ProForm PFEVEX62830 User Manual

Nº di modello PFEVEX62830
Nostro website
Nº di serie
Scrivere il numero di serie nello spa­zio al di sopra per future referenze.
Adesivo Numero di Serie
(sotto il stabilizzatore)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo­sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia­mare il:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00 (Non accessibile da telefoni cellulari)
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que sta attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.
Classe HA Prodotto di Fitness
-
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PROFORM é una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
1. d’istruzioni prima di usare la ciclocamera.
2. Utilizzare la ciclocamera solo secondo le istruzioni di questo manuale.
3. Sarà responsabilità del proprietario della ciclocamera di informare adeguatamente qualsiasi persona che ne farà uso delle norme di sicurezza elencate.
4. La ciclocamera è stata realizzata solo per uso privato. Non usare questa ciclocamera per scopi commerciali, non affittarla e non usarla negli istituti pubblici.
5. Utilizzare la ciclocamera solo su di una superfi­cie livellata. Immagazzinare la ciclocamera al coperto, lontano da polvere ed umidità. Per protezione, coprire il pavimento sottostante la ciclocamera.
6. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre­quentemente. Cambiare immediatamente qualsiasi parte logorata.
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
movimento provocato dall’esercizio,
influenzare l’accuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte­so semplicemente come un aiuto nel determi­nare approssimativamente la frequenza car­diaca durante l’allenamento.
11.Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso della ciclocamera; non inarcarsi.
12.In caso di giramenti di testa o dolori di qualsia­si tipo durante l’allenamento, fermarsi imme­diatamente ed incominciare il raffreddamento.
13.Il mostrato adesivo d’avvertenza è applicato sulla ciclocamera. Il testo sull’adesivo d’av­vertenza è in inglese. Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è incluso. Staccare l’a­desivo in italiano, ed attaccarlo sull’adesivo in modo da coprire il testo in inglese. Se l’a­desivo è mancante o se fosse illeggibile, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordinare un nuovo adesivo. Applicare l’a­desivo nel punto indicato.
possono
7. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12 anni e gli animali domestici lontano dalla ciclocamera.
8. Durante l’allenamento indossare un abbiglia­mento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o allentati che potrebbero impigliarsi nella ciclocamera. Calzare sempre scarpe da corsa.
La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
9. da persone con un peso superiore ai 115 kg.
Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
10. apparecchio medico. Vari fattori,
tra cui il
AVVERTENZA:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il
vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova cicloca­mera PROFORM®765 TR. Andare in bicicletta é uno degli esercizi più efficaci per migliore il sistema car­diovascolare, per aumentare la resistenza fisica, e per rassodare l’intero corpo. La ciclocamera PROFORM 765 TR offre una vasta scelta di funzioni per permet­tervi di godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella comodità ed intimità della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la ciclocamera. In caso di ulteriori informazioni rivol-
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Lettore CD
Porta Bottiglia*
®
gersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero del modello è PFEVEX62830. È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta posta sulla ciclocamera (vedere la copertina di que­sto manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familia­rizzare con le diverse parti del prodotto.
Porta CD
Ventilatore
Consolle
Manopola di Regolazione
Manubrio
Schienale
Sedile
RETRO
Pedale/Fascia
Presa Alimentatore
Corrente
Ruota
Piedino Livellatore
Leva Sedile
ARTE DESTRO
P
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
4
Vite a Bottone da
M8 x 52mm (54)–2
Vite a Bottone da
M6 x 16mm (8)–4
Vite da
M4 x 12mm
(41)–4
Controdado in
Nailon da M8
(49)–4
Rondella da
M8 (64)–2
Rondella da
M6 (66)–4
Vite a Bottone da
M8 x 25mm (40)–4
Vite a Bottone da
M6 x 22mm (93)–3
Bullone a Bottone da
M8 x 38mm (96)–4
Vite Af fusolate a Bottone
da M6 x 16mm (102)–8
Vite da
M4 x 20mm
(101)–1
Vite da
M4 x 16mm
(57)–10
Vite a Bottone da
M6 x 25mm (99)–1
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi chiave di, il montaggio richiede una chiave regolabile e un cacciavite a stella .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagine 28 e 29. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti, controllare che non sia stata pre-montata.
1. Posizionare lo Stabilizzatore Anteriore (15) come mostrato. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Anteriore al Telaio con due Viti a Bottone da M8 x 52mm (54) e due Rondelle da M8 (64).
5
1
1
15
64
54
2. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella
posizione mostrata, collegare il Filo Bardato Superiore (42) al Filo Bardato Inferiore (43). Con attenzione tirare l’estremità superiore del Filo Bardato Superiore per rimuovere qualsiasi gioco dal Fili Bardati.
Girare Manopola di Regolazione (20) indicata due o tre volte in senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare la Manopola, inserire il Montante (2) nel Telaio (1), e poi rilasciare la Manopola. Fare attenzione a non schiac-
ciare i Fili Bardati (42, 43). Muovere leggermente il Montante sopra o sotto fino a che il perno sulla Manopola scatti in uno dei fori nel Montante. Poi,
girare la Manopola in senso orario per stringerla. Stringere il Vite a Bottone da M6 x 25mm (99) nel Telaio.
Attaccare il Porta Bottiglia (31) al Montante (2) con due Viti da M4 x 12mm (41).
2
Assicurarsi che i
gruppi fili non ven
gano pizzicati e
danneggiati duran
te questa fase.
1
20
-
-
2
42
43
99
31
41
3. Attaccare il Manubrio Interno Sinistro (71) al Montante
(2) con quattro Viti Affusolate a Bottone da M6 x 16mm (102).
Attaccare il Manubrio Interno Destro (68) al Montante (2) nello stesso modo.
