Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rinvenite pezzi mancanti, per favore chiamare il:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la ciclocamera.
1. Leggere tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e tutte le avvertenze presenti
sulla ciclocamera prima di usarla.
2. Utilizzare la ciclocamera solo come descritto
nel presente manuale.
3. Il proprietario della ciclocamera dovrà informare tutti coloro che useranno l’attrezzo
delle norme di sicurezza riportare nel presente manuale.
4. La ciclocamera è stata realizzata solo per
uso privato. Non usare questa ciclocamera
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
5. Tenere la ciclocamera al coperto, lontano da
umidità e polvere. Posizionare la ciclocamera
su una superficie piana, e proteggere il pavimento o la moquette con un tappetino.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno alla ciclocamera per montarla, smontarla e utilizzarla.
6. Ispezionare e serrare tutte le parti regolarmente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
er ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
p
10. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante l’allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della ciclocamera; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffreddamento.
13. L’adesivo d’avvertenza qui rappresentato è
stato applicato sulla ciclocamera. Si prega di
osservare che il testo delle etichette è in
inglese. Trovare le etichette in italiano e
incollarle sopra a quelle in inglese. Se manca
l’etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale per ordinarne una in sostituzione (gratuita). Incollare l’etichetta nella posizione mostrata.
7. Tenere sempre i bambini minori di 12 anni e
gli animali domestici lontano dalla ciclocamera.
Durante l’allenamento indossare un abbiglia
8.
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
9. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata da persone con un peso superiore ai
113 kg.
-
AVVERTENZA:consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di alle-
namento. Si raccomanda il consulto in particolare a persone maggiori di 35 anni o con problemi
fisici preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non potrà in alcun modo essere
ritenuta responsabile per lesioni personali o all’attrezzatura dovuti o causati dall’uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova ciclocamera PROFORM
degli esercizi più efficaci per migliorare il sistema car-
iovascolare, per aumentare il carico fisico e per ras-
d
odare l’intero corpo. La ciclocamera 780 EKG offre
s
una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere
in pieno l’efficacia di questo esercizio nella comodità
ed intimità della vostra casa.
Per la vostra incolumità leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare la ciclocamera.
Unità di Comando Gioco
Sensore Impugnatura
®
780 EKG. Andare in bicicletta è uno
Per qualsiasi informa-
zione vi preghiamo di chiamare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente manuale. Fare
riferimento al numero di serie e a quello del modello.
l numero del modello è PFEVEX4916.0. È possibile
I
rovare il numero di serie su un’etichetta posta sulla
t
ciclocamera (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familiarizzare con le diverse parti del prodotto.
Consolle
Manubrio
Maniglia di Regolazione
Sedile
Manopola Sedile
Montante Sedile
Manopola Montante Sedile
Pannello Laterale
RETRO
FRONTE
Porta Bottiglia*
Ruota
Pedale con Staffa
ARTE DESTRA
P
Piedino Livellatore
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa
4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 85mm (23)–4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 50mm (48)–3
Vite da M6 x
10mm (46)–2
Vite da M4 x
19mm (47)–2
Rondella Grower
da M10 (55)–3
Vite da M4 x
16mm (54)–4
MONTAGGIO
ettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il
M
materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Oltre alla chiave esagonale in dotazione, il montaggio richiede un cacciavite a stella ed una
chiave regolabile .
Utilizzare i disegni dei pezzi sottostanti per identificare i pezzi piccoli utilizzati nel montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave dei pezzi, dalla LISTA DEI PEZZI a pagina 22. Il
secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcune parti piccole potrebbe-
ro essere state premontate per il trasporto. Se una parte non è nelle sacchetto dei parti, controllare e
verificare se è stata premontata.
1. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2)
al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
85mm (23).
1
1
2
23
5
2. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3)
l Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
a
85mm (23).
2
3
1
23
3. Mentre un’altra persona regge il Montante Manubrio
(6) vicino al Telaio (1), collegare il Filo Bardato
Superiore (51) a quello Inferiore (50).
Successivamente, estrarre il Filo Bardato Superiore
in eccesso dal Montante Manubrio e inserire il
Montante Manubrio nel Telaio.
pizzicare il Filo Bardato.
Fissare il Manubrio Montante (6) al Telaio (1) con tre
Viti a Testa Bombata da M10 x 50mm (48) e tre
Rondelle Grower da M10 (55);
Testa Bombata prima sulla parte anteriore del
Montante Manubrio e poi la terza Vite a Testa
Bombata.
4. Fissare il Porta Bottiglia (18) al Montante Manubrio
(6) con due Viti da M4 x 19mm (47).
Attenzione a non
serrare le due Viti a
3
48
Attenzione
a non pizzi-
care i fili.
4
55
6
55
6
55
48
51
50
1
18
47
6
5. Mentre un’altra persona regge il Manubrio (7) a fian-
o del Montante Manubrio (6), inserire i Fili Unità di
c
Comando Destro e Sinistro (59, 60) nel foro sul
ontante Manubrio facendoli uscire dalla parte
M
superiore del Montante Manubrio.
