ProForm PFEVEX740101 User Manual

Page 1
Nº del Modello PFEVEX74010.1 Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Etichetta del
(sotto il telaio)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa soddisfa­zione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
MANUALE DʼISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
Page 2
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SO DELLA CYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
U
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Il disegno mostra la posizione dellʼetichetta di avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posi­zione indicata. Nota: lʼetichetta potrebbe non
essere raffigurata nelle dimensioni reali.
PROFORM è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: p
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
1. Consultare un medico prima di iniziare qual­siasi programma di esercizio fisico. Questa precauzione è di particolare importanza per persone di età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo nel modo descritto nel presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi che ogni utente della cyclette sia adeguata­mente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per l'uso domestico. Non utilizzare la cyclette in ambiente commerciale, istituzionale o in un noleggio.
5. Tenere la cyclette all'interno, lontano da umidità e polvere. Non posizionare la cyclette in garage, in una veranda coperta o vicino all'acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superficie piana lasciando attorno uno spazio di almeno 0,6 m. Per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni, collocare un tappetino sotto la cyclette.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolar­mente. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
er ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por­tata di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti opportuni; non indossare indumenti larghi tali da poter rimanere impigliati nella cyclette. Indossare sempre scarpe da gin­nastica per proteggere i piedi.
10. La cyclette non deve essere utilizzata da per­sone di peso superiore ai 125 kg
11. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Vari fattori, compresi i movimenti dell'utente, possono influenzare l'accu­ratezza delle letture della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è indicato quale sup­porto per l'allenamento nella determinazione dell'andamento generale della frequenza car­diaca.
12. Mantenere sempre la schiena diritta durante lʼuso della cyclette, senza inarcarla.
13. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o la morte. Qualora si mani­festino vertigini o dolori durante lʼallenamento, fermarsi immediatamente e iniziare il defaticamento.
3
Page 4
PRIMA DI INIZIARE
razie per avere scelto la nuova cyclette PROFORM
G 300 ZLX. Pedalare è un esercizio efficace per aumentare la capacità cardiovascolare, la resistenza e per tonificare il corpo. La cyclette 300 ZLX offre una
asta gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri
v esercizi a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten­tamente il presente manuale prima di utilizzare la cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
Cardiofrequenzimetro a Impugnatura
Manopola di Regolazione
®
ina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
t ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessa­rio munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta
he riporta il numero di serie sono indicati sulla coper-
c tina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz­zare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Manubrio
Sedile
Manopola di Regolazione Sedile
Supporto Sedile
Manopola di Livellamento
Piedino Stabilizzatore
Manopola di Regolazione
Pedale/Fascia
Ruota
4
Page 5
Vite Autobloccante
M10 x 95mm (76)–4
Vite Autobloccante M8 x 20mm (74)–4
Kit Bulloni M6 x 60mm (51)–1
Vite M4 x 16mm
(90)–8
Vite Lucida
M4 x 5mm
(91)–1
Rondella Grower
M8 (75)–8
Rondella M8
(43)–2
Dado Autobloccante
M8 (72)–4
Kit Bulloni M6 x 70mm (50)–1
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Posizionare tutti i pezzi della cyclette in uno spazio libero ed eliminare tutti
li imballaggi. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio non sia stato ultimato.
g
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio sono necessari: un cacciavite Phillips , una chiave regolabile e un mazzuolo in gomma .
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi piccolo necessari al montaggio della cyclette. Il numero tra parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come del ELENCO PEZZI riportata alla fine del presente manuale. Il secondo dopo le parentesi si riferisce alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: Qualora un pezzo non sia rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Al fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
5
Page 6
1.
Per facilitare le fasi di montaggio leggere le informazioni a pagina 5 prima di iniziare.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3) al Telaio (1) con due Viti Autobloccanti M10 x 95mm (76).
1
3
1
76
2. Fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2) al Telaio (1) con due Viti Autobloccanti M10 x 95mm (76).
2
2
1
76
6
Page 7
3. Allentare la Manopola di Regolazione (27) nel Telaio (1) di alcuni giri.
rientare il Supporto Sedile (6) nel modo indi-
O cato. Quindi, tirare la Manopola di Regolazione
27) verso l'esterno e inserire il Supporto Sedile
( nel Telaio (1). Far scorrere il Supporto Sedile verso l'alto o verso il basso fino a raggiungere la posizione desiderata e rilasciare la Manopola di Regolazione.
Spostare il Supporto Sedile (6) leggermente verso l'alto o verso il basso per accertare che la Manopola di Regolazione (27) sia opportunamente inserita in uno dei fori di regolazione del Supporto Sedile. Quindi, ser-
rare la Manopola di Regolazione.
