Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de
advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible,
vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su
tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: P
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use la bicicleta de ejercicios solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegurarse
de que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicios estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicios en un entorno comercial, de alquiler
o institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque la
bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el
piso o la alfombra. Asegúrese de que haya al
menos 0,6 m de espacio libre alrededor de su
bicicleta de ejercicios.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse en
la bicicleta de ejercicios. Use siempre calzado
atlético para proteger sus pies.
9. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 113 kg.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluido el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posición recta cuando use la bicicleta de
ejercicios; no arquee la espalda.
12. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
INFORMACIÓN SOBRE FCC
Este equipo ha sido probado, encontrándose que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B en
conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de frecuencias de radio y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurra interferencia en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se exhorta al usuario a que corrija la interferencia a través de una o
varias de las medidas siguientes:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para recibir ayuda.
ADVERTENCIA: Según las reglas de la FCC, los cambios o modificaciones que ICON no haya aprobado
expresamente podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
3
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
G
cios PROFORM
efectivo para mejorar el estado físico cardiovascular,
ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La bicicleta de
jercicios 200 CSX proporciona una gran selección de
e
funciones diseñadas para que sus entrenamientos en
casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
Sensor de Pulso del Mango
®
200 CSX. Pedalear es un ejercicio
untas después de leer este manual, por favor vea la
g
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
odelo y la ubicación del número de serie se mues-
m
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Mango para el
Control del Juego
Consola
Baranda
Asiento
Perilla de Ajuste del Asiento
Poste del Asiento
Perilla de
Nivelación
Pata de Nivelación
Perilla de Ajuste
Perilla del Poste del Asiento
Pedal/Correa
Rueda
4
MONTAJE
Tornillo de
M4 x 16mm
(90)–8
Tornillo Brillante
de M4 x 5mm
(91)–1
Tornillo con Nailon de
M10 x 95mm (76)–4
Tornillo con Nailon
de M8 x 20mm
(74)–4
Arandela
Dividida M8
(75)–8
Arandela M8
(43)–2
Contratuerca M8
(72)–4
Juego de Pernos M6 x 60mm (51)–1
Juego de Pernos M6 x 70mm (50)–1
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
espejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
d
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips,
na llave ajustabley un mazo de goma.
u
Cuando ensamble la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
1.
Para facilitar el montaje, lea la información de la página 5 antes de comenzar.
Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nailon de
M10 x 95mm (76).
1
1
2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nailon de
M10 x 95mm (76).
76
2
3
2
1
76
6
3. Déle unas vueltas a la Perilla de Ajuste (27) en
la Armadura (1) para aflojarla.
riente el Poste del Asiento (6) como se mues-
O
tra. Luego tire de la Perilla de Ajuste (27) hacia
fuera e introduzca el Poste del Asiento en la
a
Armadura (1).
3
Orificio de
juste
6
A
Deslice el Poste del Asiento (6) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada, y libere
la Perilla de Ajuste (27).
Mueva el Poste del Asiento (6) ligeramente
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla de Ajuste (27) se encuentre
dentro de uno de los orificios de ajuste del
Poste del Asiento. Luego apriete la Perilla de
Ajuste.
4. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24)
como se muestra.
Fije el Asiento (23) al Porta Asiento (24) con
cuatro Contratuercas de M8 (72) y cuatro
Arandelas Divididas de M8 (75).
1
27
4
23
6
91
Deslice el Porta Asiento (24) por el Poste del
Asiento (6). Seguidamente deslice el Porta
Asiento completamente hacia delante y apriete
la Perilla de Ajuste del Asiento (26).
Fije un Tornillo Brillante de M4 x 5mm (91) a la
parte trasera del Porta Asiento (6).
24
75
72
26
7
5. Aplique un poco de la grasa incluida a un
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50).
riente la Baranda (5) y el Montante Vertical (4)
O
como se indica.
5
Mientras otra persona sujeta la Baranda (5)
cerca del Montante Vertical (4), introduzca el
Cable de Extensión (59) hacia arriba a través
de la Baranda.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Extensión
(59). Fije la Baranda (5) al Montante Vertical (4)
con el Juego de Pernos de M6 x 70mm (50) y
dos Arandelas de M8 (43).
Luego fije un Juego de Pernos de M6 x 60mm
(51) a través del soporte inferior de la Baranda
(5).
51
50
3
4
Grasa
Evite pellizcar el Cable
de Extensión (59)
59
5
43
50
51
4
6. La Consola (13) se puede alimentar con cuatro
pilas tipo D (no se incluyen); se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas,
introduzca las pilas en el compartimento de
pilas y vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese
de orientar las pilas como se muestra en los
diagramas dentro del compartimento de
pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado en la portada de este manual. Para
evitar dañar la consola, use solamente el
adaptador de corriente suministrado por el
fabricante. Inserte un extremo del adaptador
de corriente en la entrada eléctrica de la consola; inserte el otro extremo en un
tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
6
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
Pilas
13
Pilas
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.