Esta ilustração indica as localizações dos
autocolantes de aviso. Se um autocolante
faltar ou estiver ilegível, veja a capa
deste manual e peça um autocolante de
substituição gratuito. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota:
Os autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: P
importantes deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados
por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais
de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
2. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.
3. É responsabilidade do proprietário garantir
que todos os utilizadores da bicicleta
estática sejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
4. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, institucional ou de aluguer.
5. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não
coloque a bicicleta estática numa garagem
ou num pátio coberto, nem perto de água.
ara reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
8. Mantenha sempre as crianças menores de
12 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta estática.
9. Utilize roupa adequada durante o exercício;
não utilize roupa larga que possa ficar presa
na bicicleta estática. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
10. A bicicleta estática não deve ser utilizada
por pessoas com mais de 113 kg.
11. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a
exactidão das leituras do ritmo cardíaco. O
sensor de pulsações destina-se apenas a
auxiliá-lo a determinar as tendências gerais
do seu ritmo cardíaco.
12. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza a bicicleta estática; não
arqueie as costas.
6. Coloque a bicicleta estática numa superfície
nivelada, com pelo menos 0,6 m de espaço a
toda a volta. Para proteger o chão ou a alcatifa de danos, coloque um tapete por baixo
da bicicleta elíptica.
7. Inspeccione e aperte devidamente todas as
peças com regularidade. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
13. O excesso de exercício pode provocar ferimentos graves ou a morte. Se sentir
tonturas ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
3
Page 4
ANTES DE COMEÇAR
brigado por ter escolhido a nova bicicleta estática
O
PROFORM
cio eficaz para melhorar a condição cardiovascular,
desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A bici-
leta estática 100 ZLX oferece uma selecção
c
impressionante de funcionalidades concebidas para
tornar os seus exercícios em casa mais eficazes e
divertidos.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
Sensor de Pulsações do Punho
Manípulo
Suporte para Garrafa de Água*
®
100 ZLX. Andar de bicicleta é um exercí-
pós a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
a
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a
ocalização do autocolante com o número de série
l
estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo
e familiarize-se com as peças indicadas.
Consola
Assento
Botão do Assento
Apoio do Assento
Pé Nivelador
Botão do Apoio do Assento
Roda
Pedal/Alça
*Garrafa de água não incluída
4
Page 5
Porca de
Travamento de
M8 (37)–8
Parafuso de
M4 x 22mm
(54)–2
Parafuso de
M4 x 16mm
(40)–6
Parafuso com Plástico
de M10 x 75mm (36)–4
Pino Roscado de
Cabeça Redonda de
M8 x 38mm (53)–4
Parafuso com
Plástico de M8 x
18mm (35)–4
Parafuso de
Cabeça Redonda
de M6 x 10mm
(68)–1
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque todas as peças da bicicleta estática numa área
ivre e remova os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar
l
concluída.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), para a montagem são necessários uma chave de fendas
hillips, uma chave inglesae um maço de borracha.
P
À medida que monta a bicicleta estática, utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas. O
número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do
fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se
uma peça não se encontrar no kit de equipamento, verifique se foi previamente montada. Para evitar
danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem.
5
Page 6
1.
Para facilitar a montagem, leia as infor-
ações da página 5 antes de começar.
m
Identifique o Estabilizador Traseiro (14), que
tem um Pé Nivelador (63) junto de cada
extremidade.
Fixe o Estabilizador Traseiro (14) à Estrutura
(1) com dois Parafusos com Plástico de M10 x
75mm (36).
1
14
2. Fixe o Estabilizador Frontal (2) à Estrutura (1)
com dois Parafusos com Plástico de M10 x
75mm (36).
3. Oriente a Barra Vertical (3) e a Protecção
Superior (9) conforme mostrado.
63
36
2
3
1
63
2
36
1
Peça a outra pessoa que segure a Barra
Vertical (3) e a Protecção Superior (9) junto à
Estrutura (1) até concluir o passo 4.