3
Fori di
Regolazione
6
1
27
4. Orientare il Sedile (23) e il Carrello Sedile (24) nel modo indicato.
Fissare il Sedile (23) al Carrello Sedile (24) con quattro Dadi Autobloccanti M8 (72) e quattro Rondelle Grower M8 (75).
In seguito inserire il Carrello Sedile (24) nel Supporto Sedile (6). Inserire il Carrello Sedile tutto in avanti e serrare la Manopola di Regolazione Sedile (26).
Serrare un Vite Lucida M4 x 5mm (91) alla parte posteriore del Supporto Sedile (6).
4
23
6
91
24
75
72
26
7
Page 8
5. Applicare del lubrificante in dotazione a un Kit Bullone M6 x 70mm (50).
rientare il Manubrio (5) e il Montante (4) come
O indicato.
Mentre una seconda persona tiene il Manubrio (5) vicino al Montante (4), inserire il Cavo di Prolunga (59) verso l'alto attraverso il Manubrio.
Suggerimento: Evitare di pizzicare il Cavo di Prolunga (59). Fissare il Manubrio (5) al
Montante (4) con il Kit Bulloni da M6 x 70mm (50) e due Rondelle M8 (43).
5
Lubrificante
5
51
0
5
43
59
43
50
Quindi, fissare un Kit Bulloni M6 x 60mm (51) attraverso la staffa inferiore sul Manubrio (5).
6. La Consolle (13) funziona anche con quattro batterie D (non in dotazione); si consiglia di uti­lizzare batterie alcaline. IMPORTANTE:
qualora la Consolle sia stata esposta a basse temperature, lasciare che ritorni a temperatura ambiente prima di inserire le batterie. In caso contrario, i display o altri componenti elettronici della consolle potranno risultarne danneggiati. Rimuovere
la vite e il copri batterie, inserire le batterie nel­l'apposito vano e poi rimontare il copri batterie.
Accertare che le batterie siano orientate nel modo indicato sul diagramma all'interno del vano batterie.
Evitare di pizzicare il
Cavo di Prolunga (59)
6
Vite
Batterie
13
51
4
Copri
Batterie
Batterie
Per acquistare l'alimentatore opzionale, tele­fonare al numero indicato sulla copertina del presente manuale. Per evitare di danneg­giare la consolle, utilizzare esclusivamente un alimentatore fornito dal fabbricante.
Collegare un'estremità dell'alimentatore nella presa della consolle; collegare l'altra estremità in una presa a muro a norma in conformità con le leggi in vigore sull'installazione degli impianti elettrici.
8
Page 9
7. Mentre un'altra persona regge la Consolle (13) vicino al Manubrio (5), collegare i cavi della Consolle al Cavo di Prolunga (59) e al Cavo
ulsazioni (61).
P
nserire il cavo in eccesso spingendolo verso il
I basso nel Manubrio (5) o verso l'alto nella Consolle (13).
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (13) al
Manubrio (5) con quattro Viti M4 x 16mm (90).
7
13
61
59
5
8. Orientare il Montante (4) e il Copri Perno (12) nel modo indicato.
Sollevare il Copri Perno (12) verso il Manubrio (5). Suggerimento: piegare e flettere legger-
mente il Copri Perno per inserirlo sul Manubrio.
Fissare il Copri Perno (12) al Manubrio (5) con quattro Viti M4 x 16mm (90).
Quindi, ruotare il Manubrio (5) sino a quando il foro nel Manubrio si allinea con il foro di rego­lazione nel Montante (4).
Serrare la Manopola di Regolazione (27) nel Manubrio (5) e in uno dei fori di regolazione nel Montante (4). Verificare che la Manopola di
Regolazione sia bloccata in uno dei fori di regolazione.
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
8
Fori di
Regolazione
5
Foro
27
90
90
90
4
12
90
90
9
Page 10
9. Infilare il Coperchio Pannello Laterale Anteriore (7) verso l'alto sul Montante (4).
entre un'altra persona regge il Montante (4)
M vicino al Telaio (1), collegare il Cavo di
rolunga (59) al Filo Bardato (58).
P
Inserire il Montante (4) nel Telaio (1).
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Fissare il Montante (4) con
quattro Viti Autobloccanti M8 x 20mm (74) e quattro Rondelle Grower M8 (75).
Infilare il Coperchio Pannello Laterale Anteriore (7) verso il basso nel Telaio (1) e premerlo in posizione.
