sobre as pranchas
de apoio para os pés
na esteira. Localize o
clipe ligado à chave e
prenda-o à cintura da
sua roupa. Depois,
insira a chave no
painel. Após um
momento, as telas
acenderão. IMPORTANTE: Em uma situação de
emergência, a chave pode ser retirada do painel,
fazendo com que esteira desacelere até parar.
Teste o clipe recuando cuidadosamente alguns
passos; se a chave não sair do painel, ajuste a
posição do clipe.
Reiniciar
Chave
Clipe
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA à esquerda.
2. Selecione o modo manual.
Quando a chave for inserida, será selecionado o
modo manual. Se tiver selecionado uma sessão
de exercício integrada, retire a chave e volte a
inseri-la.
3. Ponha a esteira em movimento.
Para reiniciar o movimento da esteira, aperte o
botão Start (iniciar) ou o botão de aumentar Speed
(velocidade), ou um dos botões de Quick Speed
(velocidade rápida) numerados de 1 a 10.
Se você apertar o botão Start ou o botão de
aumentar Speed, a esteira começa a se mover
à velocidade de 1 mph. Enquanto se exercita,
altere a velocidade da esteira conforme desejar,
apertando os botões de aumentar ou diminuir a
velocidade. Cada vez que você apertar um botão,
a configuração de velocidade será alterada em 0,1
mph; se mantiver o botão pressionado, a configuração de velocidade será alterada em incrementos
de 0,5 mph. Nota: Depois de apertados os botões,
a esteira pode demorar um pouco para atingir a
velocidade selecionada.
Se você pressionar um dos botões de Quick Speed
(velocidade rápida) numerados, a velocidade da
esteira alterar-se-á gradualmente até atingir a configuração de velocidade selecionada.
Para parar a esteira, aperte o botão Stop (parar).
O tempo começará a piscar na tela. Para reiniciar
o movimento da esteira, aperte o botão Start ou o
botão de aumentar Speed.
4. Altere a inclinação da esteira conforme
desejado.
Para alterar a inclinação da esteira, pressione os
botões de aumentar ou diminuir Incline (inclinação) ou um dos botões Quick Incline (inclinação
rápida) numerados de 0 a 10. Cada vez que
você pressionar um dos botões, a esteira se
ajusta gradualmente à configuração de inclinação
selecionada.
18
5. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Tela de Time/Distance (tempo/distância)—
Quando for selecionado o modo manual, esta tela
mostrará o tempo decorrido. Quando estiver selecionada uma sessão de exercício, a tela mostrará
o tempo restante da sessão em vez do tempo decorrido. Esta tela mostrará também a distância que
você caminhou ou correu.
Para medir a sua frequência cardíaca, posicione-
-se sobre as pranchas de apoio para os pés e
agarre a barra de pulsaçõess com as palmas nos
contatos metálicos; evite mover as mãos. Quando
a sua pulsação for detectada, aparecerão alguns
traços e depois será apresentada a sua frequência cardíaca. Para uma leitura mais precisa da
frequência cardíaca, continue segurando os
contatos durante cerca de 15 segundos.
Tela de Incline/Calories (inclinação/calorias)—
Esta tela mostrará a conguração de inclinação por
alguns segundos, sempre que a mesma se alterar.
Esta tela mostrará também a quantidade aproximada de calorias queimadas.
Tela de Heart Rate/Speed (frequência cardíaca/
velocidade)—Esta tela mostrará a sua frequência
cardíaca quando utilizar o monitor da frequência
cardíaca. Esta tela exibirá também a velocidade da
esteira.
Para reiniciar as telas, pressione o botão Stop
(parar), retire a chave e volte a inseri-la.
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Antes de utili-
zar o monitor
de frequência
cardíaca, retire
as películas de
plástico dos
contatos metálicos da barra
de pulsaçõess.
Além disso,
certifique-se de
que esteja com as mãos limpas.
