Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants
dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant eu des problèmes de santé.
2. Cʼest la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de ce tapis
de course sont suffisamment informés de
tous les avertissements et précautions.
Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
3. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de
placer le tapis de course à des endroits qui
pourraient bloquer les bouches de ventilation. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
5. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosols sont utilisés
et où de lʼoxygène est administré.
6. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
7. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 113 kg.
Nʼutilisez jamais le tapis de course pieds nus,
en chaussettes uniquement ou en sandales.
10. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 13) dans un suppresseur de surtensions (non fourni) et banchez celui-ci dans un
circuit mis à la terre, capable de supporter 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
Nʼutilisez pas de rallonge.
11. Utilisez un suppresseur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
décrites à la page 13.
12. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement peut
endommager le système de commande du
tapis de course. Si le système de commande
est endommagé, la courroie mobile peut
subitement ralentir, sʼaccélérer ou sʼarrêter,
ce qui peut entraîner une chute ainsi que des
blessures graves.
13. Maintenez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension éloignés de toute surface
chauffée.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
est endommagé ou si le tapis de course ne
fonctionne pas correctement. (Reportez-vous
à la section LOCALISATION DʼUN
PROBLÈME à la page 22, si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement)
8. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
9. Lors de lʼutilisation du tapis de course,
portez des vêtements de sport appropriés.
Évitez de porter des vêtements amples qui
pourraient sʼaccrocher dans le tapis de
course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport.
15. Veuillez lire attentivement la procédure
dʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser
le tapis de course (Reportez-vous à la section
COMMENT METTRE SOUS TENSION à la
page 15.).
16. Ne démarrez jamais le tapis de course si
vous êtes debout sur la courroie mobile.
Tenez toujours les rampes lors de lʼemploi du
tapis de course.
3
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre des
vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits
incréments afin dʼéviter des augmentations
soudaines de la vitesse.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
19. Ne jamais laisser le tapis de course sans surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre lʼinterrupteur
Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur la position dʼarrêt lorsque le tapis de course nʼest
pas utilisé. (Reportez-vous à lʼillustration de
la page 5 pour lʼemplacement du disjoncteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE
TAPIS DE COURSE à la page 20.) Vous devez
être capable de soulever sans risque 20 kg.
(45 lbs) pour redresser, abaisser, ou déplacer
le tapis de course.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans aucun des orifices
du tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : Toujours débrancher le
24.
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les réglages autres
que ceux décrits dans ce manuel ne doivent
être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM®480
. Le tapis de course 480 E offre un éventail impres-
E
sionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à
la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque
vous ne vous exercez pas, le tapis de course se replie
e façon à occuper moins de la moitié de l'espace
d
qu'occupent d'autres tapis de course.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
Initialisation
/Éteint
Cordon
dʼalimentation
Coussin de la plateforme
5
ASSEMBLAGE
Base Foot Spacer
(94)–2
M8 Star
Washer (10)–6
M10 Star
Washer (9)–4
M4.2 x 19mm
Screw (1)–4
#8 x 1/2" Ground
Screw (4)–1
M4 x 19mm
Screw (35)–6
3/8" Locknut
(6)–1
M10 x 95mm Bolt (8)–4
Bolt Spacer (90)–4
M4 x 20mm
Screw (2)–2
M4.2 x 25mm
Tek Screw (3)–4
M8 x 25mm Bolt (5)–6
3/8" x 1 3/4" Bolt (7)–2
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonalesfournies et votre propre tournevis cruciforme,
une clé à molette, et des ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) afin
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez les attaches qui maintiennent le
Groupement de Fils (88) sur la Base (95). Puis,
repérez une attache dans le trou indiqué de la
Base et utilisez-la pour retirer le Groupement de
Fils hors du trou.
1
88
56
Orifice
95
2. Fixez deux Pieds de la Base (92) à la Base (95)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de M4.2 x 25mm (3) et deux
Bagues d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(92) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de M4.2
x 25mm (3).
2
95
94
94
92
3
92
3
92
3
92
3
7
. Retirez lʼÉcrou de M10 (19), le Boulon de M10 x
3
50mm (31), et le support d'expédition (A) de la
ase (95). Fixez une Roue (97) à l'aide du
B
Boulon et de l'Écrou tout juste retirés. Ne serrez
pas trop lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir
tourner librement. Écartez les supports
ʼexpédition.
d
3
31
95
97
A
19
4. Localisez le Montant Droit (89) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), qui
sont marqués d'autocollants.
