Scrivere il numero di serie nello spazio al di sopra per future referenze.
Adesivo Numero di Serie
(sotto il stabilizzatore)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chiamare il:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
PROFORM é una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
1.
d’istruzioni prima di usare la ciclocamera.
2. Utilizzare la ciclocamera solo secondo le
istruzioni di questo manuale.
3. Sarà responsabilità del proprietario della
ciclocamera di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle
norme di sicurezza elencate.
4. La ciclocamera è stata realizzata solo per uso
privato. Non usare questa ciclocamera per
scopi commerciali, non affittarla e non usarla
negli istituti pubblici.
5. Utilizzare la ciclocamera solo su di una superficie livellata. Immagazzinare la ciclocamera al
coperto, lontano da polvere ed umidità. Per
protezione, coprire il pavimento sottostante la
ciclocamera.
6. Ispezionare ed assicurare tutte le parti frequentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
movimento provocato dall’esercizio,
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
11.Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
della ciclocamera; non inarcarsi.
12.In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante l’allenamento, fermarsi immediatamente ed incominciare il raffreddamento.
13.Il mostrato adesivo d’avvertenza è applicato
sulla ciclocamera. Il testo sull’adesivo d’avvertenza è in inglese. Trovare il foglio con gli
adesivi quadrati che è incluso. Staccare l’adesivo in italiano, ed attaccarlo sull’adesivo
in modo da coprire il testo in inglese. Se l’adesivo è mancante o se fosse illeggibile,
chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti
per ordinare un nuovo adesivo. Applicare l’adesivo nel punto indicato.
possono
7. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla
ciclocamera.
8. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
9.
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
10.
apparecchio medico. Vari fattori,
tra cui il
AVVERTENZA:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il
vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di
salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per
ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova ciclocamera PROFORM®765 TR. Andare in bicicletta é uno
degli esercizi più efficaci per migliore il sistema cardiovascolare, per aumentare la resistenza fisica, e per
rassodare l’intero corpo. La ciclocamera PROFORM
765 TR offre una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere in pieno l’efficacia di questo esercizio
nella comodità ed intimità della vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
ciclocamera. In caso di ulteriori informazioni rivol-
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Lettore CD
Porta Bottiglia*
®
gersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Il numero del modello è PFEVEX62830. È
possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla ciclocamera (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familiarizzare con le diverse parti del prodotto.
Porta CD
Ventilatore
Consolle
Manopola di Regolazione
Manubrio
Schienale
Sedile
RETRO
Pedale/Fascia
Presa Alimentatore
Corrente
Ruota
Piedino Livellatore
Leva Sedile
ARTE DESTRO
P
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
4
Vite a Bottone da
M8 x 52mm (54)–2
Vite a Bottone da
M6 x 16mm (8)–4
Vite da
M4 x 12mm
(41)–4
Controdado in
Nailon da M8
(49)–4
Rondella da
M8 (64)–2
Rondella da
M6 (66)–4
Vite a Bottone da
M8 x 25mm (40)–4
Vite a Bottone da
M6 x 22mm (93)–3
Bullone a Bottone da
M8 x 38mm (96)–4
Vite Af fusolate a Bottone
da M6 x 16mm (102)–8
Vite da
M4 x 20mm
(101)–1
Vite da
M4 x 16mm
(57)–10
Vite a Bottone da
M6 x 25mm (99)–1
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il
materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi chiave di, il montaggio richiede una chiave regolabile e un cacciavite
a stella .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagine
28 e 29. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
1. Posizionare lo Stabilizzatore Anteriore (15) come
mostrato. Mentre un’altra persona solleva la parte
anteriore del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore
Anteriore al Telaio con due Viti a Bottone da M8 x
52mm (54) e due Rondelle da M8 (64).
5
1
1
15
64
54
2. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella
posizione mostrata, collegare il Filo Bardato Superiore
(42) al Filo Bardato Inferiore (43). Con attenzione tirare
l’estremità superiore del Filo Bardato Superiore per
rimuovere qualsiasi gioco dal Fili Bardati.
Girare Manopola di Regolazione (20) indicata due o tre
volte in senso antiorario per allentarla. Dopo, tirare la
Manopola, inserire il Montante (2) nel Telaio (1), e poi
rilasciare la Manopola. Fare attenzione a non schiac-
ciare i Fili Bardati (42, 43). Muovere leggermente il
Montante sopra o sotto fino a che il perno sulla
Manopola scatti in uno dei fori nel Montante. Poi,
girare la Manopola in senso orario per stringerla.
Stringere il Vite a Bottone da M6 x 25mm (99) nel Telaio.
Attaccare il Porta Bottiglia (31) al Montante (2) con due
Viti da M4 x 12mm (41).
2
Assicurarsi che i
gruppi fili non ven
gano pizzicati e
danneggiati duran
te questa fase.
1
20
-
-
2
42
43
99
31
41
3. Attaccare il Manubrio Interno Sinistro (71) al Montante
(2) con quattro Viti Affusolate a Bottone da M6 x
16mm (102).
Attaccare il Manubrio Interno Destro (68) al
Montante (2) nello stesso modo.
4. Attaccare un Manubrio (3) al Sostegno Sedile (11) con
due Bulloni a Bottone da M8 x 38mm (96) e due
Controdadi in Nailon da M8 (49). Assicurarsi che i
Controdadi in Nailon siano nei fori esagonali sulla
parte anteriore del Manubrio.
Attaccare l’altro Manubrio (3) al Sostegno Sedile
(1
1) nello stesso modo.
3
102
4
2
68
102
71
3
11
49
3
96
6
5. Attaccare la Sedile (9) al Sostegno Sedile (11) con
quattro Viti a Bottone da M6 x 16mm (8) e quattro
Rondelle da M6 (66).