Contatos
7. Quando acabar o seu exercício, retire a chave
do painel.
Posicione-se sobre as pranchas de apoio para os
pés, pressione o botão Stop e ajuste a inclinação
da esteira em zero. A inclinação deve estar
em zero, caso contrário você poderá danificar
a esteira quando a dobrar para a posição de
armazenagem. Em seguida, retire a chave do
painel e coloque-a num lugar seguro.
Quando acabar de utilizar a esteira, coloque o
interruptor na posição de Off (desligado) e desligue
o cabo de alimentação elétrica. IMPORTANTE:
Se não fizer isto, os componentes elétricos da esteira poderão apresentar desgaste
prematuro.
19
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
INTEGRADA
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA na página 18.
2. Selecione uma sessão de exercício integrada.
Se, em qualquer momento da sessão de exercí-
cio, você considerar a configuração de velocidade
ou de inclinação alta ou baixa demais, você pode
reduzi-la manualmente, pressionando os botões
de Speed ou Incline; contudo, quando começar
o segmento seguinte da sessão de exercício,
a esteira ajustar-se-á automaticamente às
configurações de velocidade e inclinação do
mesmo.
Para selecionar uma sessão de exercício inte-
grada, pressione repetidamente o botão Calorie
(caloria), o botão Intensity (intensidade), o botão
Speed (velocidade) ou o botão Incline (inclinação)
até surgir na tela a sessão de exercício desejada.
Quando selecionar uma sessão de exercício
integrada, as telas mostrarão a inclinação máxima,
a duração, a velocidade máxima e a duração da
sessão de exercício.
3. Inicie a sessão de exercício.
Pressione o botão Start (iniciar) ou o botão de
aumentar Speed (velocidade) para iniciar a sessão de exercício. Logo após pressionar o botão,
a esteira ajusta-se automaticamente às primeiras
configurações de velocidade e inclinação da sessão de exercício. Segure os apoios para as mãos e
comece a caminhar.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos. Para cada segmento estão programadas
uma configuração de velocidade e uma configuração de inclinação. Nota: Pode estar programada a
mesma configuração de velocidade e/ou inclinação
para segmentos consecutivos.
Para parar a sessão de exercício a qualquer
momento, pressione o botão Stop (parar). O tempo
começará a piscar na tela. Para retomar a sessão
de exercício, pressione o botão Start ou o botão de
aumentar velocidade. A lona começará a se mover
a 1 mph. Quando começar o segmento seguinte
da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á
automaticamente às configurações de velocidade e
inclinação do mesmo.
4. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Consulte o passo 5 na página 19.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 19.
6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave
do painel.
Consulte o passo 7 na página 19.
20
O MODO DE INFORMAÇÃO
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
O painel possui um modo de informação que mantém
um registo do número total de horas que a esteira
esteve a funcionar e da distância total em que esteira
se deslocou. O modo de informação também permite
selecionar quilômetros ou milhas como unidade de
medida.
Para selecionar o modo de informação, pressione o
botão Stop (parar) ao inserir a chave no painel e, em
seguida, solte o botão Stop. Aparecerá na tela a seguinte informação quando for selecionado o modo de
informação:
A tela Incline/Calories
(inclinação/calorias) apresentará o número total de
horas durante as quais a
esteira funcionou.
A tela de Time/Distance
(tempo/distância) apresentará o número total de
milhas ou quilômetros que
a esteira se deslocou.
Para reproduzir música
ou audiobooks através
do sistema de som do
painel durante o exercício, ligue um cabo
de áudio com plugue
de 3,5 mm (não incluído) à tomada do painel e a uma
tomada do leitor de MP3, de CD ou outro leitor de
áudio pessoal; certifique-se de que o cabo de áudio
esteja bem conectado. Nota: Para adquirir um cabo
de áudio, dirija-se a uma loja de eletrônica local.
