ProForm PFTL496130 User Manual

Modelo Nº PFTL49613.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Adesivo com o Número de
Série
ATIVE SUA GARANTIA
Para registrar seu produto e ativar sua garantia, manda um email a
suportetecnico@icontness.com.
ATENDIMENTO AO
MANUAL DO USUÁRIO
CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danicadas, con­tacte o Atendimento ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
011 4319-2700 Seg-Sex 09:00-17:00 BRT
Endereço electrónico:
suportetecnico@icontness.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins­truções deste manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual para consulta futura.
www.proform.com
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE AVISO ......................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAGEM ...............................................................................7
FUNCIONAMENTO E AJUSTES ..............................................................15
COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
VISTA EXPLODIDA .........................................................................32
GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa

LOCALIZAÇÃO DOS ADESIVOS DE AVISO

Esta ilustração indica as localizações dos adesivos de aviso. Se um adesivo estiver
em falta ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um adesivo de subs­tituição gratuito. Aplique o adesivo no local mostrado. Nota: Os adesivos poderão
não estar representados no seu tamanho real.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque eléctrico ou lesões pessoais,
leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da esteira antes de sua utilização. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais decorrentes do uso deste produto.
1. É de responsabilidade do proprietário desta esteira garantir que todos os usuários sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é espe­cialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas existentes de saúde.
3. É da responsabilidade do proprietário desta esteira garantir que todos os usuários sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções.
4. Utilize a esteira apenas da forma descrita.
5. Mantenha a esteira dentro de casa, longe de umidade e poeira. Não coloque a esteira numa garagem ou pátio coberto, nem perto de água.
6. Ponha a esteira numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não ponha a esteira em uma superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira.
7. Não utilize a esteira em uma área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde houver aplicação de oxigênio.
8. Mantenha sempre as crianças menores de 12 anos e os animais afastados da esteira.
9. A esteira apenas deve ser utilizada por indiví­duos que pesem 136 kg ou menos.
10. Nunca permita a utilização simultânea da esteira por mais de uma pessoa.
11. Use vestuário de exercício apropriado para utilizar a esteira. Não use roupas folgadas demais que possam ficar presas na esteira. Recomendamos o uso de roupa de baixo
de suporte tanto para homens quanto para mulheres. Use sempre calçados esportivos.
Nunca utilize a esteira com os pés descalços ou apenas com meias ou sandálias.
12. Ligue o cabo de alimentação elétrica a um filtro de linha (não incluído) e ligue este a uma tomada adequada (consulte a página
15). Para evitar sobrecarregar o circuito, não ligue outros dispositivos elétricos, exceto dispositivos de baixo consumo, como carre­gadores de celulares, ao filtro de linha ou a uma tomada no mesmo circuito.
13. Use somente um filtro de linha que atenda a todas as especificações descritas na página
15. Para adquirir um filtro de linha, visite o revendedor PROFORM local, ligue para o número de telefone que se encontra na capa deste manual ou vá a uma loja de artigos eletrônicos.
14. A não utilização de um filtro de linha em boas condições de funcionamento poderá resultar em danos no sistema de controle da esteira. Se o sistema de controle for danificado, a lona poderá desacelerar, acelerar ou parar inesperadamente, o que poderá resultar em queda e lesões graves.
15. Mantenha o cabo de alimentação elétrica e o filtro de linha afastados de superfícies aquecidas.
16. Nunca mova a lona com a alimentação elétrica desligada. Não faça funcionar a esteira se o cabo de alimentação elétrica ou plugue estiverem danificados, ou se a esteira não estiver funcionando adequada­mente. (Consulte a seção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 24 se a esteira não estiver funcionando adequadamente.)
17. Leia, compreenda e teste o procedimento de parada de emergência antes de utili­zar a esteira (consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA na página 17).
3
18. Nunca dê a partida na esteira estando em cima da lona. Segure sempre nos apoios para as mãos enquanto utiliza a esteira.
24. Ao dobrar ou mover a esteira, certifique-se de que a trava de armazenagem está fixando bem a estrutura na posição de armazenagem.
19. Quando uma pessoa estiver caminhado sobre a esteira, o nível de ruído da mesma aumentará.
20. A esteira pode alcançar velocidades ele­vadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas.
21. O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários fatores, incluindo os movimentos do usuário, podem afetar a exatidão das leituras de frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a determinar as tendências gerais de sua frequência cardíaca.
22. Nunca deixe a esteira funcionando sem alguém por perto. Quando não estiver uti­lizando a esteira, tenha sempre o cuidado de retirar a chave, desligar o cabo de ali­mentação elétrica e colocar o interruptor na posição de desligado. (Consulte o dese­nho da página 5 para ver a localização do interruptor.)
23. Não tente elevar, baixar ou mover a esteira até este estar devidamente montada. (Consulte MONTAGEM na página 7 e COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA na página
23). Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para elevar, baixar ou mover a esteira.
25. Nunca insira objetos em nenhum dos orifí­cios da esteira.
26. Examine e aperte adequadamente todas as peças da esteira com regularidade.
27. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação elétrica imediatamente após a utilização, antes de limpar a esteira e antes de efetuar os procedimentos de manuten­ção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a menos que isto lhe seja solicitado por um representante da assistência autorizada. Qualquer tipo de reparos ou assistência além dos procedimen­tos descritos neste manual deve ser efetuado apenas por um representante da assistência autorizada.
28. Esta esteira destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize esta esteira em ins­talações comerciais, institucionais ou de aluguer.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe o corpo esfriar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4

ANTES DE COMEÇAR

Obrigado por escolher a nova esteira PROFORM® PERFORMANCE 400 S. A esteira PERFORMANCE 400 S oferece uma seleção impressionante de funcio­nalidades concebidas para tornar os seus exercícios
em casa mais divertidos e ecazes. E quando não
estiver se exercitando, esta exclusiva esteira pode ser dobrada, ocupando menos da metade do espaço ocupado por outras esteiras.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de usar a esteira. Se tiver dúvidas após a
Comprimento: 183 cm Largura: 89 cm
Apoio para as Mãos
leitura do manual, consulte a folha de rosto do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de entrar em contato conosco. O número do modelo e a localização do adesivo com o número de série estão indicados na folha de rosto deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com as peças mencionadas no desenho abaixo.
Tabuleiro
Painel
Monitor de Frequência
Cardíaca
Chave/Clipe
Barra Vertical
Lona
Prancha de Apoio para os Pés
Pinos de Ajuste do Rolo Tensor
Interruptor de
Alimentação Elétrica
Cabo de
Alimentação Elétrica
Acolchoamento da Plataforma
5

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

Use as ilustrações abaixo para identificar as pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parênte­sis por baixo de cada desenho é o número de código da peça em conformidade com a LISTA DE PEÇAS incluída
na parte final deste manual. O número após os parênteses é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças adicionais.
Arruela
Dentada 1/4"
(12)–8
Parafuso #8 x 3/4"
(1)–6
Parafuso 5/16" x 1"
(4)–6
Arruela
Dentada 5/16"
(13)–6
Parafuso Tek #8 x 1"
Parafuso 3/8" x 1 1/2"
Arruela
Dentada 3/8"
(11)–6
Parafuso #10 x 3/4"
(5)–4
(14)–2
Parafuso 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Espaçador do
Pé da Base
(94)–2
(2)–4
Parafuso 3/8" x 2" (8)–5
Porca 3/8"
(10)–5
Parafuso 1/4" x 1/2"
(9)–4
6

