ProForm PFEX028120 User Manual

www.proform.com
Modelo nº PFEX02812.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Autocolante do
Número de Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
011 4319-2700
Seg-Sex 09:00-17:00 BRT
MANUAL DO UTILIZADOR
Endereço electrónico:
suportetecnico@iconfitness.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referên­cia futura.
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO ...................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA ......................................................10
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ................................................................12
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................14
DIAGRAMA AMPLIADO .....................................................................15
GARANTIA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa

LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO

Esta ilustração indica a localização do autocolante de aviso. Se o autocol-
ante faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um auto­colante de substituição gratui-to. Aplique o autocolante na localiza­ção apresentada. Nota: O autocolante
pode não ser apresentado no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. É da responsabilidade do proprietário garan­tir que todos os utilizadores da bicicleta estática estejam adequadamente informados acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
3. Utilize a bicicleta estática apenas da forma descrita neste manual.
4. A bicicleta estática destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não utilize a bicicleta estática num ambiente comercial, institucio­nal ou de aluguer.
5. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa, afastada de humidades e poeiras. Não ponha a bicicleta estática numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
6. Ponha a bicicleta estática numa superfície nivelada, com pelo menos 0,6 m de espaço a toda a volta. Para proteger o chão ou a alca­tifa de danos, coloque um tapete por baixo da bicicleta estática.
7. Inspecione e aperte devidamente todas as peças com regularidade. Substitua imediata­mente quaisquer peças gastas.
9. Use roupa adequada durante o exercício; não use roupa larga que possa ficar presa na bicicleta estática. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés.
10. A bicicleta estática não deve ser utilizada por pessoas com mais de 113 kg.
11. Mantenha sempre as costas direitas enquanto utiliza a bicicleta estática; não arqueie as costas.
12. A bicicleta estática não tem uma roda livre; os pedais continuam a mover-se até o volante parar. Reduza a velocidade da peda­lada de forma controlada.
13. Para parar rapidamente o volante, empurre a alavanca do travão para baixo.
14. Quando a bicicleta estática não estiver a ser utilizada, aperte totalmente o botão de resis­tência para evitar que o volante se mova.
15. Para evitar danificar os calços dos travões, não os lubrifique.
16. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediata­mente e deixe-se arrefecer.
8. Mantenha sempre as crianças com idade inferior a 12 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta estática.
3

ANTES DE COMEÇAR

Obrigado por ter escolhido a nova bicicleta estática PROFORM® 320 SPX. Andar de bicicleta é um exer­cício eficaz para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A 320 SPX proporciona-lhe uma seleção de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício em casa mais eficazes e agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas
Comprimento: 117 cm Largura: 51 cm
Botão de Resistência
Alavanca do Travão
Assento
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a local­ização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Manípulo
Botão de Ajuste
Botões de Ajuste
Pedal/Alça
Pés Niveladores
Suporte para Garrafa
de Água*
Roda
Pé Nivelador
*Garrafa de água não incluída
4

