Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Adesivo Numero di Serie
(sotto allo stabilizzatore)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa
soddisfazione della cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chiamare il:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
L’etichette di avvertenza raffigurate è
state applicate nelle posizioni indicate.
Se manca la etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero
di telefono riportato sulla copertina
del presente manuale per ordinarne
una in sostituzione. Incollare
l'etichetta nella posizione indicata.
Nota: la etichette può non essere rappresentate nella loro dimensione reale.
PROFORM è un marchio della ICON IP
2
, Inc.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
ciclocamera prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di
esioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
l
1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é
raccomandabile soprattutto per le persone
oltre i 35 anni di età o persone con problemi
fisici preesistenti.
2. Leggere tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e tutte le avvertenze presenti
sulla ciclocamera prima di usarla.
3. Utilizzare la ciclocamera solo come descritto
nel presente manuale.
4. Il proprietario della ciclocamera dovrà informare tutti coloro che useranno l’attrezzo
delle norme di sicurezza riportare nel presente manuale.
5. La ciclocamera è stata realizzata solo per
uso privato. Non usare questa ciclocamera
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
6. Tenere la ciclocamera al coperto, lontano da
umidità e polvere. Posizionare la ciclocamera
su una superficie piana, e proteggere il pavimento o la moquette con un tappetino.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno alla ciclocamera per montarla, smontarla e utilizzarla.
7. Ispezionare e serrare tutte le parti regolarmente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
8. Tenere sempre i bambini minori di 12 anni e gli
animali domestici lontano dalla ciclocamera.
9. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
10. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata
da persone con un peso superiore ai 113 kg.
11. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. V
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante l’allenamento.
12. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della ciclocamera; non inarcarsi.
In caso di giramenti di testa o dolori di qual
13.
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffreddamento.
ari fattori possono
-
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova ciclocamera PROFORM
degli esercizi più efficaci per migliorare il sistema car-
iovascolare, per aumentare il carico fisico e per ras-
d
odare l’intero corpo. La ciclocamera 755 EKG offre
s
una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere
in pieno l’efficacia di questo esercizio nella comodità
ed intimità della vostra casa.
Per la vostra incolumità leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare la ciclocamera.
Sensore Impugnatura
®
755 EKG. Andare in bicicletta è uno
Per qualsiasi domanda
relativa al contenuto del presente manuale, si prega
di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di
ontattarci è necessario munirsi del numero del
c
odello e del numero di serie. Il numero del modello
m
e la posizione dell'etichetta che riporta il numero di
serie sono indicati nella copertina del presente
manuale.
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familiarizzare con le diverse parti del prodotto.
Consolle
Manubrio
Maniglia di Regolazione
Sedile
Manopola Sedile
Montante Sedile
Manopola Montante Sedile
Pannello Laterale
Porta Bottiglia*
Ruota
Pedale con Staffa
Piedino Livellatore
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa
4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 85mm (23)–4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 50mm (48)–3
Vite da M6 x
10mm (46)–2
Vite da M4 x
19mm (47)–2
Rondella Grower
da M10 (55)–3
Vite da M4 x
16mm (54)–4
MONTAGGIO
ettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il
M
materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Oltre alla chiave esagonale in dotazione, il montaggio richiede un cacciavite a stella .
tilizzare i disegni dei pezzi sottostanti per identificare i pezzi piccoli utilizzati nel montaggio. Il numero tra
U
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave dei pezzi, dalla LISTA DEI PEZZI verso la fine
del presente manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune
parti piccole potrebbero essere state premontate per il trasporto. Se una parte non è nelle sacchetto dei
parti, controllare e verificare se è stata premontata.
1. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2)
al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
85mm (23).
1
1
2
23
5
2. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3)
l Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
a
85mm (23).
2
3
1
23
3. Mentre un’altra persona regge il Montante Manubrio
(6) vicino al Telaio (1), collegare il Filo Bardato
Superiore (51) a quello Inferiore (50).
Successivamente, estrarre il Filo Bardato Superiore
in eccesso dal Montante Manubrio e inserire il
Montante Manubrio nel Telaio. Attenzione a non
pizzicare il Filo Bardato.