MONTAGEM

• Para a montagem são necessárias duas pessoas.
Coloque todas as peças numa área desimpe- dida e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• Após o transporte, você poderá encontrar uma substância oleosa no exterior da esteira. Isso é normal. Se houver uma substância oleosa na esteira, basta limpá-la com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as peças direitas com “R” ou “Right.”
1. Para registrar o seu produto, manda um
email a suportetecnico@icontness.com. Registrar seu produto dá benecios
incluindo:
• ativa a sua garantia
• poupa-lhe tempo sempre que precisar de con­tactar o Apoio ao Cliente
Para identicar as peças pequenas, consulte a página 6.
A montagem requer as seguintes ferramentas:
a chave sextavada incluída
uma chave inglesa
uma chave Phillips
Para evitar danicar peças, não utilize ferramen­tas elétricas.
1
• permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e ofertas
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste manual) e registe o seu produto.
7
2. Certique-se de que o cabo de alimentação
elétrica esteja desligado.
Com a ajuda de outra pessoa, incline cuidado-
samente a esteira para o lado esquerdo. Dobre parcialmente a Estrutura (55) para que a esteira que mais estável; não dobre a Estrutura com-
pletamente ainda.
Se houver um laço amarrando o Fio da Barra
Vertical (87) à Base (95), corte o laço. Depois, localize um laço de plástico no orifício indicado da Base e use-o para extrair o Fio da Barra Vertical do orifício.
2
55
94
Orifício
87
90
5
90
5
95
Fixe dois Pés da Base (90) à Base (95) nos pon-
tos mostrados, com dois Parafusos Tek #8 x 1" (5) e dois Espaçadores dos Pés da Base (94).
Depois, xe os outros dois Pés da Base (90) com
dois Parafusos Tek #8 x 1" (5).
3. Consulte o desenho inserido. Corte o laço de
plástico junto ao Fio da Barra Vertical (87).
Fixe uma Roda (96) à Base (95) com um
Parafuso 3/8" x 2" (8) e uma Porca 3/8" (10).
Não aperte demais a Porca; a Roda deve girar livremente.
Insira uma Tampa da Base (89) na Base (95).
90
5
90
94
3
Laço de Plástico
8
96
10
5
89
87
95
Cortar
87
8
4. Identique a Barra Vertical Direita (85). Segure a
Barra Vertical Direita junto à Base (95) conforme mostrado.
Veja o desenho inserido. Amarre rmemente
o laço para o da Barra Vertical Direita (85) em
volta da extremidade do Fio da Barra Vertical (87). Depois, puxe a outra extremidade do laço para o até que o Fio da Barra Vertical atra­vesse completamente a Barra Vertical Direita.
4
85
87
87
Laço para Fio
85
Laço
para
Fio
87
95
5. Segure a Barra Vertical Direita (85) contra a
Base (95). Tenha cuidado para não prensar o Fio da Barra Vertical (87). Introduza dois Parafusos 3/8" x 4 1/4" (7) com duas Arruelas Dentadas 3/8" (11) e um Parafuso 3/8" x 1 1/2" (14) com uma Arruela Dentada 3/8" (11) na Barra Vertical Direita.
Aperte parcialmente os Parafusos 3/8" x 4 1/4"
(7) até que as cabeças dos Parafusos toquem na Barra Vertical Direita (85); não aperte os
Parafusos completamente ainda. Aperte par­cialmente o Parafuso 3/8" x 1 1/2" (14).
5
14
85
11
7
11
87
95
9
6. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente a esteira para o lado direito. Dobre
parcialmente a Estrutura (55) para que a esteira que mais estável; não dobre a Estrutura com-
pletamente ainda.
6
89
Fixe uma Roda (96) à Base (95) com um
Parafuso 3/8" x 2" (8) e uma Porca 3/8" (10).
Não aperte demais a Porca; a Roda deve girar livremente.
Insira uma Tampa da Base (89) na Base (95).
7. Segure a Barra Vertical Esquerda (84) contra a
Base (95). Introduza dois Parafusos 3/8" x 4 1/4" (7) com duas Arruelas Dentadas 3/8" (11) e um Parafuso 3/8" x 1 1/2" (14) com uma Arruela
Dentada 3/8" (11) na Barra Vertical Esquerda.
Aperte parcialmente os Parafusos 3/8" x 4 1/4"
(7) até que as cabeças dos Parafusos toquem na Barra Vertical Esquerda (84); não aperte
os Parafusos completamente ainda. Aperte parcialmente o Parafuso 3/8" x 1 1/2" (14).
8
55
95
96
10
7
7
11
14
11
84
Com a ajuda de outra pessoa, incline a esteira
de forma a que a Base (95) que pousada no
chão.
95
10
8. Identifique a Cobertura da Base Direita (91)
e a Cobertura da Base Esquerda (88). Insira
a Cobertura da Base Direita na Barra Vertical Direita (85). Insira a Cobertura da Base
Esquerda na Barra Vertical Esquerda (84).
8
84
85
88
91
9. Segure o Apoio para a Mão Direita (83) junto à
Barra Vertical Direita (85). Posicione o Fio da Barra Vertical (87) no Apoio para a Mão Direita, conforme mostrado.
Coloque o Apoio para a Mão Direita (83) sobre a
Barra Vertical Direita (85). Consulte o desenho
inserido. Certique-se de que o Fio da Barra
Vertical (87) esteja posicionado conforme mostrado e não esteja prensado.
Fixe o Apoio para a Mão Direita (83) à Barra
Vertical Direita (85) com três Parafusos 5/16" x 1" (4) e duas Arruelas Dentadas 5/16" (13) conforme mostrado. Não aperte ainda os
Parafusos.
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não mos-
trado) da mesma forma. Nota: Não existe o
no lado esquerdo.
9
4
13
83
87
4
13
85
87
85
11
10. Coloque a unidade do painel voltada para baixo
sobre uma superfície macia para evitar arranhá-
-la. Retire os dois Parafusos #8 x 3/4" (1). Em seguida, levante a Barra Transversal (79).
10
Unidade
do Painel
1
79
11. IMPORTANTE: Para evitar danicar a Barra
Transversal (79), não utilize ferramentas elétricas e não aperte demais os Parafusos #10 x 3/4" (2).
Posicione a Barra Transversal (79) conforme
mostrado. Fixe a Barra Transversal aos Apoios
para as Mãos (82, 83) com quatro Parafusos #10 x 3/4" (2) e quatro Arruelas Dentadas 1/4"
(12). Insira os quatro Parafusos e depois aperte-os.
11
82
2
12
79
2
12
83
12
12. Com a ajuda de outra pessoa, segure a unidade
do painel junto ao Apoio para a Mão Direita (83).
Ligue o Fio da Barra Vertical (87) ao fio do pai-
nel. Veja o desenho inserido. Os conectores
devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se isto não acontecer, vire um deles e volte a tentar. SE VOCÊ NÃO LIGAR CORRETAMENTE OS CONECTORES, O PAINEL PODE SER DANIFICADO AO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Depois, retire o
laço do Fio da Barra Vertical.
12
Conjunto
do Painel
Fio do Painel
Laço
para
Fio
Fio do Painel
87
87
83
13. Coloque a unidade do painel sobre o Apoio para
a Mão Esquerda (82) e o Apoio para a Mão
Direita (83). Tenha cuidado para não pren- sar os os. Insira o excesso de Fio da Barra Vertical (87) na Barra Vertical Direita (85).
Fixe a unidade do painel com seis Parafusos
#8 x 3/4" (1) e quatro Parafusos 1/4" x 1/2" (9) com quatro Arruelas Dentadas 1/4" (12). Insira
todos os dez Parafusos e depois aperte-os.
Consulte os passos 5 e 7. Aperte completa-
mente os quatro Parafusos 3/8" x 4 1/4" (7) e os
dois Parafusos 3/8" x 1 1/2" (14).
Consulte o passo 9. Aperte completamente os
seis Parafusos 5/16" x 1" (4).
13
87
12
Conjunto
do Painel
83
9
85
1
1
12
1
82
9
13
14. Levante a Estrutura (55) até a posição indicada.
Peça a outra pessoa que segure a Estrutura até este passo estar concluído.
Posicione a Trava de Armazenagem (51) de
modo que o tubo grande e o botão da trava quem nas posições indicadas.
Fixe o Suporte da Trava (6) e a Trava de
Armazenagem (51) à Base (95) com dois Parafusos de 3/8" x 2" (8) e duas Porcas 3/8" (10).
14
Botão de
Bloqueio
10
55
8
51
10
Tubo
Grande
6
95
8
Fixe a extremidade superior da Trava de
Armazenagem (51) ao suporte na Estrutura (55) com um Parafuso 3/8" x 2" (8) e uma Porca 3/8" (10). Nota: Poderá ser necessário mover a Estrutura para trás e para a frente para alinhar a Trava de Armazenagem ao suporte.
Baixe a Estrutura (55) (consulte COMO BAIXAR
A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO na página 23).
15. Certique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de utilizar a esteira. Se
houver folhas de plástico sobre os adesivos da esteira, retire-as. Para proteger o piso ou carpete, ponha um tapete por baixo da esteira. Nota: Poderão estar incluídas peças extras. Guarde em um lugar seguro as cha-
ves sextavadas incluídas; uma delas destina-se a ajustar a lona (consulte as páginas 25 e 26).
14