4. Attaccare un Manubrio (3) al Sostegno Sedile (11) con
due Bulloni a Bottone da M8 x 38mm (96) e due Controdadi in Nailon da M8 (49). Assicurarsi che i
Controdadi in Nailon siano nei fori esagonali sulla parte anteriore del Manubrio.
Attaccare l’altro Manubrio (3) al Sostegno Sedile (1
1) nello stesso modo.
3
102
4
2
68
102
71
3
11
49
3
96
6
5. Attaccare la Sedile (9) al Sostegno Sedile (11) con
quattro Viti a Bottone da M6 x 16mm (8) e quattro Rondelle da M6 (66).
5
9
11
66
6. Attaccare il Supporto Schienale (106) e lo Schienale
(90) al Sostegno Sedile (1 M6 x 22mm (93).
7. Abbassare la leva sedile (non mostrata) situata sul lato
destro del Trasporto Sedile (10), infilare il Trasporto Sedile nella Rotaia Telaio (81), e dopo sollevare la leva sedile.
1) con tre Viti a Bottone da
66
8
6
90
106
7
8
11
93
Attaccare il Respingente (82) alla Rotaia Telaio (81) con una Vite da M4 x 20mm (101). Dopo, infilare il Cappuccio Rotaia Telaio (83) nell’estremità della Rotaia Telaio.
81
101
82
10
83
7
8. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione
inclinare la ciclocamera sul suo lato sinistro in modo che poggi sul Manubrio Interno Sinistro (non mostrato).
Identificare lo Stabilizzatore Posteriore Sinistro (16), il quale è segnato con un adesivo “L”. Attaccare lo Stabilizzatore Posteriore Sinistro e la Piastra Stabilizzatore (87) al Telaio (1) con due Viti a Bottone da M8 x 25mm (40) come mostrato nel disegno;
stringere ancora le Viti a Bottone.
8
98
40
non
Inserire lo Stabilizzatore Posteriore Destro (98) tra la Piastra Stabilizzatore (87) e il Telaio (1). Attaccare lo Stabilizzatore Posteriore Destro con due Viti a Bottone da M8 x 25mm (40).
a Bottone.
9. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione sol-
levare la ciclocamera in modo che poggi sullo Stabilizzatore Anteriore e Posteriore (non mostrato).
Mentre un’altra persona tiene la Consolle (4) nella posizione mostrata, collegare il filo bardato sulla Consolle al Filo Bardato Superiore (42). Inserire l’ec­cesso degli fili bardati nel Montante (2).
Attaccare la Consolle (4) al Montante (2) con quattro Viti a Buttone da M4 x 16mm (57). Fare attenzione a
non schiacciare i fili bardati.
10. Attaccare il Porta CD (104) alla Consolle (4) con due
Viti da M4 x 12mm (41) come mostrato nel disegno. Attaccare il Coprimanubrio Sinistro (6) alla Consolle
(4) con tre V
iti da M4 x 16mm (57).
Stringere tutte e quattro le Viti
9
10
57
40
2
41
87
104
16
42
1
4
Fili
Bardati
4
Attaccare il Coprimanubrio Destro (5) alla Consolle (4) nello stesso modo.
5
57
6
8
11. Identificare il Pedale Sinistro (22), c’è una « L » sul
Pedale Sinistro. Usando una chiave inglese, stringere
fermamente
Braccio Manovella Sinistro (24). Stringere il Pedale Destro (non mostrato) in senso orario nel Manovella Destro nello stesso modo.
Stringere il più possibile entrambi i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera per una settimana, ristringere i Pedali. Per una migliore prestazione, i Pedali devono essere tenuti ben stretti.
il Pedale Sinistro in senso antiorario nel
Braccio
Importante:
11
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizione desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia Pedale nella linguetta sul Pedale Sinistro (22).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata) nello stesso modo.
12. Inserire un’estremità del Cavo della Corrente (52)
nella presa nella parte posteriore della ciclocamera. Inserire l’altra estremità del Cavo della Corrente in un’appropriata presa che sia stata appropriatamente installata in conformità con tutti i codici locali e le ordi­nanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Nota: La consolle può funzionare con pile al posto del Cavo della Corrente (52) se desiderato. Per installare le pile, seguire le istruzioni sottostanti.
Vedere il disegno nel riquadro. Premere la linguetta indicata sul compartimento pile e tirare il comparti­mento pile verso il basso. Premere quattro pile « D » nei fermagli pile;
zionate come mostrato dai segni all’interno dei fer­magli pile. Poi, chiudere il compartimento pile. Nota:
Sono raccomandate pile alcaline.
assicurarsi che le pile siano posi-
Linguetta
12
52
25
Comparti-
mento Pile
24
22
4
Pile
Linguetta
13. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Note:
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
9
INSTALLARE IL RICEVITORE PER IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO
Se avete acquistato il facoltativo cardiofrequenzimetro (vedere a pagina 23), seguirle fasi sottostanti per installare il ricevitore incluso con il facoltativo cardiofrequenzimetro.
1. Vedere fase 10 del montaggio a pagina 8. Rimuovere le due Viti da M4 x 12mm (41) che attaccano il Porta CD (104) alla Consolle (4). Poi, rimuovere le sei Viti da M4 x 16mm (57) che attaccano i Coprimanubrio Destro e Sinistro (5, 6).
2. Vedere fase 9 del montaggio a pagina 8. Rimuovere le due Viti da M4 x 16mm (57) che attaccano la Consolle (4) al Montante (2). Poi, disinnestare il filo bardato sulla Consolle dal Filo Bardato Superiore (42).
3. Girare la Consolle (4) a faccia in giù. Rimuovere le due viti indicate (A) e la piastra in metallo (B) dal dietro della Consolle.
Localizzare il filo (C) indicato all’interno della Consolle (4). Tirare l’estremità del filo fuori dalla Consolle, e connettere il filo al filo sul ricevitore (D). Assicurarsi
che i connettori si incastrino l’uno nell’altro.
