ProForm PFEX013121 User Manual

www.proform.com
Nº. du Modèle PFEX01312.1 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTRE GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, contactez le Service à la Clientèle.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................7
ASSEMBLAGE .............................................................................8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE ...................................................13
INFORMATIONS DE LA CFC .................................................................25
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTE DES PIÈCES ........................................................................29
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci­contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertisse­ments en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocol­lants d’avertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
LE TOUR DE FRANCE est une marque enregistrée de Societe du Tour de France.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercice sont correctement informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les per­sonnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la manière décrite dans ce manuel.
4. Ce vélo d'exercice est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas le vélo d'exercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage, dans un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
6. Installez le vélo d'exercice sur une surface plane, avec au moins 0,6 m (2 pieds) d’espace autour de l'appareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo d’exercice.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart de toute surface chauffante. N'utilisez pas de rallonge électrique.
11. Ne faites pas fonctionner le vélo d'exercice si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
12. Retirez la clé, débranchez le cordon d'alimentation et placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF quand le vélo d'exercice n'est pas utilisé.
13.
DANGER : débranchez toujours
le cordon d'alimentation quand le vélo d'exercice n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Seul un représentant de service autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel.
14. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l'exercice ; ne portez pas des vête­ments amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
7. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces de l'appareil régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
9. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre. Pour ne pas surcharger le circuit, ne branchez aucun autre appareil électrique dans une prise de courant sur le même circuit, sauf des dispositifs à faible consommation comme les chargeurs de télé­phones portables.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
15. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 159 kg.
16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
17. Gardez toujours le dos droit quand vous utili­sez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas.
18. Un excès d’exercice peut entrainer des bles­sures graves voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
3
4
Votre nouvel équipement de tness représente un investissement important pour votre santé. Protégez maintenant cet investissement contre les soucis mécaniques et électriques imprévisibles jusqu’à cinq ans.
CARACTÉRISTIQUES DE L’EXTENSION
Une protection de un à cinq ans
Un réseau de plus de 100 centres de réparations
Des techniciens hautement qualiés
Une ligne d’appel nationale gratuite
Une procédure simple pour les réparations
Pas de déclaration à remplir
Pour protéger votre équipement aujourd’hui, appelez le Service à la Clientèle au
1-888-936-4266
Ou envoyez-nous un courriel au customerservice@iconcanada.ca
Une inscription facile
Des réparations rapides et ecaces partout au Canada
Frais de réparation à domicile couverts
Pièces et la main-d’œuvre incluses
Pannes mécaniques et électriques incluses
5
AVANT DE COMMENCER
Nous vous félicitons d'avoir choisi le nouveau vélo d'exercice révolutionnaire PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. Le vélo d'exercice LE TOUR DE FRANCE est unique en son genre. Grâce à son mécanisme d'inclinaison simulant le dénivellement routier, sa simulation intelligente de la résistance du vent et un éventail d'autres fonctions, le vélo d'exercice LE TOUR DE FRANCE vous permet de vivre de chez vous une expérience en vélo comme si vous étiez sur la route.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Longueur : 147 cm Hauteur : 64 cm
Plateau
vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau
Guidon
Levier de Vitesses
Siège
Chariot du Siège
Bouton du Siège
Pied de Nivellement
Boutons du Montant
Pédale/Sangle
Interrupteur
Roulette
6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Vis 5/16" x 3/4"
(106)–1
Vis #8 x 1/4"
(92)–1
Vis 5/16" x 2 1/4"
(105)–1
Vis #8 x 5/8"
(94)–2
Vis 3/8" x 2 1/4"
(74)–4
7
ASSEMBLAGE
• Il faut deux personnes pour assembler cet appareil.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage.
• Les pièces portant l'indication « L » ou « Left » font référence au côté gauche, et les pièces portant l'indication « R » ou « Right » font référence au côté droit.
1. Appelez ou envoyez un courriel au Service à
la Clientèle (voir la couverture de ce manuel) aujourd'hui et enregistrez votre appareil.
• activezvotregarantie
• gagnezdutempssivousavezbesoinde
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pournouspermettredevousinformerdes
mises à jours et des offres
• Pouridentierlespetitespièces,référez-vousàla
page 7.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
deux clés à molette
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques.
1
2. Orientez le Montant du Siège (22) comme sur le schéma.
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant de la Base (1), attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base à l'aide de deux Vis de 3/8" x 2 1/4" (74).
2
74
22
1
8
3. Pendant qu'une autre personne soulève l'arrière de la Base (1), attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base à l'aide de deux Vis de 3/8" x 2 1/4" (74).
3
74
1
23
4. Orientez le Montant du Siège (3) comme sur le schéma.
Desserrez le Bouton du Montant (47) indiqué
et tirez-le vers l'extérieur. Ensuite, insérez le Montant du Siège (3) dans le Cadre.
Faites glisser le Montant du Siège (3) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, relâchez le Bouton du Montant (47) dans un des trous de réglage sur le Montant du Siège, puis serrez le Bouton du Montant. Assurez-vous
que le Bouton du Montant est bien enfoncé dans un trou de réglage.
4
3
Trous
2
47
9
5. Orientez le Chariot du Siège (4) comme sur le schéma.
Desserrez le Bouton du Siège (29) et tirez-le
vers le bas. Ensuite, glissez le Chariot du Siège (4) sur le Montant du Siège (3).
