ProForm PFMSEL79950 User Manual

www.iconeurope.com
Página de internet
Nº de Serie
Etiqueta
con el
Número de
Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referen
cias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPOR
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENT
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
O Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para uso en casa solamente. No use el entrena­dor elíptico en ningún lugar comercial, de renta o institucional.
4. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Guarde el entre­nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas las piezas. Reemplace cualquier parte gasta­da inmediatamente.
Mantenga a los niños menores de 12 años y
6. animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola­mente por personas cuyo peso sea 1 o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre­nador elíptico. Siempre use zapatos deporti­vos para proteger sus pies.
14 kgs
9. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardí­aco usual en general.
10. Siempre sostenga los sensores de pulso o las barandas del mango cuando esté mon­tando o desmontando el entrenador elíptico.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción derecha cuando esté usando el entre­nador elíptico; no se debe colocar la espalda en posición de arco.
12. Si en cualquier momento mientras esté haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo deténgase inmediatamente y empieza a calmarse.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales lentamente se paren. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continúan moviéndose hasta que el volante se detiene.
14. Siempre desenchufe el cable eléctrico inme­diatamente después de cada uso y antes de limpiar su entrenador elíptico.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili­dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
2
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el nuevo PROFORM®725 PR ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies de una manera elíptica y natural, disminuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único PROFORM 725 PR ofrece resistencia ajustable y una consola con lo último en la tecnología para ayudarle a obtener lo máximo de su ejercicio. Bienvenido a un mundo completamente nuevo, de ejercicio de moción elíptica natural de PROFORM.
. El PROFORM 725 PR es un
Sensor de Pulso del Mango
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta­blecimiento dónde compró la máquina. El número del modelo es PFMSEL7995.0. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la portada de éste manual para su locali­zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Consola
Pedal
Brazo del Pedal
Disco del Pedal
PARTE DE
TRÁS
A
PARTE DE ADELANTE
Rampa
Receptáculo de la Corriente
Rueda
Pata de Nivelación
Las calcomanías que se muestran aquí se colocarán en el entrenador elíptico. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen la calcomanían de adver­tencia, o no son leíbles, por favor póngase en con­tacto con la tienda donde compró el equipo. Aplique las calcomanías en el lugar que se muestra.
3
MONTAJE
Pernos de Porte de
M10 x 35mm (121)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (22)–2
Perno de Porte de M10 x 112mm (34)–4
Tornillo Botón de M10 x 85mm (63)–1
Contratuerca de
Nylon de M10
(106)–4
Arandela Grande
de M6 (94)–2
Arandela Dividida
de M10 (70)–3
Tornillo de M4 x
16mm (66)–4
Tornillo Botón de M6
x 16mm (109)–2
Tornillo de M4
x 22mm (93)–2
Juego de Perno (27)–2
Arandela
Ondulatoria (116)–2
Arandela de M8 x 22mm (53)–2
Arandela M8 x
16mm (45)–2
Tornillo Botón de M10
x 85mm (122)–2
Arandela
Ondulatoria Grande
(123)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm (108)–4
Arandela de
M10 (119)–2
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado.
Refiérase a los dibujos abajo para identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el armado. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
22. El número que sigue el número clave se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, una llave ajustable , y un martillo de hule .
4
1. Identifique el Estabilizador Delantero (3). Mientras que otra persona levanta el frente de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero a la dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (106).
que el Estabilizador Delantero esté volteado de tal manera que las Ruedas (32) no estén tocando el suelo.
2. Mientras que otra persona levanta la parte de atrás de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (4) a la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (106).
3. Identifique el Eje de la Armadura (104), cual es el eje más largo. Deslice una Arandela M8 x 16mm (45) y una Tapa de la Rampa (102) sobre un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (108). Apriete el Tornillo con Nylon dentro de un extremo del Eje de la Armadura. A continuación, aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida al Eje de la Armadura.
Armadura con
Asegúrese
1
32
34
32
3
1
106
2
106
106
1
4
3
59
34
Localice los dos Bujes de la Armadura (103) en la Armadura (1). Presione un Protector de la Rampa (18) en cada Buje de la Armadura. A continuación, alinee los tubos indicados en la Rampa (59) con los Protectores de la Rampa. esté volteada cómo se muestra. Inserte el Eje de la Armadura (104) dentro de la Rampa, los Protectores de la Rampa, y los Bujes de la Armadura. Nota: Puede ser de ayuda utilizar un mazo de goma para insertar el Eje de la Armadura.
Deslice una la Rampa (102) sobre un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (108). otro extremo del Eje de la
4. Identifique el Eje de Inclinación (100), cual es el eje más largo restante. Deslice una M6 (94) en un Apriete el Tornillo Botón dentro de un extremo del Eje de Inclinación. pequeña de grasa al Eje de Inclinación.
Eleve la Rampa (59). Inserte el Eje de la Inclinación (100) por un lado de la Rampa, por un Espaciador de la Rampa (99), por el extremo del Motor de Inclinación (82), por otro Espaciador de la Rampa, y entonces por el otro lado de la Rampa.
