Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomanías pue-
den no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
onales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
s
1. Antes de empezar a realizar cualquier programa de ejercicio, consúltelo con su
médico. Esto es algo particularmente importante para individuos mayores de 35 años o
con problemas de salud previos.
2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo
exclusivamente las indicaciones de este
manual.
3. El propietario tendrá la responsabilidad de
asegurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios conocen adecuadamente todas las precauciones que deben
adoptarse.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
ser usada solamente en casa. No use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar
comercial, alquilado o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios en un lugar
cerrado y protéjala de la humedad y el
polvo. Coloque la bicicleta de ejercicios en
una superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el suelo o la alfombra.
Asegúrese de dejar como mínimo 0,6 m (2
pies) de espacio libre alrededor de la bicicleta de ejercicios.
7. Mantenga en todo momento a los niños
menores de 12 años y a las mascotas alejados de la bicicleta de ejercicios.
8. Póngase ropa adecuada al realizar los ejercicios. No se ponga ropa holgada que pueda
engancharse en la bicicleta de ejercicios.
Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies.
9. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 113 kg.
10. Mantenga siempre la espalda recta al usar la
bicicleta de ejercicios. No arquee la espalda.
11. La bicicleta de ejercicios no tiene una rueda
libre. Los pedales seguirán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
12. Para detener rápidamente el volante, presione hacia abajo la palanca de freno.
13. El ejercitarse más de la cuenta puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si se
marea o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase de inmediato y descanse un
poco.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas con regularidad. Reemplace de
inmediato cualquier pieza desgastada.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios PROFORM®290 SPX. Pedalear es un ejercicio
efectivo para incrementar el acondicionamiento cardiovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios 290 SPX proporciona una selección de características diseñadas para que sus
entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
Perilla de Resistencia
Palanca de Freno
Asiento
Perilla de Ajuste
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Perilla de Ajuste
Portabotella
Pedal/Correa
Pata de
Nivelación
Rueda
Pata de Nivelación
4
MONTAJE
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes de la bicicleta de ejercicios en
P
un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta
haber terminado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar la bicicleta de ejercicios necesitará una llave
inglesay un destornillador de estrella.
Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente
conectada.
1. Quite los dos tornillos, las dos arandelas y el
soporte de protección (no aparece en el dibujo)
de la parte trasera de la Armadura (1). Deseche
los tornillos, las arandelas y el soporte de protección.
Identifique el Estabilizador Trasero (7), el cual
no tiene ruedas redondas.
Apriete las dos Patas de Nivelación (16) y las
dos Tuercas Hexagonales de M10 (49) contra
la cara inferior del Estabilizador Trasero (7).
Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura
(1) con dos Tornillos de M10 x 25mm (34) y dos
Arandelas de M10 (33).
1
34
33
1
7
49
16
49
16
2. Quite los dos tornillos, las dos arandelas y el
soporte de protección (no aparece en el dibujo)
de la parte delantera de la Armadura (1).
Deseche los tornillos, las arandelas y el soporte
de protección.
Oriente el Estabilizador Delantero (8) de manera que las Ruedas (21) queden en la posición
mostrada.
Fije el Estabilizador Delantero (8) a la Armadura
(1) con dos Tornillos de M10 x 25mm (34) y dos
Arandelas de M10 (33).
2
34
33
34
33
1
21
8
21
5
3. Identifique el Pedal Derecho (35), que está
marcado con una “R” (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha).
Con una llave inglesa, apriete con firmeza el
Pedal Derecho (35), en el sentido de las agujas
el reloj, en el Brazo de la Manivela Derecha
d
(31).
Apriete el Pedal Izquierdo (61), en sentido con-trario a las agujas del reloj, en el Brazo de la
Manivela Izquierda (no aparece en el dibujo).
IMPORTANTE: Ajuste ambos pedales con la
mayor firmeza posible. Transcurrida una
semana de uso de la bicicleta de ejercicios,
deberá volver a apretar los pedales.