Glissez le Chariot du Siège (4) jusqu’à la posi-
tion désirée ; relâchez le Bouton du Siège (29) dans un des trous de réglage sur le Chariot du Siège, puis serrez le Bouton du Siège. Assurez-
vous que le Bouton du Siège est bien enfoncé dans un trou de réglage.
Ensuite, vissez une Vis #8 x 1/4" (92) sous le
Chariot du Siège (4).
5
3
92
4
29
Trous
6. Glissez le Siège (5) sur le tube du Chariot du Siège (4). Assurez-vous que le Siège est horizontal et qu'il pointe droit devant. Ensuite, resserrez les deux écrous (non illustrés) sous le Siège.
6
Écrou
5
Écrou
4
10
7. Orientez le Montant du Guidon (6) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant du Guidon (6) près du Cadre (2). Localisez l'attache de fil situé dans le Montant du Guidon et attachez la partie inférieure sur le Fil Inférieur (69). Ensuite, tirez la partie supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce que le Fil Inférieur sorte du Montant du Guidon.
7
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Inférieur (69)
Trous
47
6
Conseil : faites attention de ne pas pincer
le Fil Inférieur (69). Desserrez le Bouton du Montant (47) indiqué et tirez-le vers l'extérieur. Ensuite, insérez le Montant du Guidon (6) dans le Cadre (2).
Faites glisser le Montant du Guidon (6) vers le
haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez le Bouton du Montant (47) dans un des trous de réglage sur le Montant du Guidon, puis, serrez le Bouton du Montant. Assurez-
vous que le Bouton du Montant est bien enfoncé dans un trou de réglage.
8. Orientez le Guidon (7) comme sur le schéma.
Pendant qu’une autre personne tient le Guidon
(7) près du Montant du Guidon (6), branchez le Fil Supérieur (68) dans le Fil Inférieur (69). Ensuite, insérez les fils dans le Montant du Guidon.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (7) sur le Montant du Guidon (6) à l'aide d'une Vis de 5/16" x 3/4" (106) et d'une Vis de 5/16" x 2 1/4" (105).
Attache
de Fil
69
8
7
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
2
105
6
106
68
69
11
9. Orientez le Boîtier du Guidon (91) comme sur le schéma et tenez-le près du Guidon (7).
Branchez le fil du récepteur (non illustré) dans la
Rallonge de Fil (102). Enfilez le fil excédentaire dans le Guidon (7).
9
91
Fil Électrique
102
7
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Enfoncez une Vis #8 x 5/8" (94) vers le haut dans le trou avant sur le Guidon (7). Placez le Boîtier du Guidon (91) sur le Guidon, puis serrez la Vis dans le Boîtier du Guidon.
Ensuite, insérez une Vis #8 x 5/8" (94) dans le
trou arrière sur le Guidon (7) et serrez la Vis dans le Boîtier du Guidon (91).
10. Identifiez la Pédale Gauche (61).
À l’aide d’une clé à molette, serrez fermement
la Pédale Gauche (61), dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le Bras Gauche du Pédalier (63).
Vissez la Pédale Droite (non illustrée) dans le
sens des aiguilles d'une montre sur le Bras Droit du Pédalier (non illustré).
94
94
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
10
63
61
11. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé
et qu'il fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Remarque : une fois l’assemblage terminé, il peut y avoir des pièces non utili-
sées. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger le sol.
12
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
panne ou de mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques de décharges électriques en offrant une voie de fuite au courant. La fiche du cordon d'alimentation est dotée d'une broche de mise à la terre.
DANGER : un mauvais branche-
ment du cordon d'alimentation augmente le risque de décharges électriques. Ne modi­fiez pas la fiche de l'appareil : si elle n'est pas adaptée à votre prise de courant, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement relié à la terre, contactez un électricien qualifié.
Branchez le cordon d’alimen­tation dans une prise correctement installée et mise à la terre confor­mément à la règlementa­tion locale. La prise doit se trouver sur un circuit nominal de 120 volts.
Prise reliée à la terre
Broche de mise à la terre
Un adap­tateur temporaire peut être utilisé pour brancher le cordon d’alimen­tation dans une prise à 2 pôles (voir le schéma à droite) si une prise cor­rectement mise à la terre n’est pas disponible.
La fiche ou le fil sortant de l'adaptateur doivent être attachés avec une vis en métal à une terre perman­ente, tel le boitier d’une prise de courant correctement mise à la terre. Certains boîtiers de prise de cou-
rant bipolaire ne sont pas reliés à la terre. Avant d’utiliser un adaptateur, contactez un électricien qualifié pour déterminer si le boîtier de la prise de courant est relié à la terre. L'adaptateur tempo­raire ne doit être utilisé que jusqu’au moment où une prise de courant correctement reliée à la terre pourra être installée par un électricien qualifié.
Prise Bipolaire
Adaptateur
Fiche
Vis en Métal
13
COMMENT RÉGLER L'ANGLE DU SIÈGE
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU GUIDON
Vous pouvez régler l’angle du siège pour obtenir la position la plus confortable. Vous pouvez également faire glisser votre siège vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand confort ou pour ajuster la distance par rapport au guidon.
Pour régler le siège, dévissez les deux écrous sous le siège de quelques tours, puis glissez le siège vers le haut ou le bas, ou vers l'avant ou l'arrière jusqu'à la position désirée. Ensuite, revissez les écrous.