Arandela M8 x 16 mm (45) y una
Apriete el
ornillo Botón de M6 x16mm (109).
T
continuación, aplique una cantidad
A
Asegure que la Rampa
apa de
T
Tornillo con Nylon dentro del
Armadura (104).
Arandela Grande de
108
4
102
45
Grasa
94
Grasa
104
99
59
Tubos
45
102
1
18
103
82
108
18
94
109
Deslice una Arandela Grande de M6 (94) sobre un Tornillo Botón de M6 x 16mm (109). Apriete el Tornillo Botón dentro del otro extremo del Eje de la Inclinación (100).
5
100
109
5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) cerca del Montante Vertical (2) como se muestra, conecte el cableado eléctrico en la Consola al Cableado Eléctrico Superior (86). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentro del Montante V
Sujete la Consola (5) al Montante Vertical (2) con cua­tro Tornillos de M4 x 16mm (66). Tenga cuidado y
evite pellizcar los cableados eléctricos.
ertical (2).
5
5
86
Cableado
Eléctrico de
la Consola
66
2
Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
dañen durante
este paso.
6. Mientras que otra persona sostenga el Montante Vertical (2) en la posición mostrada, conecte el Cableado Eléctrico Superior (86) al Cableado Eléctrico Inferior (87). Inserte el cableado eléctrico restante den­tro del Montante Vertical y luego, inserte el Montante Vertical dentro de la Armadura (1).
Cableados Eléctricos.
Deslice una Arandela Dividida M10 (70) y un Espaciador de la Armadura (83) sobre un Tornillo Botón M10 x 85mm (63). Inserte el Tornillo Botón den­tro de la Armadura (1) y el Montante Vertical (2).
Asegure que el extremo cóncavo del Espaciador de la Armadura esté volteado hacia la Armadura. No apriete el Tornillo Botón todavía.
7. Identifique el Pedal Izquierdo (13). Conecte el Pedal Izquierdo al Brazo Resorte (14) con un Perno de Porte de M10 x 35mm (121), una Arandela de M10 (119), una Arandela Dividida de M10 (70), y una Perilla de Ajuste (38). Conecte el Pedal Derecho (no se muestra aquí) con el otro Brazo del Resorte (no se muestra aquí) de la misma manera.
Luego, conecte la Pierna de la Baranda (79) y una Rueda del Brazo del Pedal (29) con el Brazo del Resorte (14) izquierdo con un Juego de Pernos (27). Conecte la otra Pierna de la Baranda (no se muestra aquí) y la otra Rueda del Brazo del Pedal (no se muestra aquí) con el Brazo del Resorte derecho (no se muestra aquí) de la misma manera.
8. Aplique una capa delgada de grasa al Brazo de la Manivela Izquierda (36) en la ubicación indicada.
Deslice un Espaciador Resorte (117), el Brazo del Resorte (14) izquierdo, y una Arandela Ondulatoria Grande (123) sobre el Brazo de la Manivela Izquierda (36). Conecte el Brazo del Resorte izquierdo con un Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (108) y una Arandela de M8 x 32mm (122).
No pellizque los
6
Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
2
1
7
79
29
27
8
27
119
38
dañen durante
este paso.
86
87
83
70
121
70
14
63
13
Grasa
14
36
117
Conecte el otro Espaciador Resorte (no mostrado) y el Brazo del Resorte derecho (no mostrado) al lado dere­cho del entrenador elíptico de la misma manera.
6
108
123
122
9. Aplique una cantidad pequeña del lubricante de Teflon®incluido a una toalla de papel. Frote una capa delgada del lubricante en la Pierna de la Baranda (79). A continuación, identifique la Baranda Izquierda (9) y la Baranda Derecha (10), cuales están marcadas con calcomanías. Deslice la Baranda Izquierda sobre la Pata de la Baranda izquierda, y deslice la Baranda Derecha sobre la Pata de la Baranda derecha.
Asegure que las Barandas estén en los lados correctos—los extremos superiores se deben doblar en la dirección mostrada.
Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje de Pivote (88). Inserte el Eje de Pivote dentro de la Baranda Derecha (10) y un Espaciador de Baranda (25) cómo se muestra. A continuación, inserte el Eje de Pivote dentro del Montante Vertical (2) hasta que el extremo izquierdo del Eje de Pivote esté parejo con el lado izquierdo del Montante Vertical. Entonces, inserte el Eje de Pivote por el otro Espaciador de Baranda (25) y la Baranda Izquierda (9).
Espaciadores de Baranda estén volteados para que las flechas pequeñas señalen hacia el piso.
Asegure que los
9
10
23
53
9
22
116
25
Flecha
Grasa
88
25
2
79
Lubrique
116
79
22
23
53
Deslice una Arandela de M8 x 22mm (53) y una Arandela Ondulatoria (116) sobre cada uno de los dos Tornillos con Nylon M8 x 25mm (22). Apriete los Tornillos Parche dentro de los extremos del Eje de Pivote (88) al mismo tiempo. Entonces, presione las lengüetas en las dos Tapas de la Baranda (23) dentro de los Espaciadores de la Baranda (25).