Fissare il Manubrio (7) al Montante Manubrio (6)
on il Morsetto Manubrio (22) e la Maniglia di
c
egolazione (10). Nota: La Maniglia di Regolazione
R
funziona come una chiave per dadi. Ruotare la
Maniglia di Regolazione in senso orario, estrarla dal
Manubrio, girarla in senso antiorario, spingerla
verso il Manubrio e poi ruotarla ancora in senso
orario. Ripetere l’operazione finché il Manubrio è
serrato.
comando.
Evitare di pizzicare i fili dell’unità di
5
51
59
60
6
Evitare di pizzicare i fili dell’u-
nità di comando
n questa fase
i
7
22
10
6. Mentre un’altra persona regge la Consolle (9) vicino
al Manubrio (7), collegare il filo bardato della consolle al Filo Bardato Superiore (51). Quindi, collegare il Filo Unità di Comando Sinistro (59), che presenta una targhetta che specifica «Left» (Sinistra),
al filo dell’unità di comando della consolle anch’esso
dotato di targhetta «Left» (Sinistra). Quindi, collegare il Filo Unità di Comando Destro (60) all’altro filo
dell’unità di comando della consolle. Inserire il filo in
eccesso verso il basso nel Montante Manubrio (6).
Fissare la Consolle (9) al Manubrio (7) con quattro
Viti da M4 x 16mm (54).
schiacciare i fili bardati.
Fare attenzione a non
6
Filo di Comando
della Cosolle
54
59
60
6
9
Filo Bardato
51
7
Assicurarsi che i fili
non vengano pizzi-
cati e danneggiati
durante questa fase.
Consolle
7
7. Girare la Manopola Montante Sedile (20) in senso
ntiorario (due o tre giri) per allentarla. In seguito
a
estrarre la Manopola Montante Sedile e inserire il
ontante Sedile (11) nel Telaio (1). Far scorrere il
M
Montante Sedile in alto o in basso per fissarlo
nella posizione desiderata e sganciare la
Manopola Montante Sedile. Muovere leggermen-
e in alto o in basso il Montante Sedile per veri-
t
icare che la Manopola Montante Sedile sia
f
bloccata in uno dei fori di regolazione del
Montante Sedile. Successivamente, ruotare la
Manopola Montante Sedile in senso orario fino a
stringerla completamente.
7
1
1
1
20
8. Fissare una Vite da M6 x 10mm (46) al Montante
Sedile (11). In seguito inserire il Trasporto Sedile
(19) nel Montante Sedile. Poi regolare il Trasporto
Sedile nella posizione desiderata e stringere la
Manopola Sedile (31) nel Trasporto Sedile.
Si veda particolare nel disegno. Fissare un’altra Vite
da M6 x 10mm (46) al Montante Sedile (11).
9. Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è un adesivo
« L » sul Pedale Sinistro per l’identificazione. Usando
una chiave inglese, stringere fermamente il Pedale
Sinistro
Sinistro (15). Stringere il Pedale Destro (non mostrato)
mostrato). Importante: stringere il più possibile
entrambi i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera
per una settimana, stringere di nuovo i Pedali.
Per un’ottima prestazione, i Pedali devono essere
mantenuti ben stretti.
Premere la linguetta posizionata al lato del Pedale
Sinistro (24) e regolare la staf
zione desiderata. Regolare l’altra staffa pedale
(non raffigurata) nello stesso modo.
in senso antiorario
in senso orario
nel Braccio Manovella
nel Braccio Manovella Destra (non
fa pedale nella posi-
8
46
11
9
Staffa
Linguetta
31
19
46
11
15
24
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Nota: A
montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
8
USO DELLA CICLOCAMERA
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera dondola leggermente durante l’uso,
girare uno o entrambi i piedini livellatori sotto la parte
anteriore dello stabilizzatore fino ad eliminare il dondolio.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere regolato alla giusta altezza. Mentre pedalate, le ginocchia
dovranno piegarsi leggermente quando i pedali raggiungono il punto più basso.
Per regolare il sedile, innanzitutto ruotare la manopola
montante sedile in
senso antiorario finché si allenta. Poi
tirare la manopola,
far scorrere il montante sedile in alto o
in basso nella posizione scelta e poi
rilasciare la mano-
Muovere leg-
pola.
germente in alto o
in basso il montante sedile per verificare che la manopola sia bloccata in uno dei fori di regolazione del
montante sedile. Poi ruotare in senso orario la
manopola per bloccarla.
Montante
Sedile
Sedile
Manopola
Montante
Sedile
REGOLAZIONE DELLE STAFFE PEDALI
Per regolare le
staffe dei pedali
premere le linguette ai lati dei pedali
e regolare la staffa
nella posizione
desiderata.
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
Per regolare il
manubrio, prima
ruotare la maniglia
di regolazione indicata in senso antiorario per allentarlo.
Nota: La maniglia di
regolazione funziona come una chiave
per dadi. Ruotare la
maniglia in senso
antiorario, allontanarla dal manubrio, ruotarla in senso orario, spingerla
verso il manubrio e quindi ruotarla nuovamente in
senso antiorario. Ripetere la procedura fino ad allentare il manubrio. Spostare il manubrio verso l’alto o
verso il basso nella posizione desiderata, quindi serrare nuovamente la maniglia.