Ligue o Cabo Superior (32) ao Cabo Inferior
(31). Em seguida, puxe o Cabo Superior excedente pelo topo da Barra Vertical.
3
9
31
1
32
6
Page 7
4. Conselho: Evite trilhar os fios. Insira a Barra
Vertical (3) na Estrutura (1).
ixe a Barra Vertical (3) com quatro Parafusos
F
com Plástico de M8 x 18mm (35).
Faça deslizar a Protecção Superior (9) para
baixo e pressione-a contra as Protecções
Esquerda e Direita (17, 18).
4
Evite trilhar
os fios
3
9
35
35
5. Oriente o Assento (12) e a Calha do Assento
(67) conforme indicado.
Fixe o Assento (12) à Calha do Assento (67)
com quatro Porcas de Travamento de M8 (37).
Nota: As Porcas de Travamento podem ter
sido pré-fixadas ao lado inferior do Assento.
17
18
5
12
1
67
37
7
Page 8
6. Oriente a unidade do Assento (12) e o Apoio do
Assento (5) conforme indicado. Depois,
desaperte o Botão do Assento (69).
Faça deslizar a Calha do Assento (67) para o
poio do Assento (5). Em seguida, faça deslizar
A
a Calha do Assento o mais possível para a
frente e aperte o Botão do Assento (69).
Fixe um Parafuso de Cabeça Redonda de M6 x
10mm (68) à parte traseira do Apoio do Assento
(5).
6
5
12
2
1
67
9
6
68
7. Com uma chave inglesa, aperte um Botão do
Apoio do Assento (11) à Estrutura (1).
Seguidamente, desaperte o Botão do Apoio do
Assento (11) algumas voltas, puxe-o para fora e
insira o Apoio do Assento (5) na Estrutura (1).
Faça deslizar o Apoio do Assento (5) para cima
ou para baixo até à posição pretendida e largue
o Botão do Apoio do Assento (11) num dos orifícios de ajuste do Apoio do Assento. Mova o
Apoio do Assento ligeiramente para cima ou
para baixo para se certificar de que o Botão
do Apoio do Assento esteja engatado num
dos orifícios de ajuste do Apoio do Assento.
Depois, aperte o Botão do Apoio do Assento.
7
5
11
1
8
Page 9
8. Fixe o Suporte para Garrafa de Água (49) à
Barra Vertical (3) com dois Parafusos de M4 x
22mm (54).
8
9. Identifique o Manípulo Direito (48), que está
marcado com um autocolante "Right" (L ou Left
indica esquerdo; R ou Right indica direita), e
oriente-o conforme mostrado. Certifique-se de
que os orifícios hexagonais fiquem na
posição indicada.
Enquanto outra pessoa segura o Manípulo
Direito (48) junto à Barra Vertical (3), ate o
atilho para fio indicado ao Fio de Pulsações
Direito (64). Depois, puxe a outra extremidade
do atilho para fio para cima através do topo da
Barra Vertical.
49
54
9
Evite trilhar
47
66
3
Atilho
para Fio
64
3
os fios
53
48
Conselho: Evite trilhar os fios. Insira o
Manípulo Direito (48) na Barra Vertical (3).
Fixe o Manípulo Direito (48) com dois Pinos
Roscados de Cabeça Redonda de M8 x 38mm
(53) e duas Porcas de Travamento de M8 (37).
Certifique-se de que as Porcas de
Travamento estejam nos orifícios hexagonais.
Fixe o Manípulo Esquerdo (47) da mesma
forma.
37
Orifícios
Hexagonais
9
Page 10
10. A Consola (6) pode funcionar com quatro pilhas
D (não incluídas); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas. IMPORTANTE: Se a Consola
iver estado exposta a temperaturas frias,
t
deixe que ela aqueça até à temperatura
mbiente antes de introduzir as pilhas. Caso
a
contrário, poderá danificar os ecrãs da consola ou outros componentes electrónicos.
