ProForm PFEVEX29830 User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Autocollant
Série
Nº. du Modèle PFEVEX29830 Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
Classe HC Produit de Sport
Notre site Internet
www.iconeurope.com
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili­sateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite.
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices sur une surface plane. Disposez un revête­ment sous le vélo pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d'exercices. Remplacez immé­diatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d'exercices.
6. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vête­ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d'exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez.
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utiliser du vélo d'exercices. N’arquez pas votre dos.
9. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse­ments, et commencez des exercices de retour à la normale.
10.Le vélo d'exercices n'a pas une roue folle ; les pédales continueront à se déplacer jusqu'à ce que le volant s'arrête.
11.Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci­ce peuvent rendre la lecture du rythme car­diaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctua­tions de rythme cardiaque lors de l’exercice.
12.Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
13.L’autocollant illustré etait apposé au l’velo
d’exercices. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par­dessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exerci­ce PROFORM®735 EKG. Le vélo est un des exer­cices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PROFORM
®
735 EKG offre une rangées de caractéristiques impression­nantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFE­VEX29830. Le numéro de série est inscrit sur l’auto­collant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’empla­cement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de conti­nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Porte Bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse.
ARRIÈRE
Siège
Adjustment Knob
Bouton de Réglage
Pédale/Sangle
Console
Guidon
Roue
Poignée d’Ajustement
Moniteur
Cardiaque
Ventilateur
CÔTÉ DROIT
AVANT DE COMMENCER
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L'assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette et un tournevis Philips .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numé­ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assembla­ge. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Rondelle Fendue
de M8 (64)–4
Vis de M4 x
16mm (66)–4
Rondelle de M8
(72)–1
Vis de M4 x
22mm (53)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 65mm (65)–4
Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (10)–4
Vis en Bouton de M6
x 25,4mm (33)–1
Ecrou de Verrouillage en
Nylon Noir de M10 (63)–4
5
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (2). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légère­ment, attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 65mm (65) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon Noir de M10 (63). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est
tourné de manière à ce que les Roues (50) ne tou­chent pas le sol.
2
50
50
63
65
1
1
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), légèrement, attachez le Stabilisateur Arrière (70) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 65mm (65) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon Noir de M10 (63).
65
70
1
3
13
28
36
Fente
43
33
1
53
6
3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (13)
dans la position indiquée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (36) au Groupement de Fils Inférieur (43).
Tournez le Bouton de Réglage (28) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, insérez le Montant (13) dans le Cadre (1), et relâchez le Bouton. Faites attention de ne pas pincer
les Groupements de Fils (36, 43). Déplacez le Montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur le Montant. Ensuite tournez le Bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
Serrez la Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (33) dans le Cadre (1), et dans la fente sur le côté du Montant (13).
Attachez le Porte-Bouteille (6) sur le Montant (13) à l’aide de deux Vis de M4 x 22mm (53).
2
63
63
4. La Console (16) requiert quatre piles « D » (non-
incluses) ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles. Ouvrez le compartiment des piles et placez-y quatre piles.
Assurez-vous que les piles sont dans la position illustrée par les inscriptions à l’intérieur du com­partiment des piles. Fermez le compartiment des
piles et revissez la vis. Remarque : quand les piles sont installées correctement, le ventilateur s’allume pendant quelques instants.
16
Piles
Vis
Compartiment
des Piles
4
Loading...
+ 11 hidden pages