Maniglia di
Regolazione
Staffa
Linguetta
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
DEL SEDILE
Per regolare la posi
zione laterale del
sedile innanzitutto
allentare leggermente la manopola sedi
le. Poi muovere il
sedile in avanti o
indietro nella posi
zione desiderata e
bloccare la manopola sedile.
Sedile
-
Manopola
-
Sedile
Montante
Sedile
9
DIAGRAMMA CONSOLLE
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in
inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse
informazioni in altre quattro lingue. Cercate l’adesivo
Che è italiano sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e applicarlo sulla consolle nel luogo mostrato.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una serie di funzioni progettate per rendere il vostro allenamento più piacevole e
efficace. Quando viene selezionatala funzione manuale della consolle , la resistenza dei pedali può essere
cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la
consolle fornirà un aggiornamento continuo dell’esercizio. È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz
zando il sensore pulsazioni o il cardiofrequenzimetro
(opzionale).
cardiofrequenzimetro in opzione, far riferimento a
pagina 19.
La consolle presenta otto programmi intelligenti. Ogni
programma cambia automaticamente il carico della
ciclocamera e vi avvisa di aumentate o diminuite la
vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento ef
Nota: per informazioni riguardanti il
ficace.
-
La consolle offre anche due programmi cardiaci che
controllano automaticamente la resistenza dei pedali e
vi avvisano di mantenere un’andatura costante nel
pedalare per mantenere il vostro battito cardiaco in
prossimità delle impostazioni bersaglio del battito cardiaco durante i vostri allenamenti. È inoltre possibile
selezionare un programma watt che modifica la resistenza dei pedali per mantenere la potenza sviluppata
vicino al livello desiderato.
Inoltre, la consolle presenta due giochi interattivi motivazionali. Utilizzando le due unità di comando di gioco, è
possibile giocare con l’entusiasmante Fat Blocker™ o
durante gli allena-
con il dinamico Calorie Destroyer
menti: l’intensità dell’allenamento sarà proporzionale ai
vantaggi! La consolle memorizza i quattro risultati
migliori per ogni gioco: si possono sfidare altri utenti o
cercare di migliorare il proprio record.
Per usare la modalità manuale della consolle, con
sultare pagina 11. Per usare un programma automati-
consultare pagina 13. Per usare un programma
co,
frequenza cardiaca, vedere a pagina 14. Per utilizzare il programma watts, vedere a pagina 16. Per gio
care con Fat Blocker,
con Calorie Destroyer, vedere pagina 18.
vedere pagina 17. Per giocare
™
-
-
10
SO DELLA MODALITÀ MANUALE
U
Nota: Se ci fosse una sottile pellicola di plastica
sulla facciata della consolle, rimuoverla.
Per avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
1
La ciclocamera non ha bisogno di pile o di una
fonte esterna di corrente. La corrente viene crea-
ta da un generatore mentre pedalate. Per mettere
in funzione la consolle, iniziare a pedalare ad una
velocità di 5 chilometri/ora circa (3 miglia/ora) o
superiore. Dopo pochi secondi, i display della consolle si accenderanno. Poi si sentirà un suono e la
consolle sarà pronta per l’uso.
Selezionare la modalità manuale.
2
Ogni volta che si
accende la consolle si selezionerà la modalità
in manuale.
Qualora sia stato
selezionato un
programma, riselezionare la modalità manuale
premendo ripetutamente i pulsanti Programmi
fino a quando nell’angolo in basso a sinistra del
display compare il termine MANUALE.
Modificare la resistenza dei pedali come desi-
3
derato.
Come pedal,
cambi la resistenza dei pedali
premendo c’è ne
dei pulsanti
Resistenza
Rapida [QUICK
RESIST
aver premuto i pulsanti Resistenza, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
ANCE] numerati da 1 a 12. Nota: dopo
Seguire la progressione sul display.
4
’angolo superiore sinistro del display v
L
lizzerà il tempo [TIME] trascorso. Nota: Qualora
ia stato selezionato un programma, fatta ecce-
s
zione per il programma watt, il display visualizzerà il tempo rimasto nel programma invece del
tempo trascorso.
L’angolo inferiore sinistro del display mostrerà
la distanza [DISTANCE] totale percorsa espressa
in miglia o chilometri e la potenza sviluppata in
[WATTS] .
Nell’angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie
[CALORIES] bruciate. L’angolo superiore destro del
display mostrerà anche la vostra frequenza cardiaca [HEART RATE] quando viene utilizzato il sensore incorporato nell’impugnatura (si veda punto 5 a
pagina 12).
L’angolo inferiore destro del display mostrerà il
vostro ritmo di pedalata in miglia [MPH] o chilometri/ora [KM/H].