Remova os parafusos, remova a tampa do
compartimento das pilhas e introduza as pilhas
no mesmo. Certifique-se de que orienta as
pilhas conforme a ilustração existente no
interior do respectivo compartimento. Em
seguida, volte a fixar a tampa do compartimento das pilhas.
10
Pilhas
arafusos
P
Tampas do
Compartiment
o das Pilhas
Pilhas
Para adquirir um adaptador de corrente
opcional, ligue para o número de telefone
indicado na capa anterior deste manual.
Para evitar danificar a consola, utilize apenas um adaptador de corrente fornecido
pelo fabricante. Ligue um terminal do adapta-
dor de corrente à tomada da consola; ligue o
outro terminal a uma tomada instalada segundo
todas as leis e regulamentos locais.
11. Enquanto outra pessoa segura a Consola (6)
junto à Barra Vertical (3), ligue os fios da
Consola ao Cabo Superior (32) e aos Fios de
Pulsações Direito e Esquerdo (64, 66).
Introduza a extensão excessiva de fio para
baixo na Barra Vertical (3) ou para cima na
Consola (6).
Conselho: Evite trilhar os fios. Fixe a
Consola (6) à Barra Vertical (3) com quatro
Parafusos de M4 x 16mm (40).
11
6
Evite trilhar
os fios
6
64
32
66
3
40
10
Page 11
12. Fixe a Cobertura do Manípulo (19) à Barra
Vertical (3) com dois Parafusos de M4 x 16mm
(40).
12
19
40
3
13. Identifique o Pedal Direito (26), que está marcado com um “R” (L ou Left indica esquerdo; R
ou Right indica direita).
Usando uma chave-inglesa, aperte firmemente
o Pedal Direito (26), no sentido horário, no
braço direito do Pedaleiro (13).
Aperte o Pedal Esquerdo (não mostrado), nosentido anti-horário, no braço esquerdo do
Pedaleiro (não mostrado).
Ajuste a alça do Pedal Direito (26) para a
posição pretendida e prima a extremidade da
alça contra a patilha do Pedal Direito. Ajuste a
alça do Pedal Esquerdo (não mostrado) da
mesma forma.
14. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas antes de usar a bicicleta
estática. Nota: Poderão sobrar algumas peças após concluída a montagem. Coloque uma passadeira por
baixo da bicicleta estática para proteger o chão ou a alcatifa.
13
13
Alça
26
Patilha
11
Page 12
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
COMO AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO
Para um exercício eficaz, o assento deve estar à
ltura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem
a
ficar ligeiramente flectidos quando os pedais
estiverem na posição mais baixa.
Para ajustar o
assento, comece
por desapertar o
botão do apoio do
assento algumas
voltas. Em seguida,
puxe o botão para
fora, faça deslizar o
assento para cima
ou para baixo até à
posição pretendida
e, depois, largue o
botão sobre um dos orifícios de ajuste do apoio do
assento. Mova o assento ligeiramente para cima ou
para baixo para se certificar de que o botão esteja
inserido num dos orifícios de ajuste do apoio do
assento. Em seguida, aperte o botão.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO
ASSENTO
Assento
Botão do
Apoio do
Assento
Apoio
do
Assento
COMO AJUSTAR AS ALÇAS DOS PEDAIS
Para ajustar as alças
os pedais, comece
d
por puxar as extremidades das alças das
patilhas dos pedais.
Depois, ajuste as
alças para a posição
pretendida e pressione as extremidades das alças contra as patilhas.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta estática
balançar ligeiramente
durante a utilização,
rode um ou ambos os
pés niveladores existentes por baixo do
estabilizador traseiro
até que a bicicleta
estática fique nivelada.
Pés
Niveladores
Alça
Patilha
Para ajustar a
posição horizontal do assento,
comece por
soltar o botão de
ajuste do assento
rodando-o algumas voltas. Em
seguida, mova o
assento para a
frente ou para
trás até à
posição pretendida e aperte firmemente o botão.
