ProForm PFEX019122 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEX01912 Nº de Version 2 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................29
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
LE TOUR DE FRANCE es una marca registrada de Societe du Tour de France.
iPad es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
iPad® no está incluido.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin­guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
10. No modifique el cable eléctrico ni use un adaptador para conectar el cable eléctrico a una toma inadecuada. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice ningún cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su bicicleta de ejerci­cios si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la bicicleta de ejercicios no está funcionando correctamente.
12. PELIGRO: Siempre extraiga la llave,
desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando la bicicleta de ejercicios no se esté utilizando y antes de limpiarla. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado.
13. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un mínimo de 2 pies (0,6 m) de espacio libre alrededor de ella. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios en todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo a un circuito conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada por personas que pesen más de 350 libras (159 kg).
15. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de ejercicios y al bajar de ella.
16. Mantenga siempre recta la espalda al usar la bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
17. El ejercitar de más puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
4
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la por­tada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
5
ANTES DE COMENZAR
Enhorabuena por elegir la revolucionaria bicicleta de ejercicios PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. La bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se parece a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Por su total ajustabilidad, una consola de ciclismo Wi-Fi, un sistema de inclinación que simula la geografía real de la carretera y toda una variedad de otras caracterís­ticas innovadoras, la bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE ha sido diseñada para disfrutar de la experiencia del ciclismo al aire libre en un entorno de interior.
Largura: 5' 4" (163 cm) Anchura: 2' 1" (64 cm)
Asiento
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Soporte para iPad
Consola
Palanca de
Cambios
Baranda
Porta Asiento
Pedal/Tirante
Pata de Nivelación
Porta Botella de Agua*
Interruptor
Rueda
Cable Eléctrico
*No se incluye la botella de agua
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo
M4 x 10mm
(116)–2
Tornillo
M4 x 12mm
(111)–4
Tornillo M10 x 58mm
(74)–4
Tornillo
M4 x 14mm
(117)–1
Tornillo
M6 x 16mm
(110)–4
Arandela M4
(54)–1
7
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para montar la bicicleta de ejercicios llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Tecnoservicio
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 7.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Clave: Retire y deseche los tornillos de trans-
porte del Estabilizador Delantero (22) en caso necesario.
Conecte el Estabilizador Delantero (22) a la
Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
2
74
1
22
8
3. Clave: Retire y deseche los tornillos de trans­porte del Estabilizador Trasero (23) en caso necesario.
Conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base
(1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).
3
74
1
23
4. Oriente el Poste del Asiento (3) de forma que los indicadores de altura queden en el lado mostrado.
AojeelTornillodeAjuste(47)einserteelPoste
del Asiento (3) en la Armadura (2).
Deslice el Poste del Asiento (3) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada y, a conti­nuación, libere el Tornillo de Ajuste (47).
4
Indicadores
3
2
47
9
5. Clave: Puede conectar su propio asiento al Porta Asiento (4) si así lo desea. Afloje
los componentes de montaje (no se muestra) debajo del Asiento (5) y retire el Asiento. A con­tinuación, conecte su propio asiento y apriete de nuevo los componentes de montaje.
Oriente el Porta Asiento (4) como se muestra.
AojeelTornillodeCabezaRedondaM8x
15mm (115) indicado y deslice el Porta Asiento (4) dentro del Poste del Asiento (3).
Deslice el Porta Asiento (4) hasta la posi-
ción deseada y apriete el Tornillo de Cabeza Redonda M8 x 15mm (115).
A continuación, conecte una Arandela M4 (54)
y la Cubierta de Carro (91) al Porta Asiento (4) con un Tornillo M4 x 14mm (117).
5
3
54
91
117
115
5
4
6. Haga que la otra persona sostenga el Poste de la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).
Localice la atadura de cables larga del Poste
de la Baranda (6). Ate el extremo inferior de la atadura de cables larga al Cable Principal (68). A continuación, localice la misma atadura de cables en el orificio de acceso del Porta Baranda (105). Tire hacia arriba de la atadura de cables hasta que el extremo del Cable Principal se encuentre en el orificio de acceso.
Vea el diagrama incluido. A continuación, tire
del extremo superior de la atadura de cables larga hasta que el Cable Principal (68) se enca­mine a través del Porta Baranda (105) como se muestra. A continuación, desate y descarte la atadura de cables larga.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (68).
Afloje el Tornillo de Ajuste (47) e inserte el Poste de la Baranda (6) en la Armadura (2).
Deslice el Poste de la Baranda (6) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada y apriete el Tornillo de Ajuste (47).
6
Evite pellizcar el
Cable Principal (68)
Tire de Aquí
Atadura
de Cables
2
105
6
47
68
105
Atadura
de Cables
Orificio de
Acceso
68
Ata-
dura
de
Cables
10
7. Haga que otra persona sostenga la Baranda (7) cerca de Porta Baranda (105).
Localice las ataduras de cable restantes del
Porta Baranda (105). Ate el extremo indicado de la atadura de cables al Cable de Extensión Derecho (107). A continuación, tire del otro extremo de la atadura de cables hasta que el Cable de Extensión Derecho pase a través del Porta Baranda. Luego desate y descarte la ata­dura de cables larga.
Encamine el Cable de Extensión Izquierdo
(108) a través del Porta Baranda (105) de la misma forma.
7
7
108
Atadura de Cables
107
105
8. Clave: Evite pellizcar los cables. Sostenga la Baranda (7) sobre el Porta Baranda (105) y gire la Baranda al ángulo deseado; asegúrese
de que la Baranda quede centrada sobre el Porta Baranda.
Conecte la Baranda (7) con la Abrazadera de
Baranda (28) y cuatro Tornillos M6 x 16mm (110), apriete parcialmente los cuatro Tornillos y luego apriételos completamente.
9. Haga que otra persona sostenga la Consola (9) cerca del Porta Baranda (105).
Conecte los cables de la consola al Cable
Principal (68) y a los Cables de Extensión (107,
108); asegurándose de conectar el cable eti-
quetado al Cable de Extensión que también presenta una etiqueta.
8
Evite pellizcar
los cables
9
110
28
7
105
9
107
108
Inserte el exceso de cable dentro de la Consola
(9).