Scartare gli altri fili inclusi con il cardiofrequenzimetro. Tenere il ricevitore (D) in modo tale che il cilindro piccolo
sia posizionato come mostrato, e con attenzione inserire il ricevitore nell’aperture indicate nella Consolle (4). Riattaccare la piastra in metallo (B) con le due viti (A).
Premere il filo sul ricevitore (D) nel canale indicato sul dietro della Consolle (4). Riattaccare il Porta CD (104) alla Consolle con le due Viti da M4 x 12mm (41).
Assicurarsi che il filo ricevitore non venga pizzicato.
4. Vedere la fase 9 del montaggio a pagina 8. Riconnettere il filo bardato sulla Consolle (4) al Filo Bardato Superiore (42). Inserire il filo bardato in eccesso nel Montante (2). Riattaccare la Consolle al Montante con le quattro Viti da M4 x 16mm (57). Fare attenzione a evitare di pizzicare i fili bardati.
3
Cilindro
Piccolo
A
104
41
41
Canale
B
D
C
4
edere la fase 10 del montaggio a pagina 8.
5. V Consolle (4) con le sei V
iti da M4 x 16mm (57).
Riattaccare i Coprimanubrio Destro e Sinistro (5, 6) alla
10
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL
Per un allenamento effettivo, il sedile dovrebbe essere nella posizione appropriata. Quando pedalate, le vostre ginocchia dovrebbero piegarsi leggermente quando i pedali sono completamente in avanti. Per regolare il sedile, abbassare la leva sedile, muovere il sedile in avanti o indietro, e poi sollevare fermamente la leva dedile.
SEDILE
Sedile
Leva
Sedile
COME REGOLARE IL
Il montante può essere regolato all’altezza che è più comoda per voi. Per regolare del montante, per prima cosa girare l’indica­ta manopola due o tre volte in senso antiorario per allen­tarla (se la manopo­la non è abbastanza allentata, potrebbe graffiare il montan­te). Dopo, tirare la manopola, muovere il montante all’altezza desiderata, e poi rilasciare la manopola.
Muovere il montante sopra o sotto fino a che il perno sulla manopola scatti in uno dei fori nel montante. Poi, girare la manopola in senso orario per
stringerla.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
MONTANTE
Manopola
Montante
Per regolare le fasce pedali, per prima cosa staccare l’estremità delle fasce dalle linguette sui pedali. Regolare le fasce nella posi­zione desiderata, ed inserire l’estremità delle fasce di nuovo sulle linguette.
Fascia Pedale
Linguetta
11
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole e efficace. Quando la funzione manuale della consolle
viene selezionata, la resistenza dei pedali può essere cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la consolle provvederà un aggiornamento continuo dell’e sercizio. Voi potete perfino misurare la vostra frequen­za cardiaca utilizzando l’incorporato sensore pulsazio­ni impugnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro (vedere a pagina 23 per informazioni riguardo il facol­tativo cardiofrequenzimetro).
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore personale. Utilizzando l’incorporato lettore CD, potete azionare gli speciali programmi CD iFIT.com. I pro­grammi iFIT.com su CD controllano automaticamente la ciclocamera mentre un allenatore personale vi guida
-
attraverso ogni automaticamente la ciclocamera men­tre un allenatore personale vi guida attraverso ogni fase del vostro allenamento. Musica al livello energeti­co aggiunge ulteriore stimolo.
iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo www.iconeurope.com.
Per acquistare i CD
La consolle offre anche sei programma Intelligente. Ogni programma cambia automaticamente la resisten­za della pedalata incitandovi ad aumentare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso un alle­namento effettivo. Inoltre, la consolle è fornita di due programmi Frequenza Cardiaca che cambiano la resi stenza dei pedali e vi avvisa di cambiare il vostro passo per mantenere la vostra frequenza cardiaca in prossimità della frequenza cardiaca bersaglio mentre vi esercitate. La consolle è anche fornita di un pro gramma W mantenere la vostra produzione di energia in prossi­mità del livello bersaglio durante il vostro allenamento.
atts che cambia la resistenza dei pedali per
-
Utilizzando l’incluso cavo audio, voi potete anche col­legare la ciclocamera al vostro videoregistratore e al televisore e azionare i programmi video iFIT.com. I programmi video iFIT.com offrono gli stessi benefici dei programmi CD iFIT.com, e vi permettono di godervi
-
dei panorami mozzafiato mentre vi esercitate. Per
acquistare i videocassette iFIT nostro sito all’indirizzo www
Potete perfino collegare la ciclocamera al vostro com­puter di casa, andare al nostro sito W
.com, e accedere ai programmi direttamente
.iFIT
www dal nostro sito Web.
ulteriori informazioni.
Esplorate www.iFIT.com per
.com visitate il
.iconeurope.com.
eb a
12
Per utilizzare la funzione manuale della consolle, vedere le istruzioni sottostanti. Per utilizzare un pro­gramma Intelligente, zare un programma Frequenza Cardiaca, vedere a
pagina 16. Per utilizzare il programma W re a pagina 18.
iFIT.com, vedere a pagina 19. Per utilizzare un pro­gramma video iFIT.com, vedere a pagina 22. Per
usare un programma iFIT.com direttamente dal nostro sito internet
COME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
vedere a pagina 15. Per utiliz
atts,
vede
Per utilizzare un programma CD
, vedere a pagina 23.
1
Assicurarsi che il trasformatore sia inserito nella presa o che le pile siano state installate nella con­solle (vedere la fase 12 del montaggio a pagina 9).