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE DU SIÈGE
Pour régler la posi­tion horizontale du siège, desserrez d'abord le bouton du siège et tirez-le vers le bas. Ensuite, déplacez le chariot du siège vers l’avant ou l’arrière jusqu’à la position désirée, puis serrez fermement le bouton du siège.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE
Pourdesexercicesefcaces,lesiègedoitêtreàla
bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
Chariot
du Siège
Bouton
du Siège
Pour régler la hau­teur du montant du guidon, desserrez d'abord le bouton du montant et tirez­le vers l'extérieur. Ensuite, faites glisser le montant du guidon vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton du montant dans un trou de réglage sur le montant du guidon, puis serrez fermement le bouton du montant. Assurez-vous que
le bouton du montant est bien enfoncé dans un trou de réglage.
COMMENT UTILISER LES PEDALES
Pour utiliser les pédales (voir le schéma page 6), glissez vos chaussures dans les cale-pieds et tirez les extrémités des sangles sur les cale-pieds. Pour desserrer les sangles des cale-pieds, appuyez sur les languettes des boucles, réglez les sangles à la position souhaitée, puis lâchez les languettes.
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivelle­ment situés sous le stabilisateur avant ou arrière (voir le schéma page 6) jusqu’à ce que le vélo soit stable.
Montant
du Guidon
Bouton du
Montant
Pour régler la hauteur du montant du siège, desserrez d'abord le bouton du montant et tirez­le vers l'extérieur. Ensuite, faites glisser le montant du siège vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton du montant dans un trou de réglage sur le montant du siège, puis serrez fermement le bouton du montant.
Assurez-vous que le bouton du montant est bien enfoncé dans un trou de réglage.
Montant
du Siège
Bouton du
Montant
14
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonction­nalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables.
La console est également équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer
avecvotreréseausansl.AveclatechnologieiFit,
vous pouvez télécharger des entraînements person­nalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement et accéder à bien d’autres options. Visitez le site Internet
www.iFIT.com pour obtenir tous les détails.
De plus, la console offre vingt quatre entraînements basés sur l'expérience du Tour de France. Chaque entraînement modifie automatiquement l'inclinaison (la résistance) du vélo d'exercice pour l'adapter à un graphique ou une carte prédéfinie, et vous permet d'effectuer des changements de vitesse pour con­server votre cadence de pédalage.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l'aide d'un détecteur du rythme cardiaque en option.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD sur le système audio de la con­sole, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement.
Pour allumer l'appareil, allez à la page 16. Pour naviguer dans les menus de la console, allez à la page
16. Pour configurer la console, allez à la page
16. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page
17. Pour utiliser un entraînement du Tour de France, allez à la page 19. Pour utiliser un entraînement
iFit, allez à la page 20. Pour utiliser le mode des paramètres, allez à la page 21. Pour utiliser le mode d'entretien, allez à la page 23. Pour utiliser le système audio de la console, allez à la page 24.
laconsolepeutafcherlavitesseetladistanceen
miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 5 à la page 22.
Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plas­tique transparent, retirez le film.
15
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou d'autres composantes électriques de la console.
Branchez le cordon d'alimentation (référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION page
13). Ensuite, trouvez
l'interrupteur d'alimentation sur le cadre près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur d'alimentation sur la position Reset (initialisation).
L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible que le système d'inclinaison effectue automatiquement un cali­brage. Le vélo d'exercice se déplacera vers le haut
et vers le bas pendant qu'il se calibre. Lorsque le vélo d'exercice s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré.
IMPORTANT : si le système d'inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l'étape 7 à la page 23 et calibrez manuellement le système.
IMPORTANT : la console est équipée d’un mode
d'afchage démo conçu pour être utilisé quand
le vélo d'exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s'éteint pas et l'écran ne se réinitialise pas lorsque avez terminé vos exercices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à l'étape 6 à la page
22.
Position
d'initialisation
Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour naviguer parmi les options d'un menu. Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour sélectionner une option.
Appuyez sur la touche Enter (entrer) pour confirmer une option de menu ou un choix de paramètre.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d'utiliser le vélo d'exercice pour la première fois, vous devez configurer la console.
1. Connectez-vous à un réseau sans fil.
Référez-vous aux étape 1 et 2 à la page 21
pour vous connecter à un réseau sans fil. Ensuite, appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au mode des paramètres.
2. Calibrez le système d'inclinaison.
Sélectionnez d'abord le mode d'entretien (voir
les étapes 1 et 2 page 23). Ensuite, référez­vous à l'étape 7 page 23 et calibrez le système d'inclinaison du vélo d'exercice.
3. Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
Sélectionnez d'abord le mode d'entretien (voir les
étapes 1 et 2 à la page 23). Ensuite, référez­vous à l'étape 3 à la page 23 et vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
4. Créez un compte iFit.
Pour créer un compte iFit ou obtenir plus
d'informations sur le compte, allez sur le site Internet www.iFit.com.
5. Commencez l'entraînement.
COMMENT NAVIGUER DANS LES MENUS DE LA CONSOLE
Utilisez la touche Home (accueil), les touches flé­chées et la touche Enter (entrer) sur la console pour naviguer dans les menus sur l'écran, pour changer les paramètres et voir les informations de la console.
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal, pour mettre fin à un entraînement ou pour revenir au menu précédent.
Référez-vous à la section COMMENT UTILISER
UN ENTRAÎNEMENT IFIT à la page 20.
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 16.
2. Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un entraînement ou le
mode iFit, appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Appuyez sur la touche Manual (manuel) sur la
console pour sélectionner le mode manuel.
À partir du menu principal, vous pouvez aussi
sélectionner l'option iFit, puis Manual Workout (entraînement manuel).
4. Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo d'exercice, si désiré.
Pendant que vous pédalez, changez l'inclinaison
(la résistance) des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de l'inclinaison.
(engrenage) ou en appuyant sur les leviers de vitesse.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales mettent quelques instants à atteindre la vitesse sélectionnée.
Appuyez sur les touches du levier de vitesse
gauche pour changer les vitesses avant ; appuyez sur les touches sur le levier de vitesse droit pour changer les vitesses arrière. Les numéros des
vitessesavantetarrièresontafchéssurl'écran.
6. Suivez votre progression sur l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes : Appuyez sur la touche Display (affi­chage) ou sur les touches fléchées vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour visualiser les don­nées désirées sur votre entraînement.
Calories : Ce mode affiche la quantité approxima-
tive de calories brûlées.
Distance : Ce mode affiche la distance parcou-
rue en pédalant, en miles ou en kilomètres. Pour changer l'unité de mesure, référez-vous à l'étape 5 page 22.
Vitesses : Ce mode affiche le numéro des vitesses
sélectionnées à l'avant et à l'arrière
Incline (inclinaison) : Ce mode affiche le niveau
d'inclinaison du vélo d'exercice.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
la courroie mobile peut prendre quelques instants pour atteindre la vitesse sélectionnée. Vous
entendrez le moteur d'inclinaison pendant que l'inclinaison change. Ceci est normal.
ATTENTION : le vélo d'exercice peut se régler
sur un grand choix d'inclinaisons. Tenez le guidon et soyez prêt pour les changements d'inclinaison du vélo d'exercice.
5. Changez les vitesses quand vous le désirez.
Vous pouvez paramétrer le vélo d'exercice pour
simuler un vélo de route. Pour sélectionner une option de vitesses pour le vélo d'exercice, référez-vous à l'étape 8 à la page 22.
Remarque : le vélo d'exercice est équipé de
vitesses simulées ; il n'y a pas réellement d'engrenages et de dérailleur de vitesse.
Changer les vitesses en appuyant sur les
touches d'augmentation et de diminution Gears
Carte : Quand un entraînement du Tour de France
est sélectionné, ce mode affiche une carte de votre parcours et une balise indiquant votre position.
Graphique : Lorsqu'un entraînement du Tour
de France est sélectionné, ce mode affiche un graphique des niveaux d'inclinaison (altitude) de l'entraînement.
Rythme cardiaque : Ce mode affiche votre rythme
cardiaque lorsque vous utilisez un détecteur du rythme cardiaque en option (voir page 24).
Tr/min : Ce mode indique votre vitesse de pédal-
age en tours par minute (tr/min ou RPM).
Vitesse : Ce mode affiche votre vitesse de pédal-
age en miles par heure ou en kilomètres par heure. Pour changer l'unité de mesure, référez-vous à l'étape 5 à la page 22.
17
Temps : Ce mode affiche le temps écoulé.
Watts : Ce mode affiche l’énergie que vous
générez en watts.
Le symbole du sans-fil en haut
de l'écran indique l'état de la connexion de la console. Lorsque le symbole est vert, la console est connectée sur votre réseau sans fil et une session sur iFit.com est ouverte. Lorsque le symbole est orange, la console est connectée sur votre réseau sans fil. Lorsque le symbole est gris, la console n'est pas connectée sur votre réseau sans fil.
Pour régler le volume de la
console, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume.
Pour suspendre le mode manuel ou un entraîne-
ment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre le mode man­uel ou un entraînement, recommencez à pédaler.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
appuyez sur la touche Home (accueil), sélection­nez End Workout (terminer l'entraînement), puis appuyez sur la touche Enter (entrer).
7. Portez un détecteur du rythme cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez porter un détecteur du rythme car-
diaque en option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour plus d'information sur le détecteur du rythme cardiaque en option, référez-vous à la page 24.
Lorsque votre pouls est détecté, il s'affiche sur
l'écran du rythme cardiaque.
8. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est activée, la con­sole s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette pré­caution, les composantes électriques du vélo d'exercice risquent de s'user prématurément.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMT DU TOUR DE FRANCE
1. Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL page 16.
L'écran affiche également une carte de votre
parcours et une balise indiquant votre progres­sion. Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) pour voir la carte.
À la fin du premier segment de l'entraînement,
l'inclinaison se règle automatiquement sur le niveau d'inclinaison programmé pour le segment suivant.
2. Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l'étape 2 à la page 17.
3. Sélectionnez un entrainement du Tour de France
À partir du menu principal sur l'écran, sélectionnez
l'option Tour de France. Vous pouvez également appuyez sur la touche du Tour De France sur la console.
Ensuite, sélectionnez l’entraînement désiré.
L'écran affiche alors le nom, la durée estimée et la distance estimée de l'entraînement. L'écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l'entraînement.
4. Commencez l’entraînement.
Commencez à pédaler ou appuyez sur la touche
Enter (entrer) pour commencer l'entraînement.
Chaque entrainement est divisé en segments. Un
niveau d'inclinaison (résistance) est programmé pour chaque segment. Remarque : le même niveau d'inclinaison peut être programmé pour des seg­ments consécutifs.
Durant l'entraînement, le graphique illustre votre
progression. Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) pour voir le graphique. La ligne colorée en haut du graphique représente le seg­ment en cours de l'entraînement. Le graphique en couleur représente le niveau d'inclinaison du seg­ment en cours.