11
68
105
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (9) al Porta Baranda (105) con cuatro Tornillos M4 x 12mm (111).
10
9
105
111
Evite pellizcar
los cables
11. Conecte la Charola (8) a la Armadura (2) con dos Tornillos M4 x 10mm (116).
12. Clave: Puede conectar sus propios pedales
si así lo desea.
Identifique el Pedal Derecho (62).
Con la llave plana incluida, apriete firmemente
el Pedal Derecho (62) en el sentido de las agu- jas del reloj al Brazo de la Manivela Derecha (64).
11
12
64
2
8
116
Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (no se
muestra) en el sentido contrario a las agujas del reloj a Brazo de la Manivela Izquierda (no se muestra).
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse componentes
adicionales. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el suelo.
62
12
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu­ciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si el pro­ducto está adecuadamente conectado a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico en el tomacorriente apropiado que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 voltios. IMPORTANTE: Este producto no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de Conexión
a Tierra
Si no hay un toma­corriente adecuada­mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para conec­tar el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
13
CARACTERÍSTICAS DE LA BICICLETA DE EJERCICIOS
CÓMO AJUSTAR LA GEOMETRÍA DE LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Medición de los Vatios
Cada bicicleta de ejercicios está calibrada individual­mente para medir su potencia producida y permitirle monitorear los vatios y RPM directamente en la consola.
Al monitorear sus vatios y RPM, usted puede ver con qué intensidad se está entrenando y asegurarse de que se está poniendo metas retadoras y está mejorando.
Sistema de Inclinación
La bicicleta de ejercicios puede inclinarse hacia arriba y hacia abajo hasta en un 20 por ciento para similar de manera realista la geografía de la carretera. Si crea mapas de sus rutas de entrenamiento reales en iFit. com (vea las instrucciones acerca de la consola a par­tir de la página 16 para obtener más información), la bicicleta de ejercicios se inclinará automáticamente hacia delante o hacia atrás para emular la geografía de sus rutas de entrenamiento.
Palancas de Cambios de la Baranda
La bicicleta de ejercicios le permite cambiar de mar­chas al igual que haría en una bicicleta de carretera. Las palancas de cambios derecha e izquierda de la baranda simulan los desviadores delantero y trasero, que usted puede configurar para emular los desarro­llos de su bicicleta de carretera (vea las instrucciones acerca de la consola a partir de la página 16 para obtener más información).
La bicicleta de ejercicios puede ajustarse para coinci­dir con la geometría de su bicicleta de ejercicios y así fomentar una forma correcta y garantizar un entrena­miento correcto de los músculos. Nota: Realice los
ajustes en pequeños incrementos y, a continua­ción, pedalee con la bicicleta de ejercicios para poner a prueba los ajustes.
Cómo Ajustar el Ángulo del Asiento
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que sea más cómoda para usted. También puede deslizar el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar el asiento, afloje pri­mero varias vueltas los componentes de montaje situados debajo del asiento. A continuación, incline el asiento hacia arriba o hacia abajo o deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. A continuación, apriete de nuevo los componen­tes de montaje.
Nota: Si lo desea, puede retirar el asiento y conec­tar su propio asiento.
Cómo Ajustar el Porta Asiento
Componentes
de Montaje
Características de Forma de Pedaleo
La bicicleta de ejercicios cuenta con numerosas carac­terísticas que le ayudarán a desarrollar una forma de pedaleo correcta:
Piñón libre: La bicicleta de ejercicios cuenta con piñón libre para simular una bicicleta de carretera en lugar de una bicicleta de spinning de piñón fijo. De esta forma se le disuade de dejar de hacer fuerza con los pies durante de las partes superior e inferior de la pedalada.
Volante: El volante de la bicicleta de ejercicios pre­senta la inercia correcta para permitirle un pedaleo uniforme, a la vez que le anima a usar una buena forma de pedaleo.
Para ajustar la posición del porta asiento, afloje el tornillo de ajuste, mueva el porta asiento hacia delante o hacia atrás y vuelva a apretar el tornillo de ajuste.
14
Porta
Asiento
Tornillo
Cómo Ajustar el Poste del Asiento
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Para realizar un
ejercicioecaz,el
asiento debe estar a la altura ade­cuada. Mientras pedalea, sus rodillas deben estar levementeexio­nadas cuando los pedales estén en la posición más baja. Para ajustar la altura del poste del asiento, afloje el tornillo de ajuste, mueva el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, vuelva a apretar el tornillo de ajuste.
Cómo Ajustar el Giro de la Baranda
Para girar la baranda para que coincida con la posi­ción de la baranda de su bicicleta de
carretera,aojelos
tornillos indicados, gire la baranda y, a continuación, rea­priete los tornillos.
Cómo Ajustar el Poste de la Baranda
Para ajustar la altura del poste de la baranda, afloje el tornillo de ajuste, mueva el poste de la baranda hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, vuelva a apretar el tornillo de ajuste.
Cómo Ajustar el Porta Baranda
Para ajustar la posición del porta baranda para que coincida con la de su bicicleta de
carretera,aoje
los tornillos indi­cados, mueva el porta baranda hacia delante o hacia atrás y reapriete los tornillos.
Tornillo
Tornillos
Porta
Baranda
Poste del
Asiento
Poste de la
Baranda
Tornillo
Tornillos
Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación del estabilizador trasero hasta que deje de mecerse.
CÓMO USAR LOS PEDALES
Para usar los pedales, introduzca las zapatillas dentro de las jaulas para pies y tire de los extremos de los tirantes para pies. Para ajustar los tirantes para pies, presione y sostenga las lengüetas en los seguros, ajuste los tirantes para pies a la posición deseada y, a continuación, suelte las lengüetas.
Nota: Puede conectar sus propios pedales a la bicicleta de ejercicios si así lo desea.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA IPAD
IMPORTANTE: El soporte para iPad® se ha dise­ñado para su uso con la mayoría de los iPad de tamaño completo. No coloque ningún iPad mini ni ningún otro dispositivo electrónico u objeto en el soporte para iPad.
Para introducir un iPad en el soporte para iPad, coloque el borde inferior del iPad en la bandeja.
Asegúrese de que el iPad esté firme­mente sujeto al soporte para iPad.
