Pro Form PFEVEX71917.0 operation manual

Modell-Nr. PFEVEX71917.0 Serien-Nr.
Tragen Sie die Seriennummer für späteres Nachschlagen an der Stelle oben ein.
Aufkleber
mit Serien-
nummer
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu E-Mail: csde@iconeurope.com Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah­men und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER ........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE BEGINNEN ......................................................................4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DAS TRAININGSRAD VERWENDEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................20
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................21
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
RECYCLING-INFORMATIONEN ........................................................Rückseite

PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER

Die hier abgebildeten Warnaufkleber sind dem Produkt beigefügt. Bringen Sie die Warnaufkleber über den englischen Warnungen an den gezeigten Stellen an. Diese Abbildung zeigt die Positionen der Warnaufkleber. Sollte ein Aufkleber
fehlen oder unleserlich sein, nden Sie
die Kontaktdaten auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber zu bean­tragen. Bringen Sie den Aufkleber an der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in tatsächli­cher Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den USA und in anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
2

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzung zu verringern, lesen Sie alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Trainingsrad angebracht wurden, bevor Sie dieses Trainingsrad verwenden. ICON übernimmt keine Verantwortung für persönliche Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Trainingsrads hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainings­programm beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt. Dies ist beson­ders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit bereits vorhandenen Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Das Trainingsrad ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen, die über ver­minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die man­gelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer ihnen wird die Nutzung des Trainingsrads von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie das Trainingsrad nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben wird.
5. Das Trainingsrad ist nur für den Hausge­brauch zugelassen. Verwenden Sie das Trainingsrad nicht in kommerziellem, ange­mietetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie das Trainingsrad nur im Innenbereich auf und halten Sie es von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie das Trainingsrad nicht in eine Garage, auf eine überdachte Terrasse oder in die Nähe von Wasser.
8. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des Trainingsrads alle seine Teile und ziehen Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müs­sen vom Trainingsrad jederzeit ferngehalten werden.
10. Tragen Sie während des Trainings angemes­sene Kleidung. Tragen Sie keine zu lockere Kleidung, die sich im Trainingsrad verfangen könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer Sportschuhe tragen.
11. Das Trainingsrad sollte nicht von Personen benutzt werden, die mehr als 115 kg wiegen.
12. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Trai­ningsrad aufsteigen oder vom Trainingsrad absteigen.
13. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wäh­rend Sie das Trainingsrad benutzen. Machen Sie kein Hohlkreuz.
14. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz­Tendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
15. Das Trainingsrad verfügt über keinen Freilauf. Die Pedale bleiben so lange in Bewegung, bis das Schwungrad zum Stillstand kommt. Reduzieren Sie Ihre Trittgeschwindigkeit auf kontrollierte Weise.
7. Stellen Sie das Trainingsrad auf eine ebene Fläche und legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage dar­unter. Um das Trainingsrad herum soll ein Freiraum von mindestens 0,6 m eingehalten werden.
16. Überanstrengung beim Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, in Atemnot geraten oder wäh­rend des Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
3

BEVOR SIE BEGINNEN

Vielen Dank, dass Sie sich für das neue PROFORM® X-BIKE DUO Trainingsrad entschieden haben. Fahr­radfahren ist eine effektive Übung, um das Herz-Kreis­lauf-System zu verbessern, die Ausdauer zu erhöhen und den Körper zu straffen. Das X-BIKE DUO Trai­ningsrad bietet eine Auswahl an Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksa­mer und angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie­nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Trainingsrad verwenden. Sollten Sie nach der Lektüre
Lenker
Trainingscomputer
Ablage
Rückenlehne
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsan­leitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung finde Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der Aufkle­ber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, überprüfen Sie bitte die unten­stehende Abbildung und machen Sie sich mit den beschrifteten Teilen vertraut.
Sitz
Sitzgriff
Sitzrahmenstift
Nivellierkappe
Sitzpfostenknopf
Rahmenstift
Pedal/Riemen
Transportrad
Länge: 124 cm Breite: 51 cm Gewicht: 27 kg
4

DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE

Verwenden Sie die untenstehenden Abbildungen zur Identifizierung der Kleinteile, die für die Montage benötigt werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage benötigt wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie,
ob es nicht schon vormontiert wurde. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein.
Sicherungsmutter
M4 x 12mm
Maschinenschraube
(89)–6
M8
(67)–4
M6 x 14mm
Schraube
(78)–4
M8 x 16mm
Unterlegscheibe
(71)–2
M6 x 40mm
Schraube (77)–2
M8 x 60mm Bolzen (75)–6
M8 x 25mm
Unterlegscheibe
(72)–2
M8 x 16mm
Schraube
(70)–5
5

