ProForm PFEVEX719101 User Manual

Page 1
Modelo nº PFEVEX71910.1 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.
Autocolante do
Número de Série (por
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu­mas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estab­elecimento onde adquiriu este produto.
website: www.iconsupport.eu
MANUAL DO UTILIZADOR
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins­truções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.
www.iconeurope.com
Page 2
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
C
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMA AMPLIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Esta ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se um autocolante
faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o auto­colante na localização apresentada. Nota:
Os autocolantes podem não ser apresenta­dos no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: P
importantes deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual­quer programa de exercício. Isto é espec­ialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. Utilize a bicicleta estática apenas da forma descrita neste manual.
3. É responsabilidade do proprietário garantir que todos os utilizadores da bicicleta estática sejam adequadamente informados acerca de todas as precauções.
4. A bicicleta estática destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não utilize a bicicleta estática num ambiente comercial, institu­cional ou de aluguer.
5. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa, afastada de humidades e poeiras. Não coloque a bicicleta estática numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
ara reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
8. Mantenha sempre as crianças menores de 12 anos e os animais de estimação afasta­dos da bicicleta estática.
9. Utilize roupa adequada durante o exercício; não utilize roupa larga que possa ficar presa na bicicleta estática. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés.
10. A bicicleta estática não deve ser utilizada por pessoas com mais de 113 kg.
11. O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Vários factores, incluindo os movi­mentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo a determinar as tendências gerais do seu ritmo cardíaco.
12. Mantenha sempre as costas direitas enquanto utiliza a bicicleta estática; não arqueie as costas.
6. Coloque a bicicleta estática numa superfície nivelada, com pelo menos 0,6 m de espaço a toda a volta. Para proteger o chão ou a alcat­ifa de danos, coloque um tapete por baixo da bicicleta elíptica.
7. Inspeccione e aperte devidamente todas as peças com regularidade. Substitua imediata­mente quaisquer peças gastas.
13. O excesso de exercício pode provocar feri­mentos graves ou a morte. Se sentir tonturas ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.
3
Page 4
ANTES DE COMEÇAR
brigado por ter escolhido a nova bicicleta estática
O PROFORM cio eficaz para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A bici-
leta estática 100 ZLX oferece uma selecção
c impressionante de funcionalidades concebidas para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes e divertidos.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
Sensor de Pulsações do Punho
Manípulo
Suporte para Garrafa de Água*
®
100 ZLX. Andar de bicicleta é um exercí-
pós a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
a Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a
ocalização do autocolante com o número de série
l estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Consola
Assento
Botão do Assento
Apoio do Assento
Pé Nivelador
Botão do Apoio do Assento
Roda
Pedal/Alça
*Garrafa de água não incluída
4
Page 5
Porca de
Travamento de
M8 (37)–8
Parafuso de
M4 x 22mm
(54)–2
Parafuso de
M4 x 16mm
(40)–6
Parafuso com Plástico de M10 x 75mm (36)–4
Pino Roscado de
Cabeça Redonda de
M8 x 38mm (53)–4
Parafuso com
Plástico de M8 x
18mm (35)–4
Parafuso de
Cabeça Redonda
de M6 x 10mm
(68)–1
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque todas as peças da bicicleta estática numa área
ivre e remova os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar
l concluída.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), para a montagem são necessários uma chave de fendas
hillips , uma chave inglesa e um maço de borracha .
P
À medida que monta a bicicleta estática, utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas. O número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se
uma peça não se encontrar no kit de equipamento, verifique se foi previamente montada. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem.
5
Page 6
1.
Para facilitar a montagem, leia as infor-
ações da página 5 antes de começar.
m
Identifique o Estabilizador Traseiro (14), que tem um Pé Nivelador (63) junto de cada extremidade.
Fixe o Estabilizador Traseiro (14) à Estrutura (1) com dois Parafusos com Plástico de M10 x 75mm (36).
