Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro de
Série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd’hui,
contactez le Service à la Clientèle.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus
avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma
indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Ce vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
6. Installez le vélo d'exercice sur une surface plane, avec au moins 2 pieds (0,6 m)
d’espace autour de l'appareil. Pour protéger
votre sol ou votre moquette, placez un tapis
sous le vélo d’exercice.
7. Inspectez et serrez correctement toutes
les pièces de l'appareil régulièrement.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
9. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
10. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
350 livres (159 kg).
11. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
12. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un appareil médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert qu'à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
14. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves voire la mort. Si vous ressentez
des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez
votre calme.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
3
4
5™6
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le vélo d'exercice révolutionnaire
PROFORM® 4.0 RT. Le vélo d'exercice 4.0 RT offre
un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Pédale/Sangle
Siège
Poignée
Pied de Nivellement
Roue
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Poignée de Réglage
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Vis M6 x 18mm
(25)–4
Vis M10 x 16mm
(75)–4
Rondelle M6
(88)–8
Vis M6 x 30mm
(70)–4
Rondelle Fendue
M10 (36)–4
Vis M8 x 16mm
(69)–4
Vis M10 x 105mm (65)–4
Vis M4 x 16mm
(77)–5
Vis M8 x 38mm (67)–4
7
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour identifi er les petites pièces, référez-vous à la
page 7.
1. Appelez ou envoyez un courriel au Service à
la Clientèle (voir la couverture de ce manuel)
aujourd’hui et enregistrez votre appareil.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
une clé à molette
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
2. Orientez le Stabilisateur Avant (15) de manière
à ce que les trous indiqués soient en face de la
goupille sur le Cadre (1).
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (15) sur le Cadre à l'aide de deux Vis M10
x 105mm (65).
2
15
Trou
Goupille
1
65
8
3. Pendant qu'une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (16) sur le Cadre à l'aide de deux Vis
M10 x 105mm (65).
3
16
1
65
4. Orientez le Guidon du Siège (10) comme sur le
schéma.
Attachez le Guidon du Siège (10) sur le Chariot
du Siège (41) à l'aide de quatre Vis M8 x 38mm
(67).
Branchez le Fil du Guidon du Siège (A) dans la
Prise (42) sur le côté droit du vélo d'exercice.
4
10
41
67
A
42
9
5. Attachez le Siège (9) sur le Guidon du Siège
(10) à l'aide de quatre Vis M6 x 18mm (25) et
quatre Rondelles M6 (88). Remarque : seules
deux Vis et deux Rondelles sont illustrées.
5
9
10
88
25
6. Glissez le Dos du Dossier (86) dans le Guidon
du Siège (10).
Attachez le Dos du Dossier (86) à l'aide de
quatre Vis M6 x 30mm (70) et quatre Rondelles
M6 (88) ; vissez les quatre Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
6
86
88
70
10
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.