9
75
4
7
59
1
58
75
74
75
Prestare atten-
zione a non
pizzicare i cavi
74
10. Localizzare il Pedale Destro (21) contrasseg­nato da una "R" (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Utilizzando una chiave inglese, serrare salda- mente il Pedale Destro (21) in senso orario nel Braccio Manovella Destro (19).
Serrare il Pedale Sinistro (non raffigurato) in senso antiorario nel Braccio Manovella Sinistro (non raffigurato).
Regolare la fascetta sul Pedale Destro (21) nella posizione desiderata e premere le estrem­ità delle fascette nei passanti del Pedale Destro. Regolare la fascetta sul Pedale
Sinistro (non raffigurato) nello stesso modo.
11. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la cyclette. Nota: una volta ultimato il montaggio, potranno rimanere alcuni pezzi. Per proteggere il pavimento o la moquette
posizionare un tappetino sotto la cyclette.
10
19
Fascetta
21
Linguetta
10
Page 11
USO DELLA CYCLETTE
REGOLAZIONE DELLʼALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere rego-
ato alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginocchia
l dovranno essere leggermente piegate quando i pedali
i trovano nella posizione più bassa.
s
Per regolare il sedile, allentare di alcuni giri la manopola di regolazione. Poi tirare la manopola verso l'esterno, far scor­rere il supporto sedile verso l'alto o verso il basso fino a raggiun­gere la posizione desiderata, quindi rilasciare la manopola.
Spostare legger­mente il supporto sedile verso l'alto o verso il basso per verificare che la manopola sia corretta­mente inserita in uno dei fori di regolazione del supporto sedile. Quindi, serrare la manopola.
Supporto
Sedile
Sedile
Fori
Mano-
pola
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE ORIZZONTALE DEL SEDILE
er regolare la
P posizione orizzon-
ale del sedile
t innanzitutto allentare legger­mente la manopola sedile. Quindi spostare il sedile in avanti o indietro nella posizione desider­ata e serrare saldamente la manopola sedile.
REGOLAZIONE DELLE FASCETTE PEDALE
Per allentare le fascette pedali, tirarle verso l'alto. Per stringere le fascette pedali, regolarle nella posizione desider­ata e premere le estremità delle fascette sulle linguette presenti sui pedali.
Sedile
Manopola Sedile
Supporto
Sedile
Fascetta
Linguetta
11
Page 12
REGOLAZIONE DELLʼANGOLAZIONE DEL MANUBRIO
er regolare l'an-
P golazione del
anubrio,
m allentare di alcuni giri la manopola di regolazione. Tirare la manopola verso l'esterno, ruotare il manubrio nel­l'angolazione desiderata e poi rilasciare la manopola in uno dei fori di rego­lazione.
Verificare che la manopola sia bloccata in uno dei fori di regolazione. Quindi, ser-
rare la manopola.
Manubrio
Manopola
Fori
LIVELLAMENTO DELLA CYCLETTE
Qualora la
yclette oscilli sul
c pavimento
urante l'uso,
d ruotare una o entrambe le manopole di livel­lamento presenti sullo stabilizzatore posteriore e rego­lare i piedini livellatori fino a quando l'oscil­lazione scompare.
Manopole di livellamento
12
Page 13
DIAGRAMMA CONSOLLE
Pulsante
Allenamenti
Pulsante
Display
Pulsante
Volume
Pulsante
Resistenza
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni concepite per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effi­caci.
Quando la console viene usata in modalità manuale, è possibile modificare la resistenza dei pedali premendo un pulsante. Durante l'allenamento la consolle visual­izzerà continuamente il feedback dell'esercizio. È possibile misurare la frequenza cardiaca anche tramite il cardiofrequenzimetro a impugnatura.
La consolle offre sedici programmi di allenamento pre­definiti. Ogni allenamento modifica automaticamente la resistenza dei pedali e invita l'utente a modificare il ritmo della pedalata per permettere un allenamento efficace.
La consolle è inoltre dotata del sistema di allenamento interattivo iFit che consente alla consolle di accettare schede iFit contenenti allenamenti studiati per agevolare il raggiungimento di obiettivi fitness speci­fici.
Per esempio, è possibile eliminare il peso superfluo con l'allenamento Dimagrimento di 8 settimane. Gli allenamenti iFit controllano la resistenza dei pedali mentre la voce di un personal trainer guida l'utente motivandolo in ogni fase dell'allenamento. Le schede iFit sono disponibili a parte. Per acquistare le schede
iFit, visitare il sito web www.iFit.com o consultare la copertina del presente manuale. Le schede iFit sono disponibili anche presso negozi selezionati.