1
14
2. Fixe o Estabilizador Frontal (2) à Estrutura (1) com dois Parafusos com Plástico de M10 x 75mm (36).
3. Oriente a Barra Vertical (3) e a Protecção Superior (9) conforme mostrado.
63
36
2
3
1
63
2
36
1
Peça a outra pessoa que segure a Barra Vertical (3) e a Protecção Superior (9) junto à Estrutura (1) até concluir o passo 4.
Ligue o Cabo Superior (32) ao Cabo Inferior (31). Em seguida, puxe o Cabo Superior exce­dente pelo topo da Barra Vertical.
3
9
31
1
32
6
Page 7
4. Conselho: Evite trilhar os fios. Insira a Barra Vertical (3) na Estrutura (1).
ixe a Barra Vertical (3) com quatro Parafusos
F com Plástico de M8 x 18mm (35).
Faça deslizar a Protecção Superior (9) para baixo e pressione-a contra as Protecções Esquerda e Direita (17, 18).
4
Evite trilhar
os fios
3
9
35
35
5. Oriente o Assento (12) e a Calha do Assento (67) conforme indicado.
Fixe o Assento (12) à Calha do Assento (67) com quatro Porcas de Travamento de M8 (37).
Nota: As Porcas de Travamento podem ter sido pré-fixadas ao lado inferior do Assento.
17
18
5
12
1
67
37
7
Page 8
6. Oriente a unidade do Assento (12) e o Apoio do Assento (5) conforme indicado. Depois, desaperte o Botão do Assento (69).
Faça deslizar a Calha do Assento (67) para o
poio do Assento (5). Em seguida, faça deslizar
A a Calha do Assento o mais possível para a frente e aperte o Botão do Assento (69).
Fixe um Parafuso de Cabeça Redonda de M6 x 10mm (68) à parte traseira do Apoio do Assento (5).
6
5
12
2
1
67
9
6
68
7. Com uma chave inglesa, aperte um Botão do Apoio do Assento (11) à Estrutura (1).
Seguidamente, desaperte o Botão do Apoio do Assento (11) algumas voltas, puxe-o para fora e insira o Apoio do Assento (5) na Estrutura (1).
Faça deslizar o Apoio do Assento (5) para cima ou para baixo até à posição pretendida e largue o Botão do Apoio do Assento (11) num dos orifí­cios de ajuste do Apoio do Assento. Mova o
Apoio do Assento ligeiramente para cima ou para baixo para se certificar de que o Botão do Apoio do Assento esteja engatado num dos orifícios de ajuste do Apoio do Assento.
Depois, aperte o Botão do Apoio do Assento.
7
5
11
1
8
Page 9
8. Fixe o Suporte para Garrafa de Água (49) à Barra Vertical (3) com dois Parafusos de M4 x 22mm (54).
8
9. Identifique o Manípulo Direito (48), que está marcado com um autocolante "Right" (L ou Left indica esquerdo; R ou Right indica direita), e oriente-o conforme mostrado. Certifique-se de
que os orifícios hexagonais fiquem na posição indicada.
Enquanto outra pessoa segura o Manípulo Direito (48) junto à Barra Vertical (3), ate o atilho para fio indicado ao Fio de Pulsações Direito (64). Depois, puxe a outra extremidade do atilho para fio para cima através do topo da Barra Vertical.
49
54
9
Evite trilhar
47
66
3
Atilho
para Fio
64
3
os fios
53
48
Conselho: Evite trilhar os fios. Insira o Manípulo Direito (48) na Barra Vertical (3).
Fixe o Manípulo Direito (48) com dois Pinos Roscados de Cabeça Redonda de M8 x 38mm (53) e duas Porcas de Travamento de M8 (37).
Certifique-se de que as Porcas de Travamento estejam nos orifícios hexago­nais.
Fixe o Manípulo Esquerdo (47) da mesma forma.
37
Orifícios
Hexagonais
9
Page 10
10. A Consola (6) pode funcionar com quatro pilhas D (não incluídas); recomenda-se o uso de pil­has alcalinas. IMPORTANTE: Se a Consola
iver estado exposta a temperaturas frias,
t deixe que ela aqueça até à temperatura
mbiente antes de introduzir as pilhas. Caso
a contrário, poderá danificar os ecrãs da con­sola ou outros componentes electrónicos.