Lorsque l'inclinaison change, la résistance des
pédales change également. Pour conserver une cadence de pédalage constante, changez les vitesses en appuyant sur les touches Gears (vitesses) sur la console ou sur les touches des leviers de vitesse.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépend de div­ers facteurs, dont votre poids. De plus, votre cadence de pédalage aura une incidence sur le nombre de calories brûlées.
L’entrainement continuera de cette façon
jusqu’à la fin du dernier segment. Un résumé de l'entraînement apparaît alors sur l'écran. Quand vous avez terminé de lire le résumé, appuyez sur la touche Enter (entrer).
5. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 17.
6. Portez un détecteur du rythme cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 18.
7. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 8 à la page 18.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT
Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous
devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Vous devez également être inscrit sur iFit.com.
1. Appuyez sur n’importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 16.
2. Connectez-vous à votre compte iFit.
Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous
sur votre compte iFit (voir l'étape 3 page 21).
3. Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l'étape 2 à la page 17.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
À partir du menu principal sur l'écran, sélec-
tionnez l'option iFit puis sélectionnez Today's Workout (entraînement du jour), Map (carte), Train (s'entraîner), World Tour (tour du monde) ou Event Training (entraînement pour une course) pour télécharger l'entraînement suivant de ce type depuis votre liste d'attente. Sélectionnez l'option Compete (participer à une course) pour partici­per à une course que vous avez préalablement programmée.
À partir du menu iFit, vous pouvez aussi sélection-
ner l'option Manual Workout (entraînement manuel) pour le mode manuel (voir page 17) ou Tour de France pour une entraînement du Tour de France (voir page 19).
Avant de pouvoir télécharger certains entraîne-
ments, vous devez les ajouter à votre liste d'attente sur iFit.com.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom, la durée et la distance
del’entraînement.L'écranafcheégalementle
nombre approximatif de calories que vous brûlerez
durantl'entraînement.L'écranpeutaussiafcher
un graphique ou une carte de l'entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, l’écran effectue un compte à rebours avant le départ.
5. Commencez l’entraînement.
Référez-vous à l'étape 4 à la page 19.
Durant certains entraînements, la voix d'un entraî-
neur personnel vous guide pas à pas.
6. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 17.
Durant un entraînement de compétition, l’écran
affiche votre progression dans la course.
Vous pouvez aussi appuyez sur une des touches
iFit sur la console. Appuyez sur la touche Map (carte), Train (s'entraîner), World Tour (tour du monde) ou Event Training (entraînement pour une course) pour télécharger l'entraînement suivant de ce type depuis votre liste d'attente. Appuyez sur la touche Compete (participer à une course) pour par­ticiper à une course que vous avez préalablement programmée.
Pour changer d'utilisateur sur un compte iFit,
sélectionnez l'option Select User (sélectionner l'utilisateur), puis l'utilisateur désiré.
7. Portez un détecteur du rythme cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 18.
8. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 8 à la page 18.
Pour plus d'information sur le mode iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
20
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES
La console est équipée d'un mode des paramètres qui lui permet de se connecter à votre réseau sans fil et d'ouvrir une session sur votre compte iFit. Le mode des paramètres permet également de sélectionner l'unité de mesure, d'activer ou de désactiver le mode démo de l'écran, de verrouiller et déverrouiller le sys­tème d'inclinaison et de sélectionner une option pour les vitesses. Vous pourrez aussi peut-être choisir une langue.
1. Sélectionnez le mode des paramètres.
Allumez la console (voir l'étape 1 à la page 17).
Ensuite, sélectionnez le menu principal (voir l'étape 2 à la page 17). Sélectionnez l'option Settings (paramètres). Le menu des paramètres apparaît sur l'écran.
2. Connectez-vous à un réseau sans fil.
Si vous avez des problèmes pour établir une con-
nexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct. Remarque : les mots de passe sont sensibles à la casse.
L'écran vous indique quand la console se connecte
àvotreréseausansl.Appuyezsurlatouche Enter(entrer)pourfermerlemodedeconguration
standard.
Si vous sélectionnez la conguration sans l
avancée, unelistedesréseauxsansls'afche
sur l'écran. Sélectionnez le réseau désiré. Remarque:lalistedesréseauxsanslpeutpren­dre quelques secondes pour apparaître.
Remarque : vous devez connaître le nom du
réseau (SSID), le mot de passe du réseau, votre adresse IP, le masque de réseau, l'adresse de passerelle et le serveur DNS global pour la con-
gurationavancée.
À partir du menu des paramètres, sélection-
nez l'option WiFi. Ensuite, sélectionnez l'option Standard Wifi Setup (configuration sans fil stan­dard) ou Advanced Wifi Setup (configuration sans fil avancée).
Remarque : vous devez avoir votre propre réseau
sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge).
Le mode iFit prend en charge le cryptage sécurisé
et non sécurisé (WEP, WPA et WPA2). Une connexion à bande large est recommandée ; les performances dépendent de la vitesse de connexion.
Si vous sélectionnez l'option Standard Wifi
Setup (configuration sans fil standard), une liste des réseaux sans fil s'affiche sur l'écran. Sélectionnez le réseau désiré.
Remarque : la liste des réseaux sans fil peut
prendre quelques secondes pour apparaître. Vous devrez connaître l'identifiant du réseau (SSID) pour la configuration standard. Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier.
Le clavier apparaît alors sur l'écran. À l'aide des
toucheséchéesverslagauche,ladroite,le
haut et le bas, et la touche Enter (entrer), entrez votre mot de passe et sélectionnez l'option Done (terminé).