Fissare il Manubrio Montante (6) al Telaio (1) con tre
Viti a Testa Bombata da M10 x 50mm (48) e tre
Rondelle Grower da M10 (55); serrare le due Viti a
Testa Bombata prima sulla parte anteriore del
Montante Manubrio e poi la terza Vite a Testa
Bombata.
4. Fissare il Porta Bottiglia (18) al Montante Manubrio
(6) con due Viti da M4 x 19mm (47).
3
48
Attenzione a
non pizzicare i
fili
4
6
55
55
6
55
48
51
50
1
18
47
6
5. La Consolle (9) richiede quattro pile tipo 1,5V (“D”); si
consiglia l’uso di pile alcaline. Premere la linguetta
ul copri pila e rimuovere il coperchio. Inserire quattro
s
pile Nella Consolle. Assicurarsi che le pile siano
posizionate come mostrato dal diagramma all’interno del Nella Consolle. Riattaccare il copri pila.
5
Batterie
Copri
Batterie
9
6. Fissare il Manubrio (7) al Montante Manubrio (6)
con il Morsetto Manubrio (22) e la Maniglia di
Regolazione (10). Nota: La Maniglia di Regolazione
funziona come una chiave per dadi. Ruotare la
Maniglia di Regolazione in senso orario, estrarla dal
Manubrio, girarla in senso antiorario, spingerla
verso il Manubrio e poi ruotarla ancora in senso
orario. Ripetere l’operazione finché il Manubrio è
serrato.
7. Mentre un’altra persona regge la Consolle (9) vicino
al Manubrio (7), collegare il filo bardato della con
solle al Filo Bardato Superiore (51). Inserire il filo in
eccesso nel Montante Manubrio (6).
Fissare la Consolle (9) al Manubrio (7) con quattro
Viti da M4 x 16mm (54).
schiacciare i fili bardati.
Fare attenzione a non
-
6
7
6
7
9
51
7
22
10
54
6
Filo Bardato
Consolle
Attenzione a non
pizzicare i fili
7
8. Girare la Manopola Montante Sedile (20) in senso
ntiorario (due o tre giri) per allentarla. In seguito
a
estrarre la Manopola Montante Sedile e inserire il
ontante Sedile (11) nel Telaio (1). Far scorrere il
M
Montante Sedile in alto o in basso per fissarlo
nella posizione desiderata e sganciare la
Manopola Montante Sedile. Muovere leggermen-
e in alto o in basso il Montante Sedile per veri-
t
icare che la Manopola Montante Sedile sia
f
bloccata in uno dei fori di regolazione del
Montante Sedile. Successivamente, ruotare la
Manopola Montante Sedile in senso orario fino a
stringerla completamente.
8
1
1
1
20
9. Fissare una Vite da M6 x 10mm (46) al Montante
Sedile (11). In seguito inserire il Trasporto Sedile
(19) nel Montante Sedile. Poi regolare il Trasporto
Sedile nella posizione desiderata e stringere la
Manopola Sedile (31) nel Trasporto Sedile.
Si veda particolare nel disegno. Fissare un’altra Vite
da M6 x 10mm (46) al Montante Sedile (11).
10. Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è un adesivo
« L » sul Pedale Sinistro per l’identificazione.
Usando una chiave inglese, stringere fermamente
il Pedale Sinistro
Manovella Sinistro (15). Stringere il Pedale Destro
(non mostrato)
Manovella Destra (non mostrato). Importante:
Stringere il più possibile entrambi i Pedali. Dopo
aver usato la ciclocamera per una settimana,
stringere di nuovo i Pedali. Per un’ottima prestazione, i Pedali devono essere mantenuti ben
stretti.
in senso antiorario
in senso orario
nel Braccio
nel Braccio
9
46
11
10
Staffa
Linguetta
31
19
46
11
15
24
Premere la linguetta posizionata al lato del Pedale
Sinistro (24) e regolare la staf
zione desiderata.
(non raffigurata) nello stesso modo.
11.Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Nota:
montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
Regolare l’altra staffa pedale
fa pedale nella posi
-
8
A
USO DELLA CICLOCAMERA
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera dondola leggermente durante
’uso, girare uno o entrambi i piedini livellatori sotto la
l
parte anteriore dello stabilizzatore fino ad eliminare il
dondolio.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere regolato alla giusta altezza. Mentre pedalate, le ginocchia
dovranno piegarsi leggermente quando i pedali raggiungono il punto più basso.