Remova os parafusos, remova a tampa do compartimento das pilhas e introduza as pilhas no mesmo. Certifique-se de que orienta as
pilhas conforme a ilustração existente no interior do respectivo compartimento. Em
seguida, volte a fixar a tampa do comparti­mento das pilhas.
10
Pilhas
arafusos
P
Tampas do
Compartiment
o das Pilhas
Pilhas
Para adquirir um adaptador de corrente opcional, ligue para o número de telefone indicado na capa anterior deste manual. Para evitar danificar a consola, utilize ape­nas um adaptador de corrente fornecido pelo fabricante. Ligue um terminal do adapta-
dor de corrente à tomada da consola; ligue o outro terminal a uma tomada instalada segundo todas as leis e regulamentos locais.
11. Enquanto outra pessoa segura a Consola (6) junto à Barra Vertical (3), ligue os fios da Consola ao Cabo Superior (32) e aos Fios de Pulsações Direito e Esquerdo (64, 66).
Introduza a extensão excessiva de fio para baixo na Barra Vertical (3) ou para cima na Consola (6).
Conselho: Evite trilhar os fios. Fixe a Consola (6) à Barra Vertical (3) com quatro Parafusos de M4 x 16mm (40).
11
6
Evite trilhar
os fios
6
64
32
66
3
40
10
Page 11
12. Fixe a Cobertura do Manípulo (19) à Barra Vertical (3) com dois Parafusos de M4 x 16mm (40).
12
19
40
3
13. Identifique o Pedal Direito (26), que está mar­cado com um “R” (L ou Left indica esquerdo; R ou Right indica direita).
Usando uma chave-inglesa, aperte firmemente o Pedal Direito (26), no sentido horário, no braço direito do Pedaleiro (13).
Aperte o Pedal Esquerdo (não mostrado), no sentido anti-horário, no braço esquerdo do Pedaleiro (não mostrado).
Ajuste a alça do Pedal Direito (26) para a posição pretendida e prima a extremidade da alça contra a patilha do Pedal Direito. Ajuste a
alça do Pedal Esquerdo (não mostrado) da mesma forma.
14. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de usar a bicicleta estática. Nota: Poderão sobrar algumas peças após concluída a montagem. Coloque uma passadeira por
baixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.
13
13
Alça
26
Patilha
11
Page 12
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
COMO AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO
Para um exercício eficaz, o assento deve estar à
ltura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem
a ficar ligeiramente flectidos quando os pedais estiverem na posição mais baixa.
Para ajustar o assento, comece por desapertar o botão do apoio do assento algumas voltas. Em seguida, puxe o botão para fora, faça deslizar o assento para cima ou para baixo até à posição pretendida e, depois, largue o botão sobre um dos orifícios de ajuste do apoio do assento. Mova o assento ligeiramente para cima ou
para baixo para se certificar de que o botão esteja inserido num dos orifícios de ajuste do apoio do assento. Em seguida, aperte o botão.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO ASSENTO
Assento
Botão do Apoio do
Assento
Apoio
do
Assento
COMO AJUSTAR AS ALÇAS DOS PEDAIS
Para ajustar as alças
os pedais, comece
d por puxar as extremi­dades das alças das patilhas dos pedais. Depois, ajuste as alças para a posição pretendida e pres­sione as extremid­ades das alças con­tra as patilhas.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta estática balançar ligeiramente durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores exis­tentes por baixo do estabilizador traseiro até que a bicicleta estática fique nive­lada.
Pés
Niveladores
Alça
Patilha
Para ajustar a posição horizon­tal do assento, comece por soltar o botão de ajuste do assento rodando-o algu­mas voltas. Em seguida, mova o assento para a frente ou para trás até à posição pre­tendida e aperte firmemente o botão.
