ProForm PFTL205111 User Manual

Nº de Modelo PFTL20511 Nº de Version 1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez M´xico DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
IK STR SA de CV Tenayuca 55 A Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México D.F. México C.P. 03650 RFC: IST101206UF5 Tel. 56 01 4868
Especificaciones eléctricas 120V ~ 60Hz 15A
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ANTES DE COMENZAR ......................................................................8
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................9
MONTAJE ................................................................................10
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA .....................................................20
CÓMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES ..............................................................24
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................41
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................48
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como se describe.
4. La máquina para correr está diseñada única­mente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
10. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para correr. Se recomienda ropa deportiva ajus­tada para hombres y mujeres. Utilice siempre
calzado deportivo. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
12. Enchufe el cable eléctrico en un supresor contra sobretensiones, y enchufe dicho supresor en un tomacorriente adecuado (ver la página 21). Para evitar la sobrecarga del cir­cuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
13. Solo utilice supresores contra sobretensio­nes que cumplan con las especificaciones descritas en la página 21. Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de PROFORM, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual o visite su tienda electrónica local.
14. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños en el sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla personas que pesen 375 libras (170 kg) o menos.
15. Mantenga el cable eléctrico y el supresor contra sobretensiones alejado de las superfi­cies calientes.
3
16. Nunca mueva la banda para caminar mien­tras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 41 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en página 25).
18. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
correr colocando objetos debajo de ésta.
25. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna abertura en la máquina para correr.
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimien­tos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
20. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicio, que pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo car­díaco en general.
21. Nunca deje la máquina para correr des­atendida mientras esté en funcionamiento. Siempre retire la llave, coloque el interruptor en la posición de apagado (ver el dibujo de la página 8 para la ubicación del interruptor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
22. No intente mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correcta­mente. (Vea MONTAJE en la página 10, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 40.) Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para mover la máquina para correr.
23. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el pasador de almace­namiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de almacenamiento.
24. No cambie la inclinación de la máquina para
28. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
29. No guarde el televisor a temperaturas infe­riores a -40º F (-40º C) o superiores a 140º F (60º C). No opere el televisor a temperaturas inferiores a 23º F (-5º C) o superiores a 90º F (32º C).
30. Para proteger la máquina para correr o el televisor durante tormentas con relámpagos, desenchufe el cable eléctrico del toma de la pared y desconecte el sistema de cables. Esto evitará que se ocasionen daños por rayos y sobretensiones eléctricas.
31. Si se tiene conectada una antena externa o sistema de cables, verifique que la antena o sistema de cables estén conectados a la tierra también para lograr algo de protec­ción contra las sobrecargas de voltaje y las descargas de acumulación de electricidad estática. El apartado 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA #70-1984, o sus códigos locales proveen información con respecto a la forma apropiada de hacer contacto a tierra con un mástil y la estructura de apoyo, cómo conectar a tierra el cable de introducción a la una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de contacto a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electro­dos conectados a tierra, y los requisitos del electrodo para conectar a tierra.
4
32. Un sistema de antena exterior no debe ser ubicado cerca de cables de electricidad aéreos u otros circuitos de luz o electricidad, o de donde este pueda caer en tales circuitos o cables eléctricos. Cuando esté instalando un sistema de antena exterior, debe tener máximo cuidado para evitar tocar estos cables eléctricos o circuitos, debido a que el contacto con ellos puede ser fatal.
33. Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no quite la cubierta o la parte posterior del televisor. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal calificado.
34. Una vez finalizado cualquier tipo de manteni­miento o reparación a la máquina para correr o al televisor, pida al técnico de servicio que ejecute verificaciones de seguridad para confirmar que la unidad esté en condiciones de funcionamiento apropiadas.
35. Use cobre n°10 AWG [Sistema de Medida de Cables Americano] (5,3mm2), aluminio n°8 AWG (8,4mm2), cable de acero cubierto en cobre o de bronce n°17 (1,0mm2) como cable a tierra.