Em seguida, pressione o botão de reprodução no
seu leitor de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume
com os botões de aumentar e diminuir o volume no
painel ou no controle de volume no seu leitor de áudio
pessoal.
Se estiver utilizando um leitor pessoal de CD e o CD
saltar, coloque o leitor de CD no chão ou em outra
superfície plana em vez do painel.
Surgirá na tela de
Frequência Cardíaca/
Velocidade um “M,” para
quilômetros métricos, ou
um “E,” para milhas inglesas. Pressione o botão de
aumentar velocidade para alterar a unidade de medida, se o desejar.
Para sair do modo de informação, retire a chave do
painel.
21
COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA
COMO DOBRAR A ESTEIRA
Para evitar danificar a esteira, ajuste a inclinação em
zero antes de dobrá-la. Em seguida, retire a chave e
desligue o cabo de alimentação elétrica. ATENÇÃO:
Você deve ser capaz de levantar com segurança 20
kg para erguer, baixar ou mover a esteira.
1. Segure firmemente na estrutura metálica pelo ponto
indicado na seta abaixo. ATENÇÃO: Não segure a
estrutura pela prancha de plástico de apoio para
os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas
retas ao levantar a estrutura até meia distância
da posição vertical.
1
Estrutura
COMO MOVER A ESTEIRA
Antes de mover a esteira, dobre-a conforme descrito à
esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que o botão de
travamento fique encaixado na posição de armazenagem. Para mover a esteira podem ser necessárias
duas pessoas.
1. Agarre a estrutura e um apoio para as mãos e apoie
um pé contra uma das rodas.
1
Estrutura
Apoio
para as
Mãos
2. Segure rmemente a esteira com a mão direita.
Puxe o botão de travamento para a esquerda e
segure-o. Levante a estrutura até que a placa de tra-
vamento que alinhada com o pino de travamento.
Em seguida, solte lentamente o botão de travamento; certique-se de que o pino de travamento
esteja encostado na placa de travamento.
2
Botão de
Travamento
Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete
debaixo da esteira. Mantenha a esteira afastada da
incidência de luz solar direta. Não deixe a esteira na
posição de armazenamento em temperaturas superiores
a 30° C.
Botão de
Travamento
Pino de
Travamento
Placa de
Travamento
Encaixado
Roda
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até a esteira
rolar sobre as rodas e leve-a cuidadosamente para
a localização desejada. ATENÇÃO: Não mova a
esteira sem a inclinar para trás, não puxe pela
estrutura e não mova a esteira sobre uma superfície irregular.
3. Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidadosamente a esteira.
COMO BAIXAR A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO
1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior
da esteira com a mão direita, conforme mostrado.
Puxe o botão de travamento para a esquerda e
segure-o. Em seguida, baixe a estrutura até passar
o pino de travamento. Certique-se de que o pino
não atinja na prancha de apoio para os pés. Depois,
solte o botão de travamento.
2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure rmemente
a esteira com ambas as mãos, e baixe-a até o chão.
ATENÇÃO: Não segure a estrutura pelas pranchas plásticas de apoio para os pés nem deixe
cair a estrutura. Dobre as pernas e mantenha as
costas retas.
22
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas da esteira pode ser
resolvida através dos procedimentos simples descritos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga
os passos indicados. Se precisar de assistência
adicional, consulte a folha de rosto deste manual.
SINTOMA: A alimentação elétrica não liga
a. Certique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja plugado em um ltro de linha e que
este esteja plugado em uma tomada devidamenteaterrada (consulte a página 16). Use somente
um ltro de linha que atenda a todas as especicações descritas na página 16. IMPORTANTE:
A esteira não é compatível com tomadas
equipadas com dispositivos DR e pode não
ser compatível com tomadas equipadas com
dispositivos de monitoramento de arco (AFCI).
b. Após ligar o cabo de alimentação elétrica, certifi-
que-se de que a chave esteja inserida no painel.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura da
esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica.