Realice las mismas operaciones en orden inverso para retirar el iPad del Soporte para iPad.
Pata de
Nivelación
Pata de
Nivelación
Charola
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS DE ENTRENAMIENTO CON IFIT.COM
Con su nueva bicicleta de ejercicios compatible con iFit, usted puede usar un conjunto de funciones de iFit.com que le permitirán alcanzar sus metas de entrenamiento:
Entrénese en cualquier parte del mundo con Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, tiempo, distancia o vatios para sus entrenamientos.
Vea videos de alta definición con entrena­mientos simulados.
Seleccione y descargue conjuntos de entrenamientos para perder peso.
Visite www.iFit.com para obtener más información.
16
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios y cambiar las marchas con sólo tocar un botón.
A medida que se ejercita, la consola le mostrará una indicaciones continuas acerca de su ejercicio, incluidos los vatios y la cadencia de pedaleo.
Durante su entrenamiento, puede realizar intervalos en cualquier momento para medir su rendimiento en períodos de tiempo breves. La consola registrará y mostrará sus resultados para cada intervalo.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco opcional.
Además, la consola ofrece una selección de entrena­mientos de Le Tour de France. Cada entrenamiento cambia automáticamente la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios para emular la geografía real de Le Tour de France y le permite cambiar de marcha para mantener su cadencia de pedaleo deseada.
La consola presenta la nueva tecnología iFit que permite a la consola comunicarse con su red ina­lámbrica. Con la función iFit, usted puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, controlar el resultado de su entre­namiento y tener acceso a otras muchas funciones.
Visite www.iFit.com para obtener más información.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 13). A continuación, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Pulse el interrup­tor para colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).
A continuación, la pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, el sistema de inclinación se podría calibrar auto­máticamente. La bicicleta de ejercicios se moverá
hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. El sistema de inclinación estará calibrado una vez que la bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no se calibra automáticamente, vea el paso 4 de la página 26 y calibre manualmente el sistema de inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si la función demo está activada, la consola no se apagará y la pantalla no se reiniciará cuando termine de realizar los ejercicios. Vea el paso 8 en la página 24 para desactivar la función de demostración.
Posición de
Reiniciar
Para encender la corriente, vea esta página. Para saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea la página
18. Para configurar la consola, vea la página
18.
17
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil a todo color. La información siguiente le ayudará a familiarizarse con la tecnología avanzada de la tableta:
• La consola funciona igual que otras tabletas. Puede deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para mover algunas imágenes, tales como las indica­ciones durante un entrenamiento. Sin embargo, no puede acercar ni alejar las imágenes deslizando los dedos por la pantalla.
página 27 para conectar la consola a su red inalámbrica.
2. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Primero, vea el paso 1 en la página 24 y el paso
2 en la página 26, y seleccione la función de mantenimiento. Luego vea el paso 3 en la página 26 y compruebe si hay actualizaciones de firmware.
3. Calibre el sistema de inclinación.
• Para teclear información en un cuadro de texto, primeramente toque el cuadro de texto para ver el teclado. Para usar números u otros caracteres del teclado, toque el botón ?123. Para ver más carac­teres, toque el botón Alt. Vuelva a tocar el botón Alt para regresar al teclado numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque el botón ABC. Para usar un carácter en mayúsculas, toque el botón que tiene una flecha orientada hacia arriba. Para usar varios caracteres en mayúsculas, vuelva a tocar el botón de la flecha. Para regresar al teclado de minúsculas, toque el botón de la flecha por tercera vez. Para borrar el último carácter, toque el botón que tiene una flecha orientada hacia atrás y una X.
• Use estos botones de la consola para navegar en la tableta. Pulse el botón inicio para regresar al menú principal. Pulse el botón central para acceder al menú de ajustes (vea la página 24). Pulse el botón atrás para regresar a la pantalla anterior.
• Si le resulta difícil tocar los botones correctos de la pantalla, es posible que la pantalla no esté calibrada correctamente. Para calibrar la pantalla, vea el paso 5 en la página 26.
CÓMO PROGRAMAR LA CONSOLA
Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera vez, siga los pasos que aparece a continuación para configurar la consola.
1. Conéctese a una red inalámbrica.
Primero, vea el paso 1 en la página 24 y el paso
2 en la página 26, y seleccione la función de mantenimiento. Luego vea el paso 4 en la página 26 y calibre el sistema de inclinación de la bici­cleta de ejercicios.
4. Cree una cuenta de iFit.
En su computadora, smartphone, tableta u otro dis-
positivo conectado a Internet, abra un navegador de Internet y vaya a www.iFit.com. Siga las instruc­ciones de la página web para registrarse y obtener su membresía de iFit. Si dispone de un código de activación, seleccione la opción Code activation (activación de código).
La consola está ahora lista para empezar el entrena­miento. Las páginas siguientes explican los distintos entrenamientos y otras funciones que ofrece la consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 19. Para utilizar un entrenamiento de Le Tour de France, vea la página 21. Para utilizar un entre-
namiento con jación de meta, vea la página 22.
Para utilizar un entrenamiento de iFit, vea la página
23.
Para usar la función de ajustes del equipo, vea la página 24. Para usar la función de mante-
nimiento, vea la página 26. Para usar la función de red inalámbrica, vea la página 27. Para usar el sistema de sonido, vea la página 28. Para usar el navegador de Internet, vea la página 28.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
Nota: Para acceder a Internet, descargar entrena-
mientos de iFit y utilizar determinadas funciones de la consola, esta debe estar conectada a una red inalámbrica. Vea la sección CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA en la
La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en kilómetros o millas. Para ver qué unidad de medida está seleccionada, vea el paso 15 en la página 25.
Parasimplicar,todaslasinstruccionesdeestasec­ciónsereerenakilómetros.
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
Para cambiar de marcha, pulse los botones de
las palancas de cambios. Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos instantes antes de que la bicicleta de ejercicios cambie a la marcha selec­cionada. Para evitar daños en las palancas de
cambios, no tire de las palancas ni las pince con los dedos.
2. Seleccione el menú principal.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará el menú principal en la pantalla.
Toque el botón inicio de la parte inferior de la pan-
talla para regresar al menú principal en cualquier momento.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar un
entrenamiento manual.