5
9
11
66
6. Attaccare il Supporto Schienale (106) e lo Schienale
(90) al Sostegno Sedile (1
M6 x 22mm (93).
7. Abbassare la leva sedile (non mostrata) situata sul lato
destro del Trasporto Sedile (10), infilare il Trasporto
Sedile nella Rotaia Telaio (81), e dopo sollevare la leva
sedile.
1) con tre Viti a Bottone da
66
8
6
90
106
7
8
11
93
Attaccare il Respingente (82) alla Rotaia Telaio (81)
con una Vite da M4 x 20mm (101). Dopo, infilare il
Cappuccio Rotaia Telaio (83) nell’estremità della
Rotaia Telaio.
81
101
82
10
83
7
8. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione
inclinare la ciclocamera sul suo lato sinistro in modo
che poggi sul Manubrio Interno Sinistro (non mostrato).
Identificare lo Stabilizzatore Posteriore Sinistro (16), il
quale è segnato con un adesivo “L”. Attaccare lo
Stabilizzatore Posteriore Sinistro e la Piastra
Stabilizzatore (87) al Telaio (1) con due Viti a Bottone
da M8 x 25mm (40) come mostrato nel disegno;
stringere ancora le Viti a Bottone.
8
98
40
non
Inserire lo Stabilizzatore Posteriore Destro (98) tra la
Piastra Stabilizzatore (87) e il Telaio (1). Attaccare lo
Stabilizzatore Posteriore Destro con due Viti a Bottone
da M8 x 25mm (40).
a Bottone.
9. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione sol-
levare la ciclocamera in modo che poggi sullo
Stabilizzatore Anteriore e Posteriore (non mostrato).
Mentre un’altra persona tiene la Consolle (4) nella
posizione mostrata, collegare il filo bardato sulla
Consolle al Filo Bardato Superiore (42). Inserire l’eccesso degli fili bardati nel Montante (2).
Attaccare la Consolle (4) al Montante (2) con quattro
Viti a Buttone da M4 x 16mm (57). Fare attenzione a
non schiacciare i fili bardati.
10. Attaccare il Porta CD (104) alla Consolle (4) con due
Viti da M4 x 12mm (41) come mostrato nel disegno.
Attaccare il Coprimanubrio Sinistro (6) alla Consolle
(4) con tre V
iti da M4 x 16mm (57).
Stringere tutte e quattro le Viti
9
10
57
40
2
41
87
104
16
42
1
4
Fili
Bardati
4
Attaccare il Coprimanubrio Destro (5) alla
Consolle (4) nello stesso modo.
5
57
6
8
11. Identificare il Pedale Sinistro (22), c’è una « L » sul
Pedale Sinistro. Usando una chiave inglese, stringere
fermamente
Braccio Manovella Sinistro (24). Stringere il Pedale
Destro (non mostrato) in senso orario nel
Manovella Destro nello stesso modo.
Stringere il più possibile entrambi i Pedali. Dopo
aver usato la ciclocamera per una settimana,
ristringere i Pedali. Per una migliore prestazione, i
Pedali devono essere tenuti ben stretti.
il Pedale Sinistro in senso antiorario nel
Braccio
Importante:
11
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizione
desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia Pedale
nella linguetta sul Pedale Sinistro (22).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata)
nello stesso modo.
12. Inserire un’estremità del Cavo della Corrente (52)
nella presa nella parte posteriore della ciclocamera.
Inserire l’altra estremità del Cavo della Corrente in
un’appropriata presa che sia stata appropriatamente
installata in conformità con tutti i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve
essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Nota: La consolle può funzionare con pile al posto del
Cavo della Corrente (52) se desiderato. Per installare
le pile, seguire le istruzioni sottostanti.
Vedere il disegno nel riquadro. Premere la linguetta
indicata sul compartimento pile e tirare il compartimento pile verso il basso. Premere quattro pile « D »
nei fermagli pile;
zionate come mostrato dai segni all’interno dei fermagli pile. Poi, chiudere il compartimento pile. Nota:
Sono raccomandate pile alcaline.
assicurarsi che le pile siano posi-
Linguetta
12
52
25
Comparti-
mento Pile
24
22
4
Pile
Linguetta
13. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Note:
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
9
INSTALLARE IL RICEVITORE PER IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO
Se avete acquistato il facoltativo cardiofrequenzimetro (vedere a pagina 23), seguirle fasi sottostanti per
installare il ricevitore incluso con il facoltativo cardiofrequenzimetro.
1. Vedere fase 10 del montaggio a pagina 8. Rimuovere le due Viti da M4 x 12mm (41) che attaccano il Porta
CD (104) alla Consolle (4). Poi, rimuovere le sei Viti da M4 x 16mm (57) che attaccano i Coprimanubrio
Destro e Sinistro (5, 6).
2. Vedere fase 9 del montaggio a pagina 8. Rimuovere le due Viti da M4 x 16mm (57) che attaccano la
Consolle (4) al Montante (2). Poi, disinnestare il filo bardato sulla Consolle dal Filo Bardato Superiore (42).
3. Girare la Consolle (4) a faccia in giù. Rimuovere le due
viti indicate (A) e la piastra in metallo (B) dal dietro
della Consolle.
Localizzare il filo (C) indicato all’interno della Consolle
(4). Tirare l’estremità del filo fuori dalla Consolle, e
connettere il filo al filo sul ricevitore (D). Assicurarsi
che i connettori si incastrino l’uno nell’altro.
Scartare gli altri fili inclusi con il cardiofrequenzimetro.
Tenere il ricevitore (D) in modo tale che il cilindro piccolo
sia posizionato come mostrato, e con attenzione inserire
il ricevitore nell’aperture indicate nella Consolle (4).
Riattaccare la piastra in metallo (B) con le due viti (A).