3
31
35
61
4. Oriente el Poste de la Baranda (4) siguiendo las
indicaciones.
Localice la Perilla de Ajuste (23) en la parte
delantera de la Armadura (1). Afloje la Perilla de
Ajuste y tire de ella hacia fuera. A continuación,
inserte el Poste de la Baranda (4) en la
Armadura.
Sitúe el Poste de la Baranda (4) en la posición
deseada moviéndolo hacia arriba o hacia abajo
y coloque la Perilla de Ajuste (23) en el orificio
de ajuste del Poste de la Baranda. A continuación, apriete la Perilla de Ajuste.
Mueva el Poste de la Baranda (4) ligeramente hacia arriba o hacia abajo para
asegurarse de que la Perilla de Ajuste (23)
está encajada con firmeza en el orificio de
ajuste del Poste de la Baranda.
4
4
1
23
6
. Fije la Baranda (5) al Poste de la Baranda (4)
5
empleando dos Tornillos de M10 x 25mm (34) y
dos Arandelas de M10 (33).
5
33
34
5
4
6. Oriente el Poste del Asiento (2) como se indica.
Localice la Perilla de Ajuste (23) en la parte
posterior de la Armadura (1). Afloje la Perilla de
Ajuste y tire de ella hacia fuera. A continuación,
inserte el Poste del Asiento (2) en la Armadura.
Sitúe el Poste del Asiento (2) en la posición
deseada moviéndolo hacia arriba o hacia abajo,
y coloque la Perilla de Ajuste (23) en el orificio
de ajuste del Poste del Asiento. A continuación,
apriete la Perilla de Ajuste.
Mueva el Poste del Asiento (2) ligeramente
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla de Ajuste (23) está encajada
con firmeza en el orificio de ajuste del Poste
del Asiento.
6
2
23
1
7
7. Oriente el Asiento (22) y el Porta Asiento (3)
como se indica.
7
22
Consulte el diagrama adicional. Acople el
Asiento (22) en el Porta Asiento (3) empleando
os Tuercas Hexagonales de M8 (66). Antes
d
de apretar las Tuercas Hexagonales, deberá
asegurarse de colocar la punta del Asiento
mirando al frente.
Localice la Perilla de Ajuste (23) en el Poste del
Asiento (2). Afloje la Perilla de Ajuste y tire de
ella hacia fuera. A continuación, inserte el Porta
Asiento (3) en el Poste del Asiento.
Deslice el Porta Asiento (3) hasta la posición
deseada y, a continuación, coloque la Perilla de
Ajuste (23) en uno de los orificios de ajuste del
Porta Asiento. Asegúrese de que la Perilla de
Ajuste encaja con firmeza en el orificio de
ajuste del Porta Asiento.
8. Antes de usar la bicicleta de ejercicios, asegúrese de que todas las piezas se han ajustado correctamente. Nota: Cuando haya terminado de montar la bicicleta de ejercicios, puede que sobren algunas
piezas. Para proteger el suelo, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
23
2
3
1
22
3
66
8
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Inspeccione y apriete con regularidad todas las piezas
de la bicicleta de ejercicios. Reemplace de inmediato
cualquier pieza desgastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
úmedo y un poco de detergente suave. IMPOR-
h
TANTE: Para evitar que se produzcan daños en la
consola, mantenga los líquidos alejados de esta e
impida que la luz solar incida directamente sobre
ella.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar la posición del asiento,
afloje en primer
lugar la perilla de
ajuste y tire de ella
hacia abajo. A continuación, desplace
el asiento hacia
delante o hacia
atrás, coloque la perilla de ajuste en el orificio de
ajuste del porta asiento y apriete con firmeza la perilla
de ajuste. Asegúrese de que la perilla de ajuste
este bien encajada en el orificio de ajuste.
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para realizar ejercicio de manera efectiva, el asiento
deberá estar a la altura adecuada. Mientras pedalea,
sus rodillas deben estar algo flexionadas en el
momento en que los pedales estén en la posición más
baja.