Répétez ce processus pour entrer votre adresse IP,
le masque de réseau, l'adresse de passerelle et le DNS global.
Si vous avez des problèmes pour établir une con-
nexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct.
L'écran vous indique quand la console se connecte
àvotreréseausansl.Appuyezsurlatouche Enter(entrer)pourfermerlemodedeconguration
avancée.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site Internet support.ifit.com pour obtenir de l’aide.
3. Connectez-vous à votre compte iFit.
À partir du menu des paramètres, sélectionnez
l'option WiFi. Ensuite, sélectionnez l'option iFit Login (ouverture de session iFit).
Le clavier apparaît ensuite sur l'écran. À l'aide des
toucheséchéesverslagauche,ladroite,lehaut
et le bas, et la touche Enter (entrer), entrez votre mot de passe et sélectionnez l'option Done (ter­miné). Remarque : si votre réseau n'a pas de mot de passe, sélectionnez l'option Done (terminé).
Le clavier apparaît alors sur l'écran. À l'aide des
toucheséchéesverslagauche,ladroite,le
haut et le bas, et la touche Enter (entrer), entrez votre mot de passe et sélectionnez l'option Done (terminé).
21
Remarque : vous pouvez changer d'utilisateur sur
un compte iFit. À partir du menu iFit, sélectionnez l'option Select User (sélectionner l'utilisateur) puis l'utilisateur désiré.
Pour créer un compte iFit ou obtenir plus
d'information sur le compte, allez sur le site Internet www.iFit.com.
4. Sélectionnez une langue.
À partir du menu des paramètres, sélection-
nez l'option International. Ensuite, sélectionnez Language (langue). La langue actuellement sélec­tionnée est surlignée.
Sélectionnez la langue désirée. Remarque : cette
fonctionnalité n'est peut-être pas activée.
5. Sélectionnez l'unité de mesure.
À partir du menu des paramètres, sélectionnez
l'option International. Ensuite, sélectionnez Display Units (afficher les unités). L'unité de mesure actuel­lement sélectionnée est surlignée.
7. Activez ou désactivez le verrouillage de l'inclinaison.
La console est équipée d'un verrouillage de
l'inclinaison qui empêche le vélo d'exercice de s'incliner en avant ou en arrière.
Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage
de l'inclinaison. À partir du menu des paramètres, sélectionnez l'option Incline Lockout (verrouillage de l'inclinaison). L'option du mode de verrouil­lage de l'inclinaison actuellement sélectionnée est surlignée.
Pour activer le verrouillage de l'inclinaison, sélec-
tionnez On (activé). Pour désactiver le verrouillage de l'inclinaison, sélectionnez Off (désactivé).
Remarque : si vous utilisez un entraîne-
ment du Tour de France quand le verrouillage de l'inclinaison est activé, la résistance des pédales changera pour s'aligner sur les niveaux d'inclinaison programmés pour l'entraînement.
8. Sélectionnez une option pour les vitesses.
Sélectionnez U.S. (miles) pour afficher la vitesse
et la distance en miles ou Metric (kilomètres) pour afficher la vitesse et la distance en kilomètres.
6. Activez ou désactivez l'affichage du mode démo.
Laconsoleestéquipéed’unmoded'afchage
démo conçu pour être utilisé quand le vélo d'exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s'éteint pas et l'écran ne se réinitialise pas lorsque avez terminé vos exercices.
Vous pouvez activer ou désactiver le mode démo.
À partir du menu des paramètres, sélection­nez l'option Demo Mode (mode démo). L'option du mode démo actuellement sélectionnée est surlignée.
Pour activer le mode démo, sélectionnez On
(activé). Pour désactiver le mode démo, sélection­nez Off (désactivé).
Les vitesses du vélo d'exercice peuvent être
réglées pour simuler les diverses options de vitesses sur un vélo de route.
À partir du menu des paramètres, sélectionnez
l'option Gearing (vitesses). Ensuite, naviguer dans les menus pour sélectionner les options de vitesses désirées pour le vélo d'exercice.
IMPORTANT : pour des informations détaillées
sur les options de vitesses, consultez un livre sur le vélo de route ou une autre ressource sur le sujet.
9. Quittez le mode des paramètres.
Pour quitter le mode des paramètres, appuyez sur
la touche Home (accueil).
22
COMMENT UTILISER LE mode d'entretien
La console est équipée d'un mode d'entretien qui vous permet de mettre à jour le logiciel de la console, de réinstaller les paramètres par défaut, de visualiser des données techniques, de tester le réseau sans fil et de calibrer le système d'inclinaison.
1. Sélectionnez le mode des paramètres.
Référez-vous à l'étape 1 page 21.
2. Sélectionnez le mode d'entretien.
À partir du menu des paramètres, sélectionnez
l'option Maintenance (entretien). Le menu de l'entretien apparaît alors sur l'écran.
défaut). Ensuite, appuyez sur la touche Enter (entrer) pour réinstaller les paramètres d'usine de la console.
5. Visualisez les données techniques.
À partir du menu de l'entretien, sélectionnez
l'option Technical Info (données techniques).
Consultez le nombre total d'heures d'utilisation
du vélo d'exercice, la distance totale pédalée sur l'appareil et d'autres données.
Après avoir consulté les données, appuyez sur la
touche Enter (entrer).
6. Testez le réseau.
Les informations suivantes s'affichent en tête de
chaque option du menu de l'entretien :
Si la console est connectée au contrôleur du vélo
d'exercice, le voyant de contrôleur s'affiche en vert ; dans le cas contraire, le voyant clignote.