3. Cambie la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios según sus preferencias.
A medida que pedalea, cambie la inclinación
(resistencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando los botones Grade (pendiente) de la consola para aumentar y disminuir la inclinación.
También puede cambiar la inclinación de la
bicicleta de ejercicios pulsando los botones de cambio de marchas. Para aumentar la inclinación, pulse a la vez los botones delantero y trasero de la palanca de cambios derecha; para reducir la inclinación, pulse a la vez los botones delantero y trasero de la palanca de cambios izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que la bicicleta de ejercicios alcance el nivel de inclinación deseado. Durante
el cambio de inclinación, escuchará el motor de inclinación. Se trata de algo normal.
Pulse los botones de la palanca de cambios
izquierda para cambiar las marchas delanteras; pulse los botones de la palanca de cambios dere­cha para cambiar las marchas traseras.
En la palanca de cambios izquierda, pulse el botón
delantero para incrementar la resistencia; pulse el botón trasero para reducir la resistencia.
En la palanca de cambios derecha, pulse el botón
delantero para reducir la resistencia; pulse el botón trasero para incrementar la resistencia.
Los números de las marchas delantera y trasera
seleccionadas actualmente se indican en la indica­ción de la pantalla.
5. Siga su progreso.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione determinará qué tipo de información de entrena­miento se mostrará.
Para seleccionar la función de indicación deseada,
sólo tiene que pasar el dedo o deslizarlo por la pantalla. También puede ver información adicional del entrenamiento tocando los cuadros rojos de la pantalla.
Si lo desea, ajuste el volumen de la consola
pulsando los botones Volume (volumen) para aumentar y reducir el volumen.
PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se
puede mover en una amplia gama de niveles de inclinación. Sujete las barandas y prepárese para el movimiento de la bicicleta de ejercicios cuando cambie la inclinación.
4. Cambie de marcha según desee.
Es posible ajustar la bicicleta de ejercicios para
simular su bicicleta de carretera. Para seleccio­nar las opciones de desarrollos de la bicicleta de ejercicios, vea el paso 7 de la página 24.
Nota: La bicicleta de ejercicios simula las marchas;
no existen marchas reales.
Para poner en pausa el entrenamiento, deje de
pedalear o toque el botón atrás o el botón inicio de la parte inferior de la pantalla. Para continuar el entrenamiento, pulse el botón Resume (reanudar). Para terminar la sesión de entrenamiento, toque el botón End Workout (terminar entrenamiento).
Al tocar el botón End Workout se muestra un
resumen del entrenamiento en la pantalla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento, toque el botón Finish (terminar) para regresar al menú principal. También puede guardar o publicar sus resultados utilizando una de las opciones de la pantalla.
19
6. Realice intervalos si lo desea.
Durante su entrenamiento, puede utilizar la pan-
talla de intervalos para medir su rendimiento en períodos de tiempo breves. Para seleccionar la pantalla de intervalos, sólo tiene que pasar el dedo o deslizarlo por la pantalla.
Para iniciar un intervalo, toque el botón Start
(comenzar). Para finalizar el intervalo actual, toque el botón Lap (vuelta). Puede añadir a su entrena­miento tantos intervalos como desee.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más información sobre el monitor de ritmo cardíaco opcional, vea la página 28. Nota: La consola es compatible con los monitores de ritmo cardíaco que utilicen ANT+ y BLE.
Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco
se muestra en la indicación de la pantalla.
La consola registrará datos de todos los interva-
los, que pueden consultarse en todo momento durante el entrenamiento. La pantalla de intervalos mostrará una lista con los intervalos grabados. Desplace la pantalla para ver los datos del inter­valo deseado.
8. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Cuando termine de hacer ejercicio, coloque el inte-
rruptor en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace,
los componentes eléctricos de la bicicleta de ejercicios podrían gastarse prematuramente.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE LE TOUR DE FRANCE
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 19.
Los perfiles del entrenamiento mostrarán su pro-
greso. Para ver la pantalla de perfiles, pase o deslice el dedo por la pantalla.
Al final del primer segmento del entrenamiento, la
inclinación se ajustará automáticamente al nivel de inclinación del próximo segmento.
Cuando cambia la inclinación, la resistencia de los
pedales cambiará también. Pata mantener una cadencia de pedaleo estable, cambie de marcha pulsando los botones de las palancas de cambios.
3. Seleccione un entrenamiento de Le Tour de France.
Para seleccionar un entrenamiento de Le Tour de
France, toque primero el botón de ciclista de la parte inferior de la pantalla. En la pantalla aparecerá el menú de entrenamientos.
A continuación, seleccione el botón del Tour
de France. Luego seleccione el entrenamiento deseado. Nota: Es posible que tenga que despla­zarse por la pantalla para ver todas las opciones de entrenamiento.
La pantalla mostrará el nombre, la duración esti-
mada y la distancia del entrenamiento. Además, la pantalla mostrará el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento y un mapa del entrenamiento. Nota: Es posible que pueda seleccionar otras variables del entrenamiento en esta pantalla.
4. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, toque el botón
Start Workout (iniciar entrenamiento).
Es posible que el entrenamiento contenga un seg-
mento de calentamiento. Para omitir el segmento de calentamiento, toque el botón Skip (omitir). Para seleccionar las opciones del segmento de calenta­miento para la bicicleta de ejercicios, vea el paso 16 en la página 25.
Nota: Puede modificar manualmente los ajustes de
inclinación pulsando los botones Grade (pendiente).
Para regresar a los ajustes de inclinación progra­mados del entrenamiento, toque el botón Follow
Workout (seguir entrenamiento).
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores, tales como su peso. Además, su cadencia de pedaleo afectará el número de calorías quemadas.
Para poner en pausa el entrenamiento, deje de
pedalear o toque el botón atrás o el botón inicio de la parte inferior de la pantalla. Para continuar el entrenamiento, pulse el botón Resume (reanudar). Para terminar el entrenamiento, pulse el botón End Workout (terminar entrenamiento).
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. En la pantalla apare­cerá un resumen del entrenamiento. Tras visualizar el resumen del entrenamiento, toque el botón Finish (terminar) para regresar al menú principal. También puede guardar o publicar sus resultados utilizando una de las opciones de la pantalla.
5. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 19.