10. Conecte la Porta Botella de Agua (91) al Montante Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x 22mm (93).
Lubrique
10
91
93
2
7
11. Conecte el Cable Eléctrico (no mostrado) completa­mente dentro del Receptáculo de Corriente AC (114) en el frente del entrenador elíptico (vea CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 9).
Conecte el extremo indicado del cable eléctrico en el enchufe al frente del entrenador elíptico.
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
1
1
114
8
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este produc­to tiene que estar conec tado a un enchufe de tierra. Si no
funciona o se daña, el enchufe de tierra le pro­vee un cami­no de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
de un toma corriente apropiado que esté apropia­damente instalado y enchufado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Este producto es para uso nominal de cicruito de 120 voltios. Importante: El entrenador elíptico no es compatible con tomas de corriente equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
-
Toma Corriente de Tierra
Enchufe el cable eléctrico dentro
Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra
Enchufe de Tierra
Perno de Tierra
PELIGRO: El no conectar el enchu-
fe a tierra adecuadamente puede aumentar el riesgo de una descarga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si éste no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
solo hasta que un toma corriente apropiadamente conectado a tierra se pueda instalar por un electricista calificado. La oreja verde con ranuras, el aro, o lo pare­cido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier momento que se use el adaptador se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas
tapas de cajas eléctricas con receptáculos de 2­polos no están conectadas a tierra. Contacte un electricista calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada a tierra, antes de usar un adaptador.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el sensor de pulso del mango y párese en el pedal que esté en la posición más baja. Luego, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua. Nota: Los dis-
cos del pedal pueden dar vuelta en cualquier dirección. Se recomienda que mueva los discos del pedal en la dirección que se muestra abajo con la flecha. Sin embargo, para darle variedad a sus ejercicios, usted puede darle vuelta a los dis­cos del pedal en la dirección opuesta.
Se puede usar un adaptador temporal para conec tar el cable eléctrico a un receptá culo de dos polos como se muestra a la derecha si un toma corriente apropiadamente enchufado a tierra no está disponible.
-
-
El adaptador temporal se debe usar
Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
ornillo de Metal
T
Pedal
Disco del Pedal
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo. Nota: El entre
nador elíptico no tiene una rueda libre; los peda­les continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego, bájese del pedal más bajo.
9
-
Botones de Pantalla
Botón del Ventilador
Botón de Prender/Reajustar
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte­rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la consola se selecciona, la resistencia de los pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que
usted pedalea,
nua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando
La consola también ofrece seis programas inteligen­tes. tencia de los pedales y le indica que debe aumentar o disminuir su paso a medida que lo guía por un entre­namiento eficaz.
Además, la consola ofrece dos programas de entrena miento de Ritmo Cardíaco que cambian la resistencia de los Pedales y le indican que debe variar su paso para mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardíaco como meta mientras que usted hace ejerci­cios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es como tener un entrenador personal en su hogar. Usando un cable de audio en estéreo (disponible en las tiendas
el sensor de pulso del mango incorporado.
Cada programa automáticamente cambia la resis-
la consola le proveerá información conti-
de equipo electrónico), usted puede conectar el entrena­dor elíptico a su equipo estéreo en el hogar o portátil, computadora, o grabador de vídeo y reproducir progra­mas especiales de discos compactos y casetes de vídeo (los discos compactos y casetes de vídeo iFIT.com se hacen disponibles en forma separada). Los programas de discos compactos y casetes de vídeo iFIT controlan automáticamente la resistencia de los pedales mientras que un entrenador personal le guía en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega motivación. Para comprar los discos compactos y
casetes de vídeo iFIT, visite nuestro sitio en Internet
.iconeurope.com.
www
Con el entrenador elíptico conectado a su computado­ra, Usted también se puede conectar a nuestra página
.com y tener acceso a programas
web en www
-
directamente del Internet.
para tener más información.
Para usar la función manual de la consola,
a la página 11. Para usar un programa Inteligente, vea la página 13. Para usar un programa de entre-
namiento de usar un programa de disco compacto o video de iFIT.com, refiérase a la página 18. Para usar un pro- grama directamente de nuestra página de Internet,
vea la página 19.
.iFIT
R
itmo
Explore www
Cardíaco,
.iFIT
vea la página
.com
refiérase
14.
Para
10
COMO USAR LA
Como encender la consola.
FUNCIÓN MANUAL
1
Nota: Asegure que el cable eléctrico esté conec­tado completamente en un tomacorriente apro­piado (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 9).
Para encender la consola, presione el botón de Prender/Reajustar o comience a pedalear. (Vea el dibujo en la página 9 para identificar el botón de Prender/Reajustar.)
Seleccione la función manual.
2
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Si un programa se ha selec­cionado, seleccione la fun ción manual presionando el botón de Programa [pro­gram] repetidamente hasta que las letras RPM aparecerán en la pantalla pequeña.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
3
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales de resistencia presionando los botones de Resistencia debajo de la pantalla grande. Hay diez niveles de resistencia—el nivel 10 de resis­tencia es el más desafiante. Nota: Después que los botones se presionen, tomará algunos segun dos para que la resistencia alcance el ajuste seleccionado.