Assento
Botão
do
Assento
12
Page 13
IAGRAMA DA CONSOLA
D
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funcionali­dades concebidas para tornar os seus exercícios mais eficazes e divertidos.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode alterar a resistência dos pedais, bastando para isso tocar num botão. À medida que se exercita, a consola oferece informações contínuas sobre o exercício. Pode até medir o ritmo cardíaco utilizando o sensor de pulsações do punho.
A consola oferece dez sessões de exercício pre­definidas—cinco de perda de peso e cinco de desempenho. Cada sessão de exercício predefinida altera automaticamente a resistência dos pedais enquanto o orienta ao longo de um exercício eficaz.
A consola inclui ainda o sistema interactivo de exercí­cios iFit, que permite à consola aceitar cartões iFit com exercícios concebidos para o ajudar a atingir metas específicas de forma física.
Por exemplo, a perda de quilogramas indesejados com a sessão de exercício de Perda de Peso em 8
Semanas. As sessões de exercício iFit controlam a resistência dos pedais enquanto a voz de um treinador pessoal o(a) orienta ao longo do exercício. Os cartões iFit estão disponíveis separadamente.
Para adquirir cartões iFit, vá a www.iFit.com ou telefone para o número que se encontra na capa anterior deste manual. Os cartões iFit estão tam­bém disponíveis em lojas seleccionadas.
Pode até ligar o leitor de MP3 ou de CD ao sistema de som da consola e ouvir as suas músicas ou os seus audiolivros preferidos durante o exercício.
Para usar o modo manual, consulte a página 14. Para usar uma sessão de exercício predefinida, consulte a página 15. Para usar uma sessão de exercício iFit, consulte a página 16. Para usar o sis­tema de som, consulte a página 17. Para usar o modo de utilizador, consulte a página 17.
Nota: Antes de usar a consola, certifique-se de que as pilhas estejam instaladas (consulte o passo de mon­tagem 10 na página 10). Se houver uma película de plástico sobre o ecrã, remova-a.
13
Page 14
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
1. Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ctivar a consola.
a
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. Soará um toque e a consola ficará pronta a uti­lizar.
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, será seleccionado o modo manual.
Se tiver seleccionado uma sessão de exercício, volte a seleccionar o modo manual premindo repetidamente o botão de aumento ou diminuição de Sessões de Exercício [WORKOUTS] até que apareça uma pista no ecrã central.
Pista
3. Comece a pedalar e altere a resistência dos pedais conforme preferir.
Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais pre­mindo os botões de aumentar e diminuir a Resistência [RESISTANCE].
Nota: Após premir os botões, os pedais demoram um momento até atingirem o nível de resistência seleccionado.
O ecrã esquerdo
ste ecrã pode mostrar
E o tempo [TIME] decor-
ido e o número
r aproximado de calorias [CALORIES] queima­das. O ecrã mudará de modo de poucos em poucos segundos.
Nota: Durante uma sessão de exercício pre­definida, o ecrã mostrará o tempo restante da sessão de exercício.
O ecrã esquerdo apresentará ainda o seu ritmo cardíaco quando utilizar o sensor de pulsações do punho (consulte o passo 5 na página 15).
O ecrã central—Este ecrã exibe o nível de resistência [RESIS­TANCE] dos pedais durante alguns segun­dos de cada vez que mudar o nível de resistência.
Este ecrã mostrará tam­bém uma pista que representa 400 metros. À medida que fizer exercício, aparecerão indicadores sucessivos à volta da pista até aparecer toda a pista. A pista desaparecerá então e os indicadores recomeçarão a aparecer em sucessão.
O ecrã direito—Este ecrã pode mostrar a distância [DISTANCE] que pedalou em quilómetros ou milhas e o ritmo de pedalada em quilómetros por hora ou milhas por hora. O ecrã mudará de modo de poucos em poucos segun­dos.
14
Nota: A consola pode exibir a velocidade de pedal­ada e a distância, quer em quilómetros, quer em milhas. Para alterar a unidade de medida, con­sulte O MODO DE UTILIZADOR na página 17.