MONTAGE

• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einen freige­räumten Bereich und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte ausgeführt haben.
• Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“ markiert und die rechten Teile mit einem „R“ oder mit „Right“.
• Zur Identifizierung der Kleinteile siehe Seit 5.
1. Besuchen Sie auf Ihrem Computer
iconsupport.eu und registrieren Sie Ihr Produkt.
• dokumentiert Sie als Eigentümer
• aktiviert Ihre Garantie
• gewährleistet Vorzugskundenbetreuung, wann immer Hilfe benötigt wird
• Zusätzlich zu jeglichem enthaltenen Werkzeug erfordert die Montage auch die folgenden Werkzeuge:
einen Kreuzschlitzschraubenzieher
einen Rollgabelschlüssel
Die Montage wird weiterhin erleichtert, wenn Sie einen Schlüsselsatz besitzen. Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden, verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
Anmerkung: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an, um Ihr Produkt zu registrieren.
2. Machen Sie den Rahmen (1) und den Pfosten (2) auseinander, bis der Rahmenstift (13) in den Rahmen einschnappt. Dies ist die Lagerungsposition.
Als Nächstes ziehen Sie den Rahmenstift (13),
drücken Sie nach unten auf den Pfosten (2), und lassen Sie den Rahmenstift in das nächste Loch am Rahmen (1) einrasten. Dies ist die aufrechte Position.
2
2
1
13
6
3. Identifizieren Sie den vorderen Stabilisator (3) und befestigen Sie ihn mit zwei M8 x 60mm Bolzen (75) und zwei M8 Sicherungsmuttern (67) am Rahmen (1) (nur eine Seite ist abgebildet).
3
4. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (4) mit zwei M8 x 60mm Bolzen (75) und zwei M8 Sicherungsmuttern (67) am Pfosten (2).
3
67
1
4
67
4
75
5. Richten Sie den Lenker (5) so aus, dass sich die Schraube (A) an der gezeigten Stelle befindet
Befestigen Sie den Lenker (5) mit zwei
M8 x 60mm Bolzen (75), zwei M8 x 16mm Unterlegscheiben (71) und zwei Lenkerklemmen (48) am Pfosten (2).
2
75
5
5
71
48
2
75
A
7
6. Richten Sie den Sitzrahmen (8) wie abgebildet in der Nähe des Sitzpfostens (7) aus. Ziehen Sie den Stiftknopf (20) nach außen und schieben Sie den Sitzrahmen auf den Sitzpfosten.
6
Fügen Sie die Sitzachse (57) durch den
Sitzrahmen (8) und den Sitzpfosten (7) ein. Ziehen Sie eine M8 x 16mm Schraube (70) mit einer M8 x 25mm Unterlegscheibe (72) in jedem Ende der Sitzachse gleichzeitig fest.
7. Befestigen Sie die Sitzhalterung (9) mit drei M8 x 16mm Schrauben (70) am Sitzrahmen (8).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann ziehen diese vollständig fest.
70
72
57
8
70
20
7
7
9
70
72
8
8. Richten Sie den Sitz (10) wie abgebildet aus.
Stellen Sie sicher, dass sich die Nase (B) des
Sitzes in der gezeigten Position bendet.
Befestigen Sie den Sitz (10) mit vier M6 x 14mm
Schrauben (78) am Sitzrahmen (8). Drehen Sie
alle Schrauben lose ein, dann ziehen diese vollständig fest.
70
8
10
B
8
78
8
9. Befestigen Sie die Rückenlehne (11) mit zwei M6 x 40mm Schrauben (77) an der Sitzhalterung (9).
9
11
9
77
10. Der Trainingscomputer (6) benötigt vier Mono­batterien (nicht enthalten); alkalische Batterien sind empfehlenswert. Verwenden Sie nie­mals alte und neue Batterien gleichzeitig oder alkalische, normale und aufladbare Batterien zusammen. WICHTIG: Wurde der Trainings-
computer kalten Temperaturen ausgesetzt, lassen Sie ihn aufwärmen, bevor Sie die Bat­terien einsetzen. Sonst können die Anzeigen am Trainingscomputer oder andere elektroni­sche Teile beschädigt werden. Entfernen Sie
die Schrauben und die Batterieabdeckung (C) und legen Sie Batterien in das Batteriefach ein.
Achten Sie darauf, die Batterien so auszu­richten, wie auf dem Diagramm innerhalb des Batteriefachs angegeben. Dann befestigen Sie
wieder die Batterieabdeckung.
Um einen zusätzlich erhältlichen
Stromadapter zu erwerben, rufen Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite die­ser Bedienungsanleitung an. Um ein Beschädigen des Trainingscomputers zu vermeiden, benutzen Sie nur einen gere­gelten Stromadapter, der vom Hersteller geliefert wurde. Stecken Sie ein Ende des
Stromadapters in die Buchse auf der Rückseite des Trainingscomputers (6) und das andere Ende in eine nach allen örtlichen Vorschriften und Verordnungen richtig installierte Steckdose.
10
6
C
9
11. Lassen Sie eine zweite Person den Trainings­computer (6) an den Lenker (5) halten. Schließen Sie das Hauptkabel (87) an die Buchse auf der Rückseite des Trainings­computers an.
Tipp: Vermeiden Sie es, das Hauptkabel (87)
einzuklemmen. Stellen Sie sicher, dass das Hauptkabel durch die Einkerbung (D) in der Computerhalterung (40) geführt ist. Befestigen
Sie den Trainingscomputer (6) am Pfosten (2) mit sechs M4 x 12mm Maschinenschrauben (89) und der Computerhalterung. Drehen Sie
alle Schrauben lose ein und ziehen Sie diese danach fest.
Dann drehen Sie den Trainingscomputer (6) in
den gewünschten Winkel.
11
6
87
2
5
D
40
89
Vermeiden Sie es,
das Hauptkabel
(87) einzuklemmen
12. Machen Sie das rechte Pedal (55) ausfindig
Mithilfe eines Rollgabelschlüssels ziehen Sie das
rechte Pedal (55) im Uhrzeigersinn im rechten Kurbelarm (18) fest an.
Ziehen Sie das linke Pedal (56) gegen den
Uhrzeigersinn im linken Kurbelarm (nicht abgebildet) fest an. WICHTIG: Sie müssen das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn drehen, um es zu befestigen.
Stellen Sie den rechten Riemen (E) auf die
gewünschte Position ein und drücken Sie die Enden des Riemens auf die Steckverschlüsse (F) am rechten Pedal (55). Stellen Sie den
Riemen am linken Pedal (56) auf die gleiche Weise ein.
13. Nachdem das Trainingsrad montiert wurde, prüfen Sie es, um sicherzustellen, dass es richtig montiert wurde und richtig funktioniert. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie das Trainingsrad verwenden. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens
eine Unterlage unter das Trainingsrad.
12
56
18
55
F
E
10