Per regolare il sedile, innanzitutto ruotare la manopola
montante sedile in
senso antiorario finché si allenta. Poi
tirare la manopola,
far scorrere il montante sedile in alto o
in basso nella posizione scelta e poi
rilasciare la mano-
Muovere leg-
pola.
germente in alto o
in basso il montante sedile per verificare che la manopola sia bloccata in uno dei fori di regolazione del
montante sedile. Poi ruotare in senso orario la
manopola per bloccarla.
Montante
Sedile
Sedile
Manopola
Montante
Sedile
REGOLAZIONE DELLE STAFFE PEDALI
Per regolare le
taffe dei pedali
s
premere le linguette ai lati dei pedali
e regolare la staffa
nella posizione
desiderata.
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
Per regolare il
manubrio, prima
ruotare la maniglia
di regolazione indicata in senso antiorario per allentarlo.
Nota: La maniglia di
regolazione funziona come una chiave
per dadi. Ruotare la
maniglia in senso
antiorario, allontanarla dal manubrio, ruotarla in senso orario, spingerla
verso il manubrio e quindi ruotarla nuovamente in
senso antiorario. Ripetere la procedura fino ad allentare il manubrio. Spostare il manubrio verso l’alto o
verso il basso nella posizione desiderata, quindi serrare nuovamente la maniglia.
Maniglia di
Regolazione
Staffa
Linguetta
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
SEDILE
DEL
Per regolare la posizione laterale del
sedile innanzitutto
allentare leggermente la manopola sedi
le. Poi muovere il
sedile in avanti o
indietro nella posizione desiderata e
bloccare la manopola sedile.
Sedile
Manopola
Sedile
Montante
Sedile
9
DIAGRAMMA CONSOLLE
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in
inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse
informazioni in altre quattro lingue. Cercate l’adesivo
Che è italiano sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e applicarlo sulla consolle nel luogo mostrato.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una serie di funzioni progettate per rendere il vostro allenamento più piacevole e
efficace.
Quando viene selezionatala funzione manuale della
consolle , la resistenza dei pedali può essere cambiata
al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la consolle
fornirà un aggiornamento continuo dell’esercizio. È
possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il
sensore pulsazioni o il cardiofrequenzimetro (opziona
Nota: Per informazioni riguardanti il cardiofre
le).
quenzimetro in opzione, far riferimento a pagina 15.
-
-
La consolle dispone inoltre di otto programmi automatici che cambiano automaticamente la resistenza dei
pedali e vi suggeriscono di variare il vostro ritmo di
pedalata affinché il vostro allenamento sia efficace.
Inoltre, la consolle è fornita di due programmi di frequenza cardiaca che cambiano la resistenza dei pedali
e vi avvisa di cambiare il vostro ritmo per mantenere la
vostra frequenza cardiaca in prossimità della frequenza cardiaca impostata mentre vi esercitate.
Per usare la modalità manuale della consolle, consultare pagina 11. Per usare un programma automa-
tico, consultare pagina 12. Per usare un programma
frequenza cardiaca, vedere a pagina 13.
IMPORTANTE: se il tapis roulant è rimasto esposto
a basse temperature, riportarlo a temperatura
ambiente prima di accendere l'alimentazione. Se
non si effettua questa operazione i display della
console o altri componenti elettrici si potrebbero
danneggiare.
10
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
ota: Se ci fosse una sottile pellicola di plastica
N
sulla facciata della consolle, rimuoverla.
1. Per avviare la consolle, premere un pulsante
qualsiasi sulla stessa o iniziare a pedalare.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display
lampeggerà.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si
accende la consolle si selezionerà la modalità in
manuale. Se
avete selezionato
un programma,
riselezionare la modalità manuale premendo il pulsante Programmi Automatici [SMART PROGRAMS] o il pulsante Programmi Frequenza
Cardiaca [HEART RATE PROGRAMS] ripetutamente finché si visualizza la parola
l’angolo sinistro inferiore del display.
MANUAL
nel-
Nell’angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie
[CALORIES] bruciate. L’angolo superiore destro
del display mostrerà anche la vostra frequenza
cardiaca quando viene utilizzato il sensore impugnatura.
