ProForm PFEVEX730120 User Manual

Nº. du Modèle PFEVEX73012.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES .....................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE ...................................................13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES ...............................................................19
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTE DES PIÈCES ........................................................................22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez­vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nou­vel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Toujours consulter son médecin avant de commencer un programme d’exercices quel­conque. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes présentant des problèmes de santé préexistants.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement comme décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont suffisamment informés de toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de l’utiliser dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Maintenez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage ni dans un patio couvert ni près de l’eau.
6. Installez le vélo d’exercice sur une surface plane et stable, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Veillez à laisser au moins 60 cm d’espace autour du vélo d’exercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor­rectement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter de vêtements amples pouvant s’accrocher au vélo d’exercice. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport.
10. Le moniteur du rythme cardiaque n’est pas un instrument médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur la précision des lectures de votre rythme cardiaque. Le moniteur du rythme cardiaque n’est qu’un matériel d’exercice vous permettant de déterminer les tendances générales de votre rythme cardiaque.
11. Le vélo d’exercice ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg.
12. Toujours maintenir le dos droit lors de l’utilisation du vélo d’exercice, ne jamais se cambrer.
13. Le vélo d’exercice n’a pas de roue libre, les pédales continueront à bouger jusqu’à l’arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédal­age de manière contrôlée.
14. Un excès d’exercices peut entraîner des blessures graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressen­tez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez au calme.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice PROFORM® 225 ZLX. Le vélo est un des exercices des plus efficaces pour améliorer la condition cardio­vasculaire, développer l’endurance et raffermir tout le corps. Le vélo d’exercice 225 ZLX offre un choix de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entraînements à la maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Longueur : 109 cm Largeur : 61cm Poids : 38 kg
Console
vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Moniteur du Rythme
Cardiaque
Guidon
Bouton du Siège
Bouton du Montant du Siège
Pied de nivellement
Porte-Bouteille*
Pédale
Roue
*La bouteille d’eau n’est pas incluse.
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
M8 Split
Washer (45)–4
Washer (57)–2
M8 x 25mm
Screw (44)–6
M8 Curved
M10 x 80mm
Screw (36)–2
M4 x 16mm
Screw (40)–6
M8 x 60mm
Screw (43)–4
M4 x 22mm
Screw (54)–2
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• Installez toutes les pièces dans un espace
dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Évitez de jeter le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de montage.
• Pour localiser les petites pièces, voir page 5.
1. Orientez le Stabilisateur Arrière (14) comme indiqué.
Serrez les deux Pieds de Nivellement (50) dans
le dessous du Stabilisateur Arrière (14).
Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière
du Cadre (1), insérez le Stabilisateur arrière dans le Cadre.
Fixez le Stabilisateur Arrière (14) à l’aide de
quatre Vis M8 x 60mm (43).
• En plus des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
L’assemblage peut être plus facile si vous avez
unjeudeclés.And’éviterd’endommagerles
pièces, n’utilisez pas d’outils électriques.
1
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme indi­qué par l’autocollant.
Pendant qu’une autre personne soulève l’avant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (36).
14
50
2
50
1
43
2
1
36
6
3. Orientez le Montant (3) comme indiqué. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1).
3
Localisez l’attache de fil dans l’extrémité inféri-
eure du Montant (3). Attachez l’attache de fil au Fil Principal (31). Puis, tirez l’extrémité supéri­eure de l’attache de fil jusqu’à ce que le Fil Principal traverse le Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (31)
ne tombe à l’intérieur du Montant (3), atta­chez le Fil Principal avec l’attache de fil.
Attache
de Fil
Attache
de Fil
3
31
1
4. Conseil : évitez de pincer le Fil Principal (31).
Placez le Montant (3) sur le Cadre (1).
Fixez le Montant (3) à l’aide de quatre Vis M8
x 25mm (44) et de quatre Rondelles Fendues M8 (45). Conseil : vissez légèrement les Vis
avant de les serrer complètement.
4
31
Evitez de pincer le
Fil Principal (31)
3
44
44
45
45
1
7
5. Orientez le Capot Supérieur (9) comme indiqué. Faites glisser le Capot Supérieur par-dessus le Montant (3).
Fixez le Capot Supérieur (9) au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M4 x 16mm (40).
Orientez le Chapeau du Capot Supérieur (10)
comme indiqué. Enfoncez le Chapeau du Capot Supérieur par-dessus des Capots Gauche et Droit (17, 18).
5
3
10
40
9
6. Orientez le Siège (12) ainsi que le Support du Siège (30) comme indiqué. Fixez le Siège au Support du Siège à l’aide de quatre Écrous de Verrouillage M8 (37), de quatre Rondelles Fendues M8 (45) et de quatre Rondelles (56).
17, 18
6
56
45
37
1
12
30
56
45
37
8
Loading...
+ 16 hidden pages