Se o botão estiver projetado para fora, conforme
mostrado, o interruptor disparou. Para reiniciar
o interruptor, espere cinco minutos e pressione
novamente o botão para dentro.
c
SINTOMA: As telas do painel permanecem acesas
quando a chave é retirada do painel
a. O painel possui um modo de demonstração da
tela, concebido para ser utilizado se a esteira
estiver em exposição numa loja. Se as telas
permanecerem iluminadas ao retirar a chave, isso
significa que o modo de demonstração está ativo.
Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns
segundos. Se as telas se mantiverem iluminadas,
consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página
21 para desativar o modo de demonstração.
SINTOMA: As telas do painel não funcionam
corretamente
a. Retire a chave do painel e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Em seguida,
remova os cinco Parafusos #8 x 3/4" (4) e destaque cuidadosamente a Cobertura do Motor (65).
a
65
4
4
4
4
Disparado
SINTOMA: A alimentação elétrica se desliga
durante a utilização
a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se
o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos
e pressione novamente o botão para dentro.
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja ligado. Se estiver, desligue-o, espere
cinco minutos e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave do painel e, em seguida, insira-a
novamente.
d. Se a esteira continuar sem funcionar, consulte a
folha de rosto deste manual.
Reiniciar
Depois, localize o Interruptor de Lâminas (52) e
o Ímã (50) no lado esquerdo da Polia (49). Rode
a Roldana até que o Íman que alinhado com o
Interruptor de Lâminas. Certique-se de que o
espaço entre o Ímã e o Interruptor de Lâminas
seja de aproximadamente 3 mm. Se neces-
sário, desaperte o Parafuso Cabeça de Lentilha
#8 x 3/4" (14), mova ligeiramente o Interruptor de
Lâminas e volte a apertar o Parafuso. Fixe novamente a Cobertura do Motor (não mostrada) e
ponha a esteira em funcionamento durante alguns
minutos para vericar a leitura correta da velocidade.
Vista
de Cima
3 mm
52
14
50
49
23
SINTOMA: A inclinação da esteira não é alterada
corretamente
a. Mantenha pressionados os botões Stop (parar) e
de aumentar Speed (velocidade), insira a chave no
painel e depois solte os botões Stop e de aumentar
Speed. Pressione o botão Stop e depois pressione
o botão de aumentar ou diminuir Incline (inclinação).
A esteira elevar-se-á automaticamente até o nível
máximo de inclinação e depois voltará ao nível
mínimo. Desta forma, o sistema de inclinação cará
novamente calibrado. Se a calibragem da inclinação
não for iniciada, pressione novamente o botão Stop
e, em seguida, pressione novamente o botão de
aumentar ou diminuir Incline. Quando a inclinação
car calibrada, retire a chave do painel.
SINTOMA: A esteira desacelera quando alguém
caminha sobre ela
a. Use somente um ltro de linha que atenda a todas
as especicações descritas na página 16.
b. Se a lona estiver apertada demais, o desempe-
nho da esteira pode ser afetado e a lona pode ser
danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave
sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor
1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a lona
estiver adequadamente esticada, você deve poder
levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da
plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação, insira
a chave e ponha a esteira para funcionar durante
alguns minutos. Repita os procedimentos até que a
lona fique adequadamente esticada.
b
5 – 7 cm
d. Se a lona continuar a desacelerar quando alguém
caminha sobre ela, consulte a folha de rosto deste
manual.