L’angolo inferiore destro del display mostrerà il
vostro ritmo di pedalata in miglia [MPH] o chilometri/ora [KM/H].
3. Modificare la resistenza dei pedali come desiderato.
Mentre si pedala
per cambiare la
resistenza premere i pulsanti
Resistenza. Nota:
dopo aver premuto i pulsanti
Resistenza, ci vorranno alcuni secondi prima che i
pedali raggiungano il livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
L’angolo superiore sinistro del display visualiz-
zerà il tempo [TIME] trascorso. Nota: Quando
viene selezionato un programma, il display visua
lizzerà il tempo che resta invece del tempo trascorso.
’angolo inferiore sinistro del display
L
la distanza [DIST
in miglia o chilometri.
ANCE] totale percorsa espressa
mostrerà
Il centro del display mostrerà la resistenza [RESIST ANCE] impostata dei pedali per alcuni secondi
ogni volta che cambia l’impostazione della resistenza stessa.
E’ possibile visualizzare le informazioni selezionate
con una dimensione maggiore. Premere il pulsante
[DISPLAY] ripetutamente per visualizzare il tempo
e la distanza, il tempo e le calorie o il tempo e la
velocità. Premere il pulsante Display ancora per
visualizzare tutte le informazioni.
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione.
La modalità « On » mantiene la retroluce accesa
quando la consolle è accesa. Per risparmiare batterie, la modalità « Auto » mantiene la retroluce
accesa solo quando ci si sta allenando. La modalità « Of
-
selezionare la modalità retroilluminazione, premere
e mantenere premuto il pulsante Programmi
Automatici [SMAR
secondi. Successivamente premere il pulsante
aumenta per selezionare la modalità di retroilluminazione desiderata. Poi premere il pulsante
Programmi Automatici per salvare la propria selezione.
f » disconnette anche la retroluce. Per
PROGRAMS] per alcuni
T
11
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la
distanza sia in miglia che in chilometri. Sul display
erranno visualizzate le scritte MPH o KM/H per
v
mostrarvi quale unità di misura è stata selezionata.
er modificare l’unità di misura, premere e mante-
P
nere premuto il pulsante Programmi Automatici per
alcuni secondi. La parola
verrà visualizzata sul display. Poi premere il pulsante diminuisci per selezionare l’unità di misura desiderata. Infine premere il pulsante Programmi
Automatici per salvare la propria selezione.
ENGLISHoMETRIC
6. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
i udirà un suono e la consolle andrà in pausa. Se
s
non si pedala per alcuni minuti, la consolle si spegnerà e i display si azzereranno.
USO DI UN PROGRAMMA AUTOMATICO
5. Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
È possibile misurare le pulsazioni cardiache utilizzando il sensore impugnatura o il cardiofrequenzimetro in opzione (per informazioni riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione, vedere a pagina 15).
Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro in
opzione e nello stesso tempo reggete il sensore
impugnatura, la consolle non mostrerà il vostro battito cardiaco in maniera precisa.
Prima di utilizzare
il sensore polso,
togliere la pellicola di protezione
dai contatti
metallici superiori e inferiori sul
sensore polso.
Per misurare la
frequenza cardiaca, afferrare il sensore impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti metallici. Non muovere le mani o stringere
troppo i contatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visualizzeranno una, due o tre lineette e poi verrà mostra
ta la vostra frequenza cardiaca [RATE]. Per una
lettura più precisa delle pulsazioni, impugnare i
contatti per almeno 15 secondi. Nota: Se si impu
gnano continuamente i contatti, il display mostrerà
la vostra frequenza cardiaca per 30 secondi. Il
display visualizzerà poi la vostra frequenza cardiaca in tutte le altre modalità.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Attenzione a non muovere troppo le
mani o stringere troppo i contatti metallici. Per
ottenere delle prestazioni ottimali, pulire i contatti
utilizzando un panno morbido;
alcol, abrasivi o prodotti chimici per la pulizia.
Contatti
non utilizzare mai
1. Per avviare la consolle iniziare a pedalare.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display lampeggerà.
2. Selezionare il programma automatico.
Per selezionare uno
degli otto programmi automatici, premere il pulsante di
riferimento ripetutamente finché sul
display appare
Programma 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, o 8. Anche il tempo del programma e le
impostazioni della resistenza verranno visualizzati
dal display.
3. Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Ogni programma è diviso in 20 o 30 segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è stato impostato
un livello di resistenza e uno di ritmo. Nota: È possibile impostare lo stesso livello di resistenza e di
ritmo per uno o più segmenti consecutivi.
-
-
Durante il programma, il profilo programma visualizzerà i vostri progressi (si veda disegno sopra). Il
segmento lampeggiante del profilo rappresenta il
segmento in corso del programma. L’altezza del
segmento lampeggiante indica la resistenza impostata per il segmento in corso.
mento del programma, verranno emessi una serie
di suoni e il segmento successivo del profilo comincerà a lampeggiare. Se viene impostata una resistenza diversa per il segmento successivo, l’impostazione di resistenza verrà visualizzata sul display
per alcuni secondi per avvisarvi. Poi la resistenza
dei pedali cambierà.
Profilo
Alla fine di ogni seg
-
12
Quando vi allenate
sarete esortati a
antenere il
m
vostro ritmo di
edalata vicino
p
all’impostazione di
giri minuto massima per il segmento in corso. Quando sul display si visualizza una
freccia all’insù, aumentate il ritmo. Quando sul
display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il
ritmo. Quando il display non visualizza nessuna
freccia, mantenere il ritmo.
Importante: Le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello impostato.
Verificare che il ritmo di allenamento sia quello
più appropriato a voi.
Se l’impostazione della resistenza per il segmento
corrente è troppo alta o troppo bassa è possibile
aumentare o diminuire il valore impostato semplicemente premendo sui pulsanti corrispondenti.
Importante: Quando il segmento corrente del
programma termina, i pedali regoleranno automaticamente le impostazioni di resistenza al
segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
USO DI UN PROGRAMMA FREQUENZA CARDIACA
1. Per avviare la consolle iniziare a pedalare.
Subito dopo aver acceso la consolle, il display si
lluminerà.
i
2. Selezionare il programma frequenza cardiaca.
Per selezionare uno dei due programmi frequenza
cardiaca, premere il pulsante Programmi
Frequenza Cardiaca [HEART RATE PROGRAMS]
una o due volte finché viene selezionato il programma desiderato.
3. Selezionare uno delle due programmi frequenza cardiaca.
Quando seleziona
te un programma
frequenza cardiaca, il valore massimo [HEART RATE
PROGRAMS]
impostato verrà
visualizzato al centro del display. Premere i pulsanti Aumenta/Diminuisci per modificare il valore massimo impostato di frequenza cardiaca. Nota: Se modificate il
valore massimo di frequenza cardiaca, il livello di
intensità dell’intero programma cambierà.
Anche il tempo del programma e le impostazioni
della frequenza cardiaca verranno visualizzati dal
display.
-
4. Seguire la progressione sul display.
edere la fase 4 a pagina 11.
V
Misurare la vostra frequenza, se desiderata.
5.
edere la fase 5 a pagina 12.
V
6. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
4. Afferrare il sensore impugnatura o indossare il
cardiofrequenzimetro.
Per usare un programma frequenza cardiaca,
dovete indossare il cardiofrequenzimetro in opzione o usare il sensore impugnatura (per informazio
ni riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione,
vedere a pagina 15). Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro e nello stesso tempo reggete il
sensore impugnatura, la consolle non mostrerà il
vostro battito cardiaco in maniera precisa.
Se usate il sensore impugnatura, non è necessario
tenere continuamente le impugnature durante il
programma; comunque, dovreste usare frequentemente le impugnature in modo che il programma
funzioni appropriatamente. Ogni volta che regge
te le impugnature, tenete le mani sui contatti
per almeno 30 secondi.
13
-
-
5. Iniziare a pedalare per avviare il programma.
gni programma frequenza cardiaca è diviso in 20
O
o 30 segmenti da un minuto. Per ogni segmento
iene programmata una frequenza cardiaca. Nota:
v
La stessa frequenza cardiaca può essere programmata per due o più segmenti consecutivi.