DIMAGRIMENTO a pagina 25). Il display cam­bierà da un numero al seguente ogni pochi secon-
-
-
Quando utilizzate il sensore pulsazioni impu-
di. gnatura o indossate il facoltativo cardiofrequenzi­metro, il display mostrerà anche la vostra frequen za cardiaca (vedere la fase 5 a pagina 14).
l centro del display largo
mostrerà il tempo trascorso [TIME] e il vostro passo attuale [PACE] (in miglia al minuto). Il display cambierà da un nume­ro all’altro ogni pochi secondi. Nota: Quando viene selezionato un programma (a eccezione dei programma Watts e programma Frequenza Card i aca 2), il display mostrerà il tempo rimanente del programma invece del tempo trascorso.
-
Per accendere la console, premere il pulsante Acceso/Azzerato o cominciare a pedalare. (Il pul­sante Acceso/Azzerato è il pulsante che si trova subito sopra al display largo.)
Selezione la funzione manuale.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Se un programma è stata selezionata, selezionare la funzione manuale premen­do il tasto Programma ripe­tutamente fino a che le let­tere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
3
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei peda­li premendo i pulsanti Resistenza + e –. Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il più diffi­coltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci vorranno alcuni secondi per la resistenza a rag­giungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic
4
colo e con il display largo.
La sezione superiore del display largo
mostrerà la distanza [DISTANCE] che avete percorso e i numeri di calorie [CALORIES] e calorie da grasso [FAT] che avete bruciato (vedere
La sezione infe­riore del display
largo mostrerà la velocità [SPEED] del vostro pedala­re, il passo del vostro pedalare (in giri al minuto), e il livello di resistenza [RESISTANCE]. Il display cambierà da un numero all’altro ogni pochi secondi.
Nota: La consol­le può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chi­lometri. Le lettere
MPH o KM/H appariranno nella sezione inferiore del display largo per mostrare quale unità di misu­ra è stata selezionata. Per cambiare l’unità di misura, prima tenere premuto il pulsante Programma per alcuni secondi. Una E (per English) o una M (per metrico) apparirà nella sezione inferiore del display largo. Premere il pul sante Resistenza + per cambiare l’unità di misura. Poi, premere il pulsante Acceso/Azzerato. Nota: Quando le pile vengono sostituite, potrebbe esse re necessario riselezionare l’unità di misura desi
-
derata. Il display piccolo mostrerà
il passo del vostro pedala­re, in rotazioni al minuto [RPM]. La barra indicatore sul display piccolo aumen terà o diminuirà in lunghez­za come voi aumenterete o diminuirete il passo del vostro pedalare.
­Barra Indicatore
-
-
-
13
Per azzerare i display, premere il pulsante Acceso/Azzerato.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
5
derato.
appena tenete le impugnature, il display largo mostrerà la vostra frequenza cardiaca di continuo per 30 secondi. Dopo di che il display mostrerà la vostra frequenza cardiaca insieme alle altri fun­zioni di feedback.
Potete misurare la vostra frequenza cardiaca uti­lizzando l’incorporato sensore pulsazioni impu gnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace. Per utilizzare il sensore pulsazioni impu­gnatura, seguire le istruzioni sottostanti. Nota: Se
indossate il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace e allo stesso tempo tenete sensore pul­sazioni impugnatura, la consolle potrebbe non mostrare accuratamente la vostra frequenza cardiaca.
Se ci fossero delle sottili pel­licole di plasti­ca sui contatti metallici sulle impugnature, rimuovere la plastica.
utilizzare il sen­sore pulsazioni impugnatura, tenere le impu­gnature con i vostri palmi posati contro i contatti metallici. Evitate di muovere le vostre mani. Quando il vostro battito è stato percepito, l’indicato­re a forma di cuore sul display piccolo lampeggerà ogni volta che il vostro cuore batte, e poi la vostra frequenza cardiaca verrà mostrato.
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le impugnature per circa 30 secondi. Nota : Non
Per
Contatti
Metallici
-
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
Per accendere il ventilatore a bassa velocità, premere il pul­sante Ventilato­re [Fan]. Per accendere il ventilatore ad alta velocità, premere il pulsante Vventilatore per la seconda volta. Per spegnere il Ventilatore, premere il pul­sante ventilatore per la terza volta. ventilatore è acceso ma i pedali non vengono mossi per trenta secondi, il ventilatore si spe­gnerà automaticamente.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della consolle per girare il ventilatore nell’angolatura desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
7
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon­di, i display andranno in pausa e il tempo lam­peggerà sul display largo. Se i pedali non vengo­no mossi e i pulsanti della consolle non vengono premuti per pochi secondi, la consolle si spe­gnerà per conservare le pile.
Rotella a Pollice
Nota: Se il
14
COME USARE UN PROGRAMMA
Ogni programma Intelligente cambierà automaticamente la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento effettivo. I programmi 4 e 5 sono pro­grammi per dimagrire, i programmi 6 e 7 sono program­mi aerobici, e i programmi 8 e 9 sono programmi di alta prestazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma Intelligente.
Accendere la consolle.
INTELLIGENTE
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
diminuire il vostro passo fino a che uno dei segmenti della barra indica­tore non appaia alla punta di cia­scuna freccia (vedere il disegno a destra). Nota: Quando la parola saglio) non appare nel display piccolo, il passo attuale del vostro pedalare verrà mostrato.
Importante: I passi programmati per il pro­gramma hanno la sola intenzione di provvede­re una meta. Il vostro passo attuale potrebbe essere più lento di quello programmato, spe­cialmente durante i primi mesi del vostro pro­gramma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi confortevole.
Barra
Indicatore
Freccia
TARGET (ber-
Selezionare uno dei programma Intelligente.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare un pro­gramma Intelligente, pre­mere il pulsante program­ma ripetutamente fino a che il numero 4, 5, 6, 7, 8, or 9 appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
3
Ogni programma Intelligente consiste in 20 o 30 periodi da un minuto. Un livello di resistenza e uno di passo sono programmatici per ciascun periodo. Nota: La stessa resistenza o passo potrebbero essere stati programmatici per i perio­di consecutivi.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente al livello di resi­stenza programmato per il primo periodo. Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso, potete cambiarlo premendo i pulsanti Resistenza.
