Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le rail)
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie
aujourd’hui, allez sur le site
www.iconservice.ca.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
servicealaclientele@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocol-
lants d’avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique
l’emplacement des autocollants d’avertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-
être pas illustrés à l’échelle.
AVERTISSEMENT
La mauvaise utilisation
decet appareil peut
entraîner des blessures
graves.
Lisez le manuel de
l’utilisateur avant
utilisation et suivez tous
les avertissements et les
instructions.
Ne permettez pas aux
enfants de se tenir sur ou
autour de l’appareil.
Le poids de l’utilisateur
ne devrait pas excéder
250lb (113 kg).
Cet appareil doit toujours
être utilisé sur une
surface plane.
Ne pas faire usage à des
ns thérapeutiques.
Remplacez l’autocollants
s’il est endommagé,
illisible ou
manquant.
AVERTISSEMENT
Ne pas relâcher la
poignée quand le
câble est étendu.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre rameur. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du rameur
sont correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement le rameur de la manière
décrite dans ce manuel.
4. Le rameur est conçu uniquement pour une
utilisation privée. N'utilisez pas le rameur
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Gardez le rameur à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le
rameur dans un garage, sur un patio couvert,
ou près d'une source d’eau.
6. Installez le rameur sur une surface plane et
sur un tapis pour protéger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous qu'il y a au moins 2
pieds (0,6 m) d'espace autour du rameur.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart du rameur en
tout temps.
9. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
le rameur. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds.
10. Le rameur ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 250
livres (113 kg).
11. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le rameur ; ne vous cambrez pas.
12. Ne lâchez pas la barre du rameur quand la
sangle est tirée.
13. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez
des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez à la
normale.
14. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
7. Inspectez et serrez correctement toutes
les pièces de l'appareil régulièrement.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
15. Jetez ou recyclez les piles conformément à
la réglementation locale.
3
4™5
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau rameur PROFORM
440 R. La pratique du rameur est un des exercices les
plus efficaces pour améliorer le système cardiovasculaire, développer l'endurance et raffermir le corps.
Le rameur 440 R est conçu pour vous faire bénéficier
d'exercices efficaces dans le confort et l'intimité de
votre maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le rameur. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
Longueur : 6' 3" (191 cm)
Largeur : 2' (60 cm)
Bouton du Cadre
Goupille du Cadre
Barre du Rameur
®
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Bouton de la
Résistance
Plaque des
Pieds
Roulette
Siège
Rail
Pédale
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Vis M5 x 8mm
(12)–4
Écrou à Calotte
M8 (31)–4
Vis M5 x 10mm
(101)–1
Rondelle
Fendue M8
(15)–4
Vis M8 x 20mm
(14)–2
Rondelle
M8 x 20mm
(16)–6
Rondelle M13 x 32mm
(88)–1
Vis M10 x 52mm
Rondelle
M10 x 20mm
(47)–2
(46)–2
Rondelle
M13 x 22mm
(33)–2
6
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
• Pour identier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
1. Allez sur le site www.iconservice.ca/
CustomerService/registration pour enregistrer votre appareil.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
• L’assemblage requiert les outils inclus
uniquement.
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1
2. Orientez le Stabilisateur Avant (50) comme sur le
schéma.
Attachez le Stabilisateur Avant (50) sur le Cadre
(39) à l'aide de deux Vis M10 x 52mm (46) et
deux Rondelles M10 x 20mm (47).
2
39
50
47
46
7
3. Retirez la Goupille du Cadre (37) du Cadre (39).
Ensuite, déroulez l'Élastique (45) hors du Cadre
(39).
Retirez l'Écrou de Verrouillage 1/2" (54), les
deux Rondelles M13 x 22mm (33), et le Boulon
1/2" x 100mm (36) du Cadre (39).
Remarque : les pièces que vous avez retirées
seront utilisées lors des étapes 4 et 5.
3
37
54
33
39
33
36
45
4. Orientez le Rail (8) comme sur le schéma.
Attachez le Support du Rail (41) sur le Cadre
(39) à l'aide du Boulon 1/2" x 100mm (36), les
deux Rondelles M13 x 22mm (33) et l'Écrou de
Verrouillage 1/2" (54) que vous avez retirés à
l'étape 3.
Ensuite, resserrez l'Embout de l'Écrou (55) sur
l'Écrou 1/2" (54).
4
55
54
41
8
33
39
33
36
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.