L’impostazione della frequenza cardiaca relativa al
primo segmento verrà visualizzata nella colonna
lampeggiante del display. L’altezza del segmento
lampeggiante indica la frequenza cardiaca impostata per il segmento in corso. Alla fine di ogni
segmento del programma, verranno emessi una
serie di suoni e il segmento successivo del profilo
comincerà a lampeggiare. Se viene impostata una
frequenza cardiaca diversa per il segmento successivo, la frequenza cardiaca impostata verrà
visualizzata sul display per alcuni secondi per
avvisarvi.
Se l’impostazione della resistenza per il segmento
corrente è troppo alta o troppo bassa è possibile
umentare o diminuire il valore impostato sempli-
a
cemente premendo sui pulsanti corrispondenti; tut-
avia, se si modificano le impostazioni della resi-
t
stenza non riuscirete a mantenere il ritmo di frequenza cardiaca massimo. Quando la console
paragona la vostra frequenza cardiaca con quella
impostata, la resistenza dei pedali può aumentare
o diminuire automaticamente per consentire alla
vostra frequenza cardiaca di avvicinarsi a quella
impostata.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
Appena iniziate a pedalare, la consolle paragonerà
automaticamente il vostro battito cardiaco all’impostazione del battito cardiaco bersaglio. Se la
vostra frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al
di sopra di quella impostata, la resistenza dei
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino
possibile a quella impostata.
Sarete invitati a
pedalare ad un
ritmo costante.
Quando sul display
si visualizza una
freccia all’insù,
aumentate il ritmo.
Quando sul display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
Importante: V
to sia quello più appropriato a voi.
erificare che il ritmo di allenamen-
Seguire la progressione sul display.
6.
Vedere la fase 4 a pagina 11.
7. Misurare la vostra frequenza, se desiderata.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
8. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
14
IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPZIONE
l cardiofrequenzimetro permette di avere le mani libe-
I
re durante l’allenamento e registra continuamente la
ostra frequenza cardiaca durante l’esercizio. Per
v
acquistare il cardiofrequenzimetro, vi preghiamo
di chiamare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti
della ciclocamera regolarmente. Per pulire la ciclocamera, usare un panno morbido inumidito. Per prevenire danni alla consolle, tenere lontano da essa sostanza liquide e non esporla alla luce diretta del sole.
COME STRINGERE I PEDALI
Per un ottima prestazione, stringere regolarmente i
pedali.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DELLA CONSOLLE
Se il display della consolle appare debole, le batterie
dovrebbero essere cambiate. Vedere la fase di montaggio 5 a pagina 7 per istruzioni sulla sostituzione
delle batterie. Se la consolle non visualizza la vostra
frequenza cardiaca quando usate il sensore impugnatura, consultare la fase 5 a pagina 12.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera
dondola leggermente
durante l’uso, girare
uno o entrambi i piedini livellatori sotto la
parte anteriore dello
stabilizzatore fino ad
eliminare il dondolio.
Piedini
Livellatori
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non
mostra una corretta
elaborazione dati, il
commutatore dovrebbe essere regolato.
Usare innanzitutto un
cacciavite piatto per
aprire, facendo leggermente leva, il
Copri Pannello
Laterale sinistro (14). Successivamente ruotare il
Copri Pedale sinistro (8) ed estrarlo dal Pannello
Laterale Sinistro (4).
Dopo, individuare il Filo
Commutatore
(57). Ruotare il
Braccio
Manovella
Sinistro (15)
fino a che il
Magnete (58)
sia allineato
con il Filo
Commutatore.
Allentare ma
non togliere la
ite da M4 x
V
16mm (54) indicata. Inserire il Filo Commutatore vicino al Magnete e poi riavvitare la Vite. Ruotare leggermente il Braccio Manovella Sinistro. Ripetere l’opera
zione finché la consolle visualizza i dati corretti.
Quando il Filo Commutatore è stato regolato correttamente, rimontare il Copri Pedale sinistro (8) e il Copri
Pannello Laterale sinistro (14).
57
54
4
8
14
15
58
-
15
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA:p
ziare questo programma di esercizi o altri,
onsultare il medico. In particolare coloro che
c
hanno un'età superiore ai 35 anni o che
hanno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori, ivi incluso il
vostro movimento, che possono inficiare la
precisione della rilevazione della frequenza
cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno
strumento di supporto per l'allenamento per
determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare
il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate
relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro
specializzato o di consultare il proprio medico.
