PRO-FORM PFEVEX2915.0 User Manual [fr]

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
our commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
P
(33) 0810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PFEVEX2915.0)
• le NOM de ce produit (le vélo d’exercices PROFORM 740 EKG)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14)
Nº. du Modèle PFEVEX2915.0 Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 228566 R0905A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appa reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement
-
TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
4
5
7
8
10
12
13
15
1
6
17
18
22
25
24
26
39
36
37
40
43
44
6
48
19
30
30
33
33
33
49
41
42
49
49
34
45
45
45
41
41
41
27
38
21
55
53
7
49
4
9
42
41
10
47
34
28
9
58
20
29
11
56
56
52
52
56
59
54
41
45
45
41
45
41
23
23
14
31
47
35
35
50
32
10
42
49
42
46
57
51
10
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
C
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX2915.0 R
0905A
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précuations impor-
tantes dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exer­cice. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assu-
2. rer que tous les utilisateurs du vélo d’exercices sont correctement informés de toutes les précau­tions inscrites dans ce manuel.
3. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a assez de place autour du vélo d’exercice pour y monter, en descendre et l’utiliser.
Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces
4. du vélo d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
5.
Tenez les enfants de moins de 12 ans et les ani­maux domestiques éloignés du vélo d’exercices.
Portez des vêtements appropriés quand vous
6. faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercices sures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez.
vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé
Le
7.
. Portez toujours des chaus
ATTENTION :
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
-
par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
9. Cessez immédiatement vos exercices si vous res-
10. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
1. Le vélo d’exercices est conçu pour être utilisé
1
12.
2
utiliser du vélo d’exercices. N’arquez pas votre dos.
sentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
médical. De nombreux facteurs tel que les mou­vements de l’utilisateur pendant l’exercice peu vent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de ryth­me cardiaque lors de l’exercice.
chez vous. utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
Un autocollant d'avertissement etait apposé au velo d’exercise dans le location illustré à la page
3. Remarquez que le texte inscrit sur les auto collants est en anglais. T en français et placez-les par-dessus les autocol­lants en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel et commandez un autocollant de rechange gratuit. Collez l’autocol­lant à l’endroit indiqué.
vélo d’exercices ne doit pas être
Le
rouvez les autocollants
-
-
15
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX2915.0 R
ATTENTION
0905A
AVANT DE COMMENCER
º. Qte. Description Nº. Qte. Description
N
1 1 Cadre 2 1 Stabilisateur Avant 3 1 Ressort 4 2 Embout du Stabilisateur 5 1 Montant du Siège 6 1 Stabilisateur Arrière 7 2 Embout de la Rampe 8 2 Prise en Mousse
9 1 Poignée du Guidon 10 7 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 11 1 Bouton du Siège 12 1 Siège 13 1 Montant
2 Roue
14 15 1 Guidon 16 1 Console 17 1 Panneau Latéral Gauche 18 1 Panneau Latéral Droit 19 1 Moteur de Résistance 20 1 Poignée du Support du Siège 21 1 Pédalier/Poulie 22 1 Serre-joint du Capteur Magnétique 23 2 Couvercle de la Roue 24 1 Pédale Gauche 25 1 Sangle de la Pédale Gauche 26 1 Pédale Droite 27 4 Vis du Moteur 28 2 Vis de M6 x 8mm 29 1 Support du Siège 30 4 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm 31 1 Arrêt du Coussin
32 1 Arrêt de la Manivelle 33 4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 34 4 Rondelle de M5 35 2 Pied de Nivellement 36 1 Groupement de Fils Supérieur 37 1 Volant 38 1 Aimant 39 1 Sangle de la Pédale Droite 40 1 Aimant en « C » 41 10 42 4 Vis de M4 x 25mm 43 1 Capteur Magnétique/Fil 44 1 Jeu du Roulement à Billes du Pédalier 45 46 1 Vis à Tête Rond de M4 x 16mm 47 4 Vis de l’Arrêt du Coussin 48 1 Courroie 49 9 Vis de M4 x 16mm 50 1 Vis de l’Arrêt de la Manivelle 51 2 Écrou de M6 52 2 Bague du Cadre 53 1 Câble de Résistance 54 1 Embout du Montant du Siège 55 1 Groupement de Fils Inférieur 56 4 Vis de M4 x 12mm 57 1 Boulon d’Arrêt 58 1 Support du Guidon 59 1 Cadre du Siège
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 2 Outils pour l’Assemblage
Rondelle Fendue de M8
6 Vis en Bouton de M8 x 25mm
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exer-
ice PROFORM
c cices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l’endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le 740 EKG offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice.
avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-
Poignée du Guidon
Siège
Poignée du Support du Siège
®
40 EKG. Le vélo est un des exer-
7
Si vous
Guidon
Console
vous à la page de couverture de ce manuel. Pour
ous permettre de mieux vous assister, veuillez noter
n le numéro du modèle et le numéro de série de l’appa­reil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le PFEVEX2915.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d’exercice (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le sché­ma en première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Plateau d’Accessoires
Moniteur Cardiaque de la
Poignée
Remarque : "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
14
Bouton du Siège
ARRIÈRE
Pied de Nivellement
Pédale/Sangle
CÔTÉ DROIT
3
ASSEMBLAGE
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (10)–6
G
Rondelle Fendue de
M8 (41)–10
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (33)–4
Vis de M4 x
16mm (49)–4
Vis en Bouton de M8 x
25mm (45)–6
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm (30)–4
Vis de M6 x 8mm
(28)–2
CONSEILS DE MISE EN FORME
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
nlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
e
L’assemblage requiert les outils inclus et votre clé à molette et un tournevis cruciforme Philips .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numé­ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assembla-
Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l’avance pour faciliter l’envoi. Si
ge.
une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée.
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (2). Référez-vous au schéma en encadré. Attachez une Roue (14) sur une des extrémités du Stabilisateur Avant à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (10). Assurez-
vous que la Roue est dans la position illustrée et qu’elle tourne librement.
tubes en plastique sur le Couvercle de la Roue (23) avec les tubes en plastique sur la Roue puis enfoncez le Couvercle de la Roue dans la Roue.
l’autre Roue (non-illustrée) de la même manière.
Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33) comme indiqué.
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (6) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Alignez ensuite les quatre
Assemblez
1
2
33
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
ATTENTION : avant de com-
mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs pendant l’exer­cice peuvent rendre la lecture du rythme car­diaque moins sûre. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctua­tions de rythme cardiaque lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaires, la clé pour obte­nir les résultats désirés est de s’entraîner à une inten­sité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices cardio­vasculaires (aérobic).
1
2
33
2
14
10
30
1
23
33
T
ubes
6
30
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’en­traînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse ef vous exercer à une intensité relativement basse pen­dant une longue période. Durant les premières minutes
fectivement vous devez
d’exercice, votre corps utilise des calories
carbone,
gie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
omme source d’énergie. Si votre but est de brûler de
c la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis rou­lant jusqu’à ce que votre pouls soit proche de nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas­culaires, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè­ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug­mente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les pou­mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro­bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, se compose de 5 à 10 minutes d’éti­rements et d’exercices légers. Un échauffement cor­rect élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, augmen­tez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exer­cices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, se compose de 5 à 10 minutes d’étirements. Cela augmentera la flexibi­lité de vos muscles et vous aidera à prévenir les pro­blèmes qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.
facilement accessibles comme source d’éner-
de graisse
d’hydrate de
en réserve
Après
134
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exerci­ce régulièrement. Remplacez les pièces usées immé­diatement.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si l’écran de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6 et reti­rez la console du montant.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Localisez ensuite le Capteur Magnétique (43). Tournez le Pédalier (21) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Devissez, mais ne retirez pas, la Vis de M4 x 16mm (49) indi­quée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant. Revissez le Vis. Faites tourner le Pédalier pendant quelques instants. Répétez cette opération jusqu’à ce que les données sur la console soient cohérentes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, ré-attachez le panneau latéral gauche et la pédale gauche.