È possibile collegare un lettore MP3 o un lettore CD all'impianto stereo della consolle e ascoltare la musica preferita o audio libri durante l'allenamento.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
14. Per utilizzare un allenamento predefinito, vedere pagina 16. Per utilizzare un allenamento iFit, vedere pagina 17. Per utilizzare l'impianto stereo, vedere pagina 17. Per modificare le impostazioni della consolle, vedere pagina 18.
Nota: prima di utilizzare la consolle assicurarsi che le batterie siano installate (vedere la fase di montaggio 6 a pagina 8). Qualora sul display fosse presente una pellicola di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
13
Page 14
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
4. Seguire la progressione sul display.
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
iasi della consolle per accenderla.
s
ll'accensione della consolle il display si illumina.
A La consolle sarà così pronta per l'uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
All'accensione della consolle verrà sempre sele­zionata la modalità manuale.
Qualora sia stato selezionato un allenamento, pre­mere ripetutamente il pulsante Allenamenti Personal Trainer Certificato [CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS] (vedere il disegno a pagina 13) fino a quando sul display compariranno degli zeri.
La consolle dispone di varie modalità di visualizza-
ione. La modalità di visualizzazione selezionata
z determinerà quali informazioni sullʼallenamento
erranno visualizzate. Premere ripetutamente il
v pulsante Displa (vedere il disegno a pagina 13) per selezionare la modalità di visualizzazione desi­derata.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti informazioni:
Tempo [TIME]—quando è selezionata la modalità manuale, il display visualizza il tempo trascorso. Quando viene selezionato un allenamento, il display visualizzerà il tempo rimanente invece del tempo trascorso.
3. Modificare la resistenza dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resi­stenza dei pedali premendo ripetu­tamente i pulsanti di aumento e diminuzione resi­stenza (vedere il disegno a pagina 13). Nota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il livello di resistenza selezio­nato.
Velocità [SPEED]—il display visualizzerà la velo­cità della pedalata espressa in chilometri/ora [KM/H] o in miglia/ora [MPH].
Distanza [DISTANCE]—il display visualizzerà la distanza percorsa in chilometri o miglia.
Calorie [CALORIES]—il display visualizzerà il numero approssimativo di calorie bruciate.
14
Page 15
Pulsazioni [PULSE]—il display visualizzerà la
frequenza cardiaca quando si utilizza il sensore a impugnatura (si veda fase 5 di seguito).
Resistenza [RESISTANCE]—il display visual-
zzerà il livello di resistenza dei pedali per alcuni
i secondi ogni volta che varia l'impostazione.
Profilo—quando si seleziona un allenamento, il display visualizzerà un profilo delle impostazioni di resistenza per l'allenamento.
Impostazioni di visualizzazione—la consolle offre una modalità impostazioni di visualizzazione cui è possibile accedere quando sul display com­pare il messaggio HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (mantenere visualizzazione per impostazioni). Per modificare le impostazioni di visualizzazione, vedere la sezione MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a pagina 18.
Quando vengono rilevate le pulsazioni, sul dis­play compariranno delle lineette e successivamente verrà visualizzata la frequenza
ardiaca. Per una lettura più precisa della fre-
c quenza cardiaca, impugnare i contatti per almeno
5 secondi. Nota: impugnando continuativamente
1 il cardiofrequenzimetro a impugnatura, il display mostrerà la frequenza cardiaca per un massimo di 30 secondi.
Se il display non visualizza la frequenza cardiaca, controllare che le mani siano posizionate nel modo indicato. Prestare attenzione a non muo­vere eccessivamente le mani o comprimere eccessivamente i contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i contatti metallici utiliz­zando un panno morbido; non utilizzare alcol,
sostanze abrasive o prodotti chimici.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Modificare il livello del volume della consolle pre­mendo i pulsanti di aumento e diminuzione Volume (vedere il disegno a pagina 13).
Nota: La consolle è in grado di visualizzare la velocità della pedalata e la distanza in chilometri o miglia. Il messaggio MPH o KMH comparirà sul display a indicazione dellʼunità di misura selezion­ata. Per modificare l'unità di misura, vedere la fase 3 della sezione MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a pagina 18.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza car­diaca.
Qualora sui contatti metal­lici del cardiofrequen­zimetro a impugnatura fosse presente una pellicola in plastica traspar­ente, rimuoverla. Per
misurare la frequenza cardiaca, afferrare il car­diofrequenzimetro a impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti metallici. Evitare di muo-
vere le mani o di comprimere troppo i contatti.