FUNCIONAMENTO E AJUSTES

COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
Use um Filtro de Linha
Sua esteira, como qualquer outro equipamento ele­trônico, pode ser danificada por oscilações de tensão em sua casa. Oscilações, picos de tensão e ruídos de rádio interferência podem ser causados por condições climáticas ou ao ligar ou desligar outros aparelhos.
Para diminuir o risco de danificar a esteira, sempre use um filtro de linha. Para comprar um filtro de linha, consulte a precaução 13 na página 3.
Use somente um filtro de linha que seja UL 1449
classificado como filtro de linha de tensão transiente (TVSS). O filtro de linha deverá ter uma capacidade UL de supressão de tensão de 400 volts ou menos e uma dissipação mínima de 450 joules. O filtro de linha tam­bém deve ter a capacidade elétrica de 120 volts AC e 15 ampères. Deve haver uma luz de monitoramento no filtro de linha para indicar se está funcionando adequa­damente. A não utilização de um filtro de linha em
boas condições de funcionamento poderá resul­tar em danos no sistema de controle da esteira e lesões graves aos usuários.
volts capaz de suportar 15 ou mais ampères. Para evitar sobrecarregar o circuito, não ligue outros dispositivos elétricos, exceto dispositivos de baixo consumo, como carregadores de celulares, ao filtro de linha ou a uma tomada no mesmo circuito. IMPORTANTE: A esteira não é compatível com tomadas equipadas com dispositivos DR e pode não ser compatível com tomadas equipadas com dispositivos de monitoramento de arco (AFCI).
1
Tomada Aterrada
Pino Terra
Pino Terra
Filtro de Linha
Ligue o Cabo de Alimentação Elétrica
A esteira deve estar aterrada. Se algo funcionar mal
ou apresentar defeito, a ligação ao terra proporcionará um caminho de menor resistência à corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico. O cabo de ali­mentação elétrica da esteira tem um plugue com pino terra (veja o desenho 1 nesta página).
PERIGO: A ligação inadequada
do cabo de alimentação elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Não modifique o plugue—se não servir na tomada, fale com um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Se você não tiver certeza se a esteira está devidamente aterrada, fale com um eletricista qualificado.
Ligue o cabo de alimentação elétrica a um filtro de linha e então ligue o filtro de linha a uma tomada ade-
quada que esteja devidamente instalada e aterrada,
de acordo com todos os regulamentos e leis locais. A tomada deve estar em um circuito nominal de 120
Um adaptador temporário pode ser usado para conectar o filtro de linha a uma tomada bipolar se não houver uma tomada devidamente aterrada disponível.
O olhal ou fio do adaptador deve ser conectado com um parafuso de metal a um aterramento permanente, como uma capa de caixa de tomada devidamente aterrada. Algumas capas de caixas de tomada
bipolares não são aterradas. Antes de usar um adaptador, chame um eletricista qualificado para determinar se a capa da caixa de tomada está ater­rada. O adaptador temporário só deve ser utilizado até que uma tomada aterrada possa ser instalada por um eletricista qualificado.
2
Tomada Bipolar
Adaptador
Olhal
Parafuso
de Metal
15
DIAGRAMA DO PAINEL
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL
O painel da esteira oferece uma gama impressionante de funcionalidades concebidas para tornar as suas
sessões de exercício mais ecazes e agradáveis.
Quando utilizar o modo manual, você pode alterar a velocidade e inclinação da esteira bastando para isso tocar em um botão. À medida que você faz seu exercí­cio, o painel apresenta instantaneamente informações
sobre o mesmo. Você pode até medir a frequência car­díaca utilizando o monitor de frequência cardíaca.
Além disso, o painel possui uma seleção de sessões de exercício integradas. Cada sessão de exercício controla automaticamente a velocidade e a inclinação
da esteira à medida que orienta o usuário através de uma sessão de exercício ecaz.
O painel também possui um modo iFit, que permite que a esteira se comunique com a sua rede sem os
através de um módulo iFit opcional. Com o modo iFit, você pode baixar sessões de exercício personaliza­das, criar as suas próprias sessões, acompanhar os resultados das mesmas, competir com outros atletas iFit e acessar muitas outras funcionalidades. Para
adquirir um módulo iFit em qualquer momento, visite www.iFit.com ou ligue para o número de tele­fone indicado na capa deste manual.
Enquanto se exercita, você pode até ouvir os seus
audiobooks ou músicas de exercício preferidos, com o sistema de som do painel.
Para ligar a corrente, consulte a página 17. Para utilizar o modo manual, consulte a página 17. Para utilizar uma sessão de exercício integrada, consulte a página 19. Para utilizar uma sessão de exercício com objetivo denido, consulte a página 20. Para utilizar o sistema de som, consulte a página 20. Para utilizar uma sessão de exercício iFit, consulte a
página 21. Para utilizar o modo de informação, con­sulte a página 22.
Nota: O painel pode apresentar a velocidade e a
distância em milhas ou em quilômetros. Para desco­brir qual a unidade de medida selecionada, consulte
O MODO DE INFORMAÇÃO na página 22. Por uma
questão de simplicidade, todas as instruções nesta
seção se referem a milhas.
IMPORTANTE: Se o painel estiver coberto com películas de plástico, retire-as. Para evitar danos na plataforma, utilize calçados esportivos limpos durante a utilização da esteira. Na primeira vez que utilizar a esteira, observe o alinhamento da esteira e centralize-a, se necessário (consulte a página
26).
16
COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
ETPF049613
(PFTL49613)
COMO USAR O MODO MANUAL
IMPORTANTE: Se a esteira tiver sido exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até a tempera­tura ambiente antes de ligar a alimentação elétrica.
Se não o zer, você pode danicar as telas do
painel ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimen­tação elétrica (consulte a página 15). Depois, localize o interruptor na estrutura da esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Ponha o interruptor na posição de Reset (reinício).
IMPORTANTE: O painel possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição em uma loja. Se as telas se iluminarem assim que o cabo de alimenta­ção elétrica for ligado e o interruptor for posto na posição de reinício, o modo de demonstração será ativado. Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas se mantiverem ilu­minadas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 22 para desativar o modo de demonstração.
Depois, coloque-se
sobre as pranchas de apoio para os pés da esteira. Localize o clipe ligado à chave e prenda-o à cintura da sua roupa. Depois, insira a chave no painel. Após um momento, as telas acenderão. IMPORTANTE: Em uma situação
de emergência, a chave pode ser retirada do pai­nel, fazendo com que esteira desacelere até parar. Teste o clipe recuando cuidadosamente alguns passos; se a chave não sair do painel, ajuste a posição do clipe.
Reiniciar
Chave
Clipe
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA à esquerda.
2. Selecione o modo manual.
Pressione o botão MANUAL no painel. Se não esti-
ver ligado ao iFit, o modo manual será selecionado automaticamente.
3. Ponha a esteira em movimento.
Para iniciar o movimento da esteira, pressione o
botão Start (iniciar), o botão de aumentar Speed (velocidade) ou um dos botões Speed numerados de 1 a 10.
Se você apertar o botão Start ou o botão de
aumentar Speed, a esteira começa a se mover à
velocidade de 1 mph. Enquanto se exercita, altere
a velocidade da esteira conforme desejar, aper­tando os botões de aumentar ou diminuir Speed.
Cada vez que você apertar um botão, a congu­ração de velocidade será alterada em 0,1 mph; se mantiver o botão pressionado, a conguração de
velocidade será alterada em incrementos de 0,5 mph. Nota: Depois de pressionados os botões, a esteira pode demorar um pouco para atingir a velocidade selecionada.
Se você pressionar um dos botões de velocidade
numerados, a velocidade da esteira alterar-se-á
gradualmente até chegar à conguração de
velocidade selecionada. Para selecionar uma
conguração de velocidade que inclua um decimal,
como 3,5 mph, pressione dois botões numerados sucessivamente. Por exemplo, para selecionar
uma conguração de velocidade de 3,5 mph,
pressione o botão 3 e, imediatamente a seguir, pressione o botão 5. Nota: Esta função não está
ativada se o painel estiver denido para unidades
métricas.
Para parar a esteira, pressione o botão Stop
(parar). O tempo começará a piscar na tela. Para reiniciar o movimento da esteira, aperte o botão Start ou o botão de aumentar Speed.
17
4. Altere a inclinação da esteira conforme
desejado.
Para alterar a inclinação da esteira, pressione os
botões de aumentar ou diminuir inclinação ou um dos botões de inclinação numerados de 0 a 10.