SINTOMA: A lona não está centralizada ou desliza
quando é pisada
a. Se a lona car descentralizada, retire primeiro a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA. Se a lona tiver se deslocado para
a esquerda, utilize a chave sextavada para rodar
o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no
sentido horário; se a lona tiver se deslocado para a direita, rode o parafuso esquerdo do rolo tensor
1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para
não esticar demais a lona. Depois, ligue o cabo de
alimentação elétrica, insira a chave e ponha a esteira
para funcionar durante alguns minutos. Repita os
procedimentos até que a lona que centralizada.
a
b. Se a lona escorregar ao se caminhar em cima
dela, comece retirando a chave e DESLIGUE O
CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a
chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo
tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a lona
estiver adequadamente apertada, você deve poder
levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima
da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona
centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação
elétrica, insira a chave e caminhe cuidadosamente
sobre a esteira durante alguns minutos. Repita os
procedimentos até que a lona que adequadamente
esticada.
Parafusos do Rolo Tensor
c. A esteira possui uma lona revestida com um lubrifi-
cante de alto desempenho. IMPORTANTE: Nunca
aplique um spray de silicone ou outras substâncias na lona ou na plataforma, a menos que
isto lhe seja indicado por um representante da
assistência autorizada. Tais substâncias podem
deteriorar a lona e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer que a lona precisa de mais
lubrificante, consulte a folha de rosto deste manual.
b
24
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS
Queimar Gorduras – Para queimar gorduras de
AVISO: Antes de iniciar este ou
qualquer programa de exercício, consulte o
seu médico. Isto é especialmente importante
para pessoas com mais de 35 anos ou com
problemas de saúde preexistentes.
O monitor de frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Há diversos fatores
que podem afetar a precisão das leituras da
frequência cardíaca. O monitor de frequência
cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência
cardíaca.
Estas orientações irão ajudá-lo a planejar o programa
de exercícios. Para obter informações detalhadas
sobre os exercícios, adquira um livro de renome ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
maneira eficaz, você deve se exercitar com um nível
de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os
primeiros minutos de exercício o corpo utiliza carboidratos como fonte de energia. Só depois dos primeiros
minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
as calorias de gordura armazenada como energia. Se
o objetivo for queimar gordura, ajuste a intensidade
do exercício até a frequência cardíaca estar próxima
do número mais baixo da sua zona de exercício. Para
queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com a
frequência cardíaca perto do número do meio na zona
de exercício.
Exercício Aeróbico – Se o objetivo for fortalecer o
sistema cardiovascular, você deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, atividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigênio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até a frequência cardíaca
estar próxima do número mais alto da sua zona de
exercício.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objetivo seja queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada
dos exercícios é a chave para obter resultados. Você
pode utilizar a frequência cardíaca como guia para
encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela
abaixo apresenta a frequência cardíaca recomendada
para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado,
encontre a sua idade na parte de baixo da tabela
(as idades estão arredondadas para os dez anos
mais próximos). Os três números indicados acima da
idade definem a “zona de exercício.” O número mais
baixo representa a frequência cardíaca para queimar
gorduras, o número do meio representa a frequência cardíaca para queimar gorduras ao máximo e o
número mais elevado representa a frequência cardíaca
para o exercício aeróbico.
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS
Aquecimento – Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, o ritmo cardíaco e a
circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona de Treinamento – Faça 20 a
30 minutos de exercício com a frequência cardíaca
dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras
semanas do programa de exercício, não mantenha
a frequência cardíaca dentro da zona de exercício
durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; nunca prenda a
respiração.
Resfriamento do Corpo – Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam
a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os
problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição, faça três
exercícios por semana, com um intervalo mínimo de
um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, você pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se assim desejar. Lembre-se de que a
chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma
parte regular e agradável do quotidiano.
25
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente à
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento até os Dedos dos Pés
Coloque-se em pé, com os joelhos ligeiramente dobrados, e dobre-se
lentamente para frente a partir do quadril. Relaxe as costas e ombros
e estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte
até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Tendões das coxas, parte de
trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões das Coxas
Sente-se com uma perna esticada. Encoste a sola do outro pé à parte
interior da coxa da perna estendida. Estique-se o máximo possível
para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes
para cada perna. Alonga: Tendões das coxas, parte inferior das costas
e virilha.