MONTAGEM

• Se quiser contratar um técnico de assistência autorizado para montar este produto, ligue para o 011 4319-2700.
• A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não eli­mine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as direitas com “R” ou “Right.”
1. Se houver um suporte de transporte (não mos­trado) na parte traseira da Estrutura (1), retire os dois parafusos, as duas anilhas e o suporte de transporte. Descarte os parafusos, as anilhas e o suporte de transporte.
Identifique o Estabilizador Traseiro (7), que não
tem rodas.
• Algumas peças podem estar pré-montadas. Poderão estar incluídas peças extra.
• Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon­tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave-inglesa
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danicar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
1
Fixe o Estabilizador Traseiro (7) à Estrutura (1)
com dois Pinos de Armação M8 x 90mm (34), duas Anilhas M8 (33) e duas Porcas de Mama M8 (53).
34
53
33
7
33
1
53
5
2. Se houver um suporte de transporte (não mos­trado) na parte frontal da Estrutura (1), retire os dois parafusos, as duas anilhas e o suporte de transporte. Descarte os parafusos, as anilhas e o suporte de transporte.
Oriente o Estabilizador Frontal (8) de modo a
que as Rodas (21) fiquem na posição mostrada.
Fixe o Estabilizador Frontal (8) à Estrutura (1)
com dois Pinos de Armação M8 x 90mm (34), duas Anilhas M8 (33) e duas Porcas de Mama M8 (53).
2
21
34
1
8
33
53
33
53
3. Identifique o Pedal Direito (35).
Com uma chave-inglesa, aperte firmemente o
Pedal Direito (35), no sentido horário, na Haste do Pedaleiro Direita (31).
Depois, aperte o Pedal Esquerdo (45), no
sentido anti-horário, na Haste do Pedaleiro Esquerda (12).
3
31
12
45
35
6
4. Localize o Botão de Ajuste (23) na parte da frente da Estrutura (1). Desaperte o Botão de Ajuste e puxe-o para fora. Depois, introduza o Apoio do Manípulo (4) na Estrutura.
Mova o Apoio do Manípulo (4) para cima ou para
baixo até à posição pretendida, largue o Botão de Ajuste (23) num dos orifícios de ajuste do Apoio do Manípulo e depois aperte o Botão de Ajuste. Certifique-se de que o Botão de Ajuste
esteja firmemente apertado num orifício de ajuste.
4
4
23
1
5. Fixe o Manípulo (5) ao Apoio do Manípulo (4) com quatro Pinos M8 x 16mm (25), quatro Anilhas M8 (33) e quatro Porcas de Travamento M8 (48).
5
25
33
48
33
5
4
7
6. Posicione o Apoio do Assento (2) conforme mostrado.
Localize o Botão de Ajuste (23) na parte de trás
da Estrutura (1). Desaperte o Botão de Ajuste e puxe-o para fora. Depois, insira o Apoio do Assento (2) na Estrutura.
6
2
Mova o Apoio do Assento (2) para cima ou para
baixo até à posição pretendida, largue o Botão de Ajuste (23) num dos orifícios de ajuste do Apoio do Assento e depois aperte o Botão de Ajuste. Certifique-se de que o Botão de Ajuste
esteja firmemente apertado num orifício de ajuste.
7. Posicione a Calha do Assento (3) conforme mostrado.
Localize o Botão de Ajuste (23) no Apoio do
Assento (2). Desaperte o Botão de Ajuste e puxe-o para baixo. Depois, insira a Calha do Assento (3) no Apoio do Assento.
23
1
7
3
2
Faça deslizar a Calha do Assento (3) até à posi-
ção pretendida, largue o Botão de Ajuste (23) num dos orifícios de ajuste da Calha do Assento e, em seguida, aperte o Botão de Ajuste.
Certifique-se de que o Botão de Ajuste esteja firmemente apertado num orifício de ajuste.
23
8
8. Faça deslizar o Assento (22) até ao apoio na Calha do Assento (3). Certifique-se de que o
Assento fique nivelado e com a ponta voltada para a frente.
Depois, aperte as duas porcas (só é mostrada
uma delas) por baixo do Assento (22).
9. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de utilizar a bicicleta estática. Nota: Poderão estar incluídas peças extra. Coloque um tapete por baixo da bicicleta estática para proteger o chão.
8
22
Porca
3
9

COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA

COMO AJUSTAR O ÂNGULO DO ASSENTO
Pode ajustar o ângulo do assento para a posição mais confortável. Pode também mover o assento para a frente ou para trás para aumentar o conforto ou para ajustar a distância até ao manípulo.
Para ajustar o assento, consulte o passo de montagem 8 na página 9. Desaperte as porcas do grampo do assento rodando-as algumas vezes e, em seguida, incline o assento para cima ou para baixo ou faça-o deslizar para a frente ou para trás até à posição pre­tendida. Depois, volte a apertar as porcas.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO ASSENTO
Para ajustar a posição do assento, comece por desaper­tar o botão de ajuste e puxe-o para baixo. Depois, mova o assento para a frente ou para trás, largue o botão de ajuste num orifício de ajuste da calha do assento e aperte firmemente o botão de ajuste.
Certifique-se de que o botão de ajuste fique inse­rido num orifício de ajuste.
Botão de
Ajuste
COMO AJUSTAR O APOIO DO ASSENTO
Para um exercício eficaz, o assento deve estar à altura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem ficar ligeiramente fletidos quando os pedais estiverem na posição mais baixa.
Para ajustar a altura do apoio do assento, comece por desa­pertar o botão de ajuste e puxe-o para fora. Depois, mova o apoio do assento para cima ou para baixo, largue o botão de ajuste num orifício de ajuste do apoio do assento e aperte firmemente o botão de ajuste. Certifique-se de
que o botão de ajuste fique inserido num orifício de ajuste.
COMO AJUSTAR O APOIO DO MANÍPULO
Para ajustar a altura do apoio do manípulo, comece por desapertar o botão de ajuste e puxe-o para fora. Depois, mova o apoio do manípulo para cima ou para baixo, largue o botão de ajuste num orifício de ajuste do apoio do manípulo e aperte firmemente o botão de ajuste. Certifique-se de que
o botão de ajuste fique inserido num orifício de ajuste.
Apoio do
Assento
Botão de
Ajuste
Botão de
Ajuste
10
COMO AJUSTAR AS ALÇAS DOS PEDAIS
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Para apertar as alças dos pedais (consulte o desenho na página 4), basta puxar as extremidades das mes­mas. Para desapertar as alças dos pedais, prima e mantenha premidas as patilhas das fivelas, ajuste as alças dos pedais para a posição pretendida e solte as patilhas.
COMO AJUSTAR A RESISTÊNCIA DE PEDALADA
Para aumentar a resistência dos pedais, rode o botão de resistência no sentido horário; para diminuir a resis­tência, rode-o no sentido anti-horário.
Para parar o volante, empurre a alavanca do travão para baixo. O volante deverá parar rapidamente.
IMPORTANTE: Quando a bicicleta estática não estiver a ser utilizada, aperte totalmente o botão de resistência.
Botão de
Resistência
Alavanca
do Travão
Se a bicicleta estática balançar ligeiramente durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores do estabilizador frontal ou traseiro (consulte o desenho na página 4) até que o movimento de balanço seja eliminado.
COMO FAZER A MANUTENÇÃO DA BICICLETA ESTÁTICA
Examine e aperte regularmente todas as peças da bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
Para limpar a bicicleta estática, use um pano humede­cido e uma pequena quantidade de detergente suave.
11

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO

AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exer­cício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com prob­lemas de saúde prévios.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou fortal­ecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encon­trar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbi­cos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos prolonga­dos de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício.
COMO MEDIR OS BATIMENTOS CARDÍACOS
Para medir os bati­mentos cardíacos, faça exercício durante pelo menos quatro minutos. Em seguida, pare o exercício e coloque dois dedos no pulso, con­forme indicado. Conte os batimentos durante seis segundos e multiplique o resultado por 10. Por exemplo, se durante seis segun­dos contar 14 batimentos cardíacos, o seu coração tem 140 batimentos por minuto.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, local­ize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz­mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer­cício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos den­tro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili­dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua física, faça três exer­cícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercí­cios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regu­lar e agradável do quotidiano.
12
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e colo­que as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os qua­dricípites e os músculos das ancas.
5
13