Cada vez que você pressionar um dos botões, a esteira ajustar-se-á gradualmente à conguração
de inclinação selecionada.
5. Acompanhe o seu progresso com as telas.
A matriz—Quando
você selecionar o modo manual, a matriz apresentará uma pista
que representa 400
metros. À medida que você faz seu exercício, os indicadores em volta da pista aparecerão sucessivamente até surgir toda a pista. A pista desaparecerá então e os indicadores recomeçarão a aparecer em sucessão.
Tela de Calories/
Incline (calorias/ inclinação)—Esta tela
apresentará o número aproximado de calorias
queimadas. Esta tela
também apresentará a inclinação da esteira por
alguns segundos, sempre que a mesma se alterar.
Tela Time/Pulse
(tempo/pulso)—Esta
tela apresentará o tempo decorrido. Esta tela exibirá também
a sua frequência car­díaca quando você usar o monitor de frequência
cardíaca (consulte o passo 6).
Tela Distance (distân-
cia)—Esta tela apre-
sentará a distância que
você caminhou ou cor­reu. Esta tela também exibirá a velocidade da esteira por alguns se-
gundos, sempre que a mesma se alterar.
Tela Central—Esta tela exibirá as instruções da
sessão de exercício.
Pressione o botão Home (início) para regressar ao
menu inicial (consulte O MODO DE INFORMAÇÃO
na página 22 para congurar o menu inicial). Se
necessário, pressione novamente o botão Home.
Quando um módulo iFit
estiver vinculado ao www.iFit.com, acenderá o símbolo iFit junto no topo da tela.
Para reiniciar as telas, pressione o botão Stop
(parar), retire a chave e volte a inseri-la.
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Antes de utili-
zar o monitor
de frequência
cardíaca, retire as películas de plástico dos contatos metá­licos da barra de pulsações. Além disso,
certique-se de que esteja com
as mãos limpas.
Para medir a sua frequência cardíaca, coloque-
-se sobre as pranchas de apoio para os pés e
segure a barra de pulsações com as palmas nos contatos metálicos; evite mover as mãos. Quando a sua pulsação for detectada, aparecerão alguns
traços e depois será apresentada a sua frequência
cardíaca. Para uma leitura mais precisa da fre­quência cardíaca, continue segurando os con­tatos durante cerca de 15 segundos.
7. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Posicione-se sobre as pranchas de apoio para os
pés, pressione o botão Stop e ajuste a inclinação da esteira para zero. A inclinação deve estar
em zero, caso contrário isto pode danicar a
esteira quando você a dobrar para a posição de arrumação. Em seguida, retire a chave do painel e
coloque-a em um lugar seguro.
Quando acabar de utilizar a esteira, coloque o
interruptor na posição de desligado e desligue o cabo de alimentação elétrica. IMPORTANTE:
Se você não zer isto, os componentes elétri­cos da esteira poderão apresentar desgaste prematuro.
Contatos
18
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO INTEGRADA
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA na página 17.
2. Selecione uma sessão de exercício integrada.
Para selecionar uma sessão de exercício inte-
grada, pressione repetidamente o botão Calorie (calorias), o botão Timed (tempo) ou o botão Distance (distância) até surgir na tela a sessão de exercício desejada.
Quando selecionar uma sessão de exercício inte-
grada, as telas mostrarão a inclinação máxima, a duração, a velocidade máxima e o nome da ses­são de exercício. Além disso, aparecerá na matriz um perl das congurações de velocidade da ses­são de exercício. Se você selecionar uma sessão de exercício de calorias, surgirá no nome da ses­são de exercício o número aproximado de calorias
a serem queimadas.
3. Inicie a sessão de exercício.
Pressione o botão Start (iniciar) ou o botão de
aumentar Speed (velocidade) para iniciar a ses­são de exercício. Logo após pressionar o botão, a esteira ajusta-se automaticamente às primeiras congurações de velocidade e inclinação da ses­são de exercício. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar. Nota: Se você selecionar uma sessão de exercício de distância, a sessão começará por um segmento de três minutos de
aquecimento antes de iniciar a sessão de exercício
de distância.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos. Para cada segmento estão programadas uma conguração de velocidade e uma congura­ção de inclinação. Nota: Poderão estar programa-
das as mesmas congurações de velocidade e/ou
inclinação para segmentos consecutivos.
Durante a sessão
de exercício, o perl
apresenta o seu pro­gresso. O segmento
intermitente do perl
representa o segmento atual da sessão de exercício. A altura do segmento
intermitente indica a conguração de velocidade do segmento atual. No nal de cada segmento, ouve-
-se uma série de sons e o segmento seguinte do
Segmento em Curso
perl começa a piscar. Se estiverem programadas novas congurações de velocidade e/ou inclinação
para o segmento seguinte, estas aparecerão nas telas durante alguns segundos e a esteira ajustar-
-se-á automaticamente a elas.
A sessão de exercício continuará desta forma até o
último segmento do perl car intermitente na tela
e terminar. A esteira então desacelerará até parar. Nota: Se você selecionar uma sessão de exercício de distância, a sessão terminará com um seg­mento de três minutos de arrefecimento.
Nota: O objetivo de calorias é uma estimativa
do número de calorias a serem queimadas du­rante a sessão de exercício. O número real de calorias queimadas depende de vários fatores, como o seu peso. Além disso, se você mudar manualmente a velocidade ou a inclinação da esteira durante a sessão de exercício, o nú­mero de calorias queimadas é afetado.
Se, em qualquer momento da sessão de exercí-
cio, você considerar a conguração de velocidade
ou de inclinação alta ou baixa demais, você pode suprimi-la manualmente, pressionando os botões
Speed ou Incline (inclinação); contudo, quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automatica­mente às congurações de velocidade e incli­nação do mesmo.
Para parar a sessão de exercício em qualquer
altura, pressione o botão Stop (parar). O tempo começará a piscar na tela. Para retomar a sessão de exercício, pressione o botão Start ou o botão de aumentar Speed. A lona começará a se mover a 1 mph. Quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á au-
tomaticamente às congurações de velocidade e
inclinação do mesmo.
4. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Consulte o passo 5 na página 18. A tela Time/
Pulse (tempo/pulso) mostrará o tempo restante em vez do tempo decorrido.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 18.
6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Consulte o passo 7 na página 18.
19
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO COM OBJETIVO DEFINIDO
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA na página 17.
4. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Veja o passo 5 na página 18.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Veja o passo 6 na página 18.
2. Selecione uma sessão de exercício com objetivo definido.
Para selecionar uma sessão de exercício com
objetivo definido, pressione o botão Set A Goal (definir um objetivo) no painel.
Utilize os botões de aumentar e diminuir junto ao
botão Enter para definir um objetivo de calorias, tempo ou distância e depois pressione o botão Enter. Em seguida, pressione os botões de aumen­tar e diminuir junto ao botão Enter para selecionar um objetivo. Pressione os botões Speed (velo­cidade) e Incline (inclinação) para selecionar a velocidade e a inclinação para a sessão de exercí­cio. A tela indica a duração e a distância da sessão de exercício e o número aproximado de calorias
que a serem queimadas durante a mesma.
3. Inicie a sessão de exercício.
Pressione o botão Start (iniciar) para iniciar a ses-
são de exercício. Logo após pressionar o botão, a esteira começará a se mover. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar.
6. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Veja o passo 7 na página 18.
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Para reproduzir música ou audiobooks através do sistema de som do painel durante o exercício, ligue um cabo de áudio com plugue de 3,5 mm (não incluído) à tomada do painel e a uma tomada do leitor de MP3, de
CD ou outro leitor de áudio pessoal; certifique-se de que o cabo de áudio esteja bem conectado. Nota: Para adquirir um cabo de áudio, dirija-se a uma loja de eletrônica local.
Em seguida, pressione o botão de reprodução no seu leitor de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume com os botões de aumen­tar e diminuir o volume no painel ou no controle de volume no seu leitor de áudio pessoal.
A sessão de exercício funcionará da mesma forma
que o modo manual (consulte as páginas 17 a 18).
A sessão de exercício continua até atingir o
objetivo denido. A esteira então desacelerará até
parar.
Nota: O objetivo de calorias é uma estimativa