Il centro del display mostrerà la resistenza [RESI-
ANCE] selezionato dei pedali per alcuni secon-
ST
di ogni volta che cambia selezionato della resi
stenza stessa.
isua-
-
11
possibile visualizzare le informazioni seleziona
E’
te con una dimensione maggiore. Premere il pulsante Display ripetutamente per visualizzare il
tempo e di calorie, il tempo e le calorie o il tempo
e la velocità. Premere il pulsante Display ancora
per visualizzare tutte le informazioni. Per azzerare
le informazioni sul display, premere il pulsante
T/RESET].
vvio/Ripristino [ST
A
AR
-
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione.
La modalità « On » mantiene la retroluce accesa
uando la consolle è accesa. Per risparmiare bat-
q
terie, la modalità « Auto » mantiene la retroluce
ccesa solo quando ci si sta allenando. La moda-
a
lità « Off » disconnette anche la retroluce. Per
selezionare l’opzione retroilluminazione, prima premere e tenere premuto il pulsante Programmi
Personal Trainer [PERSONAL TRAINER PROGRAMS] per alcuni secondi. Quindi premere il pulsante di aumento per selezionare l’opzione di
retroilluminazione desiderata. Quindi, premere il
pulsante Programmi Personal Trainer per salvare
la selezione.
Prima di utilizzare il sensore
olso, togliere la
p
pellicola di prote-
ione dai contatti
z
metallici superiori e inferiori sul
sensore polso.
Per misurare la
frequenza cardiaca, afferrare il sensore impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti metallici.
troppo i contatti.
Non muovere le mani o stringere
Contatti
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la
distanza sia in chilometri che in miglia. Sul
display verranno visualizzate le scritte «mph» o
«km/h» per mostrarvi quale unità di misura è stata
selezionata. Per variare l’unità di misura, prima
premere e tenere premuto il pulsante Programmi
Personal Trainer per alcuni secondi. La parola
ENGLISH o METRIC verrà visualizzata sul
display. Poi premere il pulsante diminuisci per
selezionare l’unità di misura desiderata. Quindi,
premere il pulsante Programmi Personal Trainer
per salvare la selezione. Nota: Quando vengono
sostituite le batterie, potrebbe rendersi necessario
riselezionare l’unità di misura.
Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
5
È possibile misurare le pulsazioni cardiache utilizzando il sensore impugnatura o il cardiofrequenzimetro in opzione (per informazioni riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione, vedere a pagina
19). Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro in
opzione e nello stesso tempo reggete il sensore
impugnatura, la consolle non mostrerà il vostro
battito cardiaco in maniera precisa.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visualizzeranno una, due o tre lineette e poi verrà
mostrata la vostra frequenza cardiaca [RATE].
Per una lettura più precisa delle pulsazioni, impugnare i contatti per almeno 15 secondi. Nota: Se
si impugnano continuamente i contatti, il display
mostrerà la vostra frequenza cardiaca per 30
secondi. Il display visualizzerà poi la vostra frequenza cardiaca in tutte le altre modalità.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Attenzione a non muovere troppo le
mani o stringere troppo i contatti metallici. Per
ottenere delle prestazioni ottimali, pulire i contatti
utilizzando un panno morbido;
alcol, abrasivi o prodotti chimici per la pulizia.
Accendere il ventilatore se desiderato.
non utilizzare mai
6
Per accendere il ventilatore a bassa velocità, premere il pulsante Ventilatore [FAN]. Per accendere
il ventilatore ad alta velocità, premere il pulsante
Ventilatore per la seconda volta. Per spegnere il
ventilatore, premere il pulsante V
terza volta.
entilatore per la
12
Quando avete terminato di esercitarvi, la con
7
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi, si udirà un suono e la consolle andrà in pausa.
Se non si pedala per alcuni minuti, la consolle si
spegnerà e i display si azzereranno.
-
SO DI UN PROGRAMMA AUTOMATICO
U
Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
1
edere la fase 1 a pagina 11.
V
Selezionare il programma automatico.
2
Per selezionare
uno degli otto programmi intelligenti,
premere ripetutamente il pulsante
Programmi
Personal Trainer
fino a quando il
nome del programma desiderato compare sul
display. Anche il tempo del programma e le impostazioni della resistenza verranno visualizzati dal
display.
Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Profilo
3
Ogni programma è diviso in 20 o 30 segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è stato impostato
un livello di resistenza e uno di ritmo. Nota: È
possibile impostare lo stesso livello di resistenza
e di ritmo per uno o più segmenti consecutivi.
Il profilo programma visualizzerà i vostri progressi
(si veda disegno sopra). Il segmento lampeggiante
del profilo rappresenta il segmento in corso del programma. L’altezza del segmento lampeggiante indica la resistenza impostata per il segmento in corso.
Quando il primo segmento del programma termina, l’impostazione della resistenza e i giri impostati per il secondo segmento si visualizzeranno
al centro del display per alcuni secondi per avvisarvi. Tutti i dati raccolti quindi verranno spostati
di una colonna a sinistra e i pedali si regoleranno
automaticamente al livello di resistenza impostato
per il secondo segmento.
Quando vi allenate
sarete esortati a
antenere il vostro
m
ritmo di pedalata
icino all’imposta-
v
zione di giri minuto
massima per il
segmento in corso. Quando sul display si visualizza una freccia all’insù, aumentate il ritmo. Quando
sul display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello impostato. Verificare che il ritmo di allenamento sia
quello più appropriato a voi.
