Pro Form PFEVEX71917.0 operation manual

Modell-Nr. PFEVEX71917.0 Serien-Nr.
Tragen Sie die Seriennummer für späteres Nachschlagen an der Stelle oben ein.
Aufkleber
mit Serien-
nummer
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu E-Mail: csde@iconeurope.com Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah­men und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER ........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE BEGINNEN ......................................................................4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DAS TRAININGSRAD VERWENDEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................20
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................21
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
RECYCLING-INFORMATIONEN ........................................................Rückseite

PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER

Die hier abgebildeten Warnaufkleber sind dem Produkt beigefügt. Bringen Sie die Warnaufkleber über den englischen Warnungen an den gezeigten Stellen an. Diese Abbildung zeigt die Positionen der Warnaufkleber. Sollte ein Aufkleber
fehlen oder unleserlich sein, nden Sie
die Kontaktdaten auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber zu bean­tragen. Bringen Sie den Aufkleber an der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in tatsächli­cher Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den USA und in anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
2

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzung zu verringern, lesen Sie alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Trainingsrad angebracht wurden, bevor Sie dieses Trainingsrad verwenden. ICON übernimmt keine Verantwortung für persönliche Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Trainingsrads hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainings­programm beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt. Dies ist beson­ders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit bereits vorhandenen Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Das Trainingsrad ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen, die über ver­minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die man­gelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer ihnen wird die Nutzung des Trainingsrads von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie das Trainingsrad nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben wird.
5. Das Trainingsrad ist nur für den Hausge­brauch zugelassen. Verwenden Sie das Trainingsrad nicht in kommerziellem, ange­mietetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie das Trainingsrad nur im Innenbereich auf und halten Sie es von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie das Trainingsrad nicht in eine Garage, auf eine überdachte Terrasse oder in die Nähe von Wasser.
8. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des Trainingsrads alle seine Teile und ziehen Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müs­sen vom Trainingsrad jederzeit ferngehalten werden.
10. Tragen Sie während des Trainings angemes­sene Kleidung. Tragen Sie keine zu lockere Kleidung, die sich im Trainingsrad verfangen könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer Sportschuhe tragen.
11. Das Trainingsrad sollte nicht von Personen benutzt werden, die mehr als 115 kg wiegen.
12. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Trai­ningsrad aufsteigen oder vom Trainingsrad absteigen.
13. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wäh­rend Sie das Trainingsrad benutzen. Machen Sie kein Hohlkreuz.
14. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz­Tendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
15. Das Trainingsrad verfügt über keinen Freilauf. Die Pedale bleiben so lange in Bewegung, bis das Schwungrad zum Stillstand kommt. Reduzieren Sie Ihre Trittgeschwindigkeit auf kontrollierte Weise.
7. Stellen Sie das Trainingsrad auf eine ebene Fläche und legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage dar­unter. Um das Trainingsrad herum soll ein Freiraum von mindestens 0,6 m eingehalten werden.
16. Überanstrengung beim Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, in Atemnot geraten oder wäh­rend des Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
3

BEVOR SIE BEGINNEN

Vielen Dank, dass Sie sich für das neue PROFORM® X-BIKE DUO Trainingsrad entschieden haben. Fahr­radfahren ist eine effektive Übung, um das Herz-Kreis­lauf-System zu verbessern, die Ausdauer zu erhöhen und den Körper zu straffen. Das X-BIKE DUO Trai­ningsrad bietet eine Auswahl an Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksa­mer und angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie­nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Trainingsrad verwenden. Sollten Sie nach der Lektüre
Lenker
Trainingscomputer
Ablage
Rückenlehne
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsan­leitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung finde Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der Aufkle­ber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, überprüfen Sie bitte die unten­stehende Abbildung und machen Sie sich mit den beschrifteten Teilen vertraut.
Sitz
Sitzgriff
Sitzrahmenstift
Nivellierkappe
Sitzpfostenknopf
Rahmenstift
Pedal/Riemen
Transportrad
Länge: 124 cm Breite: 51 cm Gewicht: 27 kg
4

DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE

Verwenden Sie die untenstehenden Abbildungen zur Identifizierung der Kleinteile, die für die Montage benötigt werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage benötigt wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie,
ob es nicht schon vormontiert wurde. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein.
Sicherungsmutter
M4 x 12mm
Maschinenschraube
(89)–6
M8
(67)–4
M6 x 14mm
Schraube
(78)–4
M8 x 16mm
Unterlegscheibe
(71)–2
M6 x 40mm
Schraube (77)–2
M8 x 60mm Bolzen (75)–6
M8 x 25mm
Unterlegscheibe
(72)–2
M8 x 16mm
Schraube
(70)–5
5

MONTAGE

• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einen freige­räumten Bereich und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte ausgeführt haben.
• Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“ markiert und die rechten Teile mit einem „R“ oder mit „Right“.
• Zur Identifizierung der Kleinteile siehe Seit 5.
1. Besuchen Sie auf Ihrem Computer
iconsupport.eu und registrieren Sie Ihr Produkt.
• dokumentiert Sie als Eigentümer
• aktiviert Ihre Garantie
• gewährleistet Vorzugskundenbetreuung, wann immer Hilfe benötigt wird
• Zusätzlich zu jeglichem enthaltenen Werkzeug erfordert die Montage auch die folgenden Werkzeuge:
einen Kreuzschlitzschraubenzieher
einen Rollgabelschlüssel
Die Montage wird weiterhin erleichtert, wenn Sie einen Schlüsselsatz besitzen. Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden, verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
Anmerkung: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an, um Ihr Produkt zu registrieren.
2. Machen Sie den Rahmen (1) und den Pfosten (2) auseinander, bis der Rahmenstift (13) in den Rahmen einschnappt. Dies ist die Lagerungsposition.
Als Nächstes ziehen Sie den Rahmenstift (13),
drücken Sie nach unten auf den Pfosten (2), und lassen Sie den Rahmenstift in das nächste Loch am Rahmen (1) einrasten. Dies ist die aufrechte Position.
2
2
1
13
6
3. Identifizieren Sie den vorderen Stabilisator (3) und befestigen Sie ihn mit zwei M8 x 60mm Bolzen (75) und zwei M8 Sicherungsmuttern (67) am Rahmen (1) (nur eine Seite ist abgebildet).
3
4. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (4) mit zwei M8 x 60mm Bolzen (75) und zwei M8 Sicherungsmuttern (67) am Pfosten (2).
3
67
1
4
67
4
75
5. Richten Sie den Lenker (5) so aus, dass sich die Schraube (A) an der gezeigten Stelle befindet
Befestigen Sie den Lenker (5) mit zwei
M8 x 60mm Bolzen (75), zwei M8 x 16mm Unterlegscheiben (71) und zwei Lenkerklemmen (48) am Pfosten (2).
2
75
5
5
71
48
2
75
A
7
6. Richten Sie den Sitzrahmen (8) wie abgebildet in der Nähe des Sitzpfostens (7) aus. Ziehen Sie den Stiftknopf (20) nach außen und schieben Sie den Sitzrahmen auf den Sitzpfosten.
6
Fügen Sie die Sitzachse (57) durch den
Sitzrahmen (8) und den Sitzpfosten (7) ein. Ziehen Sie eine M8 x 16mm Schraube (70) mit einer M8 x 25mm Unterlegscheibe (72) in jedem Ende der Sitzachse gleichzeitig fest.
7. Befestigen Sie die Sitzhalterung (9) mit drei M8 x 16mm Schrauben (70) am Sitzrahmen (8).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann ziehen diese vollständig fest.
70
72
57
8
70
20
7
7
9
70
72
8
8. Richten Sie den Sitz (10) wie abgebildet aus.
Stellen Sie sicher, dass sich die Nase (B) des
Sitzes in der gezeigten Position bendet.
Befestigen Sie den Sitz (10) mit vier M6 x 14mm
Schrauben (78) am Sitzrahmen (8). Drehen Sie
alle Schrauben lose ein, dann ziehen diese vollständig fest.
70
8
10
B
8
78
8
Loading...
+ 16 hidden pages