36. Asegure una punta de cable de antena y cables a tierra a la casa con aisladores del separador, espaciados de 4 a 6 pies (1,22 a 1,83 metros) el uno del otro.
37. Monte una unidad de descarga de antena tan cerca como le sea posible hasta donde la punta del cable entre en la casa.
38. Use un cable de puente no más pequeño que un #6 AWG (13,3mm2) de cobre, o el equiva­lente cuando se usa un electrodo de contacto con tierra de antena separado. Consulte el Apartado 810-21 (j) de NEC o sus códigos u ordenanzas locales.
39. Nota para el instalador de sistema CATV: El propósito de este recordatorio es llamar la atención de la persona que instala el sistema sobre el Artículo 820-40 de NEC, el cual pro­porciona las directrices para una conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable de tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible en la práctica.
Cables Eléctricos
Cables de
Alto Voltaje
Equipo de
Entrada de
Servicio
Puesta a Tierra del Servicio
de Energía Eléctrica Sistema de Electrodos (p.ej.: Tubería de Agua
Metálica Interior)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para Terminal Externo
75 Ohm de la Máquina
Abrazaderas
a Tierra
Abrazadera
de Tierra
para Correr
Cable de
Tierra
Puente
de unión
Opcional Introducido en el Suelo a 2,44 metros de
Profundidad (si lo Requieren los Códigos Locales).
Aisladores
del Separador
Mástil
Cable de Introducción
de la Antena
Unidad de Descarga
de la Antena
Cable de Tierra
Abrazaderas a
Tierra
Electrodo de Conexión a Tierra de la Antena
Ver Sección 810-21 (f) de NEC.
5
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
256836
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
6
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
7
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para correr PROFORM® PERFORMANCE 1850. La máquina para correr PERFORMANCE 1850 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agra-
dables y ecaces. Y cuando no está entrenando, la
singular máquina para correr puede plegarse, ocu­pando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largo: 6'11" (211 cm) Ancho: 3'1" (94 cm)
Monitor del Ritmo Cardíaco
preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
TV Digital 15"
Consola
Bandeja
Montante Vertical
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Rodillo del Brazo Estable Tornillos de Ajuste
Baranda
Llave/Sujetador
Interruptor
Cable
Eléctrico
Amortiguador de la
Plataforma
8
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Estrella 1/4"
(35)–6
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–18
Tornillo
M4 x 12mm
(115)–4
Tornillo 3/8" x 1 1/4"
(8)–4
Arandela Plana
5/16" (113)–4
Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo 1/4" x
1/2" (36)–4
Perno 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Arandela
Estrella 5/16"
(11)–4
Tornillo #8 x 3/4"
(2)–8
Tornillo 1/4" x 3/4"
(116)–4
Arandela Estrella
3/8" (13)–4
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–2
Tornillo 5/16" x 1"
(5)–4
Tuerca 3/8"
(12)–2
Tornillo de Cabeza Plana
#10 x 3/4" (112)–2
Perno 5/16" x 1 1/4"
(4)–2
Perno 3/8" x 2" (3)–1
Tornillo 3/8" x 2 3/4" (7)–4
9
MONTAJE
Para contratar un técnico autorizado para montar la máquina para correr, llame al teléfono gratuito 01-800-681-9542.
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada
y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon­taje esté terminado.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei­tosa en el exterior de la máquina para correr. Se trata de algo normal. Si observa una sustancia aceitosa en la máquina para correr, límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com
en su computadora y registre su producto.
• Para identicar las piezas pequeñas, consulte la
página 9.
El montaje necesitará las siguientes herramientas:
llave hexagonal incluida
una llave ajustable
un destornillador Phillips
tijeras
Para evitar dañar las piezas, no utilice herra­mientas eléctricas.