do número de calorias a serem queimadas durante a sessão de exercício. O número real de calorias queimadas depende de vários fato­res, como o seu peso.
Se você utilizar um leitor pessoal de CD e o CD saltar, coloque o leitor de CD no chão ou sobre outra superfí­cie plana em vez de colocá-lo no painel.
20
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT
1. Insira a chave no painel.
Consulte COMO LIGAR A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA na página 17.
2. Insira o módulo iFit no painel.
Quando você selecionar uma sessão de exercício
iFit, as telas mostrarão a duração da sessão de exercício, a distância a ser caminhada ou corrida, o número aproximado de calorias a serem queima­das e o nome da sessão de exercício. Se você se­lecionar uma sessão de exercício de competição, a tela faz a contagem decrescente até o início da corrida.
Para usar uma sessão de exercício iFit, insira o
módulo iFit opcional no receptor de módulo no topo
do painel. Para adquirir um módulo iFit em qual­quer momento, visite www.iFit.com ou ligue para
o número de telefone indicado na capa deste ma­nual. É necessário um módulo iFit para utilizar uma sessão de exercício iFit.
Nota: Para utilizar um módulo iFit, é necessário ter
acesso a um computador com conexão à Internet e uma porta USB. Você também precisa ser membro
do iFit.com. Para utilizar um módulo iFit sem os é também necessária uma rede sem os, incluindo
um roteador de 802.11b/g/n preparado para emis­são SSID (redes ocultas não são compatíveis).
3. Selecione um usuário.
Se estiverem registados vários usuários, você
pode alternar entre eles na tela principal do iFit. Pressione os botões de aumentar e diminuir junto ao botão Enter para selecionar um usuário.
4. Selecione uma sessão de exercício iFit.
Para selecionar uma sessão de exercício iFit, pres-
sione um dos botões iFit. Antes de baixar uma ses­são de exercício, você deve adicioná-la à sua lista em www.iFit.com.
5. Inicie a sessão de exercício.
Consulte o passo 3 na página 19.
Em algumas sessões de exercício, você será
orientado pela voz de um audiotreinador. Você pode selecionar uma conguração para o audio­treinador (consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 22).
Para parar a sessão de exercício a qualquer mo-
mento, pressione o botão Stop (parar). O tempo começará a piscar na tela. Para retomar a sessão de exercício, pressione o botão Start (iniciar) ou o botão de aumentar Speed (velocidade). A esteira
começará a se mover à velocidade congurada
para o primeiro segmento da sessão de exercício. Quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, a esteira ajustar-se-á automatica-
mente às congurações de velocidade e inclinação
do mesmo.
6. Acompanhe o seu progresso com as telas.
Consulte o passo 5 na página 18.
7. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 18.
Pressione um dos botões Map (mapa), Train
(treino) ou Lose Weight (perda de peso) para bai-
xar a próxima sessão de exercício daquele tipo
na sua lista. Pressione o botão Compete (com­petir) para participar de uma corrida previamente agendada. Pressione o botão Track (pista) para repetir uma sessão de exercício iFit recente do seu histórico de exercício. Para mais informações
sobre as sessões de exercício iFit, consulte www.iFit.com. Nota: Se não houver sessões de
exercício do tipo selecionado na sua lista, será bai­xada a sessão de exercício seguinte da sua lista.
8. Quando acabar o seu exercício, retire a chave do painel.
Veja o passo 7 na página 18.
Para mais informações acerca do modo iFit, vá a www.iFit.com.
21
O MODO DE INFORMAÇÃO
O painel possui um modo de informação que mantém
um registro de dados sobre a esteira e lhe permite per-
sonalizar as congurações do painel.
Para selecionar o modo de informação, pressione o botão Stop (parar) ao inserir a chave no painel e, em seguida, solte o botão Stop. Aparecerá na tela a
seguinte informação quando for selecionado o modo
de informação:
O visor de Time/Pulse (tempo/pulsação) apre­sentará o número total de
horas durante as quais a
esteira funcionou.
Se um módulo iFit estiver conectado, o modo de informação também será mostrado nas seguintes telas:
Pressione o botão de diminuir para ver o status do mó­dulo. A tela mostrará a palavra WIFI.
Pressione o botão de diminuir para ver o status do audiotreinador. Para ligar ou desligar o audiotreinador, pressione o botão Enter.
Pressione o botão de diminuir para ver as opções do
modo de início. O modo de início aparecerá quando
você inserir a chave no painel ou ao pressionar o botão Home (início). Pressione repetidamente o botão Enter para selecionar o modo manual ou o modo iFit Live como modo de início.
O visor de Distance/Speed (distância/velocidade) mostrará o número total de
milhas ou quilômetros que
a esteira se deslocou.
A tela central mostrará a unidade de medida selecionada. Para alte­rar a unidade de medida, pressione o botão Enter ou o botão de aumentar Speed (velocidade). Para ver a distância em milhas, selecione ENGLISH (inglês). Para ver a distância em
quilômetros, selecione METRIC (métrico).
Pressione o botão de diminuir junto ao botão Enter
para ver a denição seguinte. O painel possui um
modo de demonstração, concebido para ser utili­zado se a esteira estiver em exposição em uma loja.
Enquanto o modo de demonstração estiver ativo, o
painel funcionará normalmente ao se ligar o cabo de alimentação elétrica, colocar o interruptor na posição de reinício e inserir a chave no painel. No entanto,
quando você retirar a chave, as telas permanecerão
acesas, embora os botões não funcionem. Se o modo de demonstração estiver ativo, aparecerá na tela cen­tral a palavra ON. Para ativar ou desativar o modo de demonstração, pressione o botão Enter ou o botão de diminuir Speed.
Pressione o botão de diminuir para ver a estatística do modo wireless. Pressione o botão Enter. A tela central apresentará o número da versão do software, a rede
SSID, o tipo de criptograa da rede, a intensidade
do wireless, o endereço IP do módulo, o número e o nome dos usuários registados e os resultados da busca de DNS.
Pressione o botão diminuir para transferir dados. Para enviar e receber sessões de exercício, registros de sessões de exercício e atualizações, pressione o botão Enter. Quando o processo estiver nalizado, sur­girão na tela as palavras TRANSFERS DONE (transfe­rências concluídas).
Para sair do modo de informação, retire a chave do painel.
Pressione o botão de diminuir junto ao botão Enter
para ver a denição seguinte. A tela mostrará o nível
de contraste das telas. Pressione os botões de au­mentar e diminuir Incline (inclinação) para ajustar o contraste. Em seguida, pressione o botão Enter.
22
COMO DOBRAR E MOVER A ESTEIRA
COMO DOBRAR A ESTEIRA
Para evitar danicar a esteira, ajuste a inclinação
em zero antes de dobrá-la. Em seguida, retire a chave e desligue o cabo de alimentação elétrica. ATENÇÃO: Você deve ser capaz de levantar com segurança 20 kg para elevar, baixar ou mover a esteira.
1. Segure rmemente na estrutura metálica pelo
ponto indicado na seta abaixo. ATENÇÃO: Não segure a estrutura pela prancha de plástico de apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas retas.
1
Estrutura
COMO MOVER A ESTEIRA
Antes de mover a esteira, dobre-a conforme descrito
à esquerda. ATENÇÃO: Certique-se de que o botão de travamento que encaixado na posição
de armazenagem. Para mover a esteira podem ser necessárias duas pessoas.
1. Segure na estrutura e em um apoio para as mãos
e coloque um pé contra uma das rodas.
1
Estrutura
Apoio para as Mãos
2. Levante a estrutura até o botão de travamento se
xar na posição de armazenagem. ATENÇÃO:
Certique-se de que o botão de travamento
está encaixado.
2
Estrutura
Botão de
Bloqueio
Para proteger o chão ou a carpete, coloque um
tapete debaixo da esteira. Mantenha a esteira afastada da incidência de luz solar direta. Não deixe a esteira na posição de armazenamento em temperaturas superiores a 30° C.
Roda
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até a esteira rolar sobre as rodas e leve-a cuidadosamente para o local desejado. ATENÇÃO: Não mova a esteira
sem a inclinar para trás, não puxe pela estru­tura e não mova a esteira sobre uma superfície irregular.
3. Coloque um pé contra uma roda e baixe cuidado­samente a esteira.
COMO BAIXAR A ESTEIRA PARA UTILIZAÇÃO
1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior da estrutura da esteira com a mão direita. Puxe o
botão de bloqueio para a esquerda; se necessário,
empurre ligeiramente a estrutura para a frente. Vire a estrutura para baixo alguns centímetros e solte o botão de travamento.
2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure rme- mente na estrutura metálica com ambas as mãos e baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: Não segure
a estrutura pelas pranchas plásticas de apoio para os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as pernas e mantenha as costas retas.
23