Assento
Botão
do
Assento
12
Page 13
IAGRAMA DA CONSOLA
D
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funcionalidades concebidas para tornar os seus exercícios mais
eficazes e divertidos.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode
alterar a resistência dos pedais, bastando para isso
tocar num botão. À medida que se exercita, a consola
oferece informações contínuas sobre o exercício.
Pode até medir o ritmo cardíaco utilizando o sensor
de pulsações do punho.
A consola oferece dez sessões de exercício predefinidas—cinco de perda de peso e cinco de
desempenho. Cada sessão de exercício predefinida
altera automaticamente a resistência dos pedais
enquanto o orienta ao longo de um exercício eficaz.
A consola inclui ainda o sistema interactivo de exercícios iFit, que permite à consola aceitar cartões iFit
com exercícios concebidos para o ajudar a atingir
metas específicas de forma física.
Por exemplo, a perda de quilogramas indesejados
com a sessão de exercício de Perda de Peso em 8
Semanas. As sessões de exercício iFit controlam a
resistência dos pedais enquanto a voz de um
treinador pessoal o(a) orienta ao longo do exercício.
Os cartões iFit estão disponíveis separadamente.
Para adquirir cartões iFit, vá a www.iFit.com ou
telefone para o número que se encontra na capa
anterior deste manual. Os cartões iFit estão também disponíveis em lojas seleccionadas.
Pode até ligar o leitor de MP3 ou de CD ao sistema
de som da consola e ouvir as suas músicas ou os
seus audiolivros preferidos durante o exercício.
Para usar o modo manual, consulte a página 14.
Para usar uma sessão de exercício predefinida,
consulte a página 15. Para usar uma sessão de
exercício iFit, consulte a página 16. Para usar o sistema de som, consulte a página 17. Para usar o
modo de utilizador, consulte a página 17.
Nota: Antes de usar a consola, certifique-se de que as
pilhas estejam instaladas (consulte o passo de montagem 10 na página 10). Se houver uma película de
plástico sobre o ecrã, remova-a.
13
Page 14
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
1. Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ctivar a consola.
a
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á.
Soará um toque e a consola ficará pronta a utilizar.
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, será seleccionado o
modo manual.
Se tiver seleccionado uma sessão de exercício,
volte a seleccionar o modo manual premindo
repetidamente o botão de aumento ou diminuição
de Sessões de Exercício [WORKOUTS] até que
apareça uma pista no ecrã central.
Pista
3. Comece a pedalar e altere a resistência dos
pedais conforme preferir.
Enquanto pedala, altere a
resistência dos pedais premindo os botões de aumentar
e diminuir a Resistência
[RESISTANCE].
Nota: Após premir os botões, os pedais demoram
um momento até atingirem o nível de resistência
seleccionado.
O ecrã esquerdo—
ste ecrã pode mostrar
E
o tempo [TIME] decor-
ido e o número
r
aproximado de calorias
[CALORIES] queimadas. O ecrã mudará de modo de poucos em
poucos segundos.
Nota: Durante uma sessão de exercício predefinida, o ecrã mostrará o tempo restante da
sessão de exercício.
O ecrã esquerdo apresentará ainda o seu ritmo
cardíaco quando utilizar o sensor de pulsações do
punho (consulte o passo 5 na página 15).
O ecrã central—Este
ecrã exibe o nível de
resistência [RESISTANCE] dos pedais
durante alguns segundos de cada vez que
mudar o nível de resistência.
Este ecrã mostrará também uma pista que
representa 400 metros.
À medida que fizer
exercício, aparecerão
indicadores sucessivos
à volta da pista até aparecer toda a pista. A pista
desaparecerá então e os indicadores
recomeçarão a aparecer em sucessão.
O ecrã direito—Este
ecrã pode mostrar a
distância [DISTANCE]
que pedalou em
quilómetros ou milhas e
o ritmo de pedalada em
quilómetros por hora ou milhas por hora. O ecrã
mudará de modo de poucos em poucos segundos.
14
Nota: A consola pode exibir a velocidade de pedalada e a distância, quer em quilómetros, quer em
milhas. Para alterar a unidade de medida, consulte O MODO DE UTILIZADOR na página 17.