DAS TRAININGSRAD VERWENDEN

DIE AUFRECHTE POSITION VERWENDEN
Bringen Sie den Rahmen (1) in die aufrechte Position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit einer Hand an den gezeigten Stellen.
2
8
Als Nächstes ziehen Sie den Sitzrahmen (8) nach oben und den Rahmenstift (13) mit der anderen Hand nach außen. Dann bewegen Sie den Pfosten (2) nach oben oder unten, bis sich das Trainingsrad in der aufrechten Position befindet, und lassen Sie den Rahmenstift im Loch am Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher,
dass der Rahmenstift im Rahmen sicher eingeras­tet ist.
1
4
13
Stellen Sie den Sitzrahmen (8) auf die aufrechte Position ein.
Ziehen Sie den Sitzrahmenstift (33) nach außen und bringen Sie den Sitzrahmen in die aufrechte Position.
Stellen Sie sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher eingerastet ist.
Stellen Sie den Sitzpfosten (7) auf die gewünschte Position ein. Für
ein wirkungsvolles Training sollte der Sitz in der richtigen Höhe angebracht sein. Während Sie die Pedale treten, sollten Ihre Knie leicht gebeugt sein, wenn sich die Pedale in der niedrigsten Position befinden. Halten Sie den Sitzrahmen (8) an der gezeigten Stelle. Dann lockern Sie den Sitzpfostenknopf (31) und ziehen ihn nach außen, bewegen Sie den Sitzpfosten nach oben oder unten an die gewünschte Position, lassen Sie den Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch am Sitzpfosten einrasten und ziehen Sie dann den Sitzpfostenknopf fest. Sorgen Sie dafür, dass der Sitzpfostenknopf in
einem Einstellloch sicher eingerastet ist.
33
8
31
8
7
11
DIE LIEGENDE POSITION VERWENDEN
Bringen Sie den Rahmen (1) in die liegende Position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit einer Hand an den gezeigten Stellen.
2
1
13
8
4
Als Nächstes ziehen Sie den Sitzrahmen (8) nach oben und den Rahmenstift (13) mit der anderen Hand nach außen. Dann bewegen Sie den Pfosten (2) nach oben oder unten, bis sich das Trainingsrad in der liegenden Position befindet, und lassen Sie den Rahmenstift im Loch am Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher,
dass der Rahmenstift im Rahmen sicher eingeras­tet ist.
Stellen Sie den Sitzrahmen (8) auf die liegende Position ein.
Ziehen Sie den Sitzrahmenstift (33) nach außen und bringen Sie den Sitzrahmen in die liegende Position.
Stellen Sie sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher eingerastet ist.
Stellen Sie den Sitzpfosten (7) auf die gewünschte Position ein. Für
ein wirkungsvolles Training sollte der Sitz in der richtigen Höhe angebracht sein. Während Sie die Pedale treten, sollten Ihre Knie leicht gebeugt sein, wenn sich die Pedale in der vordersten Position befinden. Halten Sie den Sitzrahmen (8) an der gezeigten Stelle. Dann lockern Sie den Sitzpfostenknopf (31) und ziehen ihn nach außen, bewegen Sie den Sitzpfosten (7) nach oben oder unten an die gewünschte Position, las­sen Sie den Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch am Sitzpfosten einrasten und ziehen Sie dann den Sitzpfostenknopf fest. Sorgen Sie dafür, dass der
Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch sicher ein­gerastet ist.
33
8
8
31
7
12
DIE LAGERUNGSPOSITION VERWENDEN
Wenn das Trainingsrad nicht in Gebrauch ist, kann es in eine kompakte Lagerungsposition gebracht werden.
Stellen Sie den Sitzrahmen (8) auf die Lagerungspo­sition ein. Ziehen
Sie den Sitzrah­menstift (33) nach außen, bewegen Sie den Sitzrahmen und lassen Sie dann den Sitzrah­menstift im unteren Einstellloch einrasten. Stellen Sie
sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher eingerastet ist.
Bringen Sie den Rahmen (1) in die Lagerungs­position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit einer Hand an den gezeigten Stellen.
33
8
Siehe die Abbildung links. Als Nächstes ziehen Sie den Sitzrahmen (8) nach oben und den Rahmenstift (13) mit der anderen Hand nach außen. Dann bewe­gen Sie den Pfosten (2) nach oben oder unten, bis sich das Trainingsrad in der Lagerungsposition befi ­det, und lassen Sie den Rahmenstift im Loch am Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher, dass der
Rahmenstift im Rahmen sicher eingerastet ist.
DAS TRAININGSRAD NIVELLIEREN
Wenn das Trainingsrad während der Anwendung leicht auf dem Boden wackelt, drehen Sie eine oder beide Nivellierkappen (47) am hinteren Stabilisator (4), bis das Wackeln behoben ist.
DEN TRAININGSCOMPUTER EINSTELLEN
47
4
47
Zum Anpassen des Trainingscom­puters (6) drehen Sie ihn einfach in den gewünschten Winkel.
2
8
1
4
13
6
13
COMPUTERDIAGRAMM