Si le vélo d'exercice est connecté à votre réseau
sans fil, le voyant du réseau s'affiche en vert ; dans le cas contraire, il s'affiche en rouge.
3. Mise à jour du logiciel de la console.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulière-
ment la disponibilité de mises à jour.
À partir du menu de l'entretien, sélectionnez
l'option Firmware Update (mise à jour du logiciel). Appuyez sur la touche Enter (entrer) pour télécharger la version la plus récente du logiciel de la console.
IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo
d'exercice, n'éteignez pas l'appareil pendant une mise à jour du logiciel.
L'écran affichera la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, le vélo d'exercice s'éteindra puis se rallumera. Si ce n'est pas le cas, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF (éteint). Attendez plusieurs secondes puis placez l'interrupteur d'alimentation sur la position RESET (initialisation). La console peut prendre une minute avant d'être prête à l'utilisation.
4. Réinstallez les paramètres par défaut.
À partir du menu de l'entretien, sélectionnez
l'option Network Test (test de réseau). La console effectue alors un test sur le réseau et vérifie l'état de la connexion de la console et du vélo d'exercice.
Après avoir consulté les résultats du test de
réseau, appuyez sur la touche Enter (entrer).
7. Calibrez le système d'inclinaison du vélo d'exercice.
À partir du menu de l'entretien, sélectionnez
l'option Calibrate Incline (calibrer l'inclinaison). Ensuite, appuyez sur la touche Enter (entrer) pour calibrer le système d'inclinaison.
Le vélo d'exercice se soulèvera alors automatique-
ment jusqu’à l’inclinaison maximale, puis reviendra au niveau minimal. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison.
IMPORTANT : gardez les animaux domes-
tiques, les pieds et tout objet à l'écart du vélo d'exercice lors du calibrage du système d'inclinaison. Dans une situation d’urgence, appuyez sur la touche Enter (entrer) pour inter­rompre le calibrage de l'inclinaison.
Lorsque le système d'inclinaison est calibré,
appuyez sur la touche Enter (entrer).
8. Quittez le mode d'entretien.
Pour quitter le mode d'entretien, appuyez sur la
touche Home (accueil).
À partir du menu de l'entretien, sélectionnez
Restore Defaults (réinstaller les paramètres par
23
COMMENT UTILISER LE SYSTÊME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Pour utiliser des écouteurs avec la console, branchez le câble de vos écouteurs dans la prise audio de la console.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE EN OPTION
Que votre objec­tif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio­vasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter un détecteur du rythme
cardiaque du torse, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour contacter le Service à la Clientèle.
24
INFORMATIONS DE LA CFC
Cet appareil a été mis à l’essai et évalué conformément aux limites des appareils numériques de la classe B, aux termes de la section 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (CFC) des États­Unis. Ces limites sont établies de façon à assurer une protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation domiciliaire. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser l’énergie radiofréquence, et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut interférer avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé par la mise en fonction et hors fonction de l’appareil, essayez d’éliminer l’interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Redirigeroudéplacerl’antenneréceptrice.
• Augmenterl’écartentrel’appareiletlerécepteur.
• Connecterl’appareilsuruncircuitd’alimentationautrequeceluisurlequelestbranchélerécepteur.
• Consulterlemarchandouuntechnicienderadio/téléd’expériencepourobtenirdel’aide.
AVERTISSEMENT DU CFC : pour maintenir la conformité, n’utilisez que des câbles d’interfaçage blindés pour le raccord à un ordinateur ou des dispositifs périphériques. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
25
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME
COMMENT ENTRETENIR LE VELO D’EXERCICE
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo d'exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent inex­actes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Pour ajuster le capteur magnétique, poussez
d'abord l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF (arrêt) et débranchez le cor­don d'alimentation.
Ensuite, retirez le Capot Supérieur (10) du vélo d'exercice à l'aide d'un tournevis à pointe plate.
10
Branchez le cordon d'alimentation et poussez l'interrupteur d'alimentation sur la position RESET (ini­tialisation). Tournez la Poulie du Pédalier (53) pendant un moment. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche des données cohérentes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le capot supérieur.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie de traction doit être ajustée.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ page 31 pour identifier les pièces indiquées ci-dessous.
Pour ajuster la Courroie de Traction (66), poussez
d'abord l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation.
Localisez l'ouverture d'accès sous le Capot Droit (12). À l'aide d'une clé hexagonale, resserrez la Vis de Réglage du Tendeur (39) jusqu'à ce que la Courroie de Traction (66) soit bien tendue.
Localisez le Capteur Magnétique (35). Desserrez, mais ne retirez pas les Vis Autoperçantes #8 x 19mm (97).
53
55
35
97
Ensuite, tournez la Poulie du Pédalier (53) jusqu’à ce qu'un Aimant (55) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Faites glisser le Capteur Magnétique de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant. Ensuite, resserrez les Vis Autoperçantes #8 x 19mm (97).