Contatti
Qualora i pedali non vengano azionati per alcuni secondi, verrà emesso un segnale acustico, la consolle entrerà in pausa e il tempo lampeggerà nel display. Per riprendere l'allenamento ripren­dere semplicemente a pedalare.
Qualora non si pedali per alcuni minuti e non si prema alcun pulsante, la consolle si spegnerà e i display si azzereranno.
15
Page 16
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
iasi della consolle per accenderla.
s
ll'accensione della consolle il display si illumina.
A La consolle sarà così pronta per l'uso.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Per selezionare un allenamento predefinito, pre­mere ripetutamente il pulsante Allenamenti Personal Trainer Certificato [CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS] fino a quando sul display comparirà il profilo dell'allena­mento desiderato.
Sul display verranno visualizzati il tempo dell'al­lenamento e un profilo dei livelli di resistenza.
anno sul display per alcuni secondi per avvisare l'utente. Poi la resistenza dei pedali verrà modifi­cata.
Durante lʼallena-
ento lʼutente
m verrà esortato a mantenere il ritmo della pedalata vicino al valore della velocità di riferimento impostata per il segmento in corso. Quando sul display compare una freccia rivolta verso l'alto, l'u­tente è invitato ad aumentare la velocità. Quando sul display compare una freccia rivolta verso il basso, l'utente è invitato a diminuire la velocità. Qualora non venga visualizzata alcuna freccia, mantenere il ritmo corrente.
IMPORTANTE: la velocità di riferimento è volta esclusivamente a motivare l'utente. La velocità effettiva può essere inferiore a quella impostata. Durante l'allenamento si consiglia di mantenere un ritmo confortevole.
Profilo
3. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un minuto. Per ogni segmento sono programmati un livello di resistenza e una velocità di riferimento. Nota: è possibile impostare lo stesso livello di resistenza e/o velocità di riferimento per più seg­menti consecutivi.
Durante l'allenamento, il profilo visualizzerà la pro­gressione. Il segmento lampeggiante del profilo rappresenta il segmento corrente dell'allenamento. L'altezza del segmento lampeggiante indica il liv­ello di resistenza del segmento corrente.
Alla fine di ogni segmento dell'allenamento, ver­ranno emessi una serie di segnali acustici e il segmento successivo del profilo comincerà a lam­peggiare. Sul display verranno visualizzati inoltre il livello di resistenza e la velocità di riferimento.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor­rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile escludere l'impostazione manualmente premendo i pulsanti resistenza. IMPORTANTE: al termine del
segmento corrente, i pedali si regoleranno automaticamente allʼimpostazione di resistenza per il segmento successivo.
L'allenamento continuerà in questo modo fino al termine dell'ultimo segmento. Per arrestare l'al­lenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico, la consolle entrerà in pausa e il tempo inizierà a lam­peggerà sul display. Per riprendere l'allenamento riprendere semplicemente a pedalare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 14.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza car­diaca.
Vedere fase 5 a pagina 15.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 15.
Qualora per il segmento successivo sia stato impostato un livello di resistenza e/o una velocità di riferimento diversi, questi due valori lampegger-
16
Page 17
USO DI UN ALLENAMENTO IFIT
Le schede iFit sono disponibili a parte. Per acquistare
e schede iFit, visitare il sito web www.iFit.com o con-
l sultare la copertina del presente manuale. Le schede
Fit sono disponibili anche presso negozi selezionati.
i
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
All'accensione della consolle il display si illumina. La consolle sarà così pronta per l'uso.
2. Inserire una scheda iFit e selezionare un allenamento.
Subito dopo aver selezionato l'allenamento, la voce di un personal trainer inizierà a guidare l'u­tente nell'esecuzione dell'allenamento.
Gli allenamenti iFit funzionano in modo analogo
gli allenamenti predefiniti. Per utilizzare lʼallena-
a mento, vedere le fasi 3-6 a pagina 16.
3. Una volta terminato l'esercizio, rimuovere la scheda iFit.
Rimuovere la scheda iFit una volta terminato l'e­sercizio. Conservare la scheda iFit in un luogo sicuro.
Per utilizzare un allenamento iFit, inserire una Scheda iFit nello slot iFit; accertare che la scheda iFit sia orientata in modo che i contatti metallici siano rivolti verso il basso e verso lo slot. Quando la scheda iFit è inserita correttamente, l'indicatore vicino allo slot lampeggia e sul display compare un messaggio.
Slot iFit
Scheda iFit
Quindi, selezionare l'allenamento desiderato sulla scheda iFit premendo i pulsanti di aumento/diminuzione a lato dello slot iFit.