Premere il filo sul ricevitore (D) nel canale indicato sul
dietro della Consolle (4). Riattaccare il Porta CD (104)
alla Consolle con le due Viti da M4 x 12mm (41).
Assicurarsi che il filo ricevitore non venga pizzicato.
4. Vedere la fase 9 del montaggio a pagina 8. Riconnettere il filo bardato sulla Consolle (4) al Filo Bardato
Superiore (42). Inserire il filo bardato in eccesso nel Montante (2). Riattaccare la Consolle al Montante con le
quattro Viti da M4 x 16mm (57). Fare attenzione a evitare di pizzicare i fili bardati.
3
Cilindro
Piccolo
A
104
41
41
Canale
B
D
C
4
edere la fase 10 del montaggio a pagina 8.
5. V
Consolle (4) con le sei V
iti da M4 x 16mm (57).
Riattaccare i Coprimanubrio Destro e Sinistro (5, 6) alla
10
COME UTILIZZARE LA CICLOCAMERA
COME REGOLARE IL
Per un allenamento effettivo, il sedile dovrebbe essere
nella posizione appropriata. Quando pedalate, le
vostre ginocchia dovrebbero piegarsi leggermente
quando i pedali sono completamente in avanti. Per
regolare il sedile, abbassare la leva sedile, muovere il
sedile in avanti o indietro, e poi sollevare fermamente
la leva dedile.
SEDILE
Sedile
Leva
Sedile
COME REGOLARE IL
Il montante può
essere regolato
all’altezza che è più
comoda per voi.
Per regolare del
montante, per prima
cosa girare l’indicata manopola due o
tre volte in senso
antiorario per allentarla (se la manopola non è abbastanza
allentata, potrebbe
graffiare il montante). Dopo, tirare la manopola, muovere il montante
all’altezza desiderata, e poi rilasciare la manopola.
Muovere il montante sopra o sotto fino a che il
perno sulla manopola scatti in uno dei fori nel
montante. Poi, girare la manopola in senso orario per
stringerla.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
MONTANTE
Manopola
Montante
Per regolare le
fasce pedali, per
prima cosa staccare
l’estremità delle
fasce dalle linguette
sui pedali. Regolare
le fasce nella posizione desiderata, ed
inserire l’estremità
delle fasce di nuovo
sulle linguette.
Fascia
Pedale
Linguetta
11
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole
e efficace. Quando la funzione manuale della consolle
viene selezionata, la resistenza dei pedali può essere
cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la
consolle provvederà un aggiornamento continuo dell’e
sercizio. Voi potete perfino misurare la vostra frequenza cardiaca utilizzando l’incorporato sensore pulsazioni impugnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro
(vedere a pagina 23 per informazioni riguardo il facoltativo cardiofrequenzimetro).
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia
interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva
iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore
personale. Utilizzando l’incorporato lettore CD, potete
azionare gli speciali programmi CD iFIT.com. I programmi iFIT.com su CD controllano automaticamente
la ciclocamera mentre un allenatore personale vi guida
-
attraverso ogni automaticamente la ciclocamera mentre un allenatore personale vi guida attraverso ogni
fase del vostro allenamento. Musica al livello energetico aggiunge ulteriore stimolo.
iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo
www.iconeurope.com.
Per acquistare i CD
La consolle offre anche sei programma Intelligente.
Ogni programma cambia automaticamente la resistenza della pedalata incitandovi ad aumentare o diminuire
la vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento effettivo. Inoltre, la consolle è fornita di due
programmi Frequenza Cardiaca che cambiano la resi
stenza dei pedali e vi avvisa di cambiare il vostro
passo per mantenere la vostra frequenza cardiaca in
prossimità della frequenza cardiaca bersaglio mentre
vi esercitate. La consolle è anche fornita di un pro
gramma W
mantenere la vostra produzione di energia in prossimità del livello bersaglio durante il vostro allenamento.
atts che cambia la resistenza dei pedali per
-
Utilizzando l’incluso cavo audio, voi potete anche collegare la ciclocamera al vostro videoregistratore e al
televisore e azionare i programmi video iFIT.com. I
programmi video iFIT.com offrono gli stessi benefici
dei programmi CD iFIT.com, e vi permettono di godervi
-
dei panorami mozzafiato mentre vi esercitate. Per
acquistare i videocassette iFIT
nostro sito all’indirizzo www
Potete perfino collegare la ciclocamera al vostro computer di casa, andare al nostro sito W
.com, e accedere ai programmi direttamente
.iFIT
www
dal nostro sito Web.
ulteriori informazioni.
Esplorate www.iFIT.com per
.com visitate il
.iconeurope.com.
eb a
12
Per utilizzare la funzione manuale della consolle,
vedere le istruzioni sottostanti. Per utilizzare un programma Intelligente,
zare un programma Frequenza Cardiaca, vedere a
pagina 16. Per utilizzare il programma W
re a pagina 18.
iFIT.com, vedere a pagina 19. Per utilizzare un programma video iFIT.com, vedere a pagina 22. Per
usare un programma iFIT.com direttamente dal
nostro sito internet
COME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
vedere a pagina 15. Per utiliz
atts,
vede
Per utilizzare un programma CD
, vedere a pagina 23.
1
Assicurarsi che il trasformatore sia inserito nella
presa o che le pile siano state installate nella consolle (vedere la fase 12 del montaggio a pagina 9).