Page 15
. Meça o ritmo cardíaco, se o desejar.
5
Se houver folhas de plástico sobre
s contactos
o metálicos do sen-
or de pulsações
s do punho, retire­as. Além disso, certifique-se de que tem as mãos limpas. Para medir
o ritmo cardíaco, segure no sensor de pulsações do punho com as palmas contra os contactos metálicos. Evite mover as mãos ou
agarrar os contactos com demasiada força.
Quando a sua pulsação for detectada, surgirá no ecrã um símbolo intermitente em forma de coração e depois será exibido o seu ritmo cardíaco. Para uma leitura mais precisa do ritmo cardíaco, agarre os contactos durante, pelo menos, 15 segundos.
Contactos
OMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
C PREDEFINIDA
1. Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 14.
2. Seleccione uma sessão de exercício pre­definida.
Para seleccionar uma sessão de exercício pre­definida, prima repetidamente o botão de aumento ou diminuição de Sessões de Exercício [WORK­OUTS] até que surja no ecrã o número da sessão de exercício desejada.
Quando seleccionar uma sessão de exercício pre­definida, a duração [TIME] da sessão de exercício surgirá no ecrã esquerdo, o nível máximo de resistência [RESIST.] da sessão de exercício pis­cará no ecrã central e o número da sessão de exercício surgirá no ecrã direito.
Se o seu ritmo cardíaco não for mostrado, certi­fique-se de que as suas mãos estejam posicionadas conforme descrito. Tenha o cuidado de não mover excessivamente as mãos nem aper­tar os contactos metálicos com demasiada firmeza. Para obter o melhor desempenho, limpe os contactos metálicos com um pano macio;
nunca utilize álcool, abrasivos ou químicos para limpar os contactos.
6. Ligue a ventoinha, se o desejar.
A ventoinha pode ser configurada para velocidade alta ou baixa. Prima repetidamente o botão Ventoinha [FAN] para seleccionar uma velocidade da ventoinha ou para a desligar.
Nota: Se os pedais não se moverem durante cerca de trinta segundos, a ventoinha desligar-se­á automaticamente.
7. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns segundos, soará uma série de toques, a consola pausará e o tempo piscará no ecrã.
Após alguns segundos, passará através do ecrã central um perfil dos níveis de resistência da sessão de exercício.
Perfil
Nota: Nas partes laterais da consola estão impres­sos perfis completos das sessões de exercício predefinidas.
3. Comece a pedalar para iniciar a sessão de exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em vários segmentos de um minuto. Para cada segmento está programado um nível de resistência. Nota: Pode estar programado o mesmo nível de resistência para segmentos consecutivos.
Se os pedais ficarem parados por alguns minutos, a consola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
15
Page 16
Durante a sessão de exercício, o perfil da sessão apresentará o seu progresso (consulte o desenho na página 15). O segmento intermitente do perfil
epresenta o segmento em curso da sessão de
r exercício. A altura do segmento intermitente indica
nível de resistência para o segmento em curso.
o
COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT
Os cartões iFit estão disponíveis separadamente.
ara adquirir cartões iFit, vá a www.iFit.com ou con-
P sulte a capa anterior deste manual. Os cartões iFit
stão também disponíveis em lojas seleccionadas.
e
No final de cada segmento da sessão de exercício é emitida uma série de sons e o segmento seguinte do perfil começa a piscar. Se estiver pro­gramado um nível de resistência diferente para o segmento seguinte, o nível de resistência piscará no ecrã durante alguns segundos para o(a) aler­tar. A resistência dos pedais será, então, alterada.
Se o nível de resistência para o segmento em curso for demasiado elevado ou demasiado baixo, pode preterir manualmente a definição premindo os botões de Resistência [RESISTANCE]. Contudo, quando o segmento em curso terminar, os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de resistência do segmento seguinte.
Se parar de pedalar durante alguns segundos será emitida uma série de sons e a sessão de exercício será interrompida.
