Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré
ci-contre est inclus avec cet appareil.
Collez l’autocollant d’avertissement
sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant
d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Toujours consulter son médecin avant de
commencer un programme d’exercices quelconque. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes présentant des problèmes de
santé préexistants.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement
comme décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont suffisamment informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de l’utiliser
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Maintenez le vélo d’exercice à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas le vélo d’exercice dans un
garage ni dans un patio couvert ni près de
l’eau.
6. Installez le vélo d’exercice sur une surface
plane et stable, avec un tapis en dessous
afin de protéger le plancher ou la moquette.
Veillez à laisser au moins 60 cm d’espace
autour du vélo d’exercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant s’accrocher au
vélo d’exercice. Pour la protection de vos
pieds, portez toujours des chaussures de
sport.
10. Le moniteur du rythme cardiaque n’est pas
un instrument médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur la précision
des lectures de votre rythme cardiaque. Le
moniteur du rythme cardiaque n’est qu’un
matériel d’exercice vous permettant de
déterminer les tendances générales de votre
rythme cardiaque.
11. Le vélo d’exercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 120 kg.
12. Toujours maintenir le dos droit lors de
l’utilisation du vélo d’exercice, ne jamais se
cambrer.
13. Le vélo d’exercice n’a pas de roue libre, les
pédales continueront à bouger jusqu’à l’arrêt
du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée.
14. Un excès d’exercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement
l’exercice et revenez au calme.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du vélo d’exercice.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice
PROFORM® 225 ZLX. Le vélo est un des exercices
des plus efficaces pour améliorer la condition cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir tout le
corps. Le vélo d’exercice 225 ZLX offre un choix de
fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus
agréables vos entraînements à la maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Longueur : 109 cm
Largeur : 61cm
Poids : 38 kg
Console
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Moniteur du Rythme
Cardiaque
Guidon
Bouton du Siège
Bouton du Montant du Siège
Pied de nivellement
Porte-Bouteille*
Pédale
Roue
*La bouteille d’eau n’est pas incluse.
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
M8 Split
Washer (45)–4
Washer (57)–2
M8 x 25mm
Screw (44)–6
M8 Curved
M10 x 80mm
Screw (36)–2
M4 x 16mm
Screw (40)–6
M8 x 60mm
Screw (43)–4
M4 x 22mm
Screw (54)–2
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• Installez toutes les pièces dans un espace
dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage.
Évitez de jeter le matériel d’emballage avant
d’avoir terminé toutes les étapes de montage.
• Pour localiser les petites pièces, voir page 5.
1. Orientez le Stabilisateur Arrière (14) comme
indiqué.
Serrez les deux Pieds de Nivellement (50) dans
le dessous du Stabilisateur Arrière (14).
Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière
du Cadre (1), insérez le Stabilisateur arrière
dans le Cadre.
Fixez le Stabilisateur Arrière (14) à l’aide de
quatre Vis M8 x 60mm (43).
• En plus des outils inclus, l’assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
L’assemblage peut être plus facile si vous avez
unjeudeclés.And’éviterd’endommagerles
pièces, n’utilisez pas d’outils électriques.
1
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme indiqué par l’autocollant.
Pendant qu’une autre personne soulève l’avant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (2) au
Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (36).
14
50
2
50
1
43
2
1
36
6
3. Orientez le Montant (3) comme indiqué.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près du Cadre (1).
3
Localisez l’attache de fil dans l’extrémité inféri-
eure du Montant (3). Attachez l’attache de fil au
Fil Principal (31). Puis, tirez l’extrémité supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que le Fil
Principal traverse le Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (31)
ne tombe à l’intérieur du Montant (3), attachez le Fil Principal avec l’attache de fil.
Attache
de Fil
Attache
de Fil
3
31
1
4. Conseil : évitez de pincer le Fil Principal (31).
Placez le Montant (3) sur le Cadre (1).
Fixez le Montant (3) à l’aide de quatre Vis M8
x 25mm (44) et de quatre Rondelles Fendues
M8 (45). Conseil : vissez légèrement les Vis
avant de les serrer complètement.
4
31
Evitez de pincer le
Fil Principal (31)
3
44
44
45
45
1
7
5. Orientez le Capot Supérieur (9) comme indiqué.
Faites glisser le Capot Supérieur par-dessus le
Montant (3).
Fixez le Capot Supérieur (9) au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M4 x 16mm (40).
Orientez le Chapeau du Capot Supérieur (10)
comme indiqué. Enfoncez le Chapeau du Capot
Supérieur par-dessus des Capots Gauche et
Droit (17, 18).
5
3
10
40
9
6. Orientez le Siège (12) ainsi que le Support du
Siège (30) comme indiqué. Fixez le Siège au
Support du Siège à l’aide de quatre Écrous
de Verrouillage M8 (37), de quatre Rondelles
Fendues M8 (45) et de quatre Rondelles (56).
17, 18
6
56
45
37
1
12
30
56
45
37
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.