DIMAGRIMENTO a pagina 25). Il display cambierà da un numero al seguente ogni pochi secon-
-
-
Quando utilizzate il sensore pulsazioni impu-
di.
gnatura o indossate il facoltativo cardiofrequenzimetro, il display mostrerà anche la vostra frequen
za cardiaca (vedere la fase 5 a pagina 14).
l centro del
display largo
mostrerà il tempo
trascorso [TIME] e
il vostro passo
attuale [PACE] (in
miglia al minuto). Il display cambierà da un numero all’altro ogni pochi secondi. Nota: Quando
viene selezionato un programma (a eccezione dei
programma Watts e programma Frequenza
Card i aca 2), il display mostrerà il tempo rimanente
del programma invece del tempo trascorso.
-
Per accendere la console, premere il pulsante
Acceso/Azzerato o cominciare a pedalare. (Il pulsante Acceso/Azzerato è il pulsante che si trova
subito sopra al display largo.)
Selezione la funzione manuale.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Se un programma è stata
selezionata, selezionare la
funzione manuale premendo il tasto Programma ripetutamente fino a che le lettere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
3
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei pedali premendo i pulsanti Resistenza + e –. Ci sono
dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il più difficoltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci
vorranno alcuni secondi per la resistenza a raggiungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic
4
colo e con il display largo.
La sezione
superiore del
display largo
mostrerà la
distanza
[DISTANCE] che
avete percorso e i numeri di calorie [CALORIES] e
calorie da grasso [FAT] che avete bruciato (vedere
La sezione inferiore del display
largo mostrerà la
velocità [SPEED]
del vostro pedalare, il passo del
vostro pedalare (in giri al minuto), e il livello di
resistenza [RESISTANCE]. Il display cambierà da
un numero all’altro ogni pochi secondi.
Nota: La consolle può mostrare
la velocità e la
distanza sia in
miglia che in chilometri. Le lettere
MPH o KM/H appariranno nella sezione inferiore
del display largo per mostrare quale unità di misura è stata selezionata. Per cambiare l’unità di
misura, prima tenere premuto il pulsante
Programma per alcuni secondi. Una E (per
English) o una M (per metrico) apparirà nella
sezione inferiore del display largo. Premere il pul
sante Resistenza + per cambiare l’unità di misura.
Poi, premere il pulsante Acceso/Azzerato. Nota:
Quando le pile vengono sostituite, potrebbe esse
re necessario riselezionare l’unità di misura desi
-
derata.
Il display piccolo mostrerà
il passo del vostro pedalare, in rotazioni al minuto
[RPM]. La barra indicatore
sul display piccolo aumen
terà o diminuirà in lunghezza come voi aumenterete o
diminuirete il passo del
vostro pedalare.
Barra Indicatore
-
-
-
13
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
5
derato.
appena tenete le impugnature, il display largo
mostrerà la vostra frequenza cardiaca di continuo
per 30 secondi. Dopo di che il display mostrerà la
vostra frequenza cardiaca insieme alle altri funzioni di feedback.
Potete misurare la vostra frequenza cardiaca utilizzando l’incorporato sensore pulsazioni impu
gnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro a
torace. Per utilizzare il sensore pulsazioni impugnatura, seguire le istruzioni sottostanti. Nota: Se
indossate il facoltativo cardiofrequenzimetro a
torace e allo stesso tempo tenete sensore pulsazioni impugnatura, la consolle potrebbe non
mostrare accuratamente la vostra frequenza
cardiaca.
Se ci fossero
delle sottili pellicole di plastica sui contatti
metallici sulle
impugnature,
rimuovere la
plastica.
utilizzare il sensore pulsazioni
impugnatura,
tenere le impugnature con i vostri palmi posati contro i contatti
metallici. Evitate di muovere le vostre mani.
Quando il vostro battito è stato percepito, l’indicatore a forma di cuore sul display piccolo lampeggerà
ogni volta che il vostro cuore batte, e poi la vostra
frequenza cardiaca verrà mostrato.
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le
impugnature per circa 30 secondi. Nota : Non
Per
Contatti
Metallici
-
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
Per accendere il
ventilatore a
bassa velocità,
premere il pulsante Ventilatore [Fan]. Per
accendere il
ventilatore ad
alta velocità,
premere il pulsante Vventilatore per la seconda
volta. Per spegnere il Ventilatore, premere il pulsante ventilatore per la terza volta.
ventilatore è acceso ma i pedali non vengono
mossi per trenta secondi, il ventilatore si spegnerà automaticamente.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
7
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secondi, i display andranno in pausa e il tempo lampeggerà sul display largo. Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della consolle non vengono
premuti per pochi secondi, la consolle si spegnerà per conservare le pile.
Rotella a Pollice
Nota: Se il
14
COME USARE UN PROGRAMMA
Ogni programma Intelligente cambierà automaticamente
la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o
diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso
un allenamento effettivo. I programmi 4 e 5 sono programmi per dimagrire, i programmi 6 e 7 sono programmi aerobici, e i programmi 8 e 9 sono programmi di alta
prestazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
Intelligente.
Accendere la consolle.
INTELLIGENTE
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
diminuire il vostro
passo fino a che
uno dei segmenti
della barra indicatore non appaia
alla punta di ciascuna freccia
(vedere il disegno
a destra). Nota: Quando la parola
saglio) non appare nel display piccolo, il passo
attuale del vostro pedalare verrà mostrato.
Importante: I passi programmati per il programma hanno la sola intenzione di provvedere una meta. Il vostro passo attuale potrebbe
essere più lento di quello programmato, specialmente durante i primi mesi del vostro programma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi
a un passo a voi confortevole.
Barra
Indicatore
Freccia
TARGET (ber-
Selezionare uno dei programma Intelligente.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare un programma Intelligente, premere il pulsante programma ripetutamente fino a
che il numero 4, 5, 6, 7, 8,
or 9 appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
3
Ogni programma Intelligente consiste in 20 o 30
periodi da un minuto. Un livello di resistenza e
uno di passo sono programmatici per ciascun
periodo. Nota: La stessa resistenza o passo
potrebbero essere stati programmatici per i periodi consecutivi.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei
pedali cambierà automaticamente al livello di resistenza programmato per il primo periodo. Nota:
Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo
basso, potete cambiarlo premendo i pulsanti
Resistenza.