6. Realice intervalos si lo desea.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento está programado con un nivel de inclinación (resistencia) específico. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, la pantalla mostrará
un mapa de la ruta y un marcador que indica su progreso. Toque los botones de la pantalla para seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Vea el paso 6 en la página 20.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 20.
8. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 20.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para activar la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 19.
3. Seleccione un entrenamiento con fijación de meta.
Para seleccionar un entrenamiento con fijación de
meta, toque el botón Set A Goal (fijar una meta) en la pantalla.
Para especificar una meta personalizada para
su entrenamiento, toque el botón para la meta deseada. Seguidamente, toque los botones para aumentar y disminuir en la pantalla, para introducir su meta y para seleccionar otras variables para el entrenamiento. La pantalla mostrará la duración y la distancia del entrenamiento, y el número aproxi­mado de calorías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Es posible que el entrenamiento contenga un seg-
mento de calentamiento. Para omitir el segmento de calentamiento, toque el botón Skip (omitir). Para seleccionar las opciones del segmento de calenta­miento para la bicicleta de ejercicios, vea el paso 16 en la página 25.
El entrenamiento continuará hasta que alcance
la meta que haya fijado. En la pantalla aparecerá un resumen del entrenamiento. Tras visualizar el resumen del entrenamiento, toque el botón Finish (terminar) para regresar al menú principal. También puede guardar o publicar sus resultados utilizando una de las opciones de la pantalla.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores, como por ejemplo su peso. Además, si cam­bia manualmente las marchas o la inclinación durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
5. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 19.
6. Realice intervalos si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
7. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 20.
8. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 20.
Toque el botón Start (comenzar) para comenzar el
entrenamiento.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea la página 19).
Nota: Puede modificar manualmente los ajus-
tes de inclinación pulsando los botones Grade (pendiente). Para regresar a los ajustes de incli- nación programados del entrenamiento, toque el botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit debe tener acceso a una red inalámbrica (ver CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA en la página 27). También es necesario disponer de una cuenta de iFit.
1. Toque la pantalla o comience a pedalear para activar la consola.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pan-
talla muestra el nombre, la duración y la distancia del entrenamiento. La pantalla mostrará también el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento. Si selecciona un entre­namiento de competición, la pantalla realizará una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.
5. Comience el entrenamiento.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 17.
2. Seleccione el menú principal.
Vea el paso 2 en la página 19.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFit.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón Login (iniciar
sesión) para iniciar una sesión en su cuenta de iFit. La pantalla le pedirá su nombre de usuario de iFit.com y su contraseña. Introduzca estos datos y toque el botón Login. Toque el botón Cancel (can­celar) para salir de la pantalla de inicio de sesión. Nota: En los nombres de usuario y las contraseñas se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta de
iFit, toque el botón del usuario situado en la parte inferior de la pantalla. Si hay más de un usuario asociado con la cuenta, se mostrará una lista de usuarios. Toque el nombre del usuario deseado.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, toque el botón Map (mapa), Train (entrenar), Video (video) o Lose Wt. (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entre­namiento del tipo correspondiente. Nota: Estas opciones le permiten acceder a los entrenamientos de demostración aunque no inicie ninguna sesión en una cuenta de iFit.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, toque el botón Compete (competir). Para ver su Workout History (historial de entrena­mientos), toque el botón Track (seguimiento). Para usar un entrenamiento con fijación de meta, pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) (vea la página
22).
Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en iFit.com.
Vea el paso 4 en la página 21.
Una asesoría con audio puede guiarle a través de
determinados entrenamientos (vea CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 28).
Nota: Puede modificar manualmente los ajus-
tes de inclinación pulsando los botones Grade (pendiente). Para regresar a los ajustes de incli- nación programados del entrenamiento, toque el botón Follow Workout (seguir entrenamiento).
6. Siga su progreso.
Vea el paso 5 en la página 19. La pantalla puede
mostrar también un mapa del camino por donde usted camina o corre. Toque los botones de la pantalla para seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Durante un entrenamiento de competición, la
pantalla mostrará las velocidades de los corredo­res y las distancias que han recorrido. La pantalla también mostrará el número de segundos que los otros corredores le llevan de ventaja o que usted le lleva de ventaja a ellos.
7. Realice intervalos si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
8. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 20.
9. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 8 en la página 20.
Para más información acerca de iFit, visite www.iFit.com.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
23
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE AJUSTES DEL EQUIPO
6. Seleccionar un tiempo para el intervalo de cadencia.
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Encienda la consola y seleccione el menú principal
(vea los pasos 1 y 2 de la página 19). A conti­nuación toque el botón de engranajes, en la parte inferior de la pantalla, para seleccionar el menú principal de Settings (ajustes).
Nota: También puede pulsar el botón central de la
consola para abrir el menú principal de ajustes.
2. Seleccionar la función de ajustes del equipo.
En el menú principal de los ajustes, toque el botón
Equipment Settings (ajustes del equipo).
Nota: Es posible que tenga que desplazarse por la
pantalla para ver todas las opciones del menú.
3. Habilitar o deshabilitar la función de reinicio automático de sesión.
Active esta función si desea que la consola inicie
automáticamente la sesión en su cuenta de iFit al encender el equipo. Nota: Esta función se reco­mienda sólo a los propietarios privados de una bicicleta de ejercicios.
Para habilitar o deshabilitar la función de reinicio
automático de sesión, primero toque el botón Auto Relogin (reinicio automático de sesión). Luego toque la casilla de verificación Enable (habilitar) o Disable (deshabilitar). A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
4. Habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas de la consola.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones
automáticas de la consola, toque en primer lugar el botón Auto Update (actualizar automáticamente). Luego toque la casilla de verificación Enable o Disable. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
Nota: Para seleccionar una hora para las actualiza-
ciones automáticas, vea el paso 14.
5. Habilitar o deshabilitar el navegador de Internet.
Para habilitar o deshabilitar el navegador de
Internet, primero toque el botón Browser (navega­dor). Luego toque la casilla de verificación Enable o Disable. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
La consola presenta una función de intervalo de
cadencia. Si no se toca ni pulsa ningún botón ni los pedales se mueven durante durante un tiempo especificado, la consola le preguntará si desea reanudar o terminar el entrenamiento.