Para variar el sentido de su ejercicio en el entrena­dor elíptico, aumente o disminuya el ángulo de la rampa por apretar los botones de la Rampa deba­jo de la pantalla grande.
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
4
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en revoluciones por minuto [RPM]. La barra indicado­ra en la pantalla pequeña aumentará o disminuirá en tamaño a medida que usted aumente o disminu ya su paso del pedaleo.
-
Barra Indicadora
-
La sección superior de la pantalla grande
mostrará la dis­tancia [DIST CE] que usted ha pedaleado y el número de calorías grasa [FAT CALORIES] que usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en página 21 para una explicación de las calorías grasa). La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos. Además, su ritmo cardíaco se mostrará cuando usted usa el sensor de pulso del mango (refiérase al paso 5 a la página 12).
Para ver solo la distancia que usted ha pedaleado o el número de calorías o calorías grasa que usted ha quemado, presione el botón superior en el lado izquierdo de la pantalla grande hasta que solo la palabra
RIES
talla grande. Asegúrese que la palabra SCAN (recorrer) no aparezca. Para volver a ver la dis­tancia que usted ha pedaleado y el número de calorías y calorías grasa que usted ha quemado, presione el botón superior hasta que la palabra SCAN vuelva a aparecer.
El centro de la pantalla grande
mostrará el tiem­po transcurrido
-
[TIME]. Nota: Cuando un pro­grama se ha seleccionado (excepto para el pro grama auto seleccionar [SelfSelect]), la pantalla mostrará el tiempo restante en el programa en vez de el tiempo transcurrido.
La sección infe­rior de la pantalla grande mostrará
su velocidad del pedaleo en revolu­ciones por minuto [RPM] y el nivel de resistencia [RESIST pantalla cambiará de un número al otro cada cuan tos segundos.
AN-
calorías [CALORIES] y
Botón Superior
DISTANCE, CALORIES, o FAT CALO-
aparesca en la sección superior de la pan-
-
ANCE]. La
-
11
Para ver solo su velocidad del pedaleo o el nivel de resistencia, presione el botón inferior en el lado izquierdo de la pantalla grande hasta que solo las letras RPM o la palabra Asegúrese que la palabra SCAN no aparezca. Para volver a ver su velocidad del pedaleo y el nivel de resistencia, presione el botón inferior hasta que la palabra SCAN aparezca.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Prender/Reajustar.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
RESISTANCE aparezca.
5
Si hay hojas delgadas de plástico en los contactos de metal en los mangos, pele y quite el plás­tico. Para usar
el sensor de pulso del mango, sostenga los mangos con sus palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover sus manos. Cuando se detecte el pulso, el indicador en forma de corazón en la pantalla grande hará la señal intermitente cada vez que lata su corazón. Despues de un momen­to, su ritmo cardíaco se mostrará.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, continue sosteniendo los mangos por aproxima­damente 30 segundos. Nota: Cuando sostiene el mango por primera vez, la pantalla grande mos­trará su ritmo cardíaco continuamente por 30
Contactos
de Metal
segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíaco con las otras funciones de información.
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Para encender el ventilador a una velocidad baja, preisone el botón del venti­lador. Para encender el ven­tilador a una velocidad alta, presione el botón del ventilador una segunda vez. Para apagar el ventilador, presione el botón del ventilador una tecera vez. Nota: Si el ventila­dor está encendido y los pedales no se mueven por aproximadamente medio minuto, el ventilador se apagará para conservar las pilas.
Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho de la consola para pivotear el ventilador al ángu­lo deseado.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
7
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segun­dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará la señal intermitente en la pantalla grande.
Si no se mueven los pedales y los botones de la consola no se presionan por algunos segundos, la consola se apagará para conservar las pilas.
Botón del Ventilador
Rueda para el Pulgar
12
COMO USAR PROGRAMAS INTELIGENTES
Cada programa Inteligente cambiará automáticamente la resistencia de los pedales y le indicará cuando aumentar o disminuir su ritmo mientras que le guía mediante una sesión de ejercicios más eficaz. Los programas 3 y 4 son programas para pérdida de peso, los programas 5 y 6 son los programas aeróbico, y los programas 7 y 8 son los programas de altos rendi­mientos.
Siga los pasos de abajo para usar el programa Inteligente.
Encienda la consola.
1
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los programas Inteligentes.
2
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un pro­grama Inteligente, presio­ne el botón Programa repetidamente hasta que el número 3, 4, 5, 6, 7, or 8 aparezca en la pantalla pequeña.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
3
grama.
Para comenzar el programa, simplemente comience a pedalear. Cada programa Inteligente consiste de 20 o 30 periodos de un minuto. Un nivel de resistencia y un ajuste de paso se pro­graman para cada periodo. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o ajuste de paso se puede pro­gramar para periodos consecutivos.