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der fortschrittliche Trainingscomputer bietet eine Reihe von Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller zu machen.
Wenn Sie den manuellen Modus des Trainings­computers verwenden, können Sie den Widerstand der Pedale auf Tastendruck einstellen. Während Sie trainieren, liefert der Trainingscomputer konti­nuierlich Trainingsrückmeldung. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe eines kompatiblen Pulsmessers messen. Auf Seite 18 nden Sie Infor-
mationen zum Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Sie können auch Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer verbinden und die iFit® Bluetooth Tablet App zum Aufzeichnen und Verfolgen Ihrer Workoutinformationen verwenden.
Der Trainingscomputer bietet auch eine Auswahl an vorprogrammierten Workouts an. Jedes vorpro­grammierte Workout verändert automatisch den Widerstand der Pedale und fordert Sie dazu auf, Ihre Trittgeschwindigkeit an eine Zielgeschwindigkeit anzu­passen, wodurch Sie durch ein wirksames Training geführt werden.
Um den manuellen Modus zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 15. Um ein vorpro- grammiertes Workout zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 17. Um Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer zu verbinden, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 18. Um Ihren Pulsmesser mit dem Trainingscomputer zu verbinden, befol­gen Sie die Anweisungen auf Seite 19. Um den Einstellungsmodus zu verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 19.
Anmerkung: Stellen Sie vor dem Gebrauch des Trainingscomputers sicher, dass die Batterien einge­legt sind (siehe Montageschritt 10 auf Seite 9). Sollte sich eine Kunststofffolie auf dem Display befinden, entfernen Sie die Kunststofffolie.
14
DEN MANUELLEN MODUS VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie irgendeine Taste oder fangen Sie an,
die Pedale zu treten, um den Trainingscomputer einzuschalten.
Die obere Anzeige –
Diese Anzeige gibt Ihre Trittgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (RPM) und Ihre Abgabeleistung in Watt an. Die Anzeige wechselt alle paar Sekunden.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten, wer-
den die Anzeigen dadurch eingeschaltet und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Den manuellen Modus wählen.
Wenn Sie den Trainings-
computer einschalten, wird der manuelle Modus automa­tisch gewählt.
Wenn Sie ein Workout
gewählt haben, wählen Sie wieder den manuellen Modus, indem Sie die Taste On/Reset (ein/zurücksetzen) drücken.
3. Mit dem Treten anfangen und nach Wunsch den Widerstand der Pedale ändern.
Während Sie die Pedale
treten, können Sie den Widerstand der Pedale ändern, indem Sie die Erhöhungstaste und Verringerungstaste Digital Resistance (Digitalwiderstand) drücken.
Anmerkung: Es dauert einen Moment, nachdem
Sie die Tasten drücken, bis sich die Pedale auf den gewählten Widerstandsgrad einstellen.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen verfolgen.
Der Geschwindig-
keitsmesser – Diese
Anzeige gibt eine visu­elle Repräsentation Ihrer Tritttgeschwindigkeit an. Wenn Sie Ihre Tritt­geschwindigkeit erhöhen oder verringern, erscheinen und verschwinden Balken im Geschwindigkeitsmesser.
Bei jeder Änderung des Widerstands gibt diese
Anzeige auch ein paar Sekunden lang den Widerstandsgrad der Pedale an.
Diese Anzeige gibt auch Ihre
Herzfrequenz (BPM) an, wenn Sie einen kompatiblen Pulsmesser tragen (siehe Schritt 5).
Die zentrale Anzeige –
Diese Anzeige gibt die Distanz (Dist.) in Meilen oder Kilometern, die Sie getreten haben, und die abgelaufene Zeit an. Die Anzeige wech­selt alle paar Sekunden.
Anmerkung: Bei einem vorprogrammierten Workout
gibt die Anzeige die noch im Workout verbleibende Zeit anstatt der abgelaufenen Zeit an.
Die untere Anzeige
Diese Anzeige gibt Ihre Trittgeschwindigkeit in Meilen pro Stunde oder Kilometern pro Stunde an sowie die ungefähre Anzahl von Kalorien (Cals.), die Sie verbrannt haben. Die Anzeige wechselt alle paar Sekunden.
Display-Optionen –
Drücken Sie wiederholt die Taste Display, um eine Display-Option zu wäh­len. Wenn das Wort SCAN (abwechseln) erscheint, zeigt der Trainingscomputer Reihen von Workoutinformationen in einem sich wiederho­lenden Zyklus an. Wenn das Wort SCAN nicht erscheint, zeigt der Trainingscomputer kontinuier­lich die gewählte Reihe von Workoutinformationen an.
Anmerkung: Während eines vorprogrammierten
Workouts gibt diese Anzeige für jeden Abschnitt des Workouts eine Zielgeschwindigkeitszone an.