Para seleccionar el tiempo que la consola esperará
antes de preguntarle si desea reanudar o terminar el entrenamiento, toque el botón Cadence Timeout (intervalo de cadencia) y seleccione el tiempo deseado. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
7. Seleccionar las opciones de desarrollos.
Es posible ajustar las marchas de la bicicleta
de ejercicios para simular toda una variedad de opciones de desarrollo.
Para seleccionar una opción de desarrollo
delantero, toque primero el botón Choose Front
Gears (seleccionar marchas delanteras). Luego, seleccione la opción deseada de desarrollo delan­tero para la bicicleta de ejercicios. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
Para seleccionar una opción de desarrollo tra-
sero, toque primero el botón Choose Rear Gears (seleccionar marchas traseras). Luego, seleccione la opción deseada de desarrollo trasero para la bicicleta de ejercicios. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
IMPORTANTE: Para recibir información deta-
llada sobre las opciones de desarrollos, consulte un libro de ciclismo de carretera u otra fuente de información sobre ciclismo de carretera.
8. Activar o desactivar la función de demostración en pantalla.
La consola presenta una función de demostración
en pantalla diseñada para ser usada si la bici­cleta de ejercicios está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Con la función de demostración activada, la pantalla mostrará una presentación demostrativa.
Para activar o desactivar la función de demos-
tración en pantalla, toque primero el botón Demo Mode (función de demostración). Luego toque la casilla de verificación On (activado) u Off (desac­tivado). A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
24
9. Ocultar o mostrar el botón de engranajes.
La consola presenta una opción para ocultar el
botón de engranajes para evitar que los usuarios no autorizados entren en el menú principal de ajustes.
función de vista de calles en los mapas, primero toque el botón Street View (vista de calles). Luego toque la casilla de verificación Enable o Disable. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
13. Seleccionar una zona horaria.
Para ocultar o mostrar el botón de engranajes,
toque el botón Hide Settings (ocultar ajustes) y seleccione la casilla de verificación deseada. Luego siga las instrucciones de la pantalla.
IMPORTANTE:
Para abrir el menú principal de ajustes al ocultar el botón de engrana­jes, dibuje en la pantalla un cuadrado en el sentido de las agujas del reloj.
10. Seleccionar un idioma.
Para seleccionar un idioma, toque el botón
Language (idioma) y seleccione el idioma deseado. Luego siga las instrucciones de la pantalla. Nota: Puede que esta característica no esté habilitada.
11. Habilitar o deshabilitar una contraseña.
La consola presenta una contraseña de seguridad
para niños, diseñada para evitar que los usuarios no autorizados usen la bicicleta de ejercicios.
Para habilitar o deshabilitar una contraseña, toque
el botón Passcode (contraseña). Para habilitar una contraseña, toque la casilla de verificación Enable (habilitar). Luego introduzca una contraseña de 4 dígitos de su elección. Toque Save (guardar) para usar esta contraseña. Toque el botón Cancel (can­celar) para regresar a la función de configuración del equipo y no usar la contraseña. Para deshabi­litar la contraseña, toque la casilla de verificación Disable (deshabilitar). A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
Nota: Si la contraseña está habilitada, la consola le
pedirá regularmente que la introduzca. La consola permanecerá bloqueada hasta que se introduzca la contraseña correcta. IMPORTANTE: Si olvida su
contraseña, introduzca la siguiente contraseña maestra para desbloquear la consola: 1985.
12. Habilitar o deshabilitar la vista de calles.
Para seleccionar una zona horaria, toque el botón
Timezone (zona horaria) y seleccione la zona hora­ria deseada. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
14. Seleccionar una hora de actualización.
Para seleccionar una hora para las actualizaciones
automáticas de la consola, toque el botón Update Time (hora de actualización) y seleccione la hora deseada. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
Al seleccionar una hora de actualización, debe
habilitar también las actualizaciones automáti­cas de la consola (vea el paso 4).
IMPORTANTE: Siempre debe desenchufar el
cable eléctrico después de usar su bicicleta de ejercicios. Ajuste la hora de actualización para que tenga lugar mientras usted está usando la bicicleta de ejercicios y pueda desenchufar el cable eléctrico una vez que la actualización haya terminado.
15. Seleccionar la unidad de medida.
Toque el botón US/Metric (EE.UU./métrico) para
visualizar la unidad de medida seleccionada. Luego toque la casilla correspondiente a la unidad de medida deseada. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
16. Seleccionar una opción de segmento de calentamiento.
Al seleccionar un entrenamiento, es posible que
exista un segmento de calentamiento antes de que comience el entrenamiento. Para seleccionar un tiempo para el segmento de calentamiento o deshabilitar el segmento de calentamiento, toque el botón Warm Up Time (tiempo de calentamiento) y seleccione la opción deseada. A continuación, toque el botón atrás de la pantalla.
17. Salir de la función de ajustes del equipo.
Para salir de la función de ajustes del equipo,
toque el botón atrás en la pantalla.
Durante algunos entrenamientos la pantalla puede
mostrar un mapa. Para habilitar o deshabilitar la
25
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 24.
La bicicleta de ejercicios se elevará automática-
mente al máximo nivel de inclinación, bajará al mínimo nivel de inclinación y luego regresará a la posición inicial. Esto calibrará el sistema de inclinación.
2. Seleccione la función de mantenimiento.
En el menú principal de ajustes, toque el botón
Maintenance (mantenimiento) para entrar en la función de mantenimiento.
La pantalla principal de la función de manteni-
miento mostrará información sobre la consola y la red inalámbrica.
3. Actualizar el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados, compruebe
de manera regular si hay actualizaciones de firmware.
Toque el botón Firmware Update (actualización de
software) para verificar si hay actualizaciones, utili­zando su red inalámbrica. La actualización se inicia automáticamente. Nota: Si no hay ninguna actuali­zación de firmware disponible, toque el botón atrás de la pantalla.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la bicicleta de
ejercicios, no apague el equipo ni retire la llave mientras se actualiza el firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actualiza-
ción. Al final de la actualización, la bicicleta de ejercicios se apagará y se volverá a encender. Si ello no ocurre, coloque el interruptor en la posición Off (apagado). Espere unos segundos y luego coloque el interruptor en la posición Reset (reini­ciar). Nota: La consola puede tardar unos minutos antes de estar lista para el uso.