Al final de cada periodo del programa, la resisten­cia de los pedales cambiará automáticamente si es que se ha programado un nivel de resistencia dife­rente para el nivel siguiente. resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el nivel de resistencia presionando los botones de Resistencia abajo de la pantalla grande. Sin embargo, cuando el periodo actual del programa se completa, el nivel de resistencia cam biará automáticamente si un ajuste de resistencia diferente se programa para el próximo periodo.
Nota: Si el nivel de
El ritmo objetivo del periodo actual será indicado por las flechas en la pantalla pequeña. Para pedalear al ritmo objetivo, simplemente aumente o disminuya su ritmo hasta que haya una flecha apuntando a cada segmento de la barra indicadora (vea el dibujo arriba). Al final de cada periodo, el número de flechas cambiará si es que se ha programado un ritmo diferente para el periodo siguiente. Cuando el número de fle­chas cambie, cambie usted su ritmo hasta que haya una flecha nuevamente apuntando a cada segmento de la barra indicadora.
Los ajustes de paso para el programa solo son para proveerle una meta. Su paso actual puede ser más lento que los ajuste de paso, especialmente durante sus primeros meses de su programa de ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Durante el programa, el centro de la pantalla grande mostrará el tiempo restante en el progra­ma. Si usted deja de pedalear por unos cuantos segundos, las pantallas se detendrán y la hora destellará. Si usted continua haciendo ejercicios después que el programa se complete, la pantalla continuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Barra
Indicadora
Flechas
Importante:
4
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
5
ea el paso 5 en la página 12
V
Encienda el ventilador si lo desea.
.
6
Vea el paso 6 en la página 12.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
7
consola automáticamente se apagará.
ea el paso 7 en la página 12.
V
-
13
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CARDIACO
El programa de Ritmo Cardiaco 1 ha sido diseñado para mantener su ritmo cardiaco entre el 65% y el 85% de su ritmo cardiaco máximo durante su ejerci cio. (Su ritmo cardiaco máximo se estima al restar su edad de 220. Por ejemplo si Usted tiene 25 años de edad, su ritmo cardiaco máximo sería 195 pulsaciones por minuto.) El programa de Ritmo Cardiaco 2 está diseñado para mantener su ritmo cardiaco cerca del ritmo cardiaco objetivo que Usted selecciona.
Siga los pasos abajo para usar un programa de Ritmo Cardiaco.
Encienda la consola.
-
1
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los programas de Ritmo
2
Cardiaco.
Cada vez que la consola es encendida, el modo manual estará selecciona­do. Para seleccionar un programa de Ritmo Cardiaco, presione el botón del programa repeti­damente hasta que el número 1 ó 2 aparezcan en la pantalla pequeña.
Entre su edad o un ritmo cardiaco objetivo.
3
Si es que selecciona el programa 1, la palabra
AGE (edad) aparecerá en la pantalla grande y la posición de la edad actual destellará. Si es que Usted ya ha puesto su edad, presione el botón Entrar [enter]. Si es que no ha entrado su edad, presione los botones pequeños con + o – para poner su edad. Luego, presione el botón Entrar [enter]. Una vez que ha entrado su edad, quedará grabado en la memoria hasta que reemplace las pilas.
Si es que ha seleccionado el programa 2, las letras PLS (pulso) aparecerán en la pantalla gran­de y el ritmo cardiaco actual destellará. Si es que no desea cambiar el ritmo cardiaco objetivo, pre sione el botón Entrar. Si desea cambiar el ritmo cardíaco como meta, presione los botones pequeños + y –. Luego, pulse el botón Entrar [enter]. El ritmo cardiaco objectivo puede ser entre 70 y 170 pulsaciones por minuto.
Sujete el sensor de pulso del mango.
4
No es necesario sostener los mangos en forma continua durante un programa de Ritmo Cardiaco; sin embargo, debe sostener los man­gos en forma frecuente para que el programa fun­cione apropiadamente. Cada vez que sostenga
los mangos, mantenga sus manos en los con tactos de metal por lo menos por 30 segun­dos. Nota: Cuando no esté sujetando los man-
gos, las letras PLS aparecerán en la pantalla grande en vez de su ritmo cardiaco.
Comience a pedalear para empezar el
5
programa.
Para comenzar el programa, simplemente empie­ce a pedalear. El programa 1 consiste de 20 periodos de un minuto. Un nivel de resistencia y un nivel de ritmo cardiaco objetivo están progra­mados para cada periodo. (El mismo nivel de resistencia y/o de ritmo cardiaco objetivo se pue­den programar para dos o más periodos conse­cutivos.) El programa 2 dura sesenta minutos (Usted puede escoger de usar sólo una parte del programa.) El mismo nivel de resistencia y ritmo cardiaco objetivo se programan para el programa completo.
Si es que selecciona el Programa 1, la resisten­cia de los pedales cambiará en forma periódica. (Nota: Si es que el nivel de resistencia es dema­siado bajo o alto, Usted puede cambiarlo al pre­sionar los botones de Resistencia [Resistance] debajo de la pantalla grande si es que así lo desea. Sin embargo, cuando el periodo actual se complete, la resistencia de los pedales puede cambiar en forma automáticamente.) Si es que selecciona el programa 2, la resistencia de los pedales no cambiará. Nota: Usted puede cambiar el nivel de resistencia para el programa completo al presionar los botones los botones de Resistencia si es que lo desea.