15
Um den Trainingscomputer vorübergehend anzu-
halten, hören Sie auf, die Pedale zu treten. Wenn der Trainingscomputer pausiert, pausieren auch die Anzeigen. Um das Workout wieder aufzunehmen, fangen Sie einfach wieder an, die Pedale zu treten.
Um die Anzeigen auf Null zurückzusetzen, drücken
Sie die Taste On/Reset (ein/zurücksetzen).
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann
die Trittgeschwindigkeit und Distanz ent­weder in Meilen oder Kilometer anzeigen. Zum Ändern der Maßeinheit lesen Sie DER EINSTELLUNGSMODUS auf Seite 19.
Zum Herstellen einer Verbindung zwischen Ihrem
Pulsmesser und dem Trainingscomputer siehe IHREN PULSMESSER MIT DEM TRAININGS­COMPUTER VERBINDEN auf Seite 19.
Wenn Ihr Herzschlag erkannt wird, wird Ihre
Herzfrequenz in der oberen Anzeige angegeben.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Wenn die Pedale mehrere Sekunden lang nicht
bewegt werden, pausiert der Trainingscomputer und die Zeit blinkt auf dem Display.
5. Einen Pulsmesser tragen und Ihre Herzfrequenz messen, falls gewünscht.
Sie können einen zusätzlich erhältlichen Puls-
messer tragen, um Ihre Herzfrequenz zu messen. Mehr Informationen über den zusätzlich erhältli­chen Brustgurt-Pulsmesser finden Sie auf Seite
18. Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit BLUETOOTH® Smart Pulsmessern kompatibel.
Falls die Pedale mehrere Minuten lang nicht
bewegt werden, schaltet sich der Trainings­computer aus und die Anzeigen werden zurückgesetzt.
16
EIN VORPROGRAMMIERTES WORKOUT VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie irgendeine Taste oder fangen Sie an,
die Pedale zu treten, um den Trainingscomputer einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten, wer-
den die Anzeigen dadurch eingeschaltet und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
Während des Trainings halten Sie Ihre Tritt-
geschwindigkeit innerhalb der Zielgeschwindig­keitszone für den laufenden Abschnitt, indem Sie Ihre Trittgeschwindigkeit erhöhen oder verringern oder den Widerstand der Pedale erhöhen oder verringern.
WICHTIG: Die Zielgeschwindigkeit soll
nur zur Motivation dienen. Achten Sie dar­auf, eine Trittgeschwindigkeit und einen Widerstandsgrad einzuhalten, die für Sie ange­nehm sind.
2. Ein vorprogrammiertes Workout wählen.
Um ein vorprogrammiertes
Workout zu wählen, drücken Sie mehrmals die Taste Apps, bis die Nummer des gewünschten Workouts in der unteren Anzeige erscheint. Die Dauer des Workouts erscheint in der zentralen Anzeige.
3. Das Workout beginnen.
Fangen Sie an, die Pedale zu treten, um mit dem
Workout zu beginnen.
Jedes Workout ist in einminütige Abschnitte unter-
teilt. Für jeden Abschnitt sind ein Widerstandsgrad und eine Zielgeschwindigkeit programmiert. Anmerkung: Für aufeinanderfolgende Abschnitte können derselbe Widerstandsgrad oder dieselbe Zielgeschwindigkeit programmiert sein.
Am Ende jedes Abschnitts des Workouts erscheint
der Widerstandsgrad des nächsten Abschnitts einige Sekunden lang in der oberen Anzeige, um Sie darauf hinzuweisen. Dann ändert sich der Widerstand der Pedale.
Am Geschwindigkeits-
messer (A) erscheinen zwei blinkende Balken, die die Zielgeschwin­digkeitszone für diesen Abschnitt darstellen. Die Zielgeschwindig­keitszone besteht aus einem Bereich von Geschwindigkeiten, die ein paar Umdrehungen pro Minute höher und niedriger als die Zielgeschwindigkeit des Abschnitts sind. Die dauerhaften Balken stellen Ihre tatsächliche Trittge­schwindigkeit dar.
A
Falls der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie sich über die Einstellung hinwegsetzen, indem Sie die Tasten Digital Resistance (Digitalwider­stand) drücken. WICHTIG: Wenn der laufende
Abschnitt des Workouts endet, stellen sich die Pedale automatisch auf den programmierten Widerstandsgrad des nächsten Abschnitts ein.
Wenn Sie mehrere Sekunden lang aufhören, die
Pedale zu treten, pausiert das Workout.
Um das Workout wieder aufzunehmen, fangen
Sie einfach wieder an, die Pedale zu treten. Das Workout geht weiter, bis der letzte Abschnitt des Workouts zu Ende kommt.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen verfolgen.
Siehe Schritt 4 auf Seite 15.
5. Einen Pulsmesser tragen und Ihre Herzfrequenz messen, falls gewünscht.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Siehe Schritt 6 auf Seite 16.
17
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT­PULSMESSER
2. Ihren Pulsmesser mit dem Trainingscomputer verbinden, falls gewünscht.