USO DELL'IMPIANTO STEREO
Per riprodurre musica o audio libri sull'impianto stereo della consolle durante l'allenamento, inserire il cavo audio in dotazione nella presa sulla consolle e nella presa del lettore MP3 o del lettore CD; accertare di
avere inserito completamente il cavo audio nelle prese.
Successivamente, premere il pulsante Play (ripro­duzione) del lettore MP3 o lettore CD personali. Regolare il livello del volume utilizzando il comando del volume sul lettore MP3 o lettore CD personale oppure premere i pulsanti di aumento/diminuzione Volume sulla consolle.
Scollegare il cavo audio dalla presa della consolle se non lo utilizza.
17
Page 18
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CON­SOLLE
3. Se lo si desidera selezionare un'unità di misura.
La consolle presenta una modalità impostazioni di visualizzazione che consente di selezionare l'opzione di retroilluminazione e l'unità di misura per la consolle. Per modificare la impostazioni della consolle attenersi alle fasi illustrate di seguito.
1. Attivare la modalità impostazioni di visualiz­zazione.
Per attivare la modalità impostazioni di visualiz­zazione, premere ripetutamente il pulsante Display fino a quando sul display compare il messaggio HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (mantenere visualizzazione per impostazioni).
Quindi, tenere premuto il pulsante Display fino a quando sul display compaiono le informazioni di impostazione di visualizzazione.
2. Se lo si desidera selezionare l'opzione retroillu­minazione.
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione. La modalità ON (accesa) mantiene la retroillumi­nazione accesa quando la consolle è accesa. La modalità AUTO mantiene la retroilluminazione accesa solo quando si sta pedalando. La modalità OFF (spento) disattiva la retroilluminazione.
A fianco della modalità retroilluminazione selezion­ata verrà visualizzata una X. Per modificare l'opzione di retroilluminazione, premere i pulsanti di aumento e diminuzione resistenza e selezionare l'opzione desiderata.
La consolle è in grado di visualizzare la velocità della pedalata e la distanza in chilometri o miglia.
Il display visualizzerà il termine ENGLISH per le miglia inglesi o METRIC per i chilometri. A fianco dell'unità di misura selezionata verrà visualizzata una X.
Per modificare l'unità di misura, premere i pulsanti di aumento e diminuzione resistenza e selezionare l'opzione desiderata.
4. Uscire dalla modalità impostazioni di visualiz­zazione.
Premere il pulsante Display per salvare le impostazioni selezionate e uscire dalla modalità impostazioni di visualizzazione.
Quindi, premere il pulsante Display per passare all'opzione successiva.
18
Page 19
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
ontrollare e serrare regolarmente tutti i pezzi della
C cyclette. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
er pulire la cyclette, utilizzare un panno umido e una
P piccola quantità di detergente delicato. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla da liquidi e dalla luce solare diretta.
RISOLUZIONE GUASTI CONSOLLE
Qualora il display della consolle perda luminosità sos­tituire simultaneamente tutte le batterie. Vedere la fase di montaggio 6 a pagina 8 per istruzioni sulla sosti­tuzione.
Qualora la consolle non visualizzi la frequenza car­diaca quando si utilizza il cardiofrequenzimetro a impugnatura, vedere la fase 5 a pagina 15.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
uindi, ruotare il
Q Braccio Manovella Sinistro (20) in posizione verticale
on l'estremità del
c Braccio Manovella Sinistro rivolta verso l'alto. Ruotare il Disco Pedale (17) sinistro in senso orario per rimuoverlo dal Pannello Laterale Sinistro (11). Quindi, spostare il Disco Pedale sinistro verso l'alto e rimuoverlo dal Braccio Manovella Sinistro (20).
Individuare il Commutatore (57). Allentare, le due Viti Flangiate M4 x 12,7mm (63), senza rimuoverle.
20
11
17
Qualora la consolle non visualizzi i dati corretti, è nec­essario regolare il commutatore. Per regolare il commutatore prima di tutto è necessario rimuovere il pedale sinistro, il copri disco sinistro e il disco pedale sinistro (vedere le istruzioni di seguito).
Utilizzare una chiave regolabile, ruotare il pedale sin­istro in senso orario e rimuoverlo.
Quindi, ruotare il Braccio Manovella Sinistro (20) in posizione verti­cale con l'estremità del Braccio Manovella Sinistro rivolta verso il basso.
Utilizzando un cacciavite piatto, rilasciare le linguette presenti su ogni punto del Copri Disco (18) sinistro. Allentare con delicatezza il Copri Disco sin­istro dal Braccio Manovella Sinistro (20) e rimuoverlo.