Durante los pro­gramas 1 y 2,
flechas en la pan­talla pequeña le asistirán para mantener su ritmo
-
cardiaco cerca de su ritmo objetivo actual. Cuando Usted sujete el sensor de pulso del mango, la consola comparará su ritmo cardia­co al ritmo objetivo actual. Si es que su ritmo car­diaco se encuentra demasiado alto o bajo de su objetivo, el número de flechas
las
Barra
Indicadora
Flechas
-
14
en la pantalla pequeña cambiará para indicarle
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
que aumente o disminuya su paso o ritmo de ejercicios. Cuando el número de flechas cambie, cambie su paso o ritmo de ejercicios hasta que haya una flecha en cada segmento de la barra indicadora.
Importante: El paso de objetivo tiene como intención sólo de guiarlo a una meta. Su velocidad puede ser más lenta que el ritmo objetivo, especialmente durante los pri­meros meses de su programa de ejercicios. Asegúrese de pedalear a un ritmo en el cual se siente cómodo.
Nota: Si deja de pedalear por algunos segundos, el programa se terminará. Para usar el programa nuevamente, selecciónelo nuevamente y empiece desde el principio.
COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO­GRABADORA, O COMPUTADORA
Para usar los discos compactos iFIT.com, el entre-
nador elíptico debe estar conectado a su tocador de disco compacto, estéreo portatil, estéreo casa, o com­putadora con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 15–17 para las instrucciones de conectar. Para usar los videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíp­tico debe estar conectado a su videograbadora. Vea la página 17 para las instrucciones de conectar.
Para usar los programas de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, el entrenador elíptico debe
estar conectado a su computadora en casa. Vea la página 17 para las instrucciones de conectar.
Siga su progreso con la pantalla grande.
6
Vea el paso 4 en la página 11.
Encienda los ventiladores si lo desea.
7
Vea el paso 6 en la página 12
Cuando Usted termina de hacer ejercicios, la
8
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 12.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos [PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca­dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos.
A
Cable
Audífonos
Audio
Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
B.
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extre­mo del cable audio en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
B
Audio Cable
Aguja
Audífonos
15
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
PHONES
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos [PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue­ra en su estéreo.
A, B
Adaptador
Cable Audio
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue ra [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
A
Adaptador
Cable Audio
-
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
C
Cable
Aguja
Audio
Audífonos
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA­Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está en el enchufado en el enchufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
B
Adaptador RCA-Y
Cable Audio
Adaptador
Alambre quitado del enchufe
de LÍNEA AFUERA
16
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
LINE OUT
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí fono [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora.
A
Cable
Audio
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en los enchufe de audífono en su computa­dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro lado de la aguja
B
Cable Audio
Aguja
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de audio afuera [AUDIO OUT], vea la instrucción A
-
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi­sión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conecta­da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página 16.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
A
Adaptador
Cable Audio
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está enchufado al enchufe de audio afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no usado del adapta­dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
-
Audífonos/Altavoces
17
B
Cable Audio
Alambre quitado del enchufe
AUDIO
de
Adaptador
RCA-Y
Adaptador
AFUERA
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
ACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
COMP
Para usar los discos compactos y videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portá­til, estéreo en casa, computadora con tocador de discos compactos, o videograbadora. Vea
EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COM­PUTADORA en la página 14. Nota: Para comprar los
discos compactos y videocasetes iFIT, visite nues­tro sitio en Internet www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de disco compacto o video de iFIT.com.
COMO CONECT
AR
Presione el botón de andar [play] en su toca-
4
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a través de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará en casi la misma manera que un programa preajustado (refiérase al paso 3 en la página 13). Sin embargo, un sonido “pío” electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia del entrenador elíptico y/o el ajuste de paso no cambia cuando un “pío” se oye:
Encienda la consola.
1
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
2
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccionar el fun­ción de iFIT.com, presio­ne el botón de iFIT.com. El indicador cerca de la parte de abajo se encen­derá y las letras IF aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
Inserte el disco compacto o videocasete de
3
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
.com, inserte el disco compacto en su tocador
iFIT de disco compacto. Si usted está usando un vide­ocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su videograbadora.
• Asegúrese que el indicador en el botón de iFIT.com esté encendido.
• Ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa.
• Asegúrese que el cable audio esté apropia­damente conectada, y que esté completa­mente enchufado.
Siga su progreso con la pantalla grande.
5
Vea el paso 4 en la página 11.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
6
Vea el paso 5 en la página 12.
Encienda el ventilador si lo desea.
7
Vea el paso 6 en la página 12.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
8
automáticamente se apagará.
18
Vea el paso 7 en la página 12.
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA­MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
4
sario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com.
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi­te jugar con los programas de audio y de video de iFIT.com directamente del internet. Para usar los pro­gramas de nuestra página de Internet, el
elíptico debe estar conectada a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 17. Además, usted tiene que tener el Internet conectado y un proveedor de servicios de Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon­trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Encienda la consola.
entrenador
1
ea el paso 1 en la página 11.