Para reiniciar a sessão de exercício, basta recomeçar a pedalar. A sessão de exercício con­tinuará até que o último segmento do perfil fique intermitente e o último segmento da sessão de exercício termine.
Nota: Se continuar a pedalar após concluída a sessão de exercício, o ecrã continuará a mostrar informações sobre o exercício; contudo, deixará de mostrar o tempo decorrido até que seleccione o modo manual ou uma nova sessão de exercício.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 14.
5. Meça o ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 15.
6. Ligue a ventoinha, se o desejar.
Consulte o passo 6 na página 15.
7. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 15.
1. Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 14.
2. Insira um cartão iFit e seleccione uma sessão de exercício.
Para usar uma sessão de exercício iFit, introduza um cartão iFit na ranhura iFit; certifique-se de que o cartão iFit fique posicionado com os contactos metálicos voltados para baixo e para a ranhura. Quando o cartão iFit estiver correctamente inserido, o indicador junto à ranhura iluminar-se-á.
Ranhura
iFit
Cartão iFit
Seguidamente, seleccione a sessão de exercício desejada do cartão iFit, premindo os botões de aumento e diminuição junto à ranhura iFit.
A duração da sessão de exercício surgirá no ecrã esquerdo, o nível máximo de resistência da sessão de exercício piscará no ecrã central e o número da sessão de exercício surgirá no ecrã direito.
Após seleccionar uma sessão de exercício, a voz de um treinador pessoal começa a orientá-lo através do exercício. As sessões de exercício iFit funcionam da mesma forma que as sessões de exercício predefinidas. Para utilizar a sessão de exercício, consulte os passos 3 a 7 nas páginas 15 e 16.
3. Quando tiver terminado o exercício, retire o cartão iFit.
Retire o cartão iFit quando tiver terminado o exer­cício. Guarde o cartão iFit num lugar seguro.
16
Page 17
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Para reproduzir música ou audiolivros através do sis-
ema de som da consola durante o exercício, ligue o
t cabo de áudio incluído à tomada da consola e a uma
omada do leitor de MP3 ou de CD; certifique-se de
t
que o cabo de áudio esteja bem ligado.
Em seguida, prima o botão de reprodução no leitor de MP3 ou de CD. Ajuste o nível do volume com o con­trolo de volume do leitor de MP3 ou de CD.
O ecrã central mostrará a unidade de medida selec-
ionada. Surgirá no ecrã um "M" , para quilómetros
c métricos, ou um "E", para milhas inglesas. Para alterar a unidade de medida, prima repetidamente o botão de aumento de Resistência [RESISTANCE].
O MODO DE UTILIZADOR
A consola possui um modo de utilizador que lhe per­mite seleccionar uma unidade de medida para a consola e ver informações sobre a utilização da con­sola.
Para seleccionar o modo de utilizador, prima e man­tenha premido o botão Ventoinha [FAN] por alguns segundos, até que surjam no ecrã as informações do modo de utilizador.
A consola pode exibir a velocidade [SPEED] de pedal­ada e a distância [DISTANCE], quer em quilómetros, quer em milhas.
Nota: Quando substituir as pilhas, poderá ser necessário voltar a seleccionar a unidade de medida desejada.
O ecrã esquerdo mostrará o número total de horas de utilização da consola desde que a bicicleta estática foi adquirida. O ecrã direito mostrará a distância total percorrida a pedalar na bicicleta estática.
Para sair do modo de utilizador, prima o botão Ventoinha.
17
Page 18
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Examine e aperte regularmente todas as peças da bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
Para limpar a bicicleta estática, utilize um pano humedecido e uma pequena quantidade de deter­gente suave. IMPORTANTE: Para evitar danos na
consola, mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz solar directa.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COM A CONSOLA
Se o ecrã da consola ficar obscuro, substitua todas as pilhas ao mesmo tempo. Consulte o passo de mon­tagem 10 na página 10 para instruções de substituição.
Se a consola não apresentar o ritmo cardíaco quando utilizar o sensor de pulsações do punho, consulte o passo 5 na página 15.