Qualora il livello di resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistenza Rapida.
do il segmento corrente del programma termina, i pedali regoleranno automaticamente le
impostazioni di resistenza al segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far
ripartire il programma, iniziare semplicemente a
pedalare. Per ripristinare il programma, premere il
pulsante Avvio/Ripristino.
Seguire la progressione sul display.
Importante: quan-
4
Vedere la fase 4 a pagina 11.
Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
5
Vedere la fase 5 a pagina 12.
13
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
edere la fase 6 a pagina 12.
V
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
7
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
USO DI UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
elezionare il programma frequenza cardiaca.
S
2
Per selezionare uno dei due programmi di frequenza cardiaca, premere ripetutamente il pulsante Programmi Controllo Frequenza Cardiaca
fino a quando sul display comparirà il messaggio
Frequenza Cardiaca 1 [HEART RATE 1] o
Frequenza Cardiaca 2 [HEART RATE 2]. Anche il
tempo del programma e le impostazioni della frequenza cardiaca verranno visualizzati dal display.
Afferrare il sensore impugnatura o indossare
4
il cardiofrequenzimetro.
Per usare un programma frequenza cardiaca,
ovete indossare il cardiofrequenzimetro in opzione
d
o usare il sensore impugnatura (per informazioni
riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione, vedere
a pagina 19). Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro e nello stesso tempo reggete il sensore
impugnatura, la consolle non mostrerà il vostro battito cardiaco in maniera precisa.
Se usate il sensore impugnatura, non è necessario tenere continuamente le impugnature durante il
programma; comunque, dovreste usare frequentemente le impugnature in modo che il programma
funzioni appropriatamente.
te le impugnature, tenete le mani sui contatti
per almeno 30 secondi.
Ogni volta che regge-
Selezionare una regolazione desiderata di fre-
3
quenza cardiaca.
Qualora venga
selezionato un
programma di frequenza cardiaca,
al centro del
display lampeggerà l’impostazione massima della
frequenza cardiaca desiderata. Se lo si desidera,
premere i pulsanti di aumento e diminuzione per
modificare l’impostazione massima di frequenza
cardiaca desiderata, quindi premere il pulsante
Invio. Nota: Se modificate il valore massimo di
frequenza cardiaca, il livello di intensità dell’intero
programma cambierà.
Iniziare a pedalare per avviare il programma.
5
Ogni programma frequenza cardiaca è diviso in 20
o 30 segmenti da un minuto. Per ogni segmento
viene programmata una frequenza cardiaca. Nota:
la stessa frequenza cardiaca può essere programmata per due o più segmenti consecutivi.
L’impostazione di frequenza cardiaca desiderata
per il primo segmento verrà indicata dall’altezza
del segmento lampeggiante nel profilo sul display.
Le impostazioni di frequenza cardiaca desiderata
per i vari segmenti successivi verranno indicate
dall’altezza del profilo a destra del segmento lampeggiante.
Al termine del primo segmento del programma, inizierà a lampeggiare il segmento successivo nel
profilo. L’impostazione di frequenza cardiaca desiderata per il segmento successivo verrà indicata
dall’altezza del segmento lampeggiante nel profilo.
14
Appena iniziate a pedalare, la consolle paragonerà automaticamente il vostro battito cardiaco
ll’impostazione del battito cardiaco bersaglio. Se
a
la vostra frequenza cardiaca è troppo al di sotto o
l di sopra di quella impostata, la resistenza dei
a
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino possibile a quella impostata.
Sarete invitati a
pedalare ad un
ritmo costante.
Quando sul
display si visualizza una freccia
all’insù, aumentate il ritmo. Quando sul display si visualizza una
freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il
display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
stenza dei pedali può aumentare o diminuire
automaticamente per consentire alla vostra fre-
uenza cardiaca di avvicinarsi a quella impostata.
q
l programma continuerà in questo modo fino al
I
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far
ripartire il programma, iniziare semplicemente a
pedalare. Per ripristinare il programma, premere il
pulsante Avvio/Ripristino.
Seguire la progressione sul display.
6
Vedere la fase 4 a pagina 11.
Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
7
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Importante: verificare che il ritmo di allenamento sia quello più appropriato a voi. Nota: è
possibile modificare le impostazioni della resistenza manualmente; tuttavia, se si modificano le
impostazioni della resistenza non riuscirete a
mantenere il ritmo di frequenza cardiaca massimo. Quando la console paragona la vostra frequenza cardiaca con quella impostata, la resi-
Accendere il ventilatore se desiderato.
8
Vedere la fase 6 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
9
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
15
OME UTILIZZARE IL PROGRAMMA WATTS
C
er avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
P
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare il programma watts.
2
Per selezionare il programma watt, premere ripetutamente il pulsante Programma Autoselezione Watt
[WATTS SELF SELECT PROGRAM]. Sul display
comparirà il messaggio PROGRAMMA WATT.
Inserire un livello di watts impostazione.