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como a sus pies, lejos de la bicicleta de ejercicios mientras calibra la inclinación.
Cuando el sistema de inclinación se haya cali-
brado, toque el botón atrás de la pantalla.
5. Calibrar la pantalla.
Si la pantalla no está adecuadamente calibrada,
será difícil tocar los botones correctos en ella. Para calibrar la pantalla, toque el botón Calibrate Screen (calibrar pantalla). Una pequeña diana aparecerá en la pantalla.
Con un borrador de lápiz u otro objeto pequeño,
toque el centro de la diana. Luego toque el resto de las dianas. Tras unos segundos, la consola saldrá de la función de calibración de la panta­lla. Nota: Puede que esta característica no esté habilitada.
6. Visualizar la información de la máquina.
Toque el botón Machine Info (información de la
máquina) para visualizar la información sobre su bicicleta de ejercicios. Tras visualizar la informa­ción, toque el botón atrás en la pantalla.
7. Encontrar códigos de tecla.
Esta opción está prevista para que los técnicos de
servicio identifiquen si un botón determinado está funcionando correctamente.
Nota: En ocasiones una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera levemente diferente. Estas actualizaciones se diseñan siempre para mejorar su experiencia de entrenamiento.
4. Calibrar el sistema de inclinación de la bicicleta de ejercicios.
Toque el botón Calibrate Incline (calibrar inclina-
ción). Luego toque el botón Begin (empezar) para calibrar el sistema de inclinación.
8. Introducir una dirección IP personalizada.
Si su red no genera automáticamente las
direcciones IP, toque el botón Custom IP (IP personalizada) para indicar una dirección IP perso­nalizada. Nota: Puede que esta característica no esté habilitada.
9. Salga de la función de mantenimiento.
Para salir de la función de mantenimiento, toque el
botón atrás de la pantalla.
26
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RED INALÁMBRICA
La consola presenta una función de red inalámbrica que le permite configurar una conexión de dicho tipo de red.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten las redes ocultas).
1. Seleccionar el menú principal de ajustes.
Vea el paso 1 en la página 24.
2. Seleccionar la función de red inalámbrica.
En el menú principal de ajustes, toque el botón
Network Setup (configuración de red) para acceder a la función de redes inalámbricas.
Nota: También puede tocar el botón de símbolo
inalámbrico de la parte inferior de la pantalla para activar el modo de red inalámbrica.
3. Habilitar la Wi-Fi.
Asegúrese de que la casilla de verificación Wi-Fi
tenga una marca verde. Si no la tiene, toque la opción Wi-Fi del menú una vez y espere unos segundos. La consola buscará las redes inalámbri­cas disponibles.
4. Configurar y gestionar una conexión de red inalámbrica.
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla también.
Un cuadro de información le preguntará si desea
conectarse a la red inalámbrica. Toque el botón Connect (conectar) para conectarse a la red o toque el botón Cancel (cancelar) para regresar a la lista de redes. Si la red tiene una contraseña, toque el cuadro Password (contraseña). Aparecerá un teclado en la pantalla. Toque la casilla de verifi­cación Show Password (mostrar contraseña) para visualizar la contraseña mientras la teclea.
Vea la sección CÓMO USAR LA PANTALLA
TÁCTIL en la página 18 para usar el teclado.
La opción de menú Wi-Fi le informará cuándo la
consola esté conectada a su red inalámbrica.
Para desconectarse de una red inalámbrica,
seleccione dicha red y luego toque el botón Forget (olvidar).
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la correcta. Nota: En las contraseñas se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La función iFit admite cifrados no seguros y
seguros (WEP, WPA y WPA2). Se recomienda una conexión de banda ancha; el rendimiento depende de la velocidad de conexión.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la pantalla
mostrará una lista de redes disponibles. Nota: La lista de redes inalámbricas puede tardar varios segundos en aparecer.
Asegúrese de que la casilla de verificación de la
opción de menú Network Notification (notificación de redes) esté seleccionada con una marca verde para que la consola le avise cuando detecte una red inalámbrica disponible.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido
estas instrucciones, visite la web www.support. iFit.com para recibir asistencia.
5. Salir de la función de red inalámbrica.
Para salir de la función de red inalámbrica toque el
botón atrás en la pantalla.
27
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras realiza los ejercicios, conecte un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control de volumen de su reproductor personal de audio.
Vea la sección CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL en la página 18 para usar el teclado.
Para introducir una dirección web diferente en la barra de URL, primeramente deslice su dedo por la pantalla hacia abajo para visualizar la barra URL si es necesa­rio. A continuación, toque la barra URL, use el teclado para introducir la dirección y toque el botón Go (ir).
Nota: Mientras usa el navegador de Internet, los boto­nes de inclinación, engranajes y volumen continuarán funcionando, pero otros botones no funcionarán.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido estas instrucciones, visite la web www.support.iFit.com para recibir asistencia.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie plana en lugar de en la consola.
CÓMO USAR EL NAVEGADOR DE INTERNET
Nota: Para usar el navegador de Internet, deberá tener acceso a una red inalámbrica que incluya un router inalámbrico (802.11b/g/n) con la transmisión SSID habilitada (no se admiten las redes ocultas).
Para abrir el navegador de Internet, toque el botón de globo terráqueo de la parte inferior de la pantalla. Luego seleccione un sitio web.
Para navegar con el navegador de Internet, toque los botones atrás, Refresh (actualizar) y Forward (adelante) de la pantalla. Para salir del navegador de Internet, toque el botón Return (regresar).
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
Independiente­mente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortale­cer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejo­res resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien­tos. El monitor de ritmo cardíaco opcional le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.
28
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas de la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO CALIBRAR LA PANTALLA
Si le resulta difícil tocar los botones correctos de la pantalla, es posible que la pantalla no esté calibrada correctamente. Para calibrar la pantalla, vea el paso 5 en la página 26.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, es posible que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero coloque el
interruptor en la posición Off (apagado) y desco­necte el cable eléctrico.
A continuación, localice el orificio de acceso en la parte inferior del Protector Derecho (12). Con una llave hexagonal, apriete el Tornillo de Ajuste de Brazo Estable (39) hasta que la correa de manejo (no mos­trada) esté tensa.