1
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac-
tar al Tecnoservicio
• nos permiten avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
10
2. Asegúrese que el cable eléctrico esté des-
enchufado. Coloque un trozo de cartón debajo
de la parte trasera de la Armadura (56) para proteger el suelo o la alfombra.
2
Fije la Tapa de la Rueda Izquierda (96) a la Base
(94) con dos Tornillos #8 x 3/4" (2).
Fije de la misma forma la Tapa de la Rueda
Derecha (no se muestra) al lado derecho de la Base (94).
3. Tire del Cable del Montante Vertical (81) y del
cable de tierra de la base (A) a través del orificio indicado en la Base (94).
Conecte el cable de tierra de la base (A) a la
Base (94) con un Tornillo de Tierra #8 x 1/2" (10).
56
94
2
96
Soporte de Cartón
3
Orificio
81
4. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (89).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el Montante Vertical Izquierdo cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Ate firmemente
la atadura de cables del Montante Vertical Izquierdo (89) al extremo del Cable del Montante Vertical (81). Luego tire del otro extremo de la atadura hasta que el Cable del Montante Vertical pase por completo a través del Montante Vertical Izquierdo.
A
89
94
Atadura
de Cables
81
10
4
81
Atadura de
Cables
89
11
81
94
5. Sujete el Montante Vertical Izquierdo (89)
contra la Base (94). Tenga cuidado de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Introduzca dos Tornillos 3/8" x 1 1/4" (8) con dos Tornillos 3/8" x 2 3/4" (7) en el Montante Vertical Izquierdo.
Apriete parcialmente los Tornillos 3/8" x 2 3/4"
(7) y los Tornillos 3/8" x 1 1/4" (8) hasta que las cabezas de los Tornillos toquen el Montante Vertical Izquierdo (89); no apriete por completo los Tornillos todavía. Nota: Puede utilizar la Llave Hexagonal Corta (64) con el Tornillo que se muestra.
Conecte el Montante Vertical Derecho (no
se muestra aquí) de la misma manera. Nota:
Hay un cable coaxial en el Montante Vertical Derecho.
5
81
89
7
13
64
6. Identifique la Cubierta de la Base Izquierda (82)
y la Cubierta de la Base Derecha (83). Deslice la Cubierta de la Base Izquierda por el Montante Vertical Izquierdo (89). Deslice la Cubierta de la Base Derecha por el Montante Vertical Derecho (90). Todavía no presione las Cubiertas de la
Base para fijarlas en su sitio.
Identifique la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo (79) y la Cubierta del Montante Vertical Derecho (80). Deslice la Cubierta del Montante Vertical Izquierdo por el Montante Vertical Izquierdo (89). Deslice la Cubierta del Montante Vertical Derecho por el Montante Vertical Derecho (90).
8
6
13
79
89
94
80
90
83
12
82
7. Corte las ataduras plásticas de la Baranda
Izquierda (88) y de la Baranda Derecha (87). En caso necesario, vuelva a presionar las Tuercas Jaula 5/16" (31) en su lugar.
Identique la Baranda Izquierda (88) y sujé-
tela cerca del Montante Vertical Izquierdo (89). Introduzca el Cable del Montante Vertical (81) por el soporte situado en la parte inferior de la Baranda Izquierda. Saque el Cable del Montante Vertical por el extremo de la Baranda Izquierda.
7
87
90
81
31
122
31
88
Sostenga la Baranda Derecha (87) cerca del
Montante Vertical Derecho (90). Introduzca el Cable Coaxial del Montante Vertical (122) por el soporte situado en la parte inferior de la Baranda Derecha. Saque el Cable Coaxial del Montante Vertical por el extremo de la Baranda Derecha.
8. Fije la Baranda Izquierda (88) al Montante
Vertical Izquierdo (89) con dos Tornillos 5/16" x 1" (5), dos Arandelas Estrella 5/16" (11), y un Perno 5/16" x 1 1/4" (4). Todavía no apriete el
Perno y los Tornillos.