3
Pochi secondi
dopo aver seleziona il programma watts, sul
display verrà
visualizzata l’im
postazione dei
watts. Se lo si
desidera, premere ripetutamente il pulsante di
aumento o diminuzione per modificare l’impostazione watt desiderata, quindi premere il pulsante
Invio. È possibile selezionare un’impostazione tra
20 e 400 watt.
Iniziare a pedalare per avviare il programma.
-
4
Durante il programma watt, il display visualizzerà
il tempo trascorso. Al centro del display comparirà la potenza sviluppata in watt.
Durante l’esercizio la consolle metterà a confronto il vostro rendimento attuale con il livello di
watts impostati. Se il vostro rendimento è troppo
al di sotto o al di sopra di quello impostato, la
resistenza dei pedali aumenterà o diminuirà automaticamente per portare il vostro livello di rendi-
ento più vicino possibile ai watts impostati.
m
urante il pro-
D
gramma, sarete
invitati a pedalare
ad un ritmo
costante. Quando
sul display si
visualizza una
freccia all’insù, aumentate il ritmo. Quando sul
display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire
il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna
freccia, mantenere il ritmo.
Il programma continuerà in questo modo in modo
indefinito. Continuare ad esercitarsi quanto si
desidera. Per fermare il programma, smettere di
pedalare. Per far ripartire il programma, iniziare
semplicemente a pedalare. Per ripristinare il programma, premere il pulsante Avvio/Ripristino.
Seguire la progressione sul display.
5
Vedere la fase 4 a pagina 11.
Misurare la vostra frequenza, se desiderata.
6
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere la fase 6 a pagina 12.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
8
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
16
VOLGIMENTO DEL GIOCO FAT BLOCKER
S
Il gioco Fat Blocker richiede rapidità di elaborazione e
velocità di riflessi. Oltre ai pulsanti della consolle, per
giocare si utilizzeranno le quattro unità di comando di
ioco sul manubrio. Per giocare con Fat Blocker atte-
g
nersi alle fasi seguenti.
Per avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare il gioco Fat Blocker.
2
Per selezionare il gioco Fat Blocker, premere il pulsante [FAT BLOCKER]. Nella parte superiore del
display comparirà il messaggio FAT BLOCKER.
Pedalare per avviare il gioco.
3
Quando viene avviato il gioco Fat Blocker, al centro del display compare un campo di gioco.
fondo del campo. Ogni volta che viene completata una fila di quadrati neri la riga scompare e tutti
blocchi soprastanti si spostano di una riga sotto.
i
ontinuando il gioco, i blocchi scenderanno sem-
C
pre più rapidamente, tuttavia, il passo della pedalata influirà sulla velocità dei blocchi (ovvero più
velocemente si pedala, tanto più lentamente
scenderanno i blocchi, concedendo maggiore
tempo all’utente per posizionare e orientare i
blocchi). Il gioco continua fino a quando una parte
di un blocco impilato raggiunge l’estremità superiore del campo.
Una volta terminato il gioco, il display visualizzerà
il punteggio finale e il livello di gioco raggiunto.
Quindi il display visualizzerà i quattro punteggi
migliori registrati dall’ultimo azzeramento dei punteggi. Se lo si desidera, premere e tenere premuto il pulsante destro di una delle unità di comando
per azzerare i punteggi. Nota: Se il punteggio dell’utente è uno dei quattro migliori, il display chiederà di inserire un nome di tre lettere o cifre.
Mentre lampeggia la linea al di sotto della prima
lettera, premere i pulsanti su e giù di una delle
due unità di comando per selezionare la lettera o
la cifra desiderata. Quindi, premere il pulsante
destro di una delle unità di comando e selezionare un’altra lettera o cifra. Ripetere questa procedura per selezionare una terza lettera o cifra.
Quindi, premere nuovamente il pulsante destro di
una delle unità di comando. Il display visualizzerà
i quattro punteggi migliori registrati dall’azzeramento dei punteggi.
Un blocco composto da quattro o cinque quadrati
neri scenderà lentamente verso il basso fino a
raggiungere il fondo del campo. Quindi inizierà a
scendere un altro blocco. I blocchi presentano
otto forme diverse. Mentre i blocchi scendono, è
possibile spostarli a sinistra o a destra utilizzando
i pulsanti destro e sinistro dell’unità di comando
sinistra. Inoltre, è possibile ruotare i blocchi in
senso orario o antiorario utilizzando i pulsanti
destro e sinistro dell’unità di comando destra.
Una volta posizionato e orientato il blocco, se lo
si desidera, è possibile velocizzare la discesa sul
fondo del campo premendo il pulsante giù di una
qualsiasi delle unità di comando.
’obiettivo è di
L
gestire i blocchi
in modo che formino una fila
completa di quadrati neri sul
Fila Completa
Seguire la progressione sul display.
4
Nel corso dell’allenamento mentre si gioca con Fat
Blocker, gli angoli del display visualizzeranno il
tempo trascorso, la quantità approssimativa di
calorie che sono state bruciate e il passo della
pedalata. Inoltre, il display visualizzerà il punteggio
corrente e il livello di gioco raggiunto.