12
39
29
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcan­zar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car­díaco, realice ejercicios durante al menos cuatro minutos. A continuación, deje de hacer ejercicios y coloque dos dedos en su muñeca como se mues­tra. Realice un recuento de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su recuento de latidos durante seis segundos es 14, su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter­medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre­cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer­cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema­nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci­cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
30
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex­ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
31
NOTAS
32
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEX01912.2 R1013A
1 1 Base 2 1 Armadura 3 1 Poste del Asiento 4 1 Porta Asiento 5 1 Asiento 6 1 Poste de la Baranda 7 1 Baranda 8 1 Charola 9 1 Consola 10 1 Protector Superior 11 1 Protector Izquierdo 12 1 Protector Derecho 13 2 Cubierta de Protector 14 1 Cubierta de Imán Derecho 15 1 Cubierta de Imán Izquierdo 16 1 Cubierta de la Armadura Izquierda 17 1 Cubierta de la Armadura Derecha 18 1 Protector de la Base 19 1 Cubierta Flexible 20 2 Montura de Cubierta 21 2 Cubierta de la Base 22 1 Estabilizador Delantero 23 1 Estabilizador Trasero 24 4 Tapa del Estabilizador 25 2 Pata de Nivelación 26 2 Pata 27 2 Rueda 28 1 Abrazadera de Baranda 29 2 Cubierta de la Manivela 30 1 Motor de Levante 31 1 Motor de Resistencia 32 1 Imán de Resistencia 33 1 Brazo 34 1 Eje de Imán 35 1 Funda Derecha de Poste del
Asiento
36 1 Funda Izquierda de Poste del
Asiento 37 1 Polea del Brazo Estable 38 1 Perno del Brazo Estable 39 1 Tornillo de Ajuste de Brazo Estable 40 1 Anillo del Volante 41 1 Cubo del Volante 42 1 Eje del Volante 43 1 Espaciador del Volante 44 1 Arandela Giratoria 45 1 Polea del Volante 46 1 Funda Derecha de Poste de la
Baranda 47 2 Tornillo de Ajuste 48 1 Interruptor Eléctrico 49 1 Ojal Reforzado
50 1 Tarjeta de Control 51 1 Abrazadera de Tarjeta 52 4 Separación 53 1 Manivela/Polea de Par 54 3 Arandela M4 55 8 Imán 56 1 Tornillo de la Manivela 57 2 Cojinete 58 1 Tuerca de Empuje 59 2 Buje de la Armadura 60 1 Eje de Pivote 61 1 Pedal Izquierdo 62 1 Pedal Derecho 63 1 Brazo de la Manivela Izquierda 64 1 Brazo de la Manivela Derecha 65 2 Tapa de la Baranda 66 1 Correa de Manejo 67 1 Cable Eléctrico 68 1 Cable Principal 69 1 Funda Izquierda de Poste de la
Baranda
70 1 Palanca de Cambios Izquierda/
Cable 71 3 Tuerca de Bloqueo 3/8" 72 2 Arandela 1/2" 73 2 Tornillo 1/2" x 1" 74 4 Tornillo M10 x 58mm 75 2 Perno 5/16" x 1 3/4" 76 2 Contratuerca 5/16" 77 1 Tornillo Hexagonal M10 x 35mm 78 2 Freno de Poste 79 5 Tornillo M8 x 17mm 80 1 Abrazadera 81 1 Palanca de Cambios Derecha/
Cable 82 5 Tornillo de Cabeza Plana
#10 x 12mm 83 1 Tornillo de Cabeza Plana
1/4" x 125mm 84 4 Espaciador de la Rueda 85 2 Arandela M10 86 2 Tornillo M8 x 15mm 87 2 Buje del Motor de Levante 88 1 Resorte de Imán 89 5 Tornillo Brillante M4 x 16mm 90 2 Ajustador de Fricción 91 3 Cubierta de Carro 92 1 Conjunto de Montaje de Asiento 93 2 Arandela Estrella #8 94 2 Tornillo M4 x 16mm 95 10 Tornillo Taladro #8 x 1/2" 96 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
33
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
97 7 Tornillo M4 x 19mm 98 1 Protector de Electrónica 99 2 Tuerca 1/4" 100 1 Contratuerca M10 101 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 102 1 Cubo de la Manivela 103 14 Espaciador de la Manivela 104 4 Contratuerca M8 105 1 Porta Baranda 106 5 Tornillo M8 x 20mm 107 1 Cable de Extensión Derecho 108 1 Cable de Extensión Izquierdo 109 10 Tornillo M4 x 9mm 110 4 Tornillo M6 x 16mm 111 4 Tornillo M4 x 12mm 112 1 Manivela
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
113 2 Tornillo #8 x 1/2" 114 4 Tornillo Brillante #8 x 1/2" 115 3 Tornillo de Cabeza Redonda
M8 x 15mm 116 2 Tornillo M4 x 10mm 117 3 Tornillo M4 x 14mm 118 4 Tornillo M8 x 30mm 119 4 Arandela M8 * Cable del Motor de Levante * Cable de Motor de Resistencia * Cable Azul * Cable Verde * Cable Blanco * Herramienta de Montaje * Manual del Usuario
34
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEX01912.2 R1013A
9
70
110
5
107
108
28
114
10
92
81
111
92
61
117
68
65
91
98
54
89
54
111
7
105
91
93
96
54
51
3
4
91
65
63
117
52
58
116
57
113
26
24
89
100
8
47
1
74
34
11
24
99
97
2
72
60
95
20
59
16
86
95
40
73
77
57
15
104
85
71
23
119
21
55
41
97
86
37
42
24
103
82
33
112
39
25
32
38
59
62
83
14
43
55
95
95
103
118
90
53
97
17
87
88
71
85
45
44
27
89
36
49
56
72
101
95
76
74
29
18
50
22
47
97
20
73
80
35
103
109
95
21
78
102
84
27
84
75
19
24
115
117
31
6
69
46
78
48
115
94
109
109
94
30
82
29
79
103
66
67
12
109
113
64
13
106
106
13
71
35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 354208 R1013A Impreso en EE.UU. © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...