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo, si udirà una serie di suoni e il tempo lampeggerà sul display largo. La resistenza dei pedali a que­sto punto cambierà se un differente livello di resi­stenza è programmato per il periodo seguente. Inoltre, il numero di frecce nel display piccolo cambierà se un differente passo bersaglio è pro­grammato per il periodo seguente.
Durante il programma, il display largo mostrerà il tempo rimanente del programma. Quando non rimane più tempo, il programma sarà completato. Per ricominciare il programma, riprendere a peda­lare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
4
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
5
Vedere fase 5 a pagina
Accendere il ventilatore se desiderato.
14.
6
Vedere fase 6 a pagina 14.
Il passo bersaglio per il primo periodo apparirà nel display piccolo per alcuni secondi, e le frecce nel display piccolo vi aiuteranno a pedalare secondo il passo bersaglio—semplicemente aumentare o
15
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe
7
gnerà automaticamente.
edere fase 7 a pagina 14.
V
-
PER USARE UNA PROGRAMMA FREQUENZA CARDIACA
Il programma frequenza cardiaca 1 è stato realizzato per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e 85% della vostra frequenza cardiaca massima durante il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca massima viene estimata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen­za cardiaca massima è 195 battiti al minuto.) Il pro­gramma frequenza cardiaca 2 è stato realizzato per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’ob­biettivo frequenza cardiaca che voi scegliete.
Seguire la fase sottostante frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
per usare una programma
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare uno delle due programmi frequen-
2
za cardiaca.
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare una pro­gramma Frequenza Cardiaca premere il pul­sante Programma ripetuta­mente fino a che il numero 1 o 2 appaia sul display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequenza
3
cardiaca.
Se il programma 1 viene selezionato,
AGE (età) e l’attuale configurazione dell’età appa­riranno sul display largo. Se avete già inserito la vostra età, premere il pulsante Registrato [Enter]. Se non avete inserito la vostra età, premere i pul­santi + e – piccolo per inserire la vostra età, e poi premere il pulsante Registrato. avete insertito la vostra età, sarà conservato nella memoria fino a che le pile sostituite.
Se il programma 2, le lettere PLS e l’attuale obbiettivo frequenza cardiaca appariranno nel display largo. Se non desiderate cambiare l’ob­biettivo frequenza cardiaca, premere il pulsante Registrato. Se desiderate cambiare l’obbiettivo frequenza cardiaca, premere i pulsanti + e – pic­colo, e poi premere il pulsante Registrato. L’obbiettivo frequenza cardiaca da 70 a 170 battiti per minuto.
Una volta che
la parola
enere il sensore pulsazioni impugnatura.
T
4
Per usare un programma Frequenza Cardiaca, dovete usare il sensore pulsazioni impugnatura o dovete indossare il facoltativo cardiofrequenzime­tro a torace. Se utilizzate il sensore pulsazioni impugnatura, non è necessario tenere le impugna-
continuamente durante il programma. Tuttavia,
ture dovreste tenere le impugnature frequentemente affinché il programma funzioni in modo appropria­to. Ogni volta che tenete le impugnature, man-
tenete le vostre mani sui contatti metallici per almeno 30 secondi.
Iniziare a pedalare per cominciare il program-
5
ma.
Il programma frequenza cardiaca 1
20 periodi da un minuto. Un livello di resistenza e un’obbiettivo frequenza cardiaca sono stati pro­grammati per ciascun periodo. (Nota: Lo stesso livello di resistenza e/o dell’obbiettivo fre quen za cardiaca potrebbero essere stati programmati per due o più periodi consecutivi). Il programma fre- quenza cardiaca 2 dura sessanta minuti (potete scegliere di utilizzare solo parte del programma). Lo stesso livello di resistenza e dell’obbiettivo fr e­quenza cardi aca sono stati programmati per l’inte­ro programma.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente al livelli di resi­stenza programmato per il primo periodo.
Mentre pedalate, le frecce nel display piccolo vi aiuteranno a man­tenere la vostra frequenza cardia ca in prossimità dell’attuale obbiet­tivo frequenza cardiaca. Quando tenete il sensore pulsazioni impugnatura, la consolle paragonerà la vostra frequenza cardiaca con l’attuale obbiettivo frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza car­diaca è molto superiore o inferiore all’obbiettivo frequenza cardiaca, il numero di frecce nel display piccolo cambierà per avvisarvi di aumen­tare o diminuire il vostro passo. Quando il numero di frecce cambia, cambiate il vostro passo fino a che uno dei segmenti della barra indicatore non appaia alla punta di ciascuna freccia. Importante:
Il passo bersaglio è inteso solo per avere una meta da raggiungere. Il vostro passo attuale potrebbe essere più lento del passo bersaglio, specialmente durante i primi mesi del vostro programma di esercizio. tarvi a un passo a voi confortevole.
-
Barra
Indicatore
Freccia
Assicurarvi di eserci
consiste di
-
16
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo, una serie di suoni si udirà e il tempo lampeggerà nel display largo. La resistenza dei pedali a que sto punto cambierà se un differente livello di resi­stenza è programmato per il periodo seguente. Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso, potete regolarlo premendo i pulsan­ti Resistenza. Tuttavia, quando il periodo seguen­te inizia, la resistenza cambierà automaticamente se un differente livello di resistenza è programma­to per il periodo seguente.
Il programma continuerà in questo modo fino a che il display largo non mostri che non è rimasto alcun tempo nel programma. Nota: Se smettete di pedalare per alcuni secondi, il programma termi­nerà. Per utilizzare di nuovo il programma, risele­zionarlo e ricominciare a pedalare dall’inizio.