20
Linguetta
18
55
57
63
Quindi, ruotare il Braccio Manovella Sinistro (20) fino a quando il Magnete (55) è allineato con il Commutatore (57). Inserire il Commutatore legger­mente più vicino o lontano dal Magnete. Serrare nuovamente le Viti Flangiate M4 x 12,7mm (63).
Ruotare leggermente il Braccio Manovella Sinistro (20). Ripetere la procedura fino a quando la consolle visualizza le informazioni corrette.
Quando il commutatore risulta regolato correttamente, rimontare il disco pedale sinistro, il copri disco sinistro e il pedale sinistro.
20
19
Page 20
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMIS­SIONE
el caso i pedali slittassero mentre si sta pedalando,
N anche se la resistenza è al massimo, significa che è
ecessario regolare la cinghia di trasmissione.
n
Quindi, ruotare il Braccio Manovella Destro (19) in posizione verticale con l'estremità del Braccio Manovella Destro rivolta verso l'alto.
Ruotare il Disco Pedale (17) destro in senso orario per
imuoverlo dal Pannello Laterale Destro (10).
r
Per regolare la cinghia di trasmissione è necessario rimuovere il pedale destro, il supporto sedile, il copri pannello laterale superiore, il copri pannello laterale posteriore, il copri pannello laterale anteriore, il copri disco destro, il disco pedale destro e il pannello lat­erale destro (vedero la istruzioni di seguito).
Utilizzando una chiave regolabile, ruotare il Pedale Destro (21) in senso antiorario e rimuoverlo.
Quindi, rimuovere la Manopola di Regolazione (27) indicata e rimuovere il Supporto Sedile (6).
6
27
8
9
17
18
10
7
21
19
Spostare quindi il Disco Pedale (17) destro verso l'alto e rimuoverlo dal Braccio Manovella Destro (19).
Vedere il DISEGNO ESPLOSO a pagina 23 e rimuo­vere le Viti M4 x 19mm (89) e le Viti M4 x 25mm (62) dai Pannelli Laterale Destro e Sinistro (10, 11). Quindi, rimuovere il Pannello Laterale Destro.
Allentare la Vite Esagonale M6 x 20mm (85). Quindi, serrare la Vite Esagonale M10 x 50mm (86) fino a ten­dere la Cinghia di Trasmissione (54).
54
85
86
Servendosi di un cacciavite piatto, rimuovere il Copri Pannello Laterale Superiore (8) e il Copri Pannello Laterale Posteriore (9). Sempre servendosi di un cac­ciavite piatto, rilasciare il Copri Pannello Laterale Anteriore (7).
Ruotare il Braccio Manovella Destro (19) in posizione verticale con l'estremità del Braccio Manovella Destro rivolta verso il basso.
Utilizzando un cacciavite piatto, rilasciare le linguette presenti su ogni punto del Copri Disco destro. Allentare con delicatezza il Copri Disco (18) destro dal Braccio Manovella Destro (19) e rimuoverlo. Nota: vedere i disegni a pagina 19 per ulteriori dettagli.
Quando la Cinghia di Trasmissione (54) è tesa, ser­rare la Vite Esagonale M6 x 20mm (85).
Montare nuovamente il pannello laterale destro, il disco pedale destro, il copri disco destro, il copri pan­nello laterale anteriore, il copri pannello laterale posteriore, il copri pannello laterale superiore, il sup­porto sedile e il pedale destro.
20
Page 21
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: p
ziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro che hanno un'età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno strumento di supporto per lʼallena­mento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
I consigli che seguono sono un supporto per pianifi­care il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acqui­stare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria fre­quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico.