Introduisez le Groupement de Fils (88) dans la
Bague d'Espacement du Montant Droit (91), tel
qu'il est indiqué. Puis, placez la Bague
dʼEspacement du Montant Droit sur la Base
(95).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
Montant Droit (89) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma en encadré. Reliez
fermement la longue attache située dans le
Montant Droit en l'enroulant fermement autour
de l'extrémité du Groupement de Fils (88).
Ensuite, tirez l'autre extrémité de la longue attache jusqu'à ce que le Groupement de Fils soit
complètement acheminé hors du Montant Droit.
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (90)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (89). Enfoncez un Boulon de M10 x 95mm
(8) avec une Rondelle Étoilée de M10 (9) dans
le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deux-
ième Bague dʼEspacement du Boulon (90),
un Boulon de M10 x 95mm (8) et une
Rondelle Étoilée de M10 (9).
Tenez le Montant Droit (89) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91). Veillez à
ne pas pincer le Groupement de Fils (88).
Serrez les Boulons de M10 x 95mm (8) jusqu'à
ce que les têtes des Boulons entrent en contact
avec le Montant Droit; ne serrez pas complète-
ment les Boulons à ce moment.
4
88
88
5
Attache
Longue
89
89
Attache
Longue
95
89
88
91
8
9
88
90
91
8
6. Enfoncez un Embout de la Base (87) dans la
Base (95).
6
87
5
9
7. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) afin que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez lʼÉcrou de M10 (19), le Boulon de M10 x
50mm (31), et le support d'expédition (A) de la
Base (95). Fixez une Roue (97) à l'aide du
Boulon et de l'Écrou tout juste retirés. Ne serrezpas trop lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner
librement. Écartez les supports dʼexpédition.
8. À l'aide d'une autre personne, tenez la Bague
dʼEspacement du Boulon (90) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (85).
Enfoncez un Boulon de M10 x 95mm (8) avec
une Rondelle Étoilée de M10 (9) dans le Montant
Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
dʼEspacement du Boulon (90), un Boulon de
M10 x 95mm (8) et une Rondelle Étoilée de
M10 (9).
Orientez le Montant Gauche (85) et la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (86) comme illustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche et le Montant Gauche contre la Base
(95). Serrez les Boulons de M10 x 95mm (8)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Gauche ; ne serrez pas
complètement les Boulons à ce moment.
7
31
56
95
97
A
19
8
8
9
90
86
95
85
9
9. Enfoncez un Embout de la Base (87) dans la
Base (95).
vec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis
A
de course de manière à poser la Base (95) à plat
ur le sol.
s
9
87
95
10. Placez la Console (105) face contre une surface
lisse afin dʼéviter de la rayer. Retirez les attaches qui fixent le Support Cardiaque (111) à la
Console.
Soulevez et enlevez le Support Cardiaque
(111).
11. Identifiez la Rampe Droite (101) qui a un trou à
lʼendroit indiqué. Placez la Rampe Droite près de
la Console (105). Ensuite, reliez le Fil de Terre de
la Console (112) à la Rampe à lʼaide dʼune Vis de
Mise à la Terre #8 x 1/2" (4).
Ensuite, insérez lʼattache au fil de la console dans
le grand trou sur la Rampe Droite (101) pour le
faire sortir par le haut, comme illustré. Insérez
lʼattache en plastique inclus, dans les trous de la
Rampe Droite, comme illustré. Assurez-vous que
lʼattache en plastique soutient le fil de la console
sur le côté. Serrez lʼattache en plastique.
Attachez la Rampe Droite avec deux Vis de M4.2
x 19mm (1). Assurez-vous quʼaucun des fils
nʼest pincé. Vissez les deux Vis de quelques
tours avant de les serrer ; ne serrez pas excessivement les Vis. Retirez lʼattache en plastique.
10
11
101
Attache en
Plastique
111
105
Attache
105
Fil de la
Console
1
Grand
Trou
112
1
4
Fixez la Rampe Gauche (non illustrée) à la
Console (105) de la même manière. Remarque :
il nʼy a pas de fils sur le côté gauche de la
Console.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.