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A maioria dos problemas da esteira pode ser resolvida através dos passos simples descritos a seguir. Procure o sintoma aplicável e siga os passos indicados. Se precisar de assistência adi­cional, consulte a folha de rosto deste manual.
SINTOMA: A alimentação elétrica não liga
a. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja plugado em um filtro de linha e que
este esteja plugado em uma tomada devidamente aterrada (consulte a página 15). Use somente um
filtro de linha que atenda a todas as especificações
descritas na página 15. IMPORTANTE: A esteira não é compatível com tomadas equipadas com dispositivos DR e pode não ser compatível com tomadas equipadas com dispositivos de moni­toramento de arco (AFCI).
b. Após ligar o cabo de alimentação elétrica, certifi-
que-se de que a chave esteja inserida no painel.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura da
esteira, junto ao cabo de alimentação elétrica. Se o botão estiver projetado para fora, conforme mostrado, o interruptor disparou. Para reiniciar o interruptor, espere cinco minutos e pressione nova­mente o botão para dentro.
SINTOMA: A tela do painel permanece acesa quando a chave do painel é retirada
a. O painel possui um modo de demonstração,
concebido para ser utilizado se a esteira estiver em exposição numa loja. Se as telas permanece-
rem acesas ao retirar a chave, isto signica que o
modo de demonstração está ativo. Para desativar o modo de demonstração, mantenha pressionado o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se as telas continuarem acesas, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 22 para desligar o modo de demonstração.
SINTOMA: A inclinação da esteira não é alterada corretamente
a. Com a chave no painel, pressione um dos botões
Incline (inclinação). Enquanto a inclinação esti- ver sendo alterada, retire a chave. Após alguns segundos, insira novamente a chave. A esteira elevar-se-á automaticamente até o nível máximo de inclinação e depois voltará ao nível mínimo. Desta
forma, o sistema de inclinação cará novamente
calibrado.
SINTOMA: As telas do painel não funcionam corretamente
c
Disparado
SINTOMA: A alimentação elétrica se desliga durante a utilização
a. Verifique o interruptor (veja o desenho acima). Se
o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos e pressione novamente o botão para dentro.
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja ligado. Se estiver, desligue-o, espere cinco minutos e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave do painel e, em seguida, insira-a
novamente.
d. Se a esteira continuar sem funcionar, consulte a
folha de rosto deste manual.
Reiniciar
a. Retire a chave do painel e DESCONECTE O
CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuidadosamente para baixo as Barras Verticais (84, 85). Pode haver três Parafusos #8 x 2" (16) no fundo do Tabuleiro Inferior (75). Se houver, retire-os. Nota: É neces­sária uma chave Phillips com uma haste de, pelo menos, 13 cm de comprimento.
Em seguida, eleve as Barras Verticais (84, 85).
a
85
84
75
16
24
16
Remova os três Parafusos #8 x 3/4" (1) e vire
cuidadosamente a Cobertura do Motor (62) até ela sair.
1
62
Localize o Interruptor de Lâminas (73) e o Ímã
(47) no lado esquerdo da Polia (48). Vire a Polia até que o Ímã que alinhado com o Interruptor de
Lâminas. Certique-se de que o espaço entre
o Ímã e o Interruptor de Lâminas seja de apro­ximadamente 3 mm. Se necessário, desaperte o
Parafuso Cabeça de Lentilha #8 x 3/4" (18), mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas e volte a
apertar o Parafuso. Volte a xar a Cobertura do
Motor (não mostrada) com os Parafusos #8 x 3/4" (não mostrados). Fixe novamente os Parafusos #8 x 2" (não mostrados), se necessário. Ponha a esteira para funcionar por alguns minutos para
vericar se é apresentada uma leitura correta da
velocidade.
SINTOMA: A esteira desacelera quando alguém caminha sobre ela
a. Use somente um filtro de linha que atenda a todas
as especificações descritas na página 15.
b. Se a lona estiver apertada demais, o desempe-
nho da esteira pode ser afetado e a lona pode ser danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a lona
estiver adequadamente esticada, você deve poder
levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de manter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns minutos. Repita os pro-
cedimentos até que a lona fique adequadamente
esticada.
b
5–7 cm
Parafusos do Rolo Tensor
3 mm
Vista
de Cima
18 73
47
48
c. A esteira possui uma lona revestida com um
lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE:
Nunca aplique um spray de silicone ou outras substâncias na lona ou na plataforma, a menos que isto lhe seja indicado por um representante da assistência autorizada. Tais substâncias podem deteriorar a lona e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer que a lona precisa de
mais lubrificante, consulte a folha de rosto deste manual.
d. Se a lona continuar a desacelerar quando alguém
caminha sobre ela, consulte a folha de rosto deste manual.
25
SINTOMA: A lona não está centralizada ou desliza ao se caminhar sobre ela
a. Se a lona ficar descentralizada, retire primeiro a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a lona tiver se deslocado para a esquerda, utilize a chave sextavada para rodar
o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a lona tiver se deslocado para a direita, rode o parafuso esquerdo do rolo
tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não esticar demais a lona. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e ponha a esteira para funcionar durante alguns
minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique centralizada.
a
b. Se a lona escorregar ao se caminhar em cima
dela, comece retirando a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a
chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a lona estiver corretamente esticada, você deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma. Tenha o cuidado de man­ter a lona centralizada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe cuidadosamente sobre a esteira durante alguns
minutos. Repita os procedimentos até que a lona fique adequadamente esticada.
b
26

ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS

Queimar Gorduras—Para queimar gorduras de
AVISO: Antes de iniciar este ou
qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde preexistentes.
O monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Há diversos fatores que podem afetar a precisão das leituras da frequência cardíaca. O monitor de frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliar a deter­minar as tendências gerais de sua frequência cardíaca.
Estas orientações irão ajudá-lo a planejar o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas
sobre os exercícios, adquira um livro de renome ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
maneira eficaz, você deve se exercitar com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza carboi­dratos como fonte de energia. Só depois dos primeiros
minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
as calorias de gordura armazenada como energia. Se
o objetivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até a frequência cardíaca estar próxima
do número mais baixo da sua zona de exercício. Para
queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com a frequência cardíaca perto do número do meio na zona
de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objetivo for fortalecer o sistema cardiovascular, você deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, atividades que requeiram uma grande quantidade de oxigênio durante períodos pro-
longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até a frequência cardíaca
estar próxima do número mais alto da sua zona de exercício.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objetivo seja queimar gorduras ou fortale­cer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada
dos exercícios é a chave para obter resultados. Você
pode utilizar a frequência cardíaca como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta a frequência cardíaca recomendada para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado,
encontre a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da
idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa a frequência cardíaca para queimar gorduras, o número do meio representa a frequên­cia cardíaca para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa a frequência cardíaca
para o exercício aeróbico.
ORIENTAÇÕES PARA EXERCÍCIOS
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, o ritmo cardíaco e a circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona de Treinamento—Faça 20 a
30 minutos de exercício com a frequência cardíaca
dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha
a frequência cardíaca dentro da zona de exercício
durante mais de 20 minutos.) Respire normal e pro-
fundamente durante o exercício; nunca prenda a
respiração.
Resfriamento do Corpo—Termine com 5 a 10 minu­tos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercí­cios regulares, você pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se assim desejar. Lembre-se de que a
chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma
parte regular e agradável do quotidiano.
27
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
A forma correta de executar vários alongamentos básicos é apresentada à direita. Movimente-se lentamente à
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento até os Dedos dos Pés
Coloque-se em pé, com os joelhos ligeiramente dobrados, e dobre-se lentamente para frente a partir do quadril. Relaxe as costas e ombros e estique-se o máximo possível para tocar nos dedos dos pés. Conte
até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Tendões das coxas, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões das Coxas
Sente-se com uma perna esticada. Encoste a sola do outro pé à parte
interior da coxa da perna estendida. Estique-se o máximo possível
para tocar nos dedos dos pés. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: Tendões das coxas, parte inferior das costas e virilha.
3. Alongamento da Panturrilha/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente à outra, incline-se para frente e coloque
as palmas das mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás reta e o pé de trás bem encostado ao chão. Dobre a perna da frente,
incline-se para frente e mova o quadril em direção à parede. Conte
até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda
mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga: Panturrilhas, tendões de Aquiles e tornozelos.
1
2
3
4
4. Alongamento do Quadríceps (Músculo da Coxa)
Com uma mão apoiada numa parede para obter equilíbrio, leve a
outra mão atrás das costas e segure num pé. Encoste o calcanhar o máximo possível nas nádegas. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga: Quadríceps (músculo da coxa) e músculos
dos quadris.
5. Alongamento da Parte Interior da Coxa
Sente-se com as solas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Puxe os pés o máximo possível em direção à virilha. Conte até 15 e relaxe. Repita 3 vezes. Alonga: Quadríceps (músculo da
coxa) e músculos dos quadris.
5
28
NOTAS
29