Page 15
. Meça o ritmo cardíaco, se o desejar.
5
Se houver folhas
de plástico sobre
s contactos
o
metálicos do sen-
or de pulsações
s
do punho, retireas. Além disso,
certifique-se de
que tem as mãos
limpas. Para medir
o ritmo cardíaco,
segure no sensor
de pulsações do punho com as palmas contra os
contactos metálicos. Evite mover as mãos ou
agarrar os contactos com demasiada força.
Quando a sua pulsação for detectada, surgirá no
ecrã um símbolo intermitente em forma de
coração e depois será exibido o seu ritmo
cardíaco. Para uma leitura mais precisa do ritmo
cardíaco, agarre os contactos durante, pelo
menos, 15 segundos.
Contactos
OMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
C
PREDEFINIDA
1. Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 14.
2. Seleccione uma sessão de exercício predefinida.
Para seleccionar uma sessão de exercício predefinida, prima repetidamente o botão de aumento
ou diminuição de Sessões de Exercício [WORKOUTS] até que surja no ecrã o número da sessão
de exercício desejada.
Quando seleccionar uma sessão de exercício predefinida, a duração [TIME] da sessão de exercício
surgirá no ecrã esquerdo, o nível máximo de
resistência [RESIST.] da sessão de exercício piscará no ecrã central e o número da sessão de
exercício surgirá no ecrã direito.
Se o seu ritmo cardíaco não for mostrado, certifique-se de que as suas mãos estejam
posicionadas conforme descrito. Tenha o cuidado
de não mover excessivamente as mãos nem apertar os contactos metálicos com demasiada
firmeza. Para obter o melhor desempenho, limpe
os contactos metálicos com um pano macio;
nunca utilize álcool, abrasivos ou químicos
para limpar os contactos.
6. Ligue a ventoinha, se o desejar.
A ventoinha pode ser configurada para velocidade
alta ou baixa. Prima repetidamente o botão
Ventoinha [FAN] para seleccionar uma velocidade
da ventoinha ou para a desligar.
Nota: Se os pedais não se moverem durante
cerca de trinta segundos, a ventoinha desligar-seá automaticamente.
7. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, soará uma série de toques, a consola
pausará e o tempo piscará no ecrã.
Após alguns segundos, passará através do ecrã
central um perfil dos níveis de resistência da
sessão de exercício.
Perfil
Nota: Nas partes laterais da consola estão impressos perfis completos das sessões de exercício
predefinidas.
3. Comece a pedalar para iniciar a sessão de
exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em vários
segmentos de um minuto. Para cada segmento
está programado um nível de resistência. Nota:
Pode estar programado o mesmo nível de
resistência para segmentos consecutivos.
Se os pedais ficarem parados por alguns minutos,
a consola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
15
Page 16
Durante a sessão de exercício, o perfil da sessão
apresentará o seu progresso (consulte o desenho
na página 15). O segmento intermitente do perfil
epresenta o segmento em curso da sessão de
r
exercício. A altura do segmento intermitente indica
nível de resistência para o segmento em curso.
o
COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT
Os cartões iFit estão disponíveis separadamente.
ara adquirir cartões iFit, vá a www.iFit.com ou con-
P
sulte a capa anterior deste manual. Os cartões iFit
stão também disponíveis em lojas seleccionadas.
e
No final de cada segmento da sessão de exercício
é emitida uma série de sons e o segmento
seguinte do perfil começa a piscar. Se estiver programado um nível de resistência diferente para o
segmento seguinte, o nível de resistência piscará
no ecrã durante alguns segundos para o(a) alertar. A resistência dos pedais será, então, alterada.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado elevado ou demasiado baixo,
pode preterir manualmente a definição premindo
os botões de Resistência [RESISTANCE].
Contudo, quando o segmento em curso terminar,
os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível
de resistência do segmento seguinte.
Se parar de pedalar durante alguns segundos
será emitida uma série de sons e a sessão de
exercício será interrompida.
