Tragen Sie die Seriennummer in die
Stelle oben für späteres Nachschlagen ein.
Aufkleber mit
Seriennummer
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu
E-Mail: csde@iconeurope.com
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung
für späteres Nachschlagen auf.
iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER ........................................................2
Der hier abgebildete Warnaufkleber ist diesem Produkt beigefügt. Bringen Sie den Warnaufkleber an
der gezeigten Stelle über der englischen Warnung
an. Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleser-
lich sein, sehen Sie auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung nach und beantragen Sie
einen kostenlosen Ersatzaufkleber. Bringen
Sie den Aufkleber an der gezeigten Stelle an.
Anmerkung: Der abgebildete Aufkleber entspricht
nicht unbedingt der tatsächlichen Größe.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google
Play sind eingetragene Warenzeichen von Google LLC. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den USA und in
anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz
verwendet.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzung zu verringern, lesen Sie alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Trainingsrad angebracht wurden, bevor Sie dieses Trainingsrad verwenden. ICON übernimmt
keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Trainingsrads hinreichend
über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert
sind.
2. Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren
Arzt. Dies ist besonders für Personen über
35 Jahre oder für Personen mit vorher existierenden Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Das Trainingsrad ist nicht zur Verwendung
durch Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder
geistige Fähigkeiten verfügen oder die mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis
besitzen, außer ihnen wird die Nutzung des
Trainingsrads von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, erklärt
oder sie werden von einer solchen Person
beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie das Trainingsrad nur so, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird.
5. Das Trainingsrad ist nur für den Hausgebrauch zugelassen. Verwenden Sie das
Trainingsrad nicht in kommerziellem, angemietetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie das Trainingsrad nur im
Innenbereich auf und halten Sie es von
Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie das
Trainingsrad nicht in eine Garage, auf eine
überdachte Terrasse oder in die Nähe von
Wasser.
7. Stellen Sie das Trainingsrad auf eine ebene
Fläche mit mindestens 0,6 m Freiraum um
das Trainingsrad herum. Um den Boden
oder Teppich vor Beschädigung zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das
Trainingsrad.
8. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des
Trainingsrads alle seine Teile und ziehen Sie
diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen
sofort ersetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müssen vom Trainingsrad jederzeit ferngehalten
werden.
10. Tragen Sie während des Trainings angemessene Kleidung. Tragen Sie keine zu lockere
Kleidung, die sich im Trainingsrad verfangen
könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
11. Das Trainingsrad sollte nicht von Personen
benutzt werden, die mehr als 125 kg wiegen.
12. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf
das Trainingsrad aufsteigen oder vom
Trainingsrad absteigen.
13. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Gerät. Verschiedene Faktoren, wie z. B. die
Bewegungen des Benutzers, könnten die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die HerzfrequenzTendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
14. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, während Sie das Trainingsrad benutzen. Machen
Sie kein Hohlkreuz.
15. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum
Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht
nahe fühlen, in Atemnot geraten oder während des Trainings Schmerzen verspüren,
beenden Sie das Training sofort und ruhen
Sie sich aus.
3
BEVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für das neue PROFORM®
310 CSX Trainingsrad entschieden haben. Radfahren
ist eine effektive Übung, um das Herz-Kreislauf-System
zu verbessern, die Ausdauer zu erhöhen und den Körper zu straffen. Das 310 CSX Trainingsrad bietet eine
beeindruckende Auswahl an Funktionen, die entwickelt
wurden, um Ihre Workouts zu Hause wirksamer und
angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Trainingsrad verwenden. Sollten Sie nach der
Länge: 140 cm
Breite: 61 cm
Gewicht: 33 kg
Griffstange
Wasseraschenhalter*
Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen
haben, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen besser
helfen können, notieren Sie die Modellnummer und
Seriennummer des Produkts, bevor Sie uns kontaktieren. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung
nden Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, machen Sie sich mit den in der
Abbildung unten bezeichneten Teilen vertraut.
Tablethalter
Trainingscomputer
Pulsmesser
Rückenlehne
Sitz
Nivellierfuß
Pedal/Riemen
Rad
Einstellknopf
Sitzgriffstange
*Wasserasche nicht beigefügt
4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Verwenden Sie die unten stehenden Abbildungen zur Identizierung der Kleinteile, die für die Montage benötigt
werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für
die Montage benötigt wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie,
ob es nicht schon vormontiert wurde. Überzählige Teile könnten beigefügt sein.
M4 x 12mm
Schraube
(61)–2
M6 x 40mm Schraube
(40)–8
M8 x 55mm Schraube
(55)–2
M4 x 16mm
Schraube
(8)–6
M8 x 16mm
Schraube
(35)–4
Tablethalter-
Schraube
(37)–4
M8 x 18mm
Schraube
(46)–2
M10 x 68mm Schraube
M6 x 30mm Schraube
(45)–2
M8 x 30mm Schraube
(65)–2
(67)–4
5
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einen freigeräumten
Bereich und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien
nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte ausgeführt haben.
• Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“
markiert und die rechten mit einem „R“ oder mit
„Right“.
• Zur Identizierung der Kleinteile beziehen Sie sich
auf Seite 5.