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (13) dans la position illustrée, branchez le
roupement de Fils Supérieur (36) au Groupement de
G Fils Inférieur (55).
Tirez doucement tout excédent du Groupement de Fils Supérieur (36) hors de la partie supérieure du Montant (13), et insérez le Montant dans le Cadre.
attention de ne pas pincer les Groupement de Fils.
Attachez ensuite le Montant à l’aide de trois Vis en Bouton de M8 x 25mm (45) et trois Rondelles Fendues de M8 (41).
Faites
3
Faites attention de
ne pas pincer les
groupement de fils
en enfonçant le
montant.
13
45
41
41
45
36
55
Si la console affiche des données incohérentes, il faut ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, retirez le panneau latéral gauche.
Tournez le Pédalier (21) dans la position illustrée. A l’aide d’une clé à mollette, tournez la Pédale Gauche (24) dans le sens des aiguilles d’une montre et reti­rez-la. Ensuite, retirez les Vis de M4 x 25mm (42) et les Vis de M4 x 16mm (49) indiquées. Retirez douce­ment le Panneau Latéral Gauche (17).
49
21
42
42
24
49
17
42
49
42
21
43
49
38
4. Identifiez la Poignée du Guidon (9) qui est munie d’une tige en vis plus longue que la Poignée du Support du Siège (non-illustrée).
Attachez le Guidon (15) sur le Montant (13) avec le Support du Guidon (58) et la Poignée du Guidon (9). Remarque : la Poignée du Guidon fonctionne comme une clé à mollette. Tournez la Poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, sortez-la du Montant, tour­nez-la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, poussez-la vers le Montant, puis tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles d’une montre. Répétez cette étape jusqu’à ce que la Poignée soit serrée.
1
4
15
58
13
9
512
5. La Console (16) requiert quatre piles de 1,5V (AA), piles alcalines sont recommandées. Retirez le vis indi-
ué du compartiment des piles et ouvrez le comparti-
q ment des piles. Insérez d’abord quatre piles dans le
ompartiment des piles ; a
c
sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment des piles.
des piles et revissez le vis.
6. Tenez la Console (16) près du Montant (13). Branchez le fil de la console sur le Groupement de Fils Supérieur (36).
Insérez l’excès de fil de la console et de Groupement de Fils Supérieur (36) dans le Montant (13). Attachez ensuite la Console (16) au Montant à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (49).
pincer les fils.
7. Attachez le Cadre du Siège (59) sur le Cadre (1) à l’ai­de de trois Vis en Bouton de M8 x 25mm (45) et trois Rondelles Fendues de M8 (41).
ssurez-vous que les piles
Fermez le compartiment
Faites attention de ne pas
5
16
Piles
Vis
6
Fil de la Console
49
49
7
45
41
45
36
16
Faites atten­tion de ne pas pincer les fils.
13
45
41
59
1
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ­ENREGISTRÉ
Chaque programme pré-enregistré contrôle automati­quement la résistance des pédales et vous invite à
ccélérer ou à ralentir tout en vous guidant lors d’un
a entraînement efficace. Les programmes 1 et 2 sont
es programmes pour débutants ; les programmes 3
d et 4 sont des programmes de niveau moyen ; les pro­grammes 5 et 6 sont des programmes de niveau avancé.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un program­me pré-enregistré.
Allumez la console.
1
Référez-vous à l’étape 1 à la page 9.
Sélectionnez un programme pré-enregistré.
2
Pour sélectionner un programme pré-enregistré, appuyez sur la touche Programme [PGM] jusqu’à ce que « P-1 », « P-2 », « P-3 », « P-4 », « P-5 » ou « P-6 » apparaisse sur l’écran.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
3
Pour lancer le programme, commencez tout sim­plement à pédaler. Chaque programme est consti­tué de 20, 30 ou 45 segments d’une minute cha cun. Une résistance et une cadence ont été pro­grammées pour chaque segment. Rermarque : la même cadence et/ou la même résistance peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs.