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo,
si udirà una serie di suoni e il tempo lampeggerà
sul display largo. La resistenza dei pedali a questo punto cambierà se un differente livello di resistenza è programmato per il periodo seguente.
Inoltre, il numero di frecce nel display piccolo
cambierà se un differente passo bersaglio è programmato per il periodo seguente.
Durante il programma, il display largo mostrerà il
tempo rimanente del programma. Quando non
rimane più tempo, il programma sarà completato.
Per ricominciare il programma, riprendere a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
4
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
5
Vedere fase 5 a pagina
Accendere il ventilatore se desiderato.
14.
6
Vedere fase 6 a pagina 14.
Il passo bersaglio per il primo periodo apparirà nel
display piccolo per alcuni secondi, e le frecce nel
display piccolo vi aiuteranno a pedalare secondo
il passo bersaglio—semplicemente aumentare o
15
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe
7
gnerà automaticamente.
edere fase 7 a pagina 14.
V
-
PER USARE UNA PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
Il programma frequenza cardiaca 1 è stato realizzato
per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e
85% della vostra frequenza cardiaca massima durante
il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca
massima viene estimata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequenza cardiaca massima è 195 battiti al minuto.) Il programma frequenza cardiaca 2 è stato realizzato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo frequenza cardiaca che voi scegliete.
Seguire la fase sottostante
frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
per usare una programma
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare uno delle due programmi frequen-
2
za cardiaca.
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare una programma Frequenza
Cardiaca premere il pulsante Programma ripetutamente fino a che il numero
1 o 2 appaia sul display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequenza
3
cardiaca.
Se il programma 1 viene selezionato,
AGE (età) e l’attuale configurazione dell’età appariranno sul display largo. Se avete già inserito la
vostra età, premere il pulsante Registrato [Enter].
Se non avete inserito la vostra età, premere i pulsanti + e – piccolo per inserire la vostra età, e poi
premere il pulsante Registrato.
avete insertito la vostra età, sarà conservato nella
memoria fino a che le pile sostituite.
Se il programma 2, le lettere PLS e l’attuale
obbiettivo frequenza cardiaca appariranno nel
display largo. Se non desiderate cambiare l’obbiettivo frequenza cardiaca, premere il pulsante
Registrato. Se desiderate cambiare l’obbiettivo
frequenza cardiaca, premere i pulsanti + e – piccolo, e poi premere il pulsante Registrato.
L’obbiettivo frequenza cardiaca da 70 a 170 battiti
per minuto.
Una volta che
la parola
enere il sensore pulsazioni impugnatura.
T
4
Per usare un programma Frequenza Cardiaca,
dovete usare il sensore pulsazioni impugnatura o
dovete indossare il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace. Se utilizzate il sensore pulsazioni
impugnatura, non è necessario tenere le impugna-
continuamente durante il programma. Tuttavia,
ture
dovreste tenere le impugnature frequentemente
affinché il programma funzioni in modo appropriato. Ogni volta che tenete le impugnature, man-
tenete le vostre mani sui contatti metallici per
almeno 30 secondi.
Iniziare a pedalare per cominciare il program-
5
ma.
Il programma frequenza cardiaca 1
20 periodi da un minuto. Un livello di resistenza e
un’obbiettivo frequenza cardiaca sono stati programmati per ciascun periodo. (Nota: Lo stesso
livello di resistenza e/o dell’obbiettivo fre quen za
cardiaca potrebbero essere stati programmati per
due o più periodi consecutivi). Il programma fre-quenza cardiaca 2 dura sessanta minuti (potete
scegliere di utilizzare solo parte del programma).
Lo stesso livello di resistenza e dell’obbiettivo fr equenza cardi aca sono stati programmati per l’intero programma.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei
pedali cambierà automaticamente al livelli di resistenza programmato per il primo periodo.
Mentre pedalate,
le frecce nel
display piccolo vi
aiuteranno a mantenere la vostra
frequenza cardia
ca in prossimità
dell’attuale obbiettivo frequenza cardiaca. Quando tenete il sensore
pulsazioni impugnatura, la consolle paragonerà la
vostra frequenza cardiaca con l’attuale obbiettivo
frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza cardiaca è molto superiore o inferiore all’obbiettivo
frequenza cardiaca, il numero di frecce nel
display piccolo cambierà per avvisarvi di aumentare o diminuire il vostro passo. Quando il numero
di frecce cambia, cambiate il vostro passo fino a
che uno dei segmenti della barra indicatore non
appaia alla punta di ciascuna freccia. Importante:
Il passo bersaglio è inteso solo per avere una
meta da raggiungere. Il vostro passo attuale
potrebbe essere più lento del passo bersaglio,
specialmente durante i primi mesi del vostro
programma di esercizio.
tarvi a un passo a voi confortevole.
-
Barra
Indicatore
Freccia
Assicurarvi di eserci
consiste di
-
16
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo,
una serie di suoni si udirà e il tempo lampeggerà
nel display largo. La resistenza dei pedali a que
sto punto cambierà se un differente livello di resistenza è programmato per il periodo seguente.
Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o
troppo basso, potete regolarlo premendo i pulsanti Resistenza. Tuttavia, quando il periodo seguente inizia, la resistenza cambierà automaticamente
se un differente livello di resistenza è programmato per il periodo seguente.
Il programma continuerà in questo modo fino a
che il display largo non mostri che non è rimasto
alcun tempo nel programma. Nota: Se smettete di
pedalare per alcuni secondi, il programma terminerà. Per utilizzare di nuovo il programma, riselezionarlo e ricominciare a pedalare dall’inizio.