Para reiniciar a sessão de exercício, basta
recomeçar a pedalar. A sessão de exercício continuará até que o último segmento do perfil fique
intermitente e o último segmento da sessão de
exercício termine.
Nota: Se continuar a pedalar após concluída a
sessão de exercício, o ecrã continuará a mostrar
informações sobre o exercício; contudo, deixará
de mostrar o tempo decorrido até que seleccione
o modo manual ou uma nova sessão de exercício.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 14.
5. Meça o ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 15.
6. Ligue a ventoinha, se o desejar.
Consulte o passo 6 na página 15.
7. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 7 na página 15.
1. Ligue a consola.
Consulte o passo 1 na página 14.
2. Insira um cartão iFit e seleccione uma sessão
de exercício.
Para usar uma sessão de exercício iFit, introduza
um cartão iFit na ranhura iFit; certifique-se de que
o cartão iFit fique posicionado com os contactos
metálicos voltados para baixo e para a ranhura.
Quando o cartão iFit estiver correctamente
inserido, o indicador junto à ranhura iluminar-se-á.
Ranhura
iFit
Cartão iFit
Seguidamente, seleccione a sessão de exercício
desejada do cartão iFit, premindo os botões de
aumento e diminuição junto à ranhura iFit.
A duração da sessão de exercício surgirá no ecrã
esquerdo, o nível máximo de resistência da
sessão de exercício piscará no ecrã central e o
número da sessão de exercício surgirá no ecrã
direito.
Após seleccionar uma sessão de exercício, a voz
de um treinador pessoal começa a orientá-lo
através do exercício. As sessões de exercício iFit
funcionam da mesma forma que as sessões de
exercício predefinidas. Para utilizar a sessão de
exercício, consulte os passos 3 a 7 nas páginas
15 e 16.
3. Quando tiver terminado o exercício, retire o
cartão iFit.
Retire o cartão iFit quando tiver terminado o exercício. Guarde o cartão iFit num lugar seguro.
16
Page 17
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Para reproduzir música ou audiolivros através do sis-
ema de som da consola durante o exercício, ligue o
t
cabo de áudio incluído à tomada da consola e a uma
omada do leitor de MP3 ou de CD; certifique-se de
t
que o cabo de áudio esteja bem ligado.
Em seguida, prima o botão de reprodução no leitor de
MP3 ou de CD. Ajuste o nível do volume com o controlo de volume do leitor de MP3 ou de CD.
O ecrã central mostrará a unidade de medida selec-
ionada. Surgirá no ecrã um "M" , para quilómetros
c
métricos, ou um "E", para milhas inglesas. Para
alterar a unidade de medida, prima repetidamente o
botão de aumento de Resistência [RESISTANCE].
O MODO DE UTILIZADOR
A consola possui um modo de utilizador que lhe permite seleccionar uma unidade de medida para a
consola e ver informações sobre a utilização da consola.
Para seleccionar o modo de utilizador, prima e mantenha premido o botão Ventoinha [FAN] por alguns
segundos, até que surjam no ecrã as informações do
modo de utilizador.
A consola pode exibir a velocidade [SPEED] de pedalada e a distância [DISTANCE], quer em quilómetros,
quer em milhas.
Nota: Quando substituir as pilhas, poderá ser
necessário voltar a seleccionar a unidade de medida
desejada.
O ecrã esquerdo mostrará o número total de horas de
utilização da consola desde que a bicicleta estática foi
adquirida. O ecrã direito mostrará a distância total
percorrida a pedalar na bicicleta estática.
Para sair do modo de utilizador, prima o botão
Ventoinha.
17
Page 18
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Examine e aperte regularmente todas as peças da
bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
Para limpar a bicicleta estática, utilize um pano
humedecido e uma pequena quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: Para evitar danos na
consola, mantenha-a afastada de líquidos e não a
exponha à luz solar directa.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COM A CONSOLA
Se o ecrã da consola ficar obscuro, substitua todas as
pilhas ao mesmo tempo. Consulte o passo de montagem 10 na página 10 para instruções de
substituição.