Egal ob Sie Fett verbren­nen oder Ihr Herz-Kreislauf­System stärken wollen, müssen Sie die richtige Herzfrequenz während des Workouts auf­rechterhalten, um das beste Ergebnis zu erzielen. Der zusätzlich erhältliche Brustgurt-Pulsmesser ermöglicht Ihnen, Ihre Herzfrequenz während des Trainings ständig zu beobachten. Dies hilft Ihnen beim Erreichen Ihrer persönlichen Fitnessziele. Zum Kauf eines Brustgurt-
Pulsmessers sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
EINE VERBINDUNG ZWISCHEN TABLET UND TRAININGSCOMPUTER HERSTELLEN
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH­Verbindungen zu Tablets durch die iFit Bluetooth Tablet App und zu kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung: Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht unterstützt.
1. Die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihrem Tablet herunterladen und sie installieren.
Öffnen Sie auf Ihrem iOS® oder Android™ Tablet
den App Store℠ oder den Google Play™ Laden und suchen Sie nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Dann installieren Sie die App auf Ihrem Tablet. Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Option auf Ihrem Tablet aktiviert ist.
Wenn Sie sowohl Ihren Pulsmesser als auch Ihr
Tablet mit dem Trainingscomputer verbinden,
müssen Sie Ihren Pulsmesser vor Ihrem Tablet verbinden. Siehe IHREN PULSMESSER MIT
DEM TRAININGSCOMPUTER VERBINDEN rechts.
3. Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer verbinden.
Drücken Sie die Taste iFit Sync am Trainingscom-
puter. Die Kopplungszahl des Trainingscomputers erscheint auf dem Display. Dann befolgen Sie die Anweisungen in der iFit Bluetooth Tablet App, um zwischen dem Tablet und dem Trainingscomputer eine Verbindung herzustellen.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, wechselt
die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Blau.
4. Ihre Workoutinformationen aufzeichnen und verfolgen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der iFit Bluetooth
Tablet App, um Ihre Workoutinformationen aufzu­zeichnen und zu verfolgen.
5. Ihr Tablet vom Trainingscomputer trennen, falls gewünscht.
Um die Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer abzubrechen, wählen Sie zuerst die Trennoption in der iFit Bluetooth Tablet App. Dann halten Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen
zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser usw.) werden dadurch unterbrochen.
Anschließend öffnen Sie die iFit Bluetooth Tablet
App und befolgen Sie die Anweisungen, um ein iFit-Konto zu erstellen und Einstellungen anzupassen.
18
IHREN PULSMESSER MIT DEM TRAININGS­COMPUTER VERBINDEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
Zum Verbinden Ihres BLUETOOTH Smart Pulsmessers mit dem Trainingscomputer drücken Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer. Die Kopplungszahl des Trainingscomputers erscheint auf dem Display. Wenn eine Verbindung hergestellt wird, leuchtet die LED am Trainingscomputer zweimal rot auf.
Anmerkung: Befinden sich mehr als ein kompatibler Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers, wird eine Verbindung mit dem Pulsmesser, der das stärkste Signal aufweist, hergestellt.
Zum Trennen Ihres Pulsmessers vom Trainingscomputer halten Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen zwi­schen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser usw.) werden dadurch unterbrochen.
DER EINSTELLUNGSMODUS
Der Trainingscomputer ist mit einem Einstellungs­modus ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, die Maßeinheit des Trainingscomputers zu wählen und Computer-Nutzungsinformationen zu sehen.
Um den Einstellungsmodus zu wählen, halten Sie die Taste On/Reset (ein/zurücksetzen) gedrückt, bis die Einstellungsmodusinformationen auf dem Display erscheinen.
Der Trainingscomputer kann die Trittgeschwindigkeit und Distanz entweder in Meilen oder Kilometer anzeigen. Die obere Anzeige gibt die gewählte Maßeinheit an. Auf dem Display erscheint ein E für englische Meilen oder ein M für metrische Kilometer. Um die Maßeinheit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste Display.
Anmerkung: Möglicherweise muss man nach dem Ersetzen der Batterien die Maßeinheit neu wählen.
Drücken Sie die Taste Apps, um die Gesamtdistanz und die Gesamtzeit zu sehen. Die Mittelanzeige gibt die Gesamtzeit (in Stunden) an, die der Trainingscomputer seit dem Kauf des Trainingsrads in Gebrauch war. Die untere Anzeige gibt die Gesamtdistanz (in Meilen oder Kilometern) an, die auf dem Trainingsrad getreten wurde.
Um den Einstellungsmodus zu verlassen, drücken Sie mehrmals die Taste Apps.
19