-
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 13.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
17
COME UTILIZZARE IL PROGRAMMA WATTS
Il programma Watts cambierà automaticamente la resi­stenza dei pedali per mantenere la vostra produzione di energia in prossimità del livello bersaglio mentre vi esercitate.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare il programma Watts.
secondi, e poi la vostra produzione di energia attuale verrà mostrata. Inoltre, la barra indicatore apparirà nel display piccolo, aumentando e diminuendo in lunghezza come voi aumentate o diminuite il passo del vostro pedalare.
Barra
Indicatore
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare il programma Watts.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare il program­ma Watts, premere il pul­sante Programma ripetuta­mente fino a che le parole WATTS TARGET (watts bersaglio) non appaiano nel display piccolo.
Inserire un livello watts bersaglio.
3
Quando il programma Watts viene selezionato, una configurazione watts bersaglio da 100 appa­rirà nel display piccolo. Se non desiderate cambia­re la configurazione watts bersaglio, premere il pulsante Registrato. Se desiderate cambiare la configurazione watts bersaglio, premere i pulsanti + e – piccolo, e poi premere il pulsante Registrato. La configurazione watts bersaglio può essere da 20 a 250.
Iniziare a pedalare per cominciare il programma.
4
Il programma W minuto. Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente al livello di resistenza programmato per il primo periodo.
All’inizio di ciascun periodo, la configurazione watts bersaglio apparirà nel display piccolo per alcuni
atts consiste di 20 periodi da un
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo, una serie di suoni si udirà e il tempo lampeggerà nel display largo. La consolle a questo punto paragonerà la vostra produzione di energia alla configurazione watts bersaglio. Se la vostra pro­duzione di energia è più di 20 watts superiore o inferiore alla configurazione watts bersaglio, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente per portare la vostra produzione di energia più vicina al livello watts bersaglio. Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso, potete regolarlo premendo i pulsanti Resistenza. Tuttavia, quando il programma seguente inizia, la resistenza potrebbe cambiare automaticamente.
Durante il programma, il centro del display largo mostrerà il tempo rimanente nel programma. Se smettete di pedalare per alcuni secondi, i display andranno in pausa e il tempo lampeggerà. Per ricominciare il programma, riprendere a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
5
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 14.
7
Accendere il ventilatore se desiderato.
edere fase 6 a pagina 14.
V
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
18
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD iFIT
.COM
Premere il pulsante Play/Pausa per iniziare il
4
programma.
Quando utilizzate un programma CD iFIT.com, un alle­natore personale qualificato vi guiderà attraverso il vostro allenamento mentre il programma controlla la resistenza dei pedali in modo interattivo e vi avvisa di aumentare o diminuire il vostro passo.
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo www
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
.iconeurope.com.
Nota: Per
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la CD iFIT.com, premere sul pul­sante iFIT.com. L’indicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nel display piccolo.
Inserire un CD iFIT.com nel lettore CD.
3
Per aprire il lettore CD, far scivolare verso l’alto il pulsante centrale sul lettore CD. Con attenzione inserire un CD iFIT.com nel lettore CD e poi chiu­dere il coperchio.
Per iniziare il pro­gramma CD, pre­mere il pulsante play/pausa sul let­tore CD. Un momento dopo aver premuto il pulsante, il vostro allenatore per­sonale comincerà a guidarvi attraverso il vostro allenamento. Semplicemente seguire le istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma CD funzionerà quasi nello stesso modo di un programma Intelligente (vedere fase 3 a pagina 14). Tuttavia, un cinguettio elettronico vi avviserà quando il livello di resistenza e/o il passo bersaglio sta per cambiare. Nota: Se il livello di
resistenza e/o il passo bersaglio non cambia quando il cinguettio viene udito, assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia acceso. Inoltre, regolare il volume (vedere la fase 5 sottostan­te) . Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non percepire i segnali del programma.
Per interrompere il programma in qualsiasi momen­to, smettere di pedalare e pre­mere il pulsante play/pausa. Per ricominciare il programma, pre­mere il pulsante play/pausa e iniziare pedalare.
Nota: Per selezio­nare un program­ma differente sul CD, premere i pul­santi salto/cerca sul lettore CD.
19
Regolare il volume se desiderato.
5
Per regolare il volume, premere i pulsanti – e + del Volume [VOL] sul lettore CD.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
7
Vedere fase 5 a pagina 14.
Accendere il ventilatore se desiderato.
8
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
9
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
Nota: Rimuovere sempre i CD iFIT.com dal let­tore CD quando avete terminato di utilizzarli.
COME ASCOLTARE CD DI MUSICA
Se desiderato, potete ascoltare i vostri propri CD di musica nel lettore CD. Prima di ascoltare i CD di musi­ca, selezionare la funzione manuale della consolle (vedere COME USARE IL MODO MANUALE a pagina
13).
20
COME CONNETTERE LA CICLOCAMERA AL
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
A
LINE OUT
PHONES
VOSTRO VIDEOREGISTRATORE O COMPUTER
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
TORE
ISTRA
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa esterna audio [AUDIO OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregistratore è incorporato nel vostro televiso­re, vedere l’istruzione B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
A
Adattatore
Cavo Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A. Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie [PHONE], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro computer.
A
Cavo
Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo in un presa doppia. Collegare il presa doppia alla presa cuffie del vostro computer. Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro lato delle presa doppia.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen­te inserito nella presa esterna audio del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
B
Adattatore-Y
RCA
Adattatore
Cavo Audio
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
B
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
21
COME USARE I PROGRAMMI DEI VIDEO
.COM
iFIT
Per usare le videocassette iFIT.com, la ciclocamera deve essere collegato al vostro videorestratore. Vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRA­TORE a pagina 21. Per acquistare le videocassette
.com visitate il nostro sito all’indirizzo
iFIT www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma video iFIT.com.