Se a consola não apresentar o ritmo cardíaco quando
utilizar o sensor de pulsações do punho, consulte o
passo 5 na página 15.
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINA
Se a consola não exibir informações correctas, o
interruptor de lâmina deve ser ajustado.
Para ajustar o interruptor de lâmina, deve remover o
apoio do assento, o botão do apoio do assento e a
protecção superior (consulte as instruções abaixo).
Para remover o Apoio do Assento (5), desaperte o
Botão do Apoio do Assento (11) algumas voltas, puxe
o Botão do Apoio do Assento para fora e remova o
Apoio do Assento. Depois, usando uma chave inglesa,
remova o Botão do Apoio do Assento.
11
5
9
Localize o Interruptor de Lâmina (21). Rode a
Roldana (13) até que um Íman da Roldana (16) fique
alinhado com o Interruptor de Lâmina. Desaperte,
mas não retire, o Parafuso de M4 x 16mm (40) indicado. Faça deslizar o Interruptor de Lâmina
ligeiramente para mais perto ou mais longe do Íman e
volte a apertar o Parafuso.
13
16
40
Rode a Roldana (13) por um momento. Se
necessário, repita o passo acima até que a consola
exiba informações correctas.
Quando o interruptor de lâmina ficar correctamente
ajustado, volte a fixar a cobertura de protecção, o
botão de ajustamento e o apoio do assento.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta
estática balançar
ligeiramente
durante a utilização, rode um ou
ambos os pés
niveladores até
que a bicicleta
estática fique
nivelada.
Pés
Niveladores
21
Usando uma chave de fendas de ponta chata, solte
as patilhas da borda inferior da Protecção Superior (9)
e faça deslizar a Protecção Superior para cima.
18
Page 19
COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO
Se os pedais resvalarem enquanto pedala, mesmo
om a resistência ajustada para o nível mais elevado,
c
a correia de transmissão poderá ter de ser ajustada.
Remova todos os parafusos das protecções esquerda
e direita; há parafusos de dois tamanhos nas pro-
tecções; tome nota do tamanho do parafuso que
etira de cada orifício. Depois, afaste cuidadosa-
r
mente a protecção direita da estrutura.
Para ajustar a correia de transmissão, deve remover o
apoio do assento, o botão de ajustamento, a protecção superior, o pedal direito e a protecção direita
(consulte as instruções abaixo).
Para remover o Apoio do Assento (5), desaperte o
Botão do Apoio do Assento (11) algumas voltas, puxe
o Botão do Apoio do Assento para fora e remova o
Apoio do Assento. Depois, usando uma chave inglesa,
remova o Botão do Apoio do Assento.
11
5
9
Desaperte o Parafuso Sextavado de M6 x 20mm (60).
Em seguida, aperte o Parafuso Sextavado de M10 x
50mm (33) até que a Correia de Transmissão (23)
fique apertada.
23
60
33
Quando a Correia de Transmissão (23) estiver apertada, aperte o Parafuso Sextavado de M6 x 20mm
(60).
26
Usando uma chave de fendas de ponta chata, solte
as patilhas da borda inferior da Protecção Superior (9)
e faça deslizar a Protecção Superior para cima.
Depois, usando uma chave-inglesa, rode o Pedal
Direito (26) no sentido anti-horário e retire-o.
Depois, volte a fixar as protecções esquerda e direita,
o pedal direito, a protecção superior, o botão de ajustamento e o apoio do assento.
19
Page 20
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para
pessoas com mais de 35 anos ou com prob-
emas de saúde prévios.
l
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações é
meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade
adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como
guia para encontrar o nível de intensidade adequado.
A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos
recomendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz-
ente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
m
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratosde carbono como energia. Só depois dos primeiros
inutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
m
as calorias de gordura armazenadas como energia.
Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o
sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua
zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de exer-
cícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos
dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o
exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado,
localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as
idades estão arredondadas para os dez anos mais
próximos). Os três números indicados acima da idade
definem a “zona de exercício.” O número mais baixo
representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos
cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o
número mais elevado representa os batimentos
cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os
problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a
chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma
parte regular e agradável do quotidiano.