Per sospendere temporaneamente il gioco, premere il pulsante Display. Per riprendere il gioco,
premere ripetutamente il pulsante Display
quando sulla parte superiore del display compare
il messaggio FAT BLOCKER, quindi iniziare a
pedalare. Per azzerare il gioco, premere il pulsan
te Avvio/Ripristino.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
5
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
, fino a
-
17
SVOLGIMENTO DEL GIOCO CALORIE
ESTROYER
D
Il gioco Calorie Destroyer è un gioco dinamico che
ede l’utente affrontare uno squadrone di velivoli dota-
v
ti di armi laser. Oltre ai pulsanti della consolle, per giocare si utilizzeranno le quattro unità di comando di
gioco sul manubrio. Per giocare con Calorie Destroyer
attenersi alle fasi seguenti.
lancia laser sotto uno scudo. Tuttavia, ogni volta
che uno scudo viene colpito da un laser, un
ezzo di esso scomparirà.
p
’obiettivo è di mantenere intatto il lancia laser
L
impedendo ai velivoli di raggiungere il fondo del
campo. Se il lancia laser viene colpito verrà disattivato e comparirà un altro lancia laser; in totale
sono disponibili quattro lancia laser. Qualora vengano distrutti tutti i velivoli dello squadrone, comparirà un nuovo squadrone.
Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare il gioco Calorie Destroyer.
2
Per selezionare il gioco Calorie Destroyer, premere il pulsante [CALORIE DESTROYER]. Nella
parte superiore del display comparirà il messaggio DESTROYER.
Pedalare per avviare il gioco.
3
Quando viene avviato il gioco Calorie Destroyer,
sul display compare un campo di gioco.
velivoli cominceranno a muoversi sopra il campo,
sparando a intervalli raggi laser verso il basso.
Ogni volta che i velivoli raggiungono il lato destro
o sinistro del campo invertono direzione abbassandosi.
Tre file di
Nel corso del gioco la velocità dei velivoli continuerà ad aumentare. Il gioco continuerà fino a
quando tutti e quattro i lancia laser saranno stati
disattivati o un velivolo raggiungerà il fondo del
campo.
Una volta terminato il gioco, il display visualizzerà
il livello di gioco raggiunto e il punteggio finale.
Quindi il display visualizzerà i quattro punteggi
migliori registrati dall’azzeramento dei punteggi.
Se lo si desidera, premere e tenere premuto il
pulsante destro di una delle unità di comando per
ripristinare i punteggi. Nota: Se il punteggio dell’utente è uno dei quattro migliori, il display chiederà
di inserire un nome di tre lettere o cifre. Mentre
lampeggia la linea al di sotto della prima lettera,
premere i pulsanti su e giù di una delle due unità
di comando per selezionare la lettera o la cifra
desiderata. Quindi, premere il pulsante destro di
una delle unità di comando e selezionare un’altra
lettera o cifra. Ripetere questa procedura per
selezionare una terza lettera o cifra. Quindi, premere nuovamente il pulsante destro di una delle
unità di comando. Quindi il display visualizzerà i
quattro punteggi migliori registrati dall’azzeramento dei punteggi.
Sul fondo del campo è presente un lancia laser.
Premendo il pulsante ‘su’ di una delle unità di
comando si spara il laser contro i velivoli. Inoltre,
mentre di pedala, è possibile spostare il lancia
laser a sinistra e a destra utilizzando i pulsanti
destro e sinistro di una delle unità di comando.
Più velocemente si pedala, più rapidamente di
sposterà il lancia laser.
ra i velivoli e il lancia laser sono presenti cinque
T
scudi. Se lo si desidera, è possibile nascondere il
18
Seguire la progressione sul display
.
4
Nel corso dell’allenamento quando si gioca a
Calorie Destroyer
display visualizzerà il tempo trascorso. Inoltre, il
display visualizzerà il livello di gioco raggiunto e il
punteggio corrente.
Per sospendere temporaneamente il gioco, premere il pulsante Display. Per riprendere il gioco,
premere ripetutamente il pulsante Display
quando sulla parte superiore del display compare
il messaggio DESTROYER. Per azzerare il gioco,
premere il pulsante Avvio/Ripristino.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
5
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
, l’angolo in alto a sinistra del
, fino a
IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPZIONE
l cardiofrequenzimetro in opzione permette di avere le
I
mani libere durante l’allenamento e registra continua-
ente la vostra frequenza cardiaca durante l’eserci-
m
zio.
Per acquistare il cardiofrequenzimetro in
opzione, vi preghiamo di chiamare il numero di
telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE PER IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPPZIONE
Qualora sia stato acquistato il cardiofrequenzimetro in opzione, attenersi alle fasi seguenti per installare il ricevitore
accluso al cardiofrequenzimetro.
1. Rimuovere il coperchio del vano sul fondo della Consolle (9).
Collegare il filo sul ricevitore (A) al filo nella consolle.
2. Rimuovere la carta da un lato della striscia adesiva e
posizionare la striscia sul retro del ricevitore (A).