LISTA DE PEÇAS

Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição
Modelo nº PFEX02812.0 R0514A
1 1 Estrutura 2 1 Apoio do Assento 3 1 Calha do Assento 4 1 Apoio do Manípulo 5 1 Manípulo 6 2 Porca de Flange 7 1 Estabilizador Traseiro 8 1 Estabilizador Frontal 9 1 Alavanca do Travão 10 1 Anilha em Feltro 11 1 Botão de Resistência 12 1 Haste do Pedaleiro Esquerdo 13 12 Parafuso Autorroscante
ST4,8 x 12mm 14 1 Escudo Exterior 15 1 Escudo Interior Traseiro 16 4 Tampa do Estabilizador 17 2 Casquilho do Apoio do Assento 18 1 Espaçador do Eixo Curto 19 2 Tampa da Calha 20 1 Escudo Interior Frontal 21 2 Roda 22 1 Assento 23 3 Botão de Ajuste 24 1 Casquilho Grande da Estrutura 25 4 Pino M8 x 16mm 26 1 Unidade do Travão de Pinças 27 6 Parafuso Autorroscante
ST4,2 x 20mm 28 1 Corrente
29 2 Anilha M10 30 1 Haste Inferior 31 1 Haste do Pedaleiro Direita/Roda
Dentada 32 2 Tampa do Pedaleiro 33 12 Anilha M8 34 4 Pino de Armação M8 x 90mm 35 1 Pedal Direito/Alça 36 1 Volante 37 1 Eixo do Volante 38 2 Tensor da Corrente 39 1 Espaçador do Eixo Comprido 40 2 Porca M6 41 1 Jogo de Calços do Travão 42 1 Suporte do Travão 43 1 Porca Quadrada 3/8" 44 2 Rolamento do Volante 45 1 Pedal Esquerdo/Alça 46 2 Pino M8 x 45mm 47 1 Suporte para Garrafa de Água 48 6 Porca de Travamento M8 49 2 Porca Fina M10 50 1 Pino M6 x 38mm 51 1 Porca de Travamento M6 52 2 Parafuso do Braço do Pedaleiro 53 4 Porca de Mama M8 54 2 Anilha M6,5 55 2 Casquilho Pequeno da Estrutura * Ferramenta de Montagem * Manual do Utilizador
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a capa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
14

DIAGRAMA AMPLIADO

Modelo nº PFEX02812.0 R0514A
25
19
17
23
11
33
22
10
47
48
42
50
26
54
55
48
5
49
39
4
23
54
55
1
44
51
16
9
19
43
3
17
41
2
24
6
27
29
23
28
48
36
44
37
18
49
34
33
21
16
27
45
34
33
32
53
12
52
33
31
13
29
13
6
13
13
8
20
52
13
14
32
40
38
33
53
30
53
33
15
13
16
7
27
13
46
16
27
13
35
15

GARANTIA LIMITADA

Condições Gerais da Garantia
O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota/Cupom Fiscal Original
de Venda e nos limites xados por este termo. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela
Garantia Icon contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de Venda, excetuando-se os componentes de desgaste descritos no item C deste termo, no caso de uso residencial. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento, tais como escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal con­tra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da Nota/ Cupom Fiscal de Venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da ICON as despesas relativas aos serviços (peças e mão de obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a Assistência Técnica Autorizada ICON constatar defeito de fabricação. A Garantia ICON será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada ICON. No caso de equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o cliente ICON deverá entrar em contato com telefone e/ou email descritos no item 1. mais abaixo, para orientações. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubrica­ção do produto, bem como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de
agentes externos, intempéries, negligência, modicações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento
para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de
instruções, ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a utuações excessivas ou
sobrecargas. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo à Assistência Técnica Autorizada ICON, ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome da ICON sobre o andamento do serviço. A ICON ou a Assistência Técnica Autorizada ICON não se responsabili zarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância. A ICON manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto, a ICON manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um período de tempo, nas formas da lei. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto, pelo período de 1 (um) ano (já incluso o período de garantia legal – primeiros 90 dias), contado a partir da data de emissão da Nota/Cupom Fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente residencial.
Extinção da Garantia
Esta Garantia será considerada sem efeito quando: Do decurso de prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela
ICON, forem vericados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de
fábrica. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou
qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o m residencial. Se o produto for usado como um
modelo de exposição em lojas, se todas as instruções contidas no manual não forem seguidas, se o produto for
usado indevidamente de forma anormal, ou se usado para ns comerciais ou de aluguel. Esta garantia não se
estende a danos durante o transporte do produto.
Observações
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas impro­cedentes. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da ICON. A ICON não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas con­sequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos. É muito importante que você leia o manual de intruções antes de operar o produto. Lembre-se de
realizar manutenção periódica como especicado neste manual, para assegurar condições de operação e uma
satisfação garantida. A ICON não é responsável ou está sujeita direta ou indiretamente, especialmente por danos
causados pela performance do produto, como danos nanceiros, danos à propriedade e outros.
-
Fone: 011 4319-2700 Endereço: 150 Sports - Serviços, Comércio e Importação de Artigos Esportivos. CNPJ 17.860.646/0001-41 Rua Dona Carlota, 150 - Centro Santo André/SP - Brasil CEP 09040-250
Nº de Peça 360996 R0514A Impresso no Brasil © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...