rima di ini-
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo effi-
cace, è necessario eseguire un allenamento a un livello di intensità relativamente basso per parecchi
inuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
m brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
orpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bru-
c ciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bru­ciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza cardiaca prossima al numero medio della propria zona di allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un alle­namento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la propria frequenza cardiaca è prossima la numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza car­diaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car­diaca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di eser­cizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l'esercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più pros­sima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento.” Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero supe­riore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stret­ching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, ese­guire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'e­sercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
21
Page 22
ELENCO PEZZI N
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
º del Modello PFEVEX74010.1 R1110A
1 21Stabilizzatore Anteriore 31Stabilizzatore Posteriore 41Montante 51Manubrio 6 1 Supporto Sedile 71Copri Pannello Laterale Anteriore 81Copri Pannello Laterale Superiore
91Copri Pannello Laterale Posteriore 10 1 Pannello Laterale Destro 11 1 Pannello Laterale Sinistro 12 1 Copri Perno 13 1 Consolle 14 1 Imbottitura Destra 15 1 Imbottitura Sinistra 16 1 Cardiofrequenzimetro 17 2 Disco Pedale 18 2 Copri Disco 19 1 Braccio Manovella Destro 20 1 Braccio Manovella Sinistro 21 1 Pedale Destro/Fascetta 22 1 Pedale Sinistro/Fascetta 23 1 Sedile 24 1 Carrello Sedile 25 2 Cappuccio Supporto Sedile 26 1 Manopola di Regolazione Sedile 27 2 Manopola di Regolazione 28 1 Manicotto Supporto Sedile 29 2 Manopola di Livellamento 30 1 Staffa Sedile 31 2 Piedino Stabilizzatore 32 2 Cappuccio Stabilizzatore Posteriore 33 1 Cappuccio Stabilizzatore Destro 34 1 Cappuccio Stabilizzatore Sinistro 35 2 Ruota 36 2 Piedino 37 2 Impugnatura in Gommapiuma 38 1 Puleggia 39 1 Manovella 40 2 Cuscinetto Manovella 41 2 Anello a Scatto 42 1 Volano 43 2 Rondella M8 44 1 Asse Volano 45 1 Tenditore 46 1 Staffa Motore 47 1 Motore di Resistenza 48 1 Disco Resistenza 49 1 Braccio Resistenza
1 Telaio
0 1 Kit Bulloni M6 x 70mm
5 51 1 Kit Bulloni M6 x 60mm 52 1 Sostegno Resistenza 53 1 Magnete a C 54 1 Cinghia Trasmissione 55 2 Magnete 56 1 Morsetto 57 1 Commutatore/Cavo 58 1 Filo Bardato 59 1 Cavo di Prolunga 60 2 Morsetto Cavo 61 1 Cavo Pusazioni 62 2 Vite M4 x 25mm 63 2 Vite Flangiata da M4 x 12,7mm 64 1 Cavo Audio 65 3 Vite a Testa Piana M8 x 17mm 66 2 Boccola Perno Manubrio 67 6 Vite a Testa Piana M4 x 19mm 68 2 Cappuccio Manovella 69 2 Boccola Perno Montante 70 2 Vite Flangiata da 5/16" 71 4 Bullone a Testa Bombata
M8 x 20mm 72 8 Dado Autobloccante M8 73 2 Controdado M8 74 4 Vite Autobloccante M8 x 20mm 75 12 Rondella Grower M8 76 4 Vite Autobloccante M10 x 95mm 77 1 Vite Esagonale M6 x 65mm 78 1 Dado Autobloccante M6 79 4 Vite Flangiata M4 x 12mm 80 2 Vite Esagonale M6 x 8mm 81 1 Rondella M5 82 1 Vite M5 x 7mm 83 1 Vite a Perno M6 x 14,67mm 84 1 Rondella M6 85 1 Vite Esagonale M6 x 20mm 86 1 Vite Esagonale M10 x 50mm 87 1 Vite M3,5 x 12mm 88 1 Vite Tornita M4 x 12,7mm 89 14 Vite M4 x 19mm 90 10 Vite M4 x 16mm 91 2 Vite Lucida M4 x 5mm 92 2 Cappuccio Manubrio 93 2 Dado di Regolazione 94 1 Anello a Scatto Piccolo
*–Attrezzo di Montaggio *–Confezione di Lubrificante *–Manuale Istruzioni
Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente man­uale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono raffigurati.
22
Page 23
4
50
6
9
13
14
1
5
8
27
12
23
24
25
25
26
61
64
69
66
72
50
91
67
90
90
90
90
75
30
65
43
43
51
51
5
90
67
1
2
3
10
11
17
18
18
17
27
19
20
21
22
28
29
31
32
29
32
31
33
34
35
35
36
36
38
39
40
40
41
42
44
45
46
47
48
49
52
53
54
55
55
56
57
58
59
68
68
70
70
71
71
72
72
73
73
74
74
74
75
75
76
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
90
89
89
89
63
89
89
89
89
89
89
89
89
89
62
62
88
75
75
90
74
41
60
60
7
67
16
37
92
37
92
94
93
93
DISEGNO ESPLOSO Nº del Modello PFEVEX74010.1 R1110A
23
Page 24
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Per non nuocere dellʼambiente, questo prodotto deve essere rici­clato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di que­sto tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto.
Nº Pezzo. 307616 R1110A Stampato in Cina © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...