39
26
CONSEILS POUR L’EXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre
système cardio-vasculaire, vous devez faire des exer­cices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimen­tation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exer­cices aérobics.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les pre­mières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plu­sieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrê­tez-vous et placez deux doigts sur votre poignet, comme illustré. Comptez les battements de votre cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous avez compté 14 battements pendant les six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par seconde.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes d’éti-
rements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effec­tuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effec­tuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
27
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez­vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que pos­sible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
28
LISTE DES PIÈCES
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
N°. du Modèle PFEX01312.1 R0713A
1 1 Base 2 1 Cadre 3 1 Montant du Siège 4 1 Chariot du Siège 5 1 Siège 6 1 Montant du Guidon 7 1 Guidon 8 1 Plateau 9 1 Console 10 1 Capot Supérieur 11 1 Capot Gauche 12 1 Capot Droit 13 2 Boîtier du Capot 14 1 Boîtier Droit de l'Aimant 15 1 Boîtier Gauche de l'Aimant 16 1 Boîtier Gauche du Cadre 17 1 Boîtier Droit du Cadre 18 1 Capot de la Base 19 1 Boîtier de Flexion 20 2 Socle du Boîtier 21 2 Boitier de la Base 22 1 Stabilisateur Avant 23 1 Stabilisateur Arrière 24 4 Embout du Stabilisateur 25 2 Pied de Nivellement 26 2 Pied 27 2 Roulette 28 2 Embout du Chariot du Siège 29 1 Bouton du Siège 30 1 Moteur d'Inclinaison 31 1 Moteur de la Résistance 32 1 Aimant de la Résistance 33 1 Bras 34 1 Essieu de l'Aimant 35 1 Capteur Magnétique/Fil 36 1 Pince 37 1 Poulie du Tendeur 38 1 Boulon du Tendeur 39 1 Vis de Réglage du Tendeur 40 1 Anneau du Volant 41 1 Moyeu du Volant 42 1 Essieu du Volant 43 1 Bague d’Espacement du Volant 44 1 Rondelle de Friction 45 1 Poulie du Volant
46 2 Bague du Montant 47 2 Bouton du Montant 48 1 Interrupteur
49 1 Passe-l
50 1 Tableau de Contrôle 51 1 Support du Tableau 52 4 Socle 53 1 Poulie du Pédalier 54 1 Pédalier 55 2 Aimant 56 1 Bague d'Espacement du Pédalier 57 2 Roulement à Billes 58 1 Bague à Ressort 59 2 Bague du Cadre 60 1 Essieu de Pivot 61 1 Pédale Gauche 62 1 Pédale Droite 63 1 Bras Gauche du Pédalier 64 1 Bras Droit du Pédalier 65 2 Embout du Bras du Pédalier 66 1 Courroie de Traction 67 1 Cordon d’Alimentation 68 1 Fil Supérieur 69 1 Fil Inférieur 70 1 Levier de Vitesse Gauche/Fil 71 3 Écrou de Blocage 3/8" 72 2 Rondelle 1/2" 73 2 Vis 1/2" x 1" 74 4 Vis 3/8" x 2 1/4" 75 2 Boulon 5/16" x 1 3/4" 76 2 Écrou de Verrouillage 5/16" 77 1 Vis Hexagonale M10 x 35mm 78 2 Vis à Collerette 5/16" x 17mm 79 4 Vis M6 x 20mm 80 4 Écrou M6 81 1 Levier de Vitesse Droit/Fil 82 5 Vis à Tête Plate #10 x 1/2" 83 1 Vis à Tête Plate 1/4" x 125mm 84 4 Bague d'Espacement de la Roue 85 2 Rondelle M10 86 2 Vis M8 x 15mm 87 2 Bague du Moteur d'Inclinaison 88 8 Vis #8 x 13mm 89 4 Vis #8 x 16mm 90 2 Socle/Vis
29
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
91 1 Boîtier du Guidon 92 1 Vis #8 x 1/4" 93 2 Rondelle Étoilée #8 94 9 Vis #8 x 5/8" 95 10 Vis #8 x 1/2" 96 4 Vis à Collerette M4 x 12 mm 97 2 Vis Autoperçante #8 x 19mm 98 1 Capot du Système Électronique 99 4 Écrou à Collerette de 1/4" 100 1 Écrou de Verrouillage M10 101 1 Récepteur/Fil 102 1 Rallonge du Fil
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
103 4 Rondelle Fendue 1/4" 104 4 Vis M3,5 x 13mm 105 1 Vis 5/16" x 2 1/4" 106 1 Vis 5/16" x 3/4" * Outil d'Assemblage * Manuel de l’Utilisateur * Fil du Moteur d’Inclinaison * Fil du Moteur de la Résistance * Fil Bleu * Fil Vert * Fil Blanc
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N°. du Modèle PFEX01312.1 R0713A
79
94
62
65
64
59
69
57
20
105
104
48
50
106
70
52
47
49
60
28
46
83
59
52
94
57
87
58
18
46
19
77
5
3
28
29
4
92
85
38
33
39
82
45
99
44
37
95
98
63
89
93
71
51
82
14
95
97
96
87
34
36
30
31
32
95
86
97
35
74
2
15
78
85
71
65
11
101
41
99
94
102
43
42
71
40
13
88
61
91
81
103
21
90
13
88
80
7
104
55
95
94
17
73
10
6
12
86
56
94
72
88
9
8
68
99
78
79
54
53
55
66
67
84
75
27
24
84
89
26
84
27
76
74
84
89
22
20
73
88
1
24
75
26
72
21
24
25
25
16
100
23
24
95
31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
•lenumérodumodèleetlenumérodesériedel’appareil(voirlapagedecouverturedecemanuel)
•lenomdel’appareil(voirlapagedecouverturedecemanuel)
•lenumérodelapièceetladescriptiondela/despièce(s)deremplacement(voirlaLISTEDESPIÈCESetle
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électron­iques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 348809 R0713A Imprimé au Canada © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...