À la fin de chaque segment du programme, le temps clignote au centre de l’écran et la résistan­ce des pédales change automatiquement si un niveau de résistance différent est programmé pour le segment suivant. Remarque : si la résis­tance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant sur les touches + et – du écran. Cependant lorsque la période actuelle du pro­gramme est finie, le niveau de résistance change­ra automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période.
-
Alors que vous vous entraînez,
’écran de la
l cadence vous
idera à maintenir
a votre cadence proche d’une cadence d’objectif programmée pour le segment en cours. Quand un des indicateurs « too slow » (trop lent) s’allume, accélérez votre cadence. Quand un des indica­teurs « too fast » (trop rapide) s’allume, ralentis­sez. Quand l’indicateur central s’allume, mainte­nez votre cadence actuelle.
Important : les cadences d’objectif program­mées ont pour but de vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente ou plus rapide que la cadence d’objectif programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une caden­ce qui vous est agréable.
Durant le programme, la partie centrale de l’écran affiche le temps restant avant la fin du program­me. Si les pédales ne sont pas déplacées pen­dant quelques secondes, les écrans seront en suspens et le temps clignotera. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer les renseignement de vos exercices.
Suivez vos progrès sur les écrans.
4
Voir l’étape 4 de la page 10.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
5
désirez.
oir l’étape 5 de la page
V
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
6
console s’éteindra automatiquement.
Voir l’étape 6 de la page 10.
10.
116
uivez votre progression les écrans.
S
4
La partie supé­rieure de l’écran
distance [DIS­TANCE] que
ous avez péda-
v lé et le nombre de calories [CALORIES] que vous avez brûlé. L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Quand vous utilisez la poignée du moniteur cardiaque, l’écran indiquera votre rythme cardiaque (voir l’étape 5 sur cette page).
Le centre de l’écran
temps écoulé [TIME] et votre cadence [PACE] en cours (la cadence est affichée en minutes par kilomètre dans cette section de l’écran). L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné, l’écran indiquera le temps au programme au lieu du temps écoulé.
La partie infé­rieure de l’écran affiche
votre cadence (en tours par minutes [RPM]), la vitesse des pédales et le niveau de résistance des pédales. L’écran affiche ces données l’une après l’autre toutes les quelques secondes, en boucle.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro.
Remarque : la console peut afficher la vites­se et la distan­ce en kilo­mètres ou en miles.
sur la touche Programme (PGM) pendant six secondes environ. Les lettres « M » et « KM/H »,
affiche la
affiche le
qu’il reste
Pour changer l’unité de mesure, appuyez
ou « E » et « MPH » apparaissent sur la partie inférieure de l’écran. Appuyez sur la touche +
our sélectionner l’autre unité de mesure, si vous
p le désirez. Quand l’unité de mesure désirée est
électionnée, appuyez à nouveau sur la touche
s Programme. Remarque : quand les piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaire de sélec­tionner à nouveau l’unité de mesure désirée.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
5
désirez.
Si les plaques métalliques sur les poignées sont recou­vertes d’un film de plastique, retirez-le.
utiliser la poi­gnée du détec­teur cardiaque, tenez les poignées, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. ger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur cligno­te sur la partie supérieure de l’écran chaque fois que votre cœur bat, un à trois tirets apparaissent puis votre rythme cardiaque s’affiche.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes. Remarque : quand vous tenez les poignées pour la première fois, le grand écran affiche votre ryth­me cardiaque pendant 30 secondes. L’écran affiche ensuite votre rythme cardiaque ainsi que les autres modes de données.
Quand vous avez fini de vous entraîner
6
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les écrans seront en sus­pens et le temps clignotera dans l’écran.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les touches de la console ne sont pas pressées pen­dant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles.