WARTUNG UND FEHLERSUCHE

WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für eine optimale Leistung des Geräts und zur Verminderung der Abnutzung von äußerster Wichtigkeit. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des Trainingsrads alle seine Teile und ziehen Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden.
Zur Reinigung des Trainingsrads verwenden Sie ein feuchtes Tuch und eine kleine Menge eines mil­den Reinigungsmittels. WICHTIG: Um Schäden
am Trainingscomputer zu vermeiden, halten Sie Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern und setzen Sie ihn keinem direkten Sonnenlicht aus.
FEHLERSUCHE AM TRAININGSCOMPUTER
Wenn das Computerdisplay trübe wird, ersetzen Sie die Batterien (siehe Montageschritt 10 auf Seite 9). Die meisten Probleme mit einem Trainingscomputer sind das Ergebnis schwacher Batterien.
DEN REEDSCHALTER EINSTELLEN
Zeigt der Trainingscomputer falsche Rückmeldungen an, dann soll der Reedschalter eingestellt werden.
Siehe EXPLOSIONSZEICHNUNG auf Seite 23. Identifizieren Sie den rechten Schutz (15). Entfernen Sie die fünf M4 x 16mm Schrauben (81) vom rechten Schutz und ziehen Sie dann vorsichtig den rechten Schutz vom Trainingsrad ab.
Anmerkung: Der Übersichtlichkeit halber wird der rechte Schutz in der Abbildung unten nicht abgebil­det. Machen Sie den Reedschalter (29) ausfindig und
lockern Sie ein wenig die zwei M5 x 12mm Schrauben (79). Als Nächstes drehen Sie den rechten Kurbelarm (18), bis ein Magnet (76) mit dem Reedschalter aus­gerichtet ist. Schieben Sie den Reedschalter leicht zum Magneten hin oder davon weg. Dann ziehen Sie die M5 x 12mm Schrauben wieder fest. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der Trainingscomputer richtige Rückmeldungen anzeigt.
29
76
79
18
Wenn der Trainingscomputer korrekte Rückmeldung anzeigt, bringen Sie den rechten Schutz wieder an.
20

TRAININGSRICHTLINIEN

WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainings­programm beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit vorher existieren­den Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Gerät. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als Trai­ningshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz- Tendenzen gedacht.
Diese Richtlinien werden Ihnen beim Planen Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere Informati­onen verschaffen Sie sich ein angesehenes Buch oder konsultieren Sie Ihren Arzt. Vergessen Sie nicht, dass gute Ernährung und ausreichende Ruhe für erfolgrei­che Resultate grundlegend sind.
Fettverbrennung – Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie bei einem niedrigen Intensitätsgrad über einen anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper Kohlenhydratkalorien zur Energieerzeugung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien zur Energieerzeugung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen Sie Ihre Trainingsintensität an, bis sich Ihre Herzfre­quenz in der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainings­zone befindet. Zur maximalen Fettverbrennung traini ­ren Sie so, dass sich Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone befindet
Aerobes Training – Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz- Kreislauf­System zu stärken, dann müssen Sie aerobes Trai­ning betreiben. Diese Aktivität verbraucht über einen anhaltenden Zeitraum große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis sich Ihre Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl Ihrer Trainingszone befindet.
WORKOUT-RICHTLINIEN
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz­Kreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Erfolg ist die richtige Trainingsintensität. Sie können Ihre Herzfrequenz dazu benutzen, den richtigen Intensitäts­grad zu finden. Die Tabelle unten gibt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, finden Si Ihr Alter auf der untersten Zeile der Tabelle (das Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Die drei Zahlen, die sich direkt über Ihrem Alter befinden, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die niedrigste Zahl ist die Herzfrequenz für Fettverbrennung, die mittlere Zahl die Herzfrequenz für maximale Fettverbrennung und die höchste Zahl die Herzfrequenz für aerobes Training.
Aufwärmen – Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten Deh­nen und leichten Übungen. Beim Aufwärmen steigt die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Zirkulation in Vorbereitung auf das Training.
Training in der Trainingszone – Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten lang mit Ihrer Herzfrequenz in Ihrer Trai­ningszone. (Während der ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in Ihrer Trainingszone hal­ten.) Atmen Sie während des Trainings regelmäßig und tief. Halten Sie niemals den Atem an.
Abkühlen – Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der Muskeln und verhindert Probleme, die sich nach dem Training ergeben könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie 3-mal wöchentlich trainieren. Zwischen den Workouts sollten Sie jeweils mindestens einen Ruhetag einlegen. Nach ein paar Monaten regelmä­ßigen Trainings können Sie bis zu 5-mal pro Woche trainieren, falls gewünscht. Vergessen Sie nicht, der Schlüssel zum Erfolg ist, Ihr Training zu einem regel­mäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
21