-
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 13.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
17
COME UTILIZZARE IL PROGRAMMA WATTS
Il programma Watts cambierà automaticamente la resistenza dei pedali per mantenere la vostra produzione
di energia in prossimità del livello bersaglio mentre vi
esercitate.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare il programma
Watts.
secondi, e poi la
vostra produzione
di energia attuale
verrà mostrata.
Inoltre, la barra
indicatore apparirà
nel display piccolo,
aumentando e
diminuendo in lunghezza come voi aumentate o
diminuite il passo del vostro pedalare.
Barra
Indicatore
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare il programma Watts.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare il programma Watts, premere il pulsante Programma ripetutamente fino a che le parole
WATTS TARGET (watts
bersaglio) non appaiano nel display piccolo.
Inserire un livello watts bersaglio.
3
Quando il programma Watts viene selezionato,
una configurazione watts bersaglio da 100 apparirà nel display piccolo. Se non desiderate cambiare la configurazione watts bersaglio, premere il
pulsante Registrato. Se desiderate cambiare la
configurazione watts bersaglio, premere i pulsanti
+ e – piccolo, e poi premere il pulsante Registrato.
La configurazione watts bersaglio può essere da
20 a 250.
Iniziare a pedalare per cominciare il programma.
4
Il programma W
minuto. Quando iniziate a pedalare, la resistenza
dei pedali cambierà automaticamente al livello di
resistenza programmato per il primo periodo.
All’inizio di ciascun periodo, la configurazione watts
bersaglio apparirà nel display piccolo per alcuni
atts consiste di 20 periodi da un
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo,
una serie di suoni si udirà e il tempo lampeggerà
nel display largo. La consolle a questo punto
paragonerà la vostra produzione di energia alla
configurazione watts bersaglio. Se la vostra produzione di energia è più di 20 watts superiore o
inferiore alla configurazione watts bersaglio, la
resistenza dei pedali cambierà automaticamente
per portare la vostra produzione di energia più
vicina al livello watts bersaglio. Nota: Se il livello
di resistenza è troppo alto o troppo basso, potete
regolarlo premendo i pulsanti Resistenza.
Tuttavia, quando il programma seguente inizia, la
resistenza potrebbe cambiare automaticamente.
Durante il programma, il centro del display largo
mostrerà il tempo rimanente nel programma. Se
smettete di pedalare per alcuni secondi, i display
andranno in pausa e il tempo lampeggerà. Per
ricominciare il programma, riprendere a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
5
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 14.
7
Accendere il ventilatore se desiderato.
edere fase 6 a pagina 14.
V
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
18
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD iFIT
.COM
Premere il pulsante Play/Pausa per iniziare il
4
programma.
Quando utilizzate un programma CD iFIT.com, un allenatore personale qualificato vi guiderà attraverso il
vostro allenamento mentre il programma controlla la
resistenza dei pedali in modo interattivo e vi avvisa di
aumentare o diminuire il vostro passo.
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito
all’indirizzo www
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
.iconeurope.com.
Nota: Per
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare la CD
iFIT.com, premere sul pulsante iFIT.com. L’indicatore
iFIT.com si accenderà e le
lettere IF appariranno nel
display piccolo.
Inserire un CD iFIT.com nel lettore CD.
3
Per aprire il lettore CD, far scivolare verso l’alto il
pulsante centrale sul lettore CD. Con attenzione
inserire un CD iFIT.com nel lettore CD e poi chiudere il coperchio.
Per iniziare il programma CD, premere il pulsante
play/pausa sul lettore CD. Un
momento dopo
aver premuto il pulsante, il vostro allenatore personale comincerà a guidarvi attraverso il vostro
allenamento. Semplicemente seguire le istruzioni
del vostro allenatore personale.
Il programma CD funzionerà quasi nello stesso
modo di un programma Intelligente (vedere fase 3
a pagina 14). Tuttavia, un cinguettio elettronico vi
avviserà quando il livello di resistenza e/o il passo
bersaglio sta per cambiare. Nota: Se il livello di
resistenza e/o il passo bersaglio non cambia
quando il cinguettio viene udito, assicurarsi
che l’indicatore iFIT.com sia acceso. Inoltre,
regolare il volume (vedere la fase 5 sottostante) . Se il volume è troppo alto o troppo basso,
la consolle potrebbe non percepire i segnali
del programma.
Per interrompere
il programma in
qualsiasi momento, smettere di
pedalare e premere il pulsante
play/pausa. Per ricominciare il programma, premere il pulsante play/pausa e iniziare pedalare.
Nota: Per selezionare un programma differente sul
CD, premere i pulsanti salto/cerca
sul lettore CD.
19
Regolare il volume se desiderato.
5
Per regolare il
volume, premere i
pulsanti – e + del
Volume [VOL] sul
lettore CD.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
7
Vedere fase 5 a pagina 14.
Accendere il ventilatore se desiderato.
8
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
9
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
Nota: Rimuovere sempre i CD iFIT.com dal lettore CD quando avete terminato di utilizzarli.
COME ASCOLTARE CD DI MUSICA
Se desiderato, potete ascoltare i vostri propri CD di
musica nel lettore CD. Prima di ascoltare i CD di musica, selezionare la funzione manuale della consolle
(vedere COME USARE IL MODO MANUALE a pagina
13).
20
COME CONNETTERE LA CICLOCAMERA AL
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
LINE OUT
PHONES
VOSTRO VIDEOREGISTRATORE O COMPUTER
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
TORE
ISTRA
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
esterna audio [AUDIO OUT] inutilizzata, vedere le
istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio è
stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro
videoregistratore è incorporato nel vostro televisore, vedere l’istruzione B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
A
Adattatore
Cavo Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea
d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONE], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro
computer.