Pour
Plaques
Métalliques
Évitez de bou-
, la
8. Tournez le Bouton du Siège (11) dans le sens contrai­re des aiguilles d’une montre pour le retirer. Enfoncez
nsuite le Montant du Siège (5) dans le Cadre du
e Siège (59) puis enfoncez l’Embout du Montant du
iège (54) dans l’extrémité inférieure du Montant du
S Siège.
Alignez ensuite un des trous de réglage sur le Montant du Siège (5) avec le trou indiqué sur le Cadre du Siège (59). Enfoncez le Bouton du Siège (11) dans le Cadre du Siège et le Montant du Siège puis tournez le Bouton du Siège dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
le Bouton est enfoncé dans un des trous de régla­ge du Montant du Siège.
Vissez une Vis de M6 x 8mm (28) dans le trou à l’avant du Montant du Siège (5). Glissez ensuite le Support du Siège (29) dans le Montant du Siège puis serrez la Poignée du Support du Siège (20) dans le Support de la Poignée. Vissez enfin une autre Vis de M6 x 8mm (28) dans le Montant du Siège.
9. Attachez le Siège (12) sur le Support du Siège (29) à l’aide de quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10) et quatre Rondelles Fendues de M8 (41). Remarque : les Écrous de Verrouillage en Nylon et les Rondelles Fendues peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.
10.Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
le Bras Gauche du Pédalier (21). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée)
montre
serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la posi tion désirée, et appuyez l’extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière.
dans le Bras Droit du Pédalier. Important :
dans le sens des aiguilles d’une
Assurez-vous que
dans
8
Avant
5
59
54
9
12
10
25
­24
Languette
11
Trou
41
10
21
28
rous de
T
Réglage
29
29
20
41
10
11. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
710
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
Pour faire des exer-
ices de manière
c efficace, le siège
evrait être à une
d certaine hauteur. Quand vous péda­lez, vos genoux devraient être légè­rement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du siège, tournez d’abord le bouton du siège dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Glissez ensuite le montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous de réglage sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre du siège. Enfoncez le bou­ton du siège dans le cadre du siège et le montant du siège puis tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
que le bouton est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le montant du siège.
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour rapprocher ou éloigner le siège du montant (non-illus­tré), devissez la poi­gnée du support du siège, déplacez le siège vers l’avant ou vers l’arrière puis resserrez la poi­gnée.
Bouton
Siège
Poignée
Siège
Trou
Assurez-vous
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les sangles
es pédales, tirez
d d’abord les extrémités
es sangles hors des
d languettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes.
COMMENT INSTALLER LE VELO D’EXERCICE A PLAT SUR LE SOL
Si le vélo d’exercice se balance légère­ment pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement est éliminé.
Pieds de
Nivellement
Languette
angle
S
Remarque :
ces boutons
ne fonction-
nent pas sur
ce modèle.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console offre un nombre de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélection­né, la résistance des pédales d’exercice peut être réglée d’une pression de bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira des données conti­nues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le moniteur cardiaque de la poi­gnée incorporé.
La console offre aussi six programmes pré-program­més. Chaque programme change la résistance des pédales d’exercice et vous invite à augmenter ou dimi­nuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
Pour utiliser le mode manuel de la console, réfé­rez-vous aux instructions ci-dessous. Pour utiliser un
programme pré-programmé, voir la page 11.
COMMENT
Allumer la console.
UTILISER
LE
MODE
MANUEL
1
Remarque : la console requiert quatre piles « D » de 1,5 volts (référez-vous à l’étape 5 de l’assem­blage à la page 6).
Touche Prendre/
Remise a Zéro
Touches de la
Résistance
Pour allumer la console, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro ou commencez a pédaler. (Voir le schéma ci-dessus pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro).
Sélectionnez le mode manuel.
2
Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant sur la touche Programme [PGM] jus­qu’à ce que la distance 0.00 apparaisse sur l’écran.
Commencez à pédaler et changez la résistance
3
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et – sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de résis­tance ; le niveau 10 étant le plus dif
Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales prendront quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
ficile.
98
Loading...