Para ajustar la altura
del poste del
asiento, afloje en
primer lugar la perilla
de ajuste y tire de
ella hacia fuera. A
continuación,
desplace el poste
del asiento hacia
arriba o hacia abajo,
coloque la perilla de ajuste en el orificio de ajuste del
poste del asiento y apriete con firmeza la perilla de
ajuste. Asegúrese de que la perilla de ajuste este
bien encajada en el orificio de ajuste.
Asiento
Perilla de
Ajuste
Poste del
Asiento
Perilla de
Ajuste
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DE LA BARANDA
Para ajustar la altura
el poste de la
d
baranda, afloje en
rimer lugar la perilla
p
de ajuste y tire de
ella hacia fuera. A
continuación,
desplace el poste de
la baranda hacia
arriba o hacia abajo,
coloque la perilla de ajuste en el orificio de ajuste del
poste de la baranda y apriete con firmeza la perilla de
ajuste. Asegúrese de que la perilla de ajuste este
bien encajada en el orificio de ajuste.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para apretar las correas de los pedales (consultar el
dibujo de la página 4), sólo tiene que tirar de los
extremos de las correas. Para aflojar las correas de
los pedales, mantenga presionadas las lengüetas de
las hebillas, ajuste las correas de los pedales en la
posición deseada y, a continuación, suelte las lengüetas.
CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia de los
pedales, gire la perilla de resistencia en
el sentido de las agujas del reloj. Para
disminuirla, gire la
perilla de resistencia
en el sentido contrario de las agujas
del reloj. Para detener el volante, presione hacia
abajo la palanca de freno. El volante debería
detenerse rápidamente por completo.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de ejercicios se balancea ligeramente
sobre el suelo al usarla, gire una o ambas patas de
nivelación del estabilizador delantero o trasero (consultar el dibujo de la página 4) hasta que consiga
eliminar el movimiento de balanceo.
Perilla de
Resistencia
Palanca
de Freno
Poste de
la Baranda
Perilla de
Ajuste
9
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEX02909.0R
N°Ctd.DescripciónN°Ctd.Descripción
0710A
1
21Poste del Asiento
31Porta Asiento
41Poste de la Baranda
51Baranda
62Tuerca Ciega de M12
71Estabilizador Trasero
81Estabilizador Delantero
91Palanca de Freno
101Arandela de Fieltro
111Perilla de Resistencia
121Brazo Izquierdo de la Manivela
137Tornillo Taladro
141Protector Derecho
151Protector Izquierdo
164Pata de Nivelación
172Buje del Poste del Asiento
184Tapa del Estabilizador
193Tapa del Poste
201Cubierta del Protector
212Rueda
221Asiento
233Perilla de Ajuste
241Tapa del Freno
251Tapa de la Armadura
262Espaciador de Plástico de 6,5mm
275Tuerca de T1
281Cadena
292Arandela del Soporte
301Eje de la Manivela
311Rueda de la Manivela/Brazo de la
322Tapa de la Manivela
336Arandela de M10
346Tornillo de M10 x 25mm
351Correa/Pedal Derecho
1Armadura
Manivela Derecha
61Volante
3
371Eje del Volante
382Soporte del Volante
391Manga
402Contratuerca de M8
412Almohadilla del Freno
421Abrazadera del Freno
431Arandela de la Perilla Pequeña
442Cojinete del Volante
452Cojinete de la Manivela
464Cojinete de la Rueda
471Piñón del Volante
482Anillo
494Tuerca Hexagonal de M10
503Juego de Pernos de la Rueda
511Perno de M6 x 40mm
524Arandela de M5
532Tuerca de la Manivela
542Tornillo de M5 x 25mm
553Tuerca Hexagonal Delgada de M12
561Tuerca Dentada de M6
572Tuerca Cilíndrica
581Contratuerca de M10
592Tornillo de M5 x 12mm
601Portabotella
611Correa/Pedal Izquierdo
622Tornillo de M5 x 12mm
632Cable de Freno
641Freno de Mordazas
652Montura de la Almohadilla del
Freno
662Tuerca Hexagonal de M8
671Buje del Poste de la Baranda
*–Herramienta de Montaje
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEX02909.0 R
1
9
17
2
22
3
23
19
3
4
33
3
3
4
19
5
67
50
11
43
10
9
50
42
62
23
60
52
63
58
17
23
12
53
32
61
61
61
56
24
25
64
51
41
65
34
33
34
33
1
18
50
50
46
21
46
49
16
46
50
21
46
50
49
16
18
8
49
16
18
7
6
29
40
38
55
39
44
44
36
31
47
28
57
37
55
38
40
29
6
20
27
13
52
59
13
14
13
13
35
35
35
32
53
48
30
45
27
26
15
54
27
18
49
16
45
52
48
66
66
0710A
11
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
P
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
SEARS
POLIZA DE GARANTÍA
¡gracias y felicidades por adquirir un producto
WESLO/PROFORM/NORDICTRACK para uso domestico!