Fije la Baranda Derecha (87) de la misma
manera.
Atadura
8
11
89
4
11
5
5
87
13
4
88
89
9. Coloque el montaje de la consola mirando hacia
abajo sobre una superficie suave para evitar que se raye.
Retire los tornillos (B) que fijan la Barra
Cruzada (93). Luego levante la Barra Cruzada. Deshágase de los tornillos.
9
Montaje de la Consola
B
93
10. IMPORTANTE: Para evitar que se dañe
la Barra Cruzada (93), no use herramien­tas eléctricas y no apriete demasiado los Tornillos #10 x 3/4" (9) ni los Tornillos de Cabeza Plana #10 x 3/4" (112).
Oriente la Barra Cruzada (93) como se mues-
tra. Conecte la Barra Cruzada a las Barandas (87, 88) con dos Tornillos de Cabeza Plana #10 x 3/4" (112), dos Tornillos #10 x 3/4" (9), y dos Arandelas Estrella 1/4" (35) como se muestra.
Apriete parcialmente los cuatro Tornillos y luego apriete completamente cada uno de ellos.
10
35
9
93
112
9
88
112
35
87
14
11. Con la ayuda de otra persona, sujete el montaje
de la consola cerca de la Baranda Izquierda (88).
Conecte el Cable del Montante Vertical (81) al
cable de la consola. Vea el diagrama incluido.
Los conectores deben deslizarse juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA­DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL EQUIPO. Quite la ata-
dura de cables del Cable del Montante Vertical.
Conecte el Cable Coaxial del Montante Vertical.
(no mostrado) en el Montante Vertical Derecho (no mostrado) al cable del montaje de la consola.
11
Cable
de la
Consola
81
Cables
Coaxiales
Montaje de
la Consola
Cable de la
Consola
81
Atadura
de Cables
88
12. Coloque el montaje de la consola en las
Barandas Izquierda (88) y Derecha (87). Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable. Inserte los cables sobrantes (no se muestran) en las Barandas.
Fije el montaje de la consola con seis Tornillos
#8 x 1/2" (1) y cuatro Tornillos 1/4" x 1/2" (36) con cuatro Arandelas Planas 5/16" (113) y cuatro Arandelas Estrella 1/4" (35) como se muestra.
Apriete parcialmente los diez Tornillos y luego apriételos completamente.
Vea el paso 8. Apriete los cuatro Tornillos 5/16"
x 1" (5) y los dos Pernos 5/16" x 1 1/4" (4).
13. Apriete los cuatro Tornillos 3/8" x 2 3/4" (7) pri-
mero y luego apriete los cuatro Tornillos 3/8" x 1 1/4" (8) (solo se muestra un lado).
12
35
113
36
13
Montaje de
la Consola
87
1
1
1
35
1
88
113 36
15
7
8
94
14. Deslice la Cubierta de la Baranda Izquierda
(85) por la Baranda Izquierda (88). Deslice la Cubierta de la Baranda Derecha (86) por la Baranda Derecha (87). Conecte las Cubiertas de la Baranda con un Tornillo #8 x 1/2" (1).
14
86
87
1
85
88
1
15. Sostenga la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo (79) contra el montaje de la consola.
Alinee los oricios de la Cubierta del Montante Vertical Izquierdo con los oricios del Montante
Vertical Izquierdo (89). Conecte la Cubierta del Montante Vertical Izquierdo con tres Tornillos #8 x 1/2" (1).
Conecte la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (80) al Montante Vertical Derecho (90) siguiendo el mismo procedimiento.
16. Conecte la Bandeja Izquierda (107) y la Bandeja
Derecha (108) al montaje de la consola con cuatro Tornillos #8 x 1/2" (1).
15
80
16
90
1
Montaje de
la Consola
79
1
1
89
16
108
1
1
Montaje de
la Consola
107
1
Loading...
+ 36 hidden pages