3. Alongamento da Panturrilha/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente à outra, incline-se para frente e coloque
as palmas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás
reta e o pé de trás bem encostado ao chão. Dobre a perna da frente,
incline-se para frente e mova o quadril em direção à parede. Conte
até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda
mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga:
Panturrilhas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento do Quadríceps (Músculo da Coxa)
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede para obter equilíbrio, leve a
outra mão atrás das costas e segure num pé. Encoste o calcanhar o
máximo possível nas nádegas. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes
para cada perna. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos
dos quadris.
5. Alongamento da Parte Interior da Coxa
Sente-se com as solas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos
para fora. Puxe os pés o máximo possível em direção à virilha. Conte
até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Quadríceps (músculo da
coxa) e músculos dos quadris.
5
26
LISTA DE PEÇAS
N° Qde. Descrição N° Qde. Descrição
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
1 10 Parafuso #8 x 1/2"
2 4 Parafuso 1/4" x 1/2"
3 2 Almofada da Base
4 33 Parafuso #8 x 3/4"
5 2 Parafuso 5/16" x 1 1/4"
6 2 Parafuso 1/4" x 4 1/2"
7 6 Parafuso 3/8" x 4"
8 1 Barra do Apoio para a Mão Direita
9 2 Parafuso 5/16" x 1 3/4"
10 9 Parafuso Prateado #8 x 1/2"
11 8 Arruela de Dentes 5/16"
12 4 Parafuso Tek #8 x 1"
13 6 Arruela de Dentes 3/8"
14 11 Parafuso Cabeça de Lentilha
#8 x 3/4"
15 2 Parafuso 1/4" x 2 1/2"
16 1 Parafuso 3/8" x 1 1/2"
17 2 Parafuso da Roda 3/8" x 1 1/2"
18 1 Estrutura do Painel
19 4 Parafuso #8 x 7/16"
20 2 Parafuso do Motor 5/16"
21 2 Pino 3/8"
22 2 Parafuso 3/8" x 1"
23 4 Parafuso-Batente 5/16" x 1 3/4"
24 2 Arruela de Dentes #8
25 4 Parafuso #8 x 1"
26 6 Arruela de Dentes 1/4"
27 1 Tabuleiro Direito
28 4 Parafuso 5/16" x 2 1/4"
29 1 Parafuso de Cabeça Sextavada
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arruela Lisa 5/16"
31 1 Cobertura do Apoio para a Mão
Direita
32 2 Espaçador do Motor de Inclinação
33 6 Contraporca 3/8"
34 4 Porca 5/16"
35 4 Acolchoamento Pequeno
36 1 Tabuleiro Esquerdo
37 6 Parafuso #8 x 5/8"
38 2 Roda
39 4 Isolador
40 2 Pé Traseiro
41 1 Encontro da Trava
42 1 Prancha de Apoio para o Pé
Esquerdo
43 1 Adesivo de Aviso
44 1 Plataforma
45 1 Lona
46 2 Guia da Lona
47 1 Pé Traseiro Direito
48 4 Laço do Cabo
49 1 Rolo de Acionamento/Polia
50 1 Ímã
51 1 Clipe do Interruptor de Lâmina
52 1 Interruptor de Lâminas
53 2 Parafuso 1/4" x 1 1/4"
54 1 Motor de Acionamento
55 1 Correia do Motor
56 1 Estrutura
57 1 Pé Traseiro Esquerdo
58 1 Fio Terra do Painel
59 4 Amortecedor de Borracha
60 1 Prancha de Apoio para o Pé Direito
61 1 Rolo Tensor
62 1 Cobertura da Trava
63 1 Conjunto do Pino de Travamento
64 1 Base do Painel
65 1 Cobertura do Motor
66 4 Base do Acolchoamento
67 2 Espaçador da Estrutura de
Inclinação
68 5 Clipe do Capô
69 1 Motor de Inclinação
70 1 Estrutura de Inclinação
71 2 Espaçador da Estrutura
72 1 Controlador
73 1 Placa do Controlador
74 2 Tampa da Base
75 1 Interruptor
76 1 Cabo de Alimentação Elétrica
77 2 Passa-fios
78 1 Tabuleiro Inferior
79 1 Barra do Apoio para a Mão Esquerda
80 1 Painel
81 1 Fio da Barra Vertical
82 1 Cobertura da Base Esquerda
83 1 Cobertura da Base Direita
84 1 Apoio para a Mão Direita
85 1 Apoio para a Mão Esquerda
86 2 Laço do Cabo
87 1 Cobertura do Apoio para a Mão
Esquerda
88 1 Chave/Clipe
89 1 Barra Vertical Esquerda
90 1 Barra Vertical Direita
91 2 Adesivo de Aviso
92 2 Braçadeira do Painel
93 1 Barra de Pulsações Esquerda
94 1 Base
95 1 Cobertura de Pulsações Esquerda
96 1 Barra de Pulsações Direita
97 1 Cobertura de Pulsações Direita
* – Manual do Usuário