SEARS ROEBUCK DE MEXICO SA DE CV otorga la presente garantía por término de un (1) año a partir de la fecha
de compra.
La garantía cubre todas sus partes funcionales contra
cualquier defecto de fabricación y de funcionamiento de las
mismas. (Excepto por rotura en piezas de plástico); e incluye
la reparación sin costo de cualquier componente del equipo
(excepto baterías y partes plásticas), asi como, la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación en la central
de servicio de México o en la tienda donde adquirió su
equipo comprometiéndonos a entregárlo al usuario en condiciones normales para su uso.
CONDICIONES GENERALES
a) El cliente, debe verificar el estado físico en que recibe su
aparato, ya que una vez firmado de conformidad no se
aceptará reclamación alguna.
b) Para hacer efectiva la garantía, el cliente debe presentar
ésta póliza, junto con junto con el ticket de venta y el producto.
c) SEARS ROEBUCK DE MEXICO, S.A. DE C.V. reparará el
equipo, en un plazo no mayor a 30 días naturales contando a partir de la fecha del ingreso a nuestro centro de
servicio. Este plazo será considerando contar con la o las
refacciones necesarias para la compostura del equipo.
d) En caso de extravío de su póliza, la garantía sera válida
presentando únicamente su ticket de compra.
ÉSTA PÓLIZA DE GARANTÍA QUEDARÁ SIN EFECTO AL
DARSE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el aparato haya sido utilizado fuera de las condiciones normales de uso doméstico o cualquier otra similar
(mal uso) o armado en forma distinta a las condiciones
señaladas en el instructivo o manual que se incluye en
cada equipo.
2. Cuando el equipo haya sido abierto y/o intentado ser
reparado por personal no autorizado por SEARS ROEBUCK DE MEXICO, S.A. DE C.V.
3. Cuando los desperfectos fueran causados por variaciones
en el voltaje, frecuencias de alimentación eléctrica o por
fallas en la instalación eléctrica del lugar, por sobrecarga
en los contactos y por la aplicación de valores nominales
distintos a los contenidos en el instructivo.
En cualquiera de los casos citados SEARS ROEBUCK
DE MEXICO, S.A. DE C.V. no tendrá obligación alguna en
cuanto a la reparación del equipo, y no hará efectiva la
garantía.
INFORMACIÓN GENERAL
IMPORTADO POR SEARS ROEBUCK DE MEXICO S.A. DE
C.V.
AV. PROLONGACION VASCO DE QUIROGANO. 3800
COL. ANTIGUA MINA LA TOTOLOAPA
DELEG. CUAJIMALPA DE MORELOS
MEXICO, D.F. CP 05109
Producto: _________________________________
Modelo: ___________________________________
Marca: _____________________________________
No. de serie: _______________________________
Fecha de compra: __________________________
Tienda vendedora: _________________________