A
Cavo
Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo in un presa doppia. Collegare il presa doppia
alla presa cuffie del vostro computer. Collegare le
vostre cuffie o casse acustiche all’altro lato delle
presa doppia.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B
Adattatore-Y
RCA
Adattatore
Cavo Audio
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
B
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
21
COME USARE I PROGRAMMI DEI VIDEO
.COM
iFIT
Per usare le videocassette iFIT.com, la ciclocamera
deve essere collegato al vostro videorestratore. Vedere
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE a pagina 21. Per acquistare le videocassette
.com visitate il nostro sito all’indirizzo
iFIT
www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video iFIT.com.
Accendere la consolle.
1
edere la fase 1 a pagina 13.
V
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata.
Per selezionare la video
iFIT.com, premere sul tasto
iFIT.com. L’indicatore
iFIT.com si accenderà e le
lettere IF appariranno nell’angolo più alto a destra del display.
Inserire la videocassetta iFIT.com.
3
Inserire la videocassetta nel vostro videoregistratore.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo
di un programma Intelligente (vedere alla fase 3 a
pagina
vi avviserà quando la resistenza e/o il passo sta
per cambiare.
Nota: Se la resistenza della ciclocamera e/o il
passo non cambia dopo aver udito il « cinguettio » :
• Assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia
• Regolare il volume del vostro lettore videore-
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
Per interrompere il programma in qualsiasi
momento, smettere di pedalare e premere il pulsante pause sul vostro videoregistratore. Per ricominciare il programma, premere il pulsante play
sul vostro videoregistratore e iniziare a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
15). Tuttavia, uni « cinguettio » elettronico
acceso.
gistratore. Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non percepire i segnali del programma.
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
5
Vedere fase 4 a pagina 13.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 14.
Premere il pulsante Play del vostro videoregi-
4
stratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante Play, il
vostro allenatore personale inizierà a guidarvi
attraverso il vostro allenamento. Seguire sempli
cemente le istruzioni del vostro allenatore personale.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
-
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
22
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro sito internet all’indirizzo www.iFIT.com vi permette di utilizzare i programmi iFIT
da internet. Per usare i programmi dal nostro sito
internet, la ciclocamera deve essere collegato al
vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL
VOSTRO COMPUTER a pagina 21. Inoltre, dovete
avere un collegamento internet e un fornitore di servizio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema
potrà essere trovata sul nostro sito internet.
.com direttamente
Ritornare la ciclocamera e iniziare a pedalare.
7
Quando il conto alla rovescia sullo schermo termina, il programma inizierà. Il programma quasi
nello stesso modo di un programma prestabilito
(far riferimento alla fase 3 a pagina 15).
una specie di « cinguettio » elettronico vi avviserà quando la resistenza e/o l’andatura sta per
cambiare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
8
Vedere fase 4 a pagina 13.
Tuttavia,
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 13.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle
viene accesa, la funzione
manuale sarà selezionata. Per selezionare la funzione iFIT.com, premere
sul pulsante iFIT.com.
L’indicatore iFIT.com si
accenderà e le lettere IF
appariranno nell’angolo più alto a destra del
display .
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
3
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
4
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
9
Vedere fase 5 a pagina 14.
Accendere il ventilatore se desiderato.
10
Vedere fase 6 a pagina 14.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
11
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 14.
IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO A
TORACE
Il cardiofrequenzimetro a torace offre un’operazione a
mani libere e registra continuamente la vostra frequenza cardiaca durante l’allenamento. Per acquista-
re il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace,
chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al
Numero Verde 800 865114.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
5
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro
6
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
-
23
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della
ciclocamera. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire la ciclocamera, utilizzare un panno umido e
una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle,
tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e
tenere la consolle lontana dalla luce diretta del
sole.
COME MUOVERE LA CICLOCAMERA
Per muovere la ciclocamera, posizionarsi dietro di
essa e sollevare il telaio nel posto indicato sottostante. Per diminuire i rischi di lesioni, piegate le
gambe e tenete la schiena diritta. Mentre sollevate
il telaio, assicuratevi di sollevarlo facendo leva
sulle vostre gambe piuttosto che usare la vostra
schiena. Facendo attenzione muovere la ciclocamera
sulle ruote anteriori, e dopo abbassare il telaio.
Ruote
COME LIVELLARE IL CICLOCAMERA
Dopo che ciclocamera è stata spo
stata nel luogo
dove verrai utilizzata, assicurarsi
che entrambe le
estremite del stabilizzatore anteriore toccano il
pavimento. Se
ciclocamera dondola leggermente durante l’uso, girare uno o entrambi
i piedini livellatore sotto la parte anteriore dello stabilizzatore fino a che il dondolio sia eliminato.
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
• Evitare di muovere le vostre mani mentre utilizzate il
sensore a pulsazioni a impugnatura. Un movimento
eccessivo può interferire con la lettura della frequenza cardiaca.
• Non tenere i contatti metallici troppo stretti; così
facendo potreste interferire con le letture della frequenza cardiaca.
-
Piedino
Livellatore
Sollevare
Qui
• Per una lettura più accurata della frequenza cardiaca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
• Per una prestazione ottimale del sensore pulsazioni
impugnatura, tenere i contatti metallici puliti. I contatti possono essere puliti con un panno soffice;
usare mai alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle sta utilizzando energia da pile, e se i
display cominciano ad abbassarsi, le pile dovrebbero
essere sostituite. La maggior parte dei problemi della
consolle sono il risultato di batterie scarichi. Vedere la
fase 12 di montaggio a pagina 9.
non
24
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e controllare costantemente il vostro programma di allenamento.
Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana ali
mentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determinato usando
la frequenza cardiaca come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo,
e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’allenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
-
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivantidalla scorta di grasso per ottenere l’energia necessaria.