V
Seleccione la función iFIT.com.
2
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccionar el fun­ción de iFIT.com, presio­ne el botón de iFIT.com. El indicador cerca de la parte de abajo se encen­derá y las letras IF aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
5
de Internet para seleccionar un programa.
Siga las instrucciones en la línea para comen-
6
zar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta
Regrese al entrenador elíptico y comience a
7
pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi­ne, el programa comenzará. El programa funcio­nará casi de la misma manera que un programa preajustado (refiérase al paso 3 en la página 13). Sin embargo, un “pío” electrónico sonará para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar.
Siga su progreso con la pantalla grande.
regresiva en la pantalla.
8
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
9
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
10
consola automáticamente se apagará.
Vaya a su computadora y comience una
3
conexión de Internet.
Vea el paso 7 en la página 12.
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual­quier parte gastada.
Para la operación sin complicaciones del entrenador elíp­tico, limpie la
rampa regularmen-
utilizando un
te
trapo suave y una cantidad pequeña de detergente suave. Otras partes del entrenador elíp­tico se pueden limpiar de la misma manera.
tenga o ponga líquidos cerca de la consola. Nunca use productos abrasivos o solventes.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese delante del entrenador elíptico, sosten­ga las barandas firmemente, y coloque un pie contra la rampa en la ubicación mostrada. Jale la baranda hasta que la máquina pueda moverse sobre las ruedas del frente, y con cui­dado traslade la máquina hasta la ubicación deseada. Entonces, coloque un pie contra la rampa y baje el entrenador elíptico.
entrenador elíptico, use extrema precaución mien­tras que la mueve y baja.
Debido al peso y tamaño del
Rampa
No man-
Coloque su
pie aquí
Rueda
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Después que el entrenador elíptico se ha movido al lugar donde se usará, asegúrese que los extremos de ambos estabilizado­res estén tocando el suelo. Si el entrena­dor elíptico se mese un poco durante el uso, gire un o ambos de las patas de nivelación debajo del estabilizador hasa que no se mesa más.
COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS CON EL SEN­SOR DE PULSO DEL MANGO
Si hay hojas de plástico claro en los contactos metáli­cos en el sensor del pulso del mango, quite el plásti­co. Para lograr funcionamiento óptimo del sensor de mano, mantenga los contactos metálicos limpios usan­do un paño suave y una pequeña cantidad de deter­gente suave. Nunca use alcohol, productos abrasi-
vos o químicos.
Evite mover sus manos o apretar el sensor del pulso del mango demasiado. El movimiento o la presión excesivo puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco. Para la lectura más exacta del ritmo cardía­co, sostenga los contactos metálicos por como 30 segundos.
Pata de Nivelación
20
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial­mente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi­co. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis­tema cardiovascular, la clave para lograr los resulta­dos deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro­piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico.
:
Antes de comenzar éste o
de los hidratos de carbono
bles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui­na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velo­cidad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos perdidos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pul­mones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la veloci­dad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien­tes partes:
que son fácilmente accesi
-
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de bajo del gráfico (las edades se muestran redonde­adas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres números son su zona de entrenamien­to. Los dos números más bajos son unos ritmo cardí­acos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi­dad por un período de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
Calentamiento, mpiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula­ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. Nota: Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.
Enfriamiento, Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen­tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre venir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu­nos meses, usted puede completar hasta cinco entre­namientos cada semana si lo desea. La clave del éxito es hacer del ejercicio una parte placentera y regular de su vida diaria.