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
informações sobre encomendas de peças de reposição. *Estas peças não se encontram ilustradas.
27
VISTA EXPLODIDA A
10
24
73
10
10
21
14
35
39
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
66
52
23
48
14
20
53
51
10
21
50
59
30
34
49
19
37
23
53
60
37
59
30
34
46
19
14
37
35
39
66
56
37
59
30
54
34
55
47
14
35
39
42
66
14
35
46
39
66
41
45
23
40
1
37
15
44
57
14
43
37
23
61
15
59
30
40
34
14
14
14
14
28
VISTA EXPLODIDA B
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
4
4
4
65
16
32
4
29
69
72
33
75
33
33
67
71
76
77
10
68
4
67
71
4
68
4
4
33
70
4
68
68
4
29
78
68
4
4
VISTA EXPLODIDA C
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
79
5
4
87
85
28
11
26
4
62
63
11
26
2
89
9
11
95
93
4
4
6
8
4
97
4
4
31
28
11
9
11
96
11
5
84
26
2
81
38
17
82
7
22
4
13
74
90
91
91
22
81
12
77
83
10
74
13
7
3
33
3
12
94
33
38
17
30
VISTA EXPLODIDA D
Modelo Nº PFTL59513.0 R0914A
88
80
86
18
10
58
92
36
1
1
1
1
64
4
4
4
4
25
92
25
4
1
4
31
1
27
1
1
GARANTIA LIMITADA
Condições Gerais da Garantia
O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original
de Venda e nos limites xados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela
Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da
Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no
caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais
como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito
de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal
de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas
aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a
Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede
de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para
orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubricação do produto, bem como os
danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries,
negligência, modicações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em
tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a utuações excessivas ou sobrecargas. Nenhum revendedor
está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta
retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço.
A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em
decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a
fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a
oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano
(já incluso o período de garantia legal – primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom
Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial.
Extinção da Garantia
Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue
para o conserto a pessoas não autorizadas pela ICON, forem vericados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios,
clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o
m residencial. Se o produto for usado como um modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas
no manual não forem seguidas, se o produto for usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para ns
comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se estende a danos durante o transporte do produto.
Observações
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir
compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências,
decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. É muito importante que você leia o manual de intruções antes de operar o produto. Lembre-se de realizar
manutenção periódica como especicado neste manual, para assegurar condições de operação e uma satisfação
garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos causados
pela performance do produto, como danos nanceiros, danos à propriedade e outros.
Fone: 011 4319-2700
Endereço:
150 Sports - Serviços, Comércio e Importação de Artigos Esportivos.
CNPJ 17.860.646/0001-41
Rua Dona Carlota, 150 - Centro
Santo André/SP - Brasil
CEP 09040-250