ProForm PFEVEX11500 User Manual

MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni in questo manuale prima di utilizzare questo equi­paggiamento. Conservare il manuale per future referenze.
Etichetta
Serie
Modello Nº. PFEVEX11500 Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla com­pleta soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rin­venite parti mancanti o danneg­giate, noi vi garantiamo la com­pleta soddisfazione attraverso l’assistenza diretta della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU­TILI RITARDI, VOGLIATE GEN­TILMENTE CHIAMARCI AL NOSTRO NUMERO VERDE. Tecnici esperti vi forniranno immediatamente la loro assi­stenza senza alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
lunedì-venerdì: 15:00-18:00 Fax: 0755271829
800-865114
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di più!
1. Leggere attentamente questo manuale d’istru­zioni prima di usare la 975R.
2. Sarà responsabilità del proprietario della 975R di informare adeguatamente qualsiasi persona che ne farà uso, delle norme di sicurezza qui elencate. Utilizzare la 975R solo secondo le istruzioni di questo manuale.
3. Tenere la 975R al coperto, lontano da polvere ed umidità. Utilizzare la 975R solo su una superficie orizzontala. Proteggere il pavimento sotto la 975R con un tappeto.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre­quentemente. Cambiare immediatamente qual­siasi parte logorata.
5. Tenere lontano da bambini sotto ai 12 anni e da animali domestici.
6. La 975R non dovrebbe essere utilizzata da persone con un peso superiore ai 115 kg.
7. Durante l’allenamento indossare un abbiglia­mento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o allentati che potrebbero impigliarsi nella 975R. Calzare sempre scarpe da corsa.
8. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso della 975R. Non inarcarsi.
9. In caso di giramenti di testa o dolori di qual­siasi tipo durante l’allenamento; fermarsi immediatamente ed incominciare il raffreddamento.
10. La 975R è stata realizzata solo per uso dome­stico. Non usare usarla per scopi commerciali, per affittarla o in istituzioni pubbliche.
11. Il sensore della frequenza cardiaca non è un attrezzo medico. L’accuratezza della lettura della frequenza cardiaca potrebbe essere influenzata da diversi fattori come ad esempio il movimento durante l’esercizio. Il sensore è inteso solo e strettamente come un aiuto per determinare la frequenza cardiaca in generale.
12. POSIZIONE DELL’ADESIVO AVVERTENZA: L’adesivo raffigurato sotto, è stato applicato sulla 975R. Se l’adesivo è mancante o se fosse inleggibile, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde 800­865114, per ordinare un nuovo adesivo. Applicare l’adesivo nel punto indicato.
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE LA PROFORM
®
975R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COME UTILIZZARE IL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE ED IMMAGAZZINAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
precauzioni importanti prima di utilizzare la PROFORM®975R.
L'adesivo è raffigurato all' 80% delle sue dimensioni reali.
3
PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per aver selezionato l’innovativa 975R della PROFORM. La PROFORM 975R offre un’eccezio­nale forma d’esercizio a basso impatto, dando ottimi benefici cardiovascolari, ed un’incremento della tonalità muscolare. La 975R è dotata di una resistenza regola­bile che vi permette di modificare il vostro allenamento al livello che più vi si adegua. Ed una volta finito di alle­narvi, la 975R portà essere piegata per facile immagaz­zinaggio.
Leggere attentamente questo manuale prima di uti­lizzare la PROFORM 975R. In caso di ulteriori informa-
zioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUME­RO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Per potervi meglio servire, al momento della chiamata, si prega di menzionare il numero del modello e di serie di questo prodotto. Il numero del modello è PFEVEX11500. Il numero di serie si trova su un’etichet­ta attaccata alla 975R (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il disegno sottostante per poteroi familiarizzare con le parti contrassegnate.
Impugnatura Sedile
Sensore-Polso
PARTE ANTERIORE
RETRO
Sedile
Manopola di
Resistenza
Contenitore per la Bottiglia
dell’Acqua (la bottiglia non è
inclusa)
Telaio del Sedile
Manopola di Bloccaggio
Schienale
Porta Libro
Pedale
Cinghia Pedale
Consolle
PARTE DESTRA
AVVERTENZA
:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizio, consultare il
proprio medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni personali o per danni di preprietà sostenuti da o tramite la l'uso di questo prodotto.
4
MONTAGGIO
Mettere tutte le parti della PROFORM®975R in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non disporre del materiale d’imballaggio fino a completato montaggio.
Il montaggio richiede l’uso degli attrezzi inclusi e di una chiave regolabile .
In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114.
TABELLA DELLE PARTI
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra parentesi fa riferimento al numero del diagramma della stessa. Il secondo numero è attribuito alla quantità delle parti necessarie per il montaggio. Nota: Alcune parti potrebbero essere già state montante per ragioni di
trasporto. Se dovessero mancare alcune parti negli appositi sacchetti che li contengono, controllare se sono già state montante.
Rondelle Spaccate M6
(67)–4
Rondella da M6 (34)–7
Viti #8 x 5/8” (22)–4
Viti a Stella da M6 x 35mm
(49)–3
Rondelle Spaccata M10
(26)–3
Conrtodado in Nylon M6
(66)–4
Viti a Stella da M6 x 16mm
(24)–4
Bulloni a Bottone M6 x 34mm
(18)–4
Rondella da M10 (40)–1
Controdado in Nylon M10
(71)–4
Testa Esagonale M6 x 25mm
(14)–4
Viti a Bottone M10 x 25mm
(25)–3
Bullonia Bottone M6 x 48mm (70)–4
Bulloni da M10 x 70mm (62)–4
5
68
71
71
73
41
62
1
3
1
1. Allentare la Manopola di Bloccaggio (68) che si trova
alla destra del Telaio (1). Sfilare il Telaio del Sedile (3) fino a quando si blocca. Riavvitare la Manopola di Bloccaggio.
Identificare lo Stabilizzatore Posteriore (73), il quale ha Ruote (41) alle estremità. Attaccare lo Stabilizzatore Posteriore al Telaio Sedile (3) con due