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINA
Se a consola não exibir informações correctas, o interruptor de lâmina deve ser ajustado.
Para ajustar o interruptor de lâmina, deve remover o apoio do assento, o botão do apoio do assento e a protecção superior (consulte as instruções abaixo).
Para remover o Apoio do Assento (5), desaperte o Botão do Apoio do Assento (11) algumas voltas, puxe o Botão do Apoio do Assento para fora e remova o Apoio do Assento. Depois, usando uma chave inglesa, remova o Botão do Apoio do Assento.
11
5
9
Localize o Interruptor de Lâmina (21). Rode a Roldana (13) até que um Íman da Roldana (16) fique alinhado com o Interruptor de Lâmina. Desaperte, mas não retire, o Parafuso de M4 x 16mm (40) indi­cado. Faça deslizar o Interruptor de Lâmina ligeiramente para mais perto ou mais longe do Íman e volte a apertar o Parafuso.
13
16
40
Rode a Roldana (13) por um momento. Se necessário, repita o passo acima até que a consola exiba informações correctas.
Quando o interruptor de lâmina ficar correctamente ajustado, volte a fixar a cobertura de protecção, o botão de ajustamento e o apoio do assento.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta estática balançar ligeiramente durante a utiliza­ção, rode um ou ambos os pés niveladores até que a bicicleta estática fique nivelada.
Pés
Niveladores
21
Usando uma chave de fendas de ponta chata, solte as patilhas da borda inferior da Protecção Superior (9) e faça deslizar a Protecção Superior para cima.
18
Page 19
COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO
Se os pedais resvalarem enquanto pedala, mesmo
om a resistência ajustada para o nível mais elevado,
c a correia de transmissão poderá ter de ser ajustada.
Remova todos os parafusos das protecções esquerda e direita; há parafusos de dois tamanhos nas pro-
tecções; tome nota do tamanho do parafuso que
etira de cada orifício. Depois, afaste cuidadosa-
r
mente a protecção direita da estrutura.
Para ajustar a correia de transmissão, deve remover o apoio do assento, o botão de ajustamento, a pro­tecção superior, o pedal direito e a protecção direita (consulte as instruções abaixo).
Para remover o Apoio do Assento (5), desaperte o Botão do Apoio do Assento (11) algumas voltas, puxe o Botão do Apoio do Assento para fora e remova o Apoio do Assento. Depois, usando uma chave inglesa, remova o Botão do Apoio do Assento.
11
5
9
Desaperte o Parafuso Sextavado de M6 x 20mm (60). Em seguida, aperte o Parafuso Sextavado de M10 x 50mm (33) até que a Correia de Transmissão (23) fique apertada.
23
60
33
Quando a Correia de Transmissão (23) estiver aper­tada, aperte o Parafuso Sextavado de M6 x 20mm (60).
26
Usando uma chave de fendas de ponta chata, solte as patilhas da borda inferior da Protecção Superior (9) e faça deslizar a Protecção Superior para cima. Depois, usando uma chave-inglesa, rode o Pedal Direito (26) no sentido anti-horário e retire-o.
Depois, volte a fixar as protecções esquerda e direita, o pedal direito, a protecção superior, o botão de ajus­tamento e o apoio do assento.
19
Page 20
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exer­cício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com prob-
emas de saúde prévios.
l
O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras dos batimen­tos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral dos batimentos cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou forta­lecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resul­tados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exer­cício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz-
ente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
m baixo durante algum tempo. Durante os primeiros mi­nutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros
inutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
m as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensi­dade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos pro­longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardía­cos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de exer-
cícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardía­cos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer­cício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minu­tos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gor­duras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili­dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercí­cios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano.