20
Page 21
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
à
. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
1
Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e
ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os
tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé
à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos
do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes
para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo
das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e
coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás
direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente,
incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede.
Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para
alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna
de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio,
agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar
o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3
vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos
das ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os
joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às
virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os
quadricípites e os músculos das ancas.
5
21
Page 22
LISTA DE PEÇASModelo nº PFEVEX71910.1 R0111A
ºQtd.DescriçãoNºQtd.Descrição
N
11Estrutura
21Estabilizador Frontal
3
42Tampa do Estabilizador
51Apoio do Assento
61Consola
71Volante
81Cabo de Áudio
91Protecção Superior
102Disco de Acesso
111Botão do Apoio do Assento
121Assento
131Roldana
141Estabilizador Traseiro
152Roda
162Íman da Roldana
171Protecção Esquerda
181Protecção Direita
191Cobertura do Manípulo
201Casquilho do Apoio do Assento
211Interruptor de Lâmina/Fio do
221Grampo
231Correia de Transmissão
241Pedal Esquerdo/Alça
251Braço Tensor
261Pedal Direito/Alça
272Rolamentos
281Suporte do Motor
291Motor de Resistência
301Íman de Resistência
311Cabo Inferior
321Cabo Superior
331Parafuso Sextavado de
342Parafuso de M4 x 25mm
354Parafuso com Plástico de
364Parafuso com Plástico de
378Porca de Travamento de M8
382Parafuso com Plástico de Espera
392Contraporca de M8
1Barra Vertical
Interruptor de Lâmina
M10 x 50mm
M8 x 18mm
M10 x 75mm
de M10 x 41mm
4013Parafuso de M4 x 16mm
414Parafuso de Flange de M4 x 12mm
21Eixo do Volante
4
431Pino Sextavado de M6 x 65mm
441Porca de Travamento de M6
451Suporte de Resistência
461Braço de Resistência
471Manípulo Esquerdo
481Manípulo Direito
491Suporte para Garrafa de Água
502Porca de Ajuste
512Tampa do Manípulo
521Parafuso de Espera de M6 x 15mm
534Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 38mm
542Parafuso de M4 x 22mm
551Disco do Motor
561Parafuso de M3,5 x 12mm
571Anilha de M5
581Parafuso de M5 x 7mm
591Anilha de M6
601Parafuso Sextavado de M6 x 20mm
612Sensor de Pulsações
621Parafuso Prateado de M4 x 13mm
632Pé Nivelador
641Fio de Pulsações Direito
652Parafuso de #8 de 19mm
661Fio de Pulsações Esquerdo
671Calha do Assento
682Parafuso de Cabeça Redonda de
M6 x 10mm
691Botão do Assento
702Anel de Retenção
711Pedaleiro
724Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 20mm
734Anilha Dentada de M8
744Porca de Travamento de M8
751Braço do Pedaleiro Esquerdo
761Braço do Pedaleiro Direito
772Parafuso de Flange de 5/16"
782Capa do Braço do Pedaleiro
*–Manual do Utilizador
*–Ferramenta de Montagem
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
22
Page 23
1
26
31
8
12
23
22
25
7
42
29
46
50
45
30
59
52
60
43
41
58
57
33
39
39
40
62
28
55
56
44
24
9
49
19
6
51
65
6
1
61
51
14
63
63
40
34
40
40
40
10
40
40
17
4
4
3
48
40
54
20
11
2
38
38
15
15
35
35
37
65
40
40
21
18
10
36
36
5
53
37
53
37
47
66
64
32
50
34
69
67
68
75
78
77
76
71
27
70
13
78
77
72
72
74
74
73
73
16
16
27
70
DIAGRAMA AMPLIADOModelo nº PFEVEX71910.1 R0111A
23
Page 24
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.
Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da
sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo
de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de
mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos,
contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde
adquiriu este produto.