Se la vostra meta è quella di dimagrire, regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più basso della
vostra zona d’allenamento. Per un massimo consumo
dei grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino
a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il
numero al centro della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere « aerobico. » Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità
dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stiramento e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequenza
cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’allenamento.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra zona d’allenamen
to. Il numero più basso è il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero intermedio è il numero della frequenza cardiaca
raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il
numero più in alto raffigura il numero della frequenza
cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stiramento.
-
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alter
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
25
-
ALCUNI ESERCIZI DI STIRAMENTO
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento senza
mai saltare.
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la
schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e
poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte.
Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle
gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede
opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i
piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e
poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba.
Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe,
dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone d’Achille
1
2
3
4
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le
mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta
del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba
davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete.
Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere
3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone
d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad
allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posizio
ne per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
5
-
26
NOTE
27
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PFEVEX62830R1203A
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA
Posteriore
15 1Stabilizzatore Anteriore
16 1 Stabilizzatore Posteriore Sinistro
172 Ruota
18 1 Fascia Pedale Destro
19 2 Piedino Regolazione
20 1 Manopola di Regolazione
21 1 Pedale Destro
22 1 Pedale Sinistro
23 1 Braccio Manovella Destro
24 1 Braccio Manovella Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pannello Laterale Sinistro
27 1 Pannello Laterale Destro
28 1 Anello a Scatto Grande
29 1 Puleggia
30 1 Magnete
31 1 Porta Bottiglia
32 1 Rondella da Volano
33 2 Bronzina Manovella
34 1 Volano
35 1 Magnete a « C »
36 1 Montaggio Cavo Resistenza
37 1 Molla
38 1 Motore di Resistenza
39 1 Montaggio Stazionaria
40 4 Vite a Bottone da M8 x 25mm
41 8 Vite da M4 x 12mm
42 1 Filo Bardato Superiore
43 1 Filo Bardato Inferiore
44
45
46
47 1 Cinghia Guida
48
49
2 Sostegno Boccola
1
1
1
6
Morsetto
Commutatore/Filo
Coprivolano
Controdado in Nailon da M8
DELLE PARTI a pagina 30 e 31.
50 2 Vite Flangia
514Vite a Bottone da M6 x 13mm
52 1Cavo della Corrente
53 1 Copricinghia Destro
54 2 Vite a Bottone da M8 x 52mm
55 1 Copricinghia Sinistro
56 2 Vite da M4 x 50mm
57 33 Vite da M4 x 16mm
58 1 Puleggia Piccola
59 4 Vite a Bottone da M6 x 16mm
60 2 Vite da M4 x 8mm
61 1Vite a Bottone da M6 x 8mm
62 6 Vite da M4 x 10mm
63 2 Controdado in Nailon da M6
64 3Rondella da M8
65 1 Vite da M8 x 42mm
66 6 Rondella da M6
67 6 Vite da M4 x 38mm
68 1 Manubrio Interno Destro
691Boccola Telaio Larga
706Vite Flangia da M4 x 16mm
711Manubrio Interno Sinistro
722Anello a Scatto
731 Cappuccio Stabilizzatore Destro
741Rondella in Acciaio
752Coprimanovella
761Sostegno Stazionario
771Bullone di Bloccaggio
782M6 Dado
791Sostegno Presa Elettrica
801Sostegno Commutatore
811Rotaia Telaio
822Respingente
831Cappuccio Rotaia Telaio
841Rotella
851Copri Rotaia Sinistro
861Copri Rotaia Destro
871Piastra Stabilizzatore
886Ruota Trasporto
896Anello a Scatto Piccolo
901Schienale
912Impugnatura in Gommapiuma
922Cappuccio Manubrio
933Vite a Bottone da M6 x 22mm
94
95
96
971Spaziatore da 7.5mm
98
99
4Vite a Bottone da M8 x 13mm
ite da M4 x 25mm
4
4
1
1
V
Bullone a Bottone da M8 x 38mm
Stabilizzatore Posteriore Destro
ite a Bottone da M6 x 25mm
V
28
Nº.Qtà.DescrizioneNº.Qtà.Descrizione
1006Vite da M6 x 10mm
101
1028Vite Affusolate a Bottone da M6 x
1031Spaziatore da 8.5mm
1041Porta CD
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
2Vite da M4 x 20mm
16mm
1054Rondella Spaccata da M8
106
1072Rondella Puleggia Piccola
#
# 1 Chiave Esagonale
# 1 Manuale d’Istruzioni
1Supporto Schienale
1Adattatore Cavo della Corrente
29
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº P F EVE X 628 3 0 R1203A
13
15
17
19
19
56
54
63
17
56
63
66
66
64
64
32
34
35
44
51
58
44
51
51
72
49
22
24
25
33
28
50
21
23
18
50
30
29
33
16
14
40
73
40
36
37
42
43
57
57
57
57
57
2
4
69
12
38
70
45
41
46
57
80
39
61
65
76
79
70
60
60
20
52
74
75
75
78
77
1
81
82
82
83
84
49
100
100
100
100
101
31
47
51
72
97
41
41
99
101
64
98
6
5
41
102
102
71
102
102
68
87
41
104
103
41
7
Per identificare le parti mostrate su questo diagramma, vedere la LISTA PARTI
a paginas 28 e 29.
30
3
3
9
11
10
27
53
26
55
48
49
49
85
86
88
88
89
89
89
89
90
91
91
92
92
93
93
8
8
66
66
94
94
96
96
62
57
57
57
57
95
95
62
67
57
57
95
67
67
95
67
105
105
105
105
106
88
88
31
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
•il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEX62830)
•il NOME del prodotto (PROFORM®765 TR ciclocamera)
•il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere a paginas 28 a 31).