20
Page 21
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
à
. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
1
Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lenta­mente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais pos­sível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5
21
Page 22
LISTA DE PEÇAS Modelo nº PFEVEX71910.1 R0111A
º Qtd. Descrição Qtd. Descrição
N
11Estrutura 21Estabilizador Frontal 3 42Tampa do Estabilizador 51Apoio do Assento 61Consola 71Volante 81Cabo de Áudio
91Protecção Superior 10 2 Disco de Acesso 11 1 Botão do Apoio do Assento 12 1 Assento 13 1 Roldana 14 1 Estabilizador Traseiro 15 2 Roda 16 2 Íman da Roldana 17 1 Protecção Esquerda 18 1 Protecção Direita 19 1 Cobertura do Manípulo 20 1 Casquilho do Apoio do Assento 21 1 Interruptor de Lâmina/Fio do
22 1 Grampo 23 1 Correia de Transmissão 24 1 Pedal Esquerdo/Alça 25 1 Braço Tensor 26 1 Pedal Direito/Alça 27 2 Rolamentos 28 1 Suporte do Motor 29 1 Motor de Resistência 30 1 Íman de Resistência 31 1 Cabo Inferior 32 1 Cabo Superior 33 1 Parafuso Sextavado de
34 2 Parafuso de M4 x 25mm 35 4 Parafuso com Plástico de
36 4 Parafuso com Plástico de
37 8 Porca de Travamento de M8 38 2 Parafuso com Plástico de Espera
39 2 Contraporca de M8
1 Barra Vertical
Interruptor de Lâmina
M10 x 50mm
M8 x 18mm
M10 x 75mm
de M10 x 41mm
40 13 Parafuso de M4 x 16mm 41 4 Parafuso de Flange de M4 x 12mm
2 1 Eixo do Volante
4 43 1 Pino Sextavado de M6 x 65mm 44 1 Porca de Travamento de M6 45 1 Suporte de Resistência 46 1 Braço de Resistência 47 1 Manípulo Esquerdo 48 1 Manípulo Direito 49 1 Suporte para Garrafa de Água 50 2 Porca de Ajuste 51 2 Tampa do Manípulo 52 1 Parafuso de Espera de M6 x 15mm 53 4 Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 38mm 54 2 Parafuso de M4 x 22mm 55 1 Disco do Motor 56 1 Parafuso de M3,5 x 12mm 57 1 Anilha de M5 58 1 Parafuso de M5 x 7mm 59 1 Anilha de M6 60 1 Parafuso Sextavado de M6 x 20mm 61 2 Sensor de Pulsações 62 1 Parafuso Prateado de M4 x 13mm 63 2 Pé Nivelador 64 1 Fio de Pulsações Direito 65 2 Parafuso de #8 de 19mm 66 1 Fio de Pulsações Esquerdo 67 1 Calha do Assento 68 2 Parafuso de Cabeça Redonda de
M6 x 10mm 69 1 Botão do Assento 70 2 Anel de Retenção 71 1 Pedaleiro 72 4 Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 20mm 73 4 Anilha Dentada de M8 74 4 Porca de Travamento de M8 75 1 Braço do Pedaleiro Esquerdo 76 1 Braço do Pedaleiro Direito 77 2 Parafuso de Flange de 5/16" 78 2 Capa do Braço do Pedaleiro
*–Manual do Utilizador *–Ferramenta de Montagem
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
22
Page 23
1
26
31
8
12
23
22
25
7
42
29
46
50
45
30
59
52
60
43
41
58
57
33
39
39
40
62
28
55
56
44
24
9
49
19
6
51
65
6
1
61
51
14
63
63
40
34
40
40
40
10
40
40
17
4
4
3
48
40
54
20
11
2
38
38
15
15
35
35
37
65
40
40
21
18
10
36
36
5
53
37
53
37
47
66
64
32
50
34
69
67
68
75
78
77
76
71
27
70
13
78
77
72
72
74
74
73
73
16
16
27
70
DIAGRAMA AMPLIADO Modelo nº PFEVEX71910.1 R0111A
23
Page 24
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên­cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIA­GRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos nat­urais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos, contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde adquiriu este produto.
Nº de Peça 310742 R0111A Impresso na China © 2011 ICON IP, Inc.
Loading...