1. Besuchen Sie iconsupport.eu mit Ihrem Com-
puter und registrieren Sie Ihr Produkt.
• Ihr Eigentum dokumentieren
• Ihre Garantie aktivieren
• Vorzugskundenbetreuung bei Bedarf
gewährleisten
Zusätzlich zu jeglichem beigefügten Werkzeug
erfordert die Montage auch die folgenden
Werkzeuge:
Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher
Einen Rollgabelschlüssel
Die Montage wird weiterhin erleichtert, wenn
Sie einen Schlüsselsatz besitzen. Um ein
Beschädigen der Teile zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung), um
Ihr Produkt zu registrieren.
2. Legen Sie ein stabiles Stück vom Verpackungs-
material unter den vorderen Rahmen (1).
Richten Sie den vorderen Stabilisator (14) so
aus, wie es auf dem Aufkleber angegeben wird.
Befestigen Sie den vorderen Stabilisator mit
zwei M10 x 68mm Schrauben (67) am vorderen
Rahmen (1).
Dann entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2
14
1
67
6
3. Lockern Sie den Einstellknopf (11), schieben Sie
den hinteren Rahmen (43) aus dem vorderen
Rahmen (1) und ziehen Sie dann den Einstellknopf fest.
Anmerkung: Nachdem das Trainingsrad montiert
ist, stellen Sie den hinteren Rahmen (43) ein
(siehe DEN SITZRAHMEN EINSTELLEN auf
Seite 12).
Legen Sie ein stabiles Stück vom Verpa-
ckungsmaterial unter den hinteren Rahmen
(43). Befestigen Sie den hinteren Stabilisator
(2) mit zwei M10 x 68mm Schrauben (67) am
hinteren Rahmen. Dann entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
3
11
43
1
2
67
4. Richten Sie den Pfosten (3) wie abgebildet aus.
Tipp: Vermeiden Sie es, das Hauptkabel (31)
einzuklemmen. Befestigen Sie den Pfosten
mit vier M8 x 16mm Schrauben (35) am vorderen Rahmen (1). Drehen Sie alle Schrauben
zunächst lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
Als Nächstes nden Sie den Kabelbinder (A) im
Pfosten (3). Binden Sie das untere Ende des
Kabelbinders am Hauptkabel (31) fest. Dann ziehen Sie am oberen Ende des Kabelbinders, bis
das Hauptkabel durch den Pfosten geführt ist.
Tipp: Um zu vermeiden, dass das Hauptkabel
(31) in den Pfosten (3) fällt, sichern Sie das
Hauptkabel mit dem Kabelbinder (A). Dann
schieben Sie die Überlänge des Hauptkabels in
den Pfosten.
5. Richten Sie die hintere und vordere Schutzab-
deckung (9, 19) wie abgebildet aus.
Drücken Sie die hintere und vordere Schutzab-
deckung (9, 19) um den Pfosten (3) aneinander
und verbinden Sie diese mit zwei M4 x 12mm
Schrauben (61).
4
Vermeiden
Sie es, das
Hauptkabel (31)
einzuklemmen
5
A
31
3
35
A
1
19
Dann drücken Sie die hintere und vordere
Schutzabdeckung (9, 19) nach unten auf den
linken und rechten Schutz (17, 18). Befestigen
Sie die hintere Schutzabdeckung mit zwei M4 x
16mm Schrauben (8).
3
61
9
8
8
61
17, 18
7
6. Richten Sie die Griffstange (47) wie abgebildet
aus.
6
Tipp: Vermeiden Sie ein Einklemmen des
Pulskabels (32). Befestigen Sie die Griffstange
(47) mit zwei M8 x 18mm Schrauben (46) am
Pfosten (3).
7. Der Trainingscomputer (6) benötigt vier Mono-
batterien (nicht enthalten); alkalische Batterien
sind empfehlenswert. Verwenden Sie niemals
alte und neue Batterien gleichzeitig oder alkalische, normale und auadbare Batterien zusammen. WICHTIG: Wurde der Trainingscomputer
kalten Temperaturen ausgesetzt, lassen
Sie ihn aufwärmen, bevor Sie die Batterien
einsetzen. Sonst können die Anzeigen am
Trainingscomputer oder andere elektronische
Teile beschädigt werden. Entfernen Sie die
Schrauben (B) und die Batterieabdeckungen (C),
legen Sie die Batterien in die Batteriefächer ein
und befestigen Sie dann die Batterieabdeckungen wieder. Achten Sie darauf, die Batterien
so auszurichten, wie auf den Diagrammen
innerhalb der Batteriefächer abgebildet.
3
32
47
46
7
C
E
6
B
Um einen zusätzlich erhältlichen Stromadap-
ter zu erwerben, rufen Sie die Telefonnummer
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Um ein Beschädigen des Trainingscomputers (6) zu vermeiden, benutzen Sie
nur einen vom Hersteller gelieferten Stromadapter. Stecken Sie ein Ende des Stromadapters
in die Buchse (D) im gezeigten Batteriefach.
Führen Sie den Stromadapter durch die Einkerbung (E) in der Batterieabdeckung. Dann stecken Sie das andere Ende in eine nach örtlichen
Richtlinien und Verordnungen richtig installierte
Steckdose.
D
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.