LISTA DE PEÇAS

N° Qde. Descrição N° Qde. Descrição
Modelo Nº PFTL49613.0 R0914A
1 21 Parafuso #8 x 3/4" 2 4 Parafuso #10 x 3/4" 3 4 Acolchoamento Interno 4 6 Parafuso 5/16" x 1" 5 4 Parafuso Tek #8 x 1" 6 1 Suporte da Trava 7 4 Parafuso 3/8" x 4 1/4" 8 6 Parafuso 3/8" x 2" 9 4 Parafuso 1/4" x 1/2" 10 6 Porca 3/8" 11 6 Arruela Dentada 3/8" 12 8 Arruela Dentada 1/4" 13 6 Arruela Dentada 5/16" 14 2 Parafuso 3/8" x 1 1/2" 15 9 Parafuso Tek #8 x 3/4" 16 3 Parafuso #8 x 2" 17 4 Parafuso de Cabeça Redonda
#8 x 1/2"
18 5 Parafuso Cabeça de Lentilha
#8 x 3/4" 19 2 Parafuso #8 x 1 1/2" 20 2 Parafuso 5/16" x 1 1/2" 21 2 Parafuso 5/16" x 3 5/8" 22 2 Parafuso 3/8" x 1" 23 1 Parafuso 1/4" x 1" 24 2 Parafuso do Rolo Tensor 25 1 Parafuso 3/8" x 1 3/4" 26 1 Parafuso de Cabeça Sextavada
3/8" x 1 1/2" 27 2 Parafuso 3/8" x 3/4" 28 7 Parafuso Bright #8 x 1/2" 29 1 Parafuso de Terra #8 x 1/2" 30 8 Parafuso #12 x 1 1/4" 31 2 Pino do Motor 1/4" 32 4 Parafuso da Guia da Lona #8 33 2 Arruela Dentada 1/4" 34 1 Painel 35 4 Contraporca 3/8" 36 4 Porca Flangeada 5/16" 37 3 Clipe do Capô 38 2 Laço do Cabo 39 2 Parafuso Cabeça de Lentilha
#8 x 3/4" 40 1 Prancha de Apoio para o Pé
Esquerdo
41 1 Adesivo de Advertência da Trava 42 4 Acolchoamento da Plataforma 43 2 Guia da Lona 44 1 Plataforma 45 2 Tampa da Estrutura
46 2 Espaçador da Estrutura 47 1 Ímã 48 1 Polia/Rolo Frontal 49 1 Lona 50 1 Estrutura do Painel 51 1 Trava de Armazenagem 52 1 Fio Terra do Painel 53 4 Parafuso #8 x 1" 54 1 Prancha de Apoio para o Pé Direito 55 1 Estrutura 56 2 Suporte do Rolo 57 1 Fio Terra do Rolo 58 1 Pé Traseiro Direito
59 1 Pé Traseiro Esquerdo
60 1 Rolo Tensor
61 1 Tabuleiro Esquerdo
62 1 Cobertura do Motor 63 1 Friso do Capô 64 1 Estrutura de Elevação 65 1 Fio Terra da Estrutura de Elevação 66 1 Correia do Motor de Acionamento 67 1 Motor de Acionamento 68 1 Fio Terra do Controlador 69 1 Cabo de Alimentação Elétrica 70 1 Passa-Fios 71 1 Interruptor de Alimentação Elétrica 72 1 Controlador 73 1 Interruptor de Lâminas 74 1 Torno do Interruptor de Lâminas 75 1 Tabuleiro Inferior 76 3 Laço para Fio 77 2 Braçadeira do Painel 78 1 Base do Painel 79 1 Barra Transversal 80 4 Placa do Acolchoamento 81 2 Tampa do Apoio para as Mãos
82 1 Apoio para a Mão Esquerda
83 1 Apoio para a Mão Direita
84 1 Barra Vertical Esquerda
85 1 Barra Vertical Direita 86 1 Tabuleiro Direito 87 1 Fio da Barra Vertical
88 1 Cobertura da Base Esquerda
89 2 Tampa da Base 90 4 Pé da Base 91 1 Cobertura da Base Direita 92 2 Adesivo de Aviso 93 1 Fio de Inclinação 94 2 Espaçador do Pé da Base 95 1 Base
30
N° Qde. Descrição N° Qde. Descrição
96 2 Roda 97 1 Motor de Inclinação 98 1 Espaçador do Motor de Inclinação
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre encomendas de peças de reposição. *Estas peças não se encontram ilustradas.
99 1 Chave/Clipe * Manual do Usuário
31

VISTA EXPLODIDA A

Modelo Nº PFTL49613.0 R0914A
8
6
45
46
20
47
36
48
49
23
15
20
15
3
44
45
46
30
36
43
30
32
42
80
30
3
42
80
10
51
54
55
30
8
10
8
10
30
15
56
43
30
40
42
80
3
3
15
42
30
80
32
30
41
21
28
19
56
60
21
24
28
33
36
19
33
59
57
36
58
18
24
18
32
VISTA EXPLODIDA B
62
Modelo Nº PFTL49613.0 R0914A
1
63
66
22
39
64
39
37
31
37
1
1
37
28
65
28
76
74
18
67
73
16
15
75
16
72
16
17
15
15
22
15
28
68
69
70
28
71
33
VISTA EXPLODIDA C
82
12
Modelo Nº PFTL49613.0 R0914A
9
2 12
81
88
4
13
13
4
84
14
11
7
11
81
1
1
83
89
35
27
79
1
1
1
12
9
87
13
4
13
4
2 12
1
85
8
96
10
95
94
90
5
26
97
98
25
92
35
96
10
35
90
5
27
35
89
87
92
93
90
5
94
8
90
5
91
11
14
11
7
34
VISTA EXPLODIDA D
99
17
Modelo Nº PFTL49613.0 R0914A
38
34
50
29
52
61
1
78
1
1
1
1
1
77
53
53
77
1
1
1
1
1
86
35

GARANTIA LIMITADA

Condições Gerais da Garantia
O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original
de Venda e nos limites xados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela
Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no
caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais
como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas
aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a
Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funciona­mento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para
orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubricação do produto, bem como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência, modicações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se des­tina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a utuações excessivas ou sobrecargas. Nenhum revendedor
está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço. A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em
decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a
fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabe­lecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano (já incluso o período de garantia legal – primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial.
Extinção da Garantia
Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela ICON, forem vericados sinais de violação de suas caracter-
ísticas originais ou montagem fora do padrão de fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios,
clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o m residencial. Se o produto for usado como um modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas no manual não forem seguidas, se o produto for usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para ns
comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se estende a danos durante o transporte do produto.
Observações
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improceden­tes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir
compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências,
decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produ-
tos. É muito importante que você leia o manual de intruções antes de operar o produto. Lembre-se de realizar manutenção periódica como especicado neste manual, para assegurar condições de operação e uma satisfação
garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos causados
pela performance do produto, como danos nanceiros, danos à propriedade e outros.
Fone: 011 4319-2700 Endereço: 150 Sports - Serviços, Comércio e Importação de Artigos Esportivos. CNPJ 17.860.646/0001-41 Rua Dona Carlota, 150 - Centro Santo André/SP - Brasil CEP 09040-250
Nº de Peça 361571 R0914A Impresso no Brasil © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...