INTENSITÀ ESERCIZIO
rima di ini-
sità relativamente basso per parecchi minuti Durante i
primi minuti di allenamento, il corpo brucia i
semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia i
accumulati. Se l'obiettivo è quello di bruciare grassi,
regolare la velocità e l'inclinazione del tapis roulant fino
a quanto la frequenza cardiaca si avvicina al numero più
basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il
massimo dei grassi, regolare la velocità e l'inclinazione
del tapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca
raggiunge il numero medio della propria zona di allenamento.
Allenamento Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare, l'allenamento deve essere « aerobico ». L'allenamento aerobico è un'attività che
richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. In questo modo il cuore pompa una quantità
maggiore di sangue ai muscoli e i polmoni lavorano
maggiormente per ossigenare il sangue. Per l'allenamento aerobico, regolare la velocità e l'inclinazione del
tapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca raggiunge il numero massimo della propria zona di allenamento.
carboidrati
grassi
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. È possibile determinare il livello di intensità corretto prendendo come punto di riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per
un allenamento aerobico.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella
(le età sono arrotondate alla decina più prossima).
Successivamente individuare i tre numeri sopra all'età
impostata. I tre numeri definiscono la « zona di allenamento ». I due numeri più bassi rappresentano le fre
quenze cardiache indicate per bruciare i grassi; il numero più alto è la frequenza cardiaca consigliata per l'allenamento aerobico.
Brucia Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, è
necessario eseguire un allenamento a un livello di inten-
-
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento–Iniziare l'allenamento con 5/10 minuti di
stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto
aumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizio Zona di Allenamento–Dopo il riscaldamento,
aumentare l'intensità dell'esercizio fino a quando le pulsazioni arrivano nella zona di allenamento e continuare
per 20/30 minuti. (Durante le prime settimane del programma di esercizi, non mantenere le pulsazioni nella
zona di allenamento per più di 20 minuti). Durante l'e
sercizio respirare regolarmente e profondamente, senza
mai trattenere il respiro.
Defaticamento–T
mento con 5/10 minuti di stretching per rilassarsi.
Questo aumenterà la flessibilità dei muscoli ed eviterà
problemi post allenamento.
FREQUENZA
Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni
mesi, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. La chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita
di tutti i giorni.
erminare ogni sessione di allena-
ESERCIZI
-
16
STIRAMENTI SUGGERITI
seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento
I
o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento
enza mai saltare.
s
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere
3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori
delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i
muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della
schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone d’Achille
1
2
3
4
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando
le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la
pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente
la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo
esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere
3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
311Manopola Sedile
321Anello di Sicurezza Manovella
34Dado Autobloccante da M6
3
341Puleggia
352Copri Ruota
361Vite da M4 x 5mm
374Rondella da M6
381Rondella Manovella
391Volano
404Rondella Grower da M6
411Motore di Resistenza
422Cappuccio Stabilizzatore
432Dado Autobloccante da M8
444Rondella Grower da M8
452Vite Flangia da 5/16" x 1"
462Vite da M6 x 10mm
472Vite da M4 x 19mm
483Vite a Testa Bombata da M10 x
50mm
494Dado Autoblocante da M8
501Filo Bardato Inferiore
511Filo Bardato Superiore
524Vite da M6 x 16mm
534Dado Autobloccante da M6
5417Vite da M4 x 16mm
553Rondella Grower da M10
561Morsetto
571Filo Commutatore
581Magnete
*1Manuale d’Istruzioni
*2Chiave Esagonale
Nota: *indica una parte non illustrata. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Si veda la
retrocopertina del presente manuale d’istruzioni per informazioni relative all’ordine di pezzi di ricambio.
18
17
18
6
9
1
7
5
4
8
14
15
24
42
42
41
3
29
29
39
34
11
13
19
12
31
20
8
14
16
25
2
52
38
21
53
46
54
54
54
47
55
48
55
48
23
54
54
45
26
54
54
23
32
21
43
36
49
44
44
54
45
26
54
25
24
27
28
55
50
51
17
43
35
35
33
52
37
37
40
40
10
22
30
54
54
54
56
57
58
DIAGRAMMA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEX3916.1R0707A
19
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
ostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
v
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISE GNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)