-
21
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFMSEL7995.0 R0605A
Nº Ctd. Descripción
1 Armadura
1 2 1 Montante Vertical 3 1 Estabilizador Delantero 4 1 Estabilizador Trasero
1 Consola
5 6 1 Protector Lateral
Izquierdo
7 1 Protector Lateral
Derecho 8 2 Disco del Pedal 9 1 Baranda Izquierda
10 1 Baranda Derecha 11 2 Mango de Espuma 12 1 Pedal Derecho 13 1 Pedal Izquierdo 14 2 Brazo Resorte 15 1 Soporte del Resorte
Trasero Izquierdo
16 1 Soporte del Resorte
Trasero Derecho
17 2 Manga de la Pata del
Pedal
18 2 Protector de la Rampa 19 1 Caja de Conrol con
Tapa
20 2 Soporte del Resorte
Delantero
21 2 Anillo 22 2 Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm
23 2 Tapa de la Baranda 24 6 Buje de la Baranda 25 2 Espaciador de la
Baranda
26 2 Espaciador del
Montante Vertical
27 2 Juego de Pernos 28 4 Buje de la Tapa de la
Baranda
29 2 Rueda del Brazo del
Pedal
1 Buje del Montante
30
Vertical
apa del Extremo
T
1
31
Delantero Izquierdo
32 2 Rueda 33 2 Tornillo Botón de M6 x
72mm
34 4 Perno de Porte de M10
x 112mm
35 2 Tapa del Extremo del
Estabilizador Trasero
Brazo de la Manivela
1
36
Izquierda
37 1 Polea
Perilla de
2
38 39 1 Manivela
Ajuste
40 2 Cojinete de la Manivela 41 1 Volante
2 Cojinete del Volante
42 43 1 Imán 44 1 Eje del Volante 45 6 Arandela M8 x 16mm
3 Contratuerca de Nylon
46
M8 47 2 Tornillo de la Manivela 48 1 Brazo de la Manivela
Derecha 49 1 Perno de M6 x 25mm 50 1 Caja del Control 51 4 Perno de M6 x 18mm 52 1 Soporte del Imán ”C” 53 2 Arandela de M8 x
22mm 54 1 Imán “C” 55 1 Motor 56 1 Correa 57 2 Perno Botón de M8 x
33mm 58 1 Cubierta de la Rampa 59 1 Rampa 60 3 Tuerca de M6 61 4 Contratuerca de Nylon
de M5 62 4 Perno de M5 x 12mm 63 1 Tornillo Botón de M10 x
85mm 64 2 Tornillo de M4 x 6mm 65 8 Tornillo de M5 x 33mm 66 19 Tornillo de M4 x 16mm 67 4 Tornillo de M4 x 25mm 68 1 Tapa del Extremo
Delantero Derecho 69 1 Abrazadera del
Interruptor de Lengüeta 70 3 Arandela Dividida de
M10 71 2 Tapa del Extremo de la
Baranda 72 2 Pata de Nivelación
1 Tornillo de M5 x 16mm
73 74 2 Tornillo de M5 x 6mm
Perno de Ojo de M6
2
75 76 1 Resorte 77 1 Interruptor de Lengüeta 78 1 Soporte del Interruptor
de Lengüeta 79 2 Pierna de la Baranda 80 1 Cubierta del Protector
Lateral 81 1 Soporte en “U”
Motor de Inclinación
1
82 83 1 Espaciador de la
Armadura
aladro de M4 x
T
ornillo
T
4
84
12mm
85 1 Montaje del Cable de
Ajuste
1 Cableado Eléctrico
86
Superior
87 1 Cableado Eléctrico
Inferior
1 Pivote del Eje
88 89 2 Perno Botón de M8 x
22mm 90 4 Arandela del Motor 91 1 Porta Botella de Agua 92 4 Tuerca de M8 93 2 Tornillo de M4 x 22mm 94 3 Arandela Grande de M6 95 1 Cuña 96 2 Espaciador del Motor
de Inclinación 97 1 Interruptor de Lengüeta
de Inclinación 98 1 Gancho del Interruptor
de Lengüeta de
Inclinación 99 2 Espacidor de la Rampa
100 1 Eje de Inclinación 101 4 Buje de la Rampa 102 2 Tapa de la Rampa 103 2 Buje de la Armadura 104 1 Eje de la Armadura 105 1 Perno de M10 x 65mm 106 5 Contratuerca de Nylon
de M10
107 2 Tornillo de M4 x 19mm 108 4 Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm
109 2 Tornillo Botón de M6 x
16mm
110 3 Tornillo de #8 x 9.5mm 111 16 Contratuerca de Nylon
de M6
112 1 Cable Eléctrico 113 2 Tornillo de M3 x 12mm 114 1 Receptáculo de
Corriente AC
15 4 Buje del Brazo de la
1
Manivela
Arandela Ondulatoria
2
16
1 117 2 Espaciador del Resorte 118 12 Arandela de M6 119 2 Arandela de M10 120 12 Tornillo de Cabeza
Plana de M6 x 33mm
121 2 Pernos de Porte de
M10 x 35mm
122 2 Arandela de M8 x 32mm
Arandela Ondulatoria
2
123
Grande
# 5 Llave Hexagonal
Grasa
1
# # 1 Manual del Usuario
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
22
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº Modelo
2
3
5
6
7
8
8
9
11
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
29
30
32
32
33
106
106
65
65
66
66
66
87
86
53
53
50
79
79
94
71
71
66
66
56
65
46
81
60
75
44
45
41
42
43
63
70
83
28
64
64
46
54
49
60
34
72
105
72
31
68
42
45
51
51
111
52
75
60
46
55
61
62
90
90
36
47
92
92
37
57
57
45
45
89
89
76
21
21
39
40
40
48
47
85
78
69
66
77
73
4
35
35
34
106
106
11
24
24
88
74
74
17
17
10
58
91
93
93
80
84
84
28
28
27
1
66
51
111
111
51
67
66
27
27
29
66
66
66
67
66
18
18
109
94
66
109
94
108
45
108
45
106
59
82
96
95
96
97
98
99
100
99
104
101
103
103
101
102
101
101
102
19
66
66
110
110
66
107
107
114
112
67
116
116
113
113
115
115
14
13
120
120
20
15
119
121
38
123
117
118
111
118
111
118
118
14
122
115
118
111
120
12
120
20
16
121
119
38
115
118
111
118
111
118
117
70
70
123
108
122
108
PFMSEL7995.0 R0605A
23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFMSEL7995.0)
• el NOMBRE de la máquina (PROFORM 725 PR entrenador elíptico)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 22).
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Parte Nº 230890 R0605A Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
Loading...