TEILELISTE

Kennz. Anz. Beschreibung Kennz. Anz. Beschreibung
Modell-Nr. PFEVEX71917.0 R0318A
1 1 Rahmen 2 1 Pfosten 3 1 Vorderer Stabilisator 4 1 Hinterer Stabilisator 5 1 Lenker 6 1 Trainingscomputer 7 1 Sitzpfosten 8 1 Sitzrahmen 9 1 Sitzhalterung 10 1 Sitz 11 1 Rückenlehne 12 1 Rechte Scheibe 13 1 Rahmenstift 14 1 Linke Scheibe 15 1 Rechter Schutz 16 1 Linker Schutz 17 1 Rahmenschutz 18 1 Rechter Kurbelarm 19 1 Linker Kurbelarm 20 2 Stiftknopf 21 1 Schwungrad 22 1 Kurbelmanschette 23 1 Schwungradabstandhalter 24 1 Kurbel 25 1 Rolle A 26 1 Rollenabstandhalter 27 1 Wellscheibe 28 2 Lager 29 1 Reedschalter 30 1 Klemme 31 1 Sitzpfostenknopf 32 1 Widerstandsmotor 33 1 Sitzrahmenstift 34 2 Rastfeder 35 1 Rahmenbuchse 36 1 Sitzhalterungskappe 37 4 Runde Kappe 38 2 Langer Schaumstoffgriff 39 2 Runde Sitzpfostenbuchse 40 1 Computerhalterung 41 2 Zugentlastung 42 1 Widerstandskabel 43 1 Magnethalterung 44 1 Magnetfeder 45 1 Rolle B
46 2 Transportrad 47 2 Nivellierkappe 48 2 Lenkerklemme 49 1 Lenkerbuchse 50 2 Kurbelkappe 51 1 Langer Rollenabstandhalter 52 1 Kurzer Rollenabstandhalter 53 1 Drehachse 54 2 Gelenkbuchse 55 1 Rechtes Pedal/Riemen 56 1 Linkes Pedal/Riemen 57 1 Sitzachse 58 1 Sicherungsscheibe 59 2 M6 Ringbolzen 60 2 Einstellhalterung 61 2 M10 Flanschmutter 62 2 Gewindestift 63 2 Schutzklemme 64 2 M6 Mutter 65 2 M8 Kontermutter 66 2 M10 Sicherungsmutter 67 4 M8 Sicherungsmutter 68 6 M6 x 8mm Schraube 69 4 M8 x 10mm Schraube 70 7 M8 x 16mm Schraube 71 2 M8 x 16mm Unterlegscheibe 72 2 M8 x 25mm Unterlegscheibe 73 1 M4 x 15mm Schraube 74 2 M4 x 6mm Schraube 75 6 M8 x 60mm Bolzen 76 2 Magnet 77 2 M6 x 40mm Schraube 78 4 M6 x 14mm Schraube 79 8 M5 x 12mm Schraube 80 6 M4 x 12mm Schraube 81 9 M4 x 16mm Schraube 82 2 M8 x 19mm Unterlegscheibe 83 1 M8 x 20mm Bolzen 84 1 M4 x 12mm Erdungsschraube 85 2 Kurzer Schaumstoffgriff 86 2 Antriebsriemen 87 1 Hauptkabel 88 1 Rechteckige Sitzpfostenbuchse 89 6 M4 x 12mm Maschinenschraube * Bedienungsanleitung
Anmerkung: Technische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. * eist auf ein nichtabgebildetes Teil hin.
22

EXPLOSIONSZEICHNUNG

Modell-Nr. PFEVEX71917.0 R0318A
38
5
37
75
6
56
19
71
81
48
16
75
40
48
50
61
81
42
89
14
79
49
73
10
41
43
2
58
28
68
65
79
81
44
27
41
21
33
83
22
64
60
66
59
34
45
13
37
24
34
85
25
80
76
62
32
57
64
60
51
59
69
23
70
72
30
31
79
84
82
70
69
54
66
26
52
28
35
74
3
80
75
29
67
68
81
67
88
15
1
7
67
74
63
17
80
79
54
53
81
82
4
75
46
70
12
61
81
87
47
79
50
81
55
18
20
81
86
11
36
77
70
9
72
77
70
70
8
78
20
39
39
23

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

Um Ersatzteile zu bestellen, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen behilflich sein können, sollten Sie darauf vorbereitet sein, uns folgende Informationen geben zu können, wenn Sie uns kontaktieren:
• die Modell- und Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Kennziffer und Beschreibung der Ersatzteile (siehe TEILELISTE und EXPLOSIONSZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung)

RECYCLING-INFORMATIONEN

Dieses elektronische Produkt darf nicht in Siedlungsabfällen entsorgt werden. Zum Schutz der Umwelt muss dieses Produkt nach seiner Nutzungsdauer dem Gesetz entsprechend wiederverwertet werden.
Bitte nutzen Sie Recycling-Einrichtungen, die berechtigt sind, diese Art von Abfällen in Ihrer Nähe zu sammeln. So tragen Sie dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und die europäischen Umweltschutznormen zu verbessern. Wenn Sie weitere Informationen über sichere und korrekte Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung oder das Geschäft, von dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Teil-Nr. 400813 R0318A © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...