ProForm PFTL496130 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFTL49613 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Tiendas Soriana S.A. de C.V. Alejandro de Rodas #3102-A
Col Cumbres 8⁰ Sector C.P. 64610
Monterrey, Nuevo Leon, México R.F.C. TSO991022PB6 Tel. 01800 8329200
Especificaciones eléctricas 120V ~ 60Hz 12A
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ANTES DE COMENZAR ......................................................................7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................8
MONTAJE .................................................................................9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES ..............................................................17
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................26
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin­guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
4. Use la máquina para correr solamente como se describe.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, alejada del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 8 pies (2,4 m) de espacio libre en la parte trasera y 2 pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utili­zarla personas que pesen 300 lbs (136 kg) o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un supre­sor contra sobretensiones (no incluido), y enchufe dicho supresor en un tomacorriente adecuado (vea la página 17). Para evitar la sobrecarga del circuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositi­vos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
13. Solo utilice supresores contra sobretensio­nes que cumplan con las especificaciones descritas en la página 17. Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de PROFORM, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual o visite su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños en el sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves.
15. Mantenga el cable eléctrico y el supresor contra sobretensiones alejado de las superfi­cies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mien­tras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 26 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 19).
22. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE en la página 9, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página
25.) Usted debe poder levantar cómodamente 45 lbs (20 kg) para elevar, bajar o mover la máquina para correr.
23. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la arma­dura con seguridad en la posición de almacenamiento.
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
20. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluyendo el propio movimiento de la persona al hacer ejercicios, que pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
21. Nunca deje la máquina para correr des­atendida mientras esté en funcionamiento. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando la máquina para correr no se esté utilizando. (Vea en el dibujo de la página 7 para ver la ubicación del interruptor.)
24. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
25. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
26. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimien­tos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en un entorno comercial, de alquiler o institucional.
28. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® PERFORMANCE 400 S. La máquina para correr PERFORMANCE 400 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces. Y
cuando no está entrenando, la singular máquina para correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largura: 6' (183 cm) Anchura: 2' 11" (89 cm)
Baranda
preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Charola
Consola
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Rodillo Estable Pernos de Ajuste
Llave/Sujetador
Interruptor
Cable
Eléctrico
Amortiguador de la Plataforma
7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Estrella 1/4"
(12)–8
Tornillo #8 x 3/4"
(1)–6
Tornillo 5/16" x 1"
(4)–6
Arandela
Estrella 5/16"
(13)–6
Tornillo Punta Broca
#8 x 1" (5)–4
Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14)–2
Arandela
Estrella 3/8"
(11)–6
Tornillo 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Espaciador de la
Pata de la Base
Tornillo #10 x 3/4"
(94)–2
(2)–4
Tuerca 3/8"
(10)–5
Tornillo 1/4" x 1/2"
(9)–4
Perno 3/8" x 2" (8)–5
8
MONTAJE
Para contratar un técnico autorizado para montar la máquina para correr llame al teléfono gratuito 01-800-681-9542.
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en una área despejada
y retire el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon­taje esté terminado.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei­tosa en el exterior de la máquina para correr. Se trata de algo normal. Si observa una sustancia aceitosa en la máquina para correr, límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 8.
El montaje necesitará las siguientes herramientas:
las llaves hexagonales incluidas
una llave ajustable
destornillador estrella
No use herramientas eléctricas ya que éstas podrían dañar las piezas.
1
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac­tar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
9
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Con la ayuda de otra persona, incline con
cuidado la máquina para correr hacia el lado izquierdo. Pliegue parcialmente la Armadura (55) de modo que la máquina para correr quede más estabilizada; no pliegue la Armadura por com-
pleto todavía.
2
Oricio
87
90
5
95
Si hay una atadura de cables asegurando el
Cable del Montante Vertical (87) a la Base (95) corte la atadura de cables. Seguidamente,
ubique la atadura plástica en el oricio indicado
en la Base, y úsela para extraer el Cable del
Montante Vertical del oricio.
Conecte dos Patas de la Base (90) a la Base
(95) en los lugares mostrados, con dos Tornillos Punta Broca #8 x 1" (5) y dos Espaciadores de las Patas de la Base (94).
Luego, conecte las otras dos Patas de la Base
(90) con dos Tornillos Punta Broca #8 x 1" (5).
3. Vea el diagrama incluido. Corte la atadura plás-
tica cerca del Cable del Montante Vertical (87).
Conecte una Rueda (96) a la Base (95) utilizando
para ello un Perno 3/8" x 2" (8) y una Tuerca 3/8" (10). No apriete demasiado la Tuerca; la
Rueda debe girar libremente.
Presione una Tapa de la Base (89) dentro de la
Base (95).
94
94
90
5
90
5
90
5
89
87
55
3
Atadura Plástica
8
10
95
96
10
Cortar
87
4. Identique el Montante Vertical Derecho (85).
Sostenga el Montante Vertical Derecho cerca de la Base (95) como se muestra.
4
85
Vea el dibujo interior. Amarre con seguridad
la atadura de cables en el Montante Vertical Derecho (85) alrededor del extremo del Cable del Montante Vertical (87). Luego tire del otro extremo de la atadura de cables hasta que el Cable del Montante Vertical pase por completo a través del Montante Vertical Derecho.
5. Sostenga el Montante Vertical Derecho (85)
apoyado contra la Base (95). Tenga cuidado
de no pellizcar el Cable del Montante Vertical (87). Inserte dos Tornillos 3/8" x 4 1/4" (7) con
dos Arandelas Estrella 3/8" (11) y un Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14) con una Arandela Estrella 3/8" (11) en el Montante Vertical Derecho.
87
87
5
Atadura
de Cables
85
Cable
Atadura
85
87
95
7
14
11
11
Apriete los Tornillos 3/8" x 4 1/4" (7) parcial-
mente hasta que las cabezas de los Tornillos toquen el Montante Vertical Derecho (85); toda-
vía no apriete completamente los Tornillos.
Apriete parcialmente el Tornillo 3/8" x 1 1/2" (14).
87
95
11
Loading...
+ 25 hidden pages