Quindi, rimuovere la carta dall’altro lato della striscia
adesiva e premere il ricevitore sulla parete interna
della Consolle (9) nella posizione indicata.
1
9
Coperchio
2
A
Filo nella
Consolle
Quindi, rimontare il coperchio del vano.
Nota: eventuali altri fili in dotazione con il cardiofre
quenzimetro a torace possono essere eliminati.
-
9
A
Montare il
ricevitore
qui
Striscia
Adesiva
19
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
spezionare e stringere appropriatamente tutte le parti
I
della ciclocamera regolarmente. Per pulire la ciclocamera, usare un panno morbido inumidito. Per prevenire danni alla consolle, tenere lontano da essa sostanza liquide e non esporla alla luce diretta del sole.
COME STRINGERE I PEDALI
Per un ottima prestazione, stringere regolarmente i
pedali.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera
dondola leggermente
durante l’uso, girare
uno o entrambi i piedini livellatori sotto la
parte anteriore dello
stabilizzatore fino ad
eliminare il dondolio.
Piedini
Livellatori
EGOLAZIONE DELLA CINGHIA GUIDA
R
Se i pedali dovessero scivolare mentre pedalate,
anche quando la resistenza è regolata al livello massimo, la cinghia trasmissione dovrebbe essere regolata. Per regolare la cinghia, prima rimuovere tutte le viti
dai pannelli laterali destro e sinistro. Quindi, separare
attentamente i pannelli laterali.
Quindi, ruotare il Dado Autobloccante da M8 (43) indicato fino a quando la Cinghia (28) sia opportunamente tensionata e i pedali non cedano più. Quindi,
rimontare i pannelli laterali.
28
43
20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Dimagrimento
AVVERTENZA:
Consultare il medico prima di iniziare qualsia-
i tipo di esercizio fisico. Questo è importante
s
specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono
un apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
er bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
P
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’allenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivanti dalla scorta di
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento. Per bruciare i
grassi al livello massimo, regolare l’intensità dell‘esercizio in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al
valore medio nella propria zona di allenamento.
grasso
carboidrati
per ottenere l’energia
le quali sono
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e controllare costantemente il vostro programma di allenamento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto
livello d’intensità potrà essere determinato usando il
battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allenamento ». Il numero inferiore rappresenta la frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero
medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero
superiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo
aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue
ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per
esercizio aerobico, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino
alla metà della vostra zona d’allenamento.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stiramenti ed esercizi leggeri. Un riscaldamento appropriato aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre
quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante
le prime settimane del vostro programma di allenamento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stirimenti.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
’ALLENAMENT
FREQUENZA
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la
chiave del successo è fare dell’esercizio una parte rego
lare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
91Consolle
101Maniglia di Regolazione
111Montante Sedile
121Sedile
131Collare
142Copri Pannello Laterale
151Braccio Manovella Sinistro
161Braccio Manovella Destro
172Ruota
181Porta Bottiglia
191Trasporto Sedile
201Manopola Montante Sedile
212Cuscinetto Manovella
221Morsetto Manubrio
234Vite a Testa Bombata da M10 x
241Staffa/Pedale Sinistro
251Staffa/Pedale Destro
262Copri Manovella
271Manovella
281Cinghia
292Piedino Livellatore
302Impugnatura Unità di Comando
311Manopola Sedile
321Anello di Sicurezza Manovella
334Dado Autobloccante da M6
341Puleggia
352Copri Ruota
361Vite da M4 x 5mm
374
1Stabilizzatore Posteriore
85mm
Rondella da M6
381Rondella Manovella
391Generatore
04Rondella Grower da M6
4
412Unità di Comando Gioco
422Cappuccio Stabilizzatore
433Dado Autobloccante da M8
444Rondella Grower da M8
452Vite Flangia da 5/16" x 1"
462Vite da M6 x 10mm
472Vite da M4 x 19mm
483Vite a Testa Bombata da M10 x
50mm
494Dado Autoblocante da M8
501Filo Bardato Inferiore
511Filo Bardato Superiore
524Vite da M6 x 16mm
534Dado Autobloccante da M6
5420Vite da M4 x 16mm
553Rondella Grower da M10
561Spaziatore Stazionario
571Dado Stazionario
582Vite Impugnatura
591Filo Sinistro Unità di Comando
601Filo Destro Unità di Comando
611Pannello di Controllo
621Staffa Controllo
631Quadro Alimentazione
641Staffa Alimentazione
652Vite Unità di Comando
668Spessore
671Stazionaria
681Bullone en «J»
691Filo Bardato Comando
701Filo Messa a Terra
711Filo Bardato da 28 1/2"
721Filo Bardato da 26"
#1Manuale d’Istruzioni
#
2
Chiave Esagonale
Nota: # indica una parte non illustrata. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Si veda la
retrocopertina del presente manuale d’istruzioni per informazioni relative all’ordine di pezzi di ricambio.
22
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
utti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
t
Fare riferimento ai seguenti dati:
• il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEX4916.0)
• il NOME del prodotto (la ciclocamera PROFORM 780 EKG)
• il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO CHIAVE e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere pagine 22-23)