Accendere la consolle.
1
edere la fase 1 a pagina 13.
V
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la video iFIT.com, premere sul tasto iFIT.com. L’indicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nel­l’angolo più alto a destra del display.
Inserire la videocassetta iFIT.com.
3
Inserire la videocassetta nel vostro videoregistra­tore.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo di un programma Intelligente (vedere alla fase 3 a pagina vi avviserà quando la resistenza e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza della ciclocamera e/o il passo non cambia dopo aver udito il « cin­guettio » :
• Assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia
• Regolare il volume del vostro lettore videore-
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
Per interrompere il programma in qualsiasi momento, smettere di pedalare e premere il pul­sante pause sul vostro videoregistratore. Per rico­minciare il programma, premere il pulsante play sul vostro videoregistratore e iniziare a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
15). Tuttavia, uni « cinguettio » elettronico
acceso.
gistratore. Se il volume è troppo alto o trop­po basso, la consolle potrebbe non percepi­re i segnali del programma.
modo corretto e che sia completamente inserito nella presa.
5
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 14.
Premere il pulsante Play del vostro videoregi-
4
stratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante Play, il vostro allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso il vostro allenamento. Seguire sempli cemente le istruzioni del vostro allenatore perso­nale.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
22
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro sito internet all’indirizzo www.iFIT.com vi per­mette di utilizzare i programmi iFIT da internet. Per usare i programmi dal nostro sito internet, la ciclocamera deve essere collegato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pagina 21. Inoltre, dovete avere un collegamento internet e un fornitore di servi­zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul nostro sito internet.
.com direttamente
Ritornare la ciclocamera e iniziare a pedalare.
7
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter­mina, il programma inizierà. Il programma quasi nello stesso modo di un programma prestabilito (far riferimento alla fase 3 a pagina 15). una specie di « cinguettio » elettronico vi avvi­serà quando la resistenza e/o l’andatura sta per cambiare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
8
Vedere fase 4 a pagina 13.
Tuttavia,
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal nostro sito internet.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà seleziona­ta. Per selezionare la fun­zione iFIT.com, premere sul pulsante iFIT.com. L’indicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nell’angolo più alto a destra del display .
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
3
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
4
rio, ed andare al nostro sito internet al www.iFIT.com.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
9
Vedere fase 5 a pagina 14.
Accendere il ventilatore se desiderato.
10
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
11
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
Il cardiofrequenzimetro a torace offre un’operazione a mani libere e registra continuamente la vostra fre­quenza cardiaca durante l’allenamento. Per acquista-
re il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 800 865114.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
5
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro
6
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rovescia inizierà sullo schermo.
-
23
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsiasi parte logorata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e tenere la consolle lontana dalla luce diretta del sole.
COME MUOVERE LA CICLOCAMERA
Per muovere la ciclocamera, posizionarsi dietro di essa e sollevare il telaio nel posto indicato sottostan­te. Per diminuire i rischi di lesioni, piegate le
gambe e tenete la schiena diritta. Mentre sollevate il telaio, assicuratevi di sollevarlo facendo leva sulle vostre gambe piuttosto che usare la vostra schiena. Facendo attenzione muovere la ciclocamera
sulle ruote anteriori, e dopo abbassare il telaio.
Ruote
COME LIVELLARE IL CICLOCAMERA
Dopo che cicloca­mera è stata spo stata nel luogo dove verrai utiliz­zata, assicurarsi che entrambe le estremite del sta­bilizzatore ante­riore toccano il pavimento. Se ciclocamera don­dola leggermente durante l’uso, girare uno o entrambi i piedini livellatore sotto la parte anteriore dello stabi­lizzatore fino a che il dondolio sia eliminato.
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
• Evitare di muovere le vostre mani mentre utilizzate il sensore a pulsazioni a impugnatura. Un movimento eccessivo può interferire con la lettura della fre­quenza cardiaca.
• Non tenere i contatti metallici troppo stretti; così facendo potreste interferire con le letture della fre­quenza cardiaca.
-
Piedino
Livellatore
Sollevare
Qui
• Per una lettura più accurata della frequenza cardia­ca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
• Per una prestazione ottimale del sensore pulsazioni impugnatura, tenere i contatti metallici puliti. I contat­ti possono essere puliti con un panno soffice;
usare mai alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle sta utilizzando energia da pile, e se i display cominciano ad abbassarsi, le pile dovrebbero essere sostituite. La maggior parte dei problemi della consolle sono il risultato di batterie scarichi. Vedere la fase 12 di montaggio a pagina 9.
non
24
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e control­lare costantemente il vostro programma di allenamento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana ali mentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser­cizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con pro­blemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i apparecchi medici. Vari fattori possono influenzare l’accuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono intesi semplicemente come i aiuti nel determi­nare approssimativamente la frequenza car­diaca durante l’allenamento.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor­zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun­gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu­sto livello d’intensità potrà essere determinato usando la frequenza cardiaca come guida. La tabella sotto­stante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle­namento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
-
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allena­mento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire, regolate l’inten­sità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza car­diaca sia nelle vicinanze del numero più basso della vostra zona d’allenamento. Per un massimo consumo dei grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero al centro della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco­lare, l’allenamento deve essere « aerobico. » Un alle­namento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stiramen­to e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’allena­mento.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra zona d’allenamen to. Il numero più basso è il numero della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume­ro intermedio è il numero della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il numero più in alto raffigura il numero della frequenza cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle­narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
Allenamento alla Training Zone, consistente in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime settimane del vostro programma di allenamento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stiramento.
-
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi­ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
25
-
ALCUNI ESERCIZI DI STIRAMENTO
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento senza mai saltare.
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamen­te in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone d’Achille
1
2
3
4
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posizio ne per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo eserci­zio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
5
-
26
NOTE
27
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PFEVEX62830 R1203A
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA
Qta. Descrizione Qta. Descrizione
1 1 Telaio 2 1 Montante 3 2 Manubrio 4 1 Consolle 5 1 Coprimanubrio Destro 6 1 Coprimanubrio Sinistro 7 1 Manovella 8 4 Viti a Bottone da M6 x 16mm 9 1 Sedile
10 1 Montaggio Trasporto Sedile
11 1 Sostegno Sedile 12 1 Boccola Telaio Piccola 13 1 Copristabilizzatore Anteriore 14 1 Cappuccio Stabilizzatore
Posteriore 15 1 Stabilizzatore Anteriore 16 1 Stabilizzatore Posteriore Sinistro 17 2 Ruota 18 1 Fascia Pedale Destro 19 2 Piedino Regolazione 20 1 Manopola di Regolazione 21 1 Pedale Destro 22 1 Pedale Sinistro 23 1 Braccio Manovella Destro 24 1 Braccio Manovella Sinistro 25 1 Fascia Pedale Sinistro 26 1 Pannello Laterale Sinistro 27 1 Pannello Laterale Destro 28 1 Anello a Scatto Grande 29 1 Puleggia 30 1 Magnete 31 1 Porta Bottiglia 32 1 Rondella da Volano 33 2 Bronzina Manovella 34 1 Volano 35 1 Magnete a « C » 36 1 Montaggio Cavo Resistenza 37 1 Molla 38 1 Motore di Resistenza 39 1 Montaggio Stazionaria 40 4 Vite a Bottone da M8 x 25mm 41 8 Vite da M4 x 12mm 42 1 Filo Bardato Superiore 43 1 Filo Bardato Inferiore 44 45 46 47 1 Cinghia Guida 48 49
2 Sostegno Boccola 1 1
1 6
Morsetto
Commutatore/Filo
Coprivolano
Controdado in Nailon da M8
DELLE PARTI a pagina 30 e 31.
50 2 Vite Flangia 51 4 Vite a Bottone da M6 x 13mm 52 1 Cavo della Corrente 53 1 Copricinghia Destro 54 2 Vite a Bottone da M8 x 52mm 55 1 Copricinghia Sinistro 56 2 Vite da M4 x 50mm 57 33 Vite da M4 x 16mm 58 1 Puleggia Piccola 59 4 Vite a Bottone da M6 x 16mm 60 2 Vite da M4 x 8mm 61 1 Vite a Bottone da M6 x 8mm 62 6 Vite da M4 x 10mm 63 2 Controdado in Nailon da M6 64 3 Rondella da M8 65 1 Vite da M8 x 42mm 66 6 Rondella da M6 67 6 Vite da M4 x 38mm 68 1 Manubrio Interno Destro 69 1 Boccola Telaio Larga 70 6 Vite Flangia da M4 x 16mm 71 1 Manubrio Interno Sinistro 72 2 Anello a Scatto 73 1 Cappuccio Stabilizzatore Destro 74 1 Rondella in Acciaio 75 2 Coprimanovella 76 1 Sostegno Stazionario 77 1 Bullone di Bloccaggio 78 2 M6 Dado 79 1 Sostegno Presa Elettrica 80 1 Sostegno Commutatore 81 1 Rotaia Telaio 82 2 Respingente 83 1 Cappuccio Rotaia Telaio 84 1 Rotella 85 1 Copri Rotaia Sinistro 86 1 Copri Rotaia Destro 87 1 Piastra Stabilizzatore 88 6 Ruota Trasporto 89 6 Anello a Scatto Piccolo 90 1 Schienale 91 2 Impugnatura in Gommapiuma 92 2 Cappuccio Manubrio 93 3 Vite a Bottone da M6 x 22mm 94 95 96 97 1 Spaziatore da 7.5mm 98 99
4 Vite a Bottone da M8 x 13mm
ite da M4 x 25mm
4 4
1 1
V Bullone a Bottone da M8 x 38mm
Stabilizzatore Posteriore Destro
ite a Bottone da M6 x 25mm
V
28
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
100 6 Vite da M6 x 10mm 101 102 8 Vite Affusolate a Bottone da M6 x
103 1 Spaziatore da 8.5mm 104 1 Porta CD
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
2 Vite da M4 x 20mm
16mm
105 4 Rondella Spaccata da M8 106 107 2 Rondella Puleggia Piccola
# # 1 Chiave Esagonale # 1 Manuale d’Istruzioni
1 Supporto Schienale 1 Adattatore Cavo della Corrente
29
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº P F EVE X 628 3 0 R1203A
13
15
17
19
19
56
54
63
17
56
63
66
66
64
64
32
34
35
44
51
58
44
51
51
72
49
22
24
25
33
28
50
21
23
18
50
30
29
33
16
14
40
73
40
36
37
42
43
57
57
57
57
57
2
4
69
12
38
70
45
41
46
57
80
39
61
65
76
79
70
60
60
20
52
74
75
75
78
77
1
81
82
82
83
84
49
100
100
100
100
101
31
47
51
72
97
41
41
99
101
64
98
6
5
41
102
102
71
102
102
68
87
41
104
103
41
7
Per identificare le parti mostrate su que­sto diagramma, vedere la LISTA PARTI a paginas 28 e 29.
30
3
3
9
11
10
27
53
26
55
48
49
49
85
86
88
88
89
89
89
89
90
91
91
92
92
93
93
8
8
66
66
94
94
96
96
62
57
57
57
57
95
95
62
67
57
57
95
67
67
95
67
105
105
105
105
106
88
88
31
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105. Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEX62830)
il NOME del prodotto (PROFORM®765 TR ciclocamera)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere a paginas 28 a 31).
Parti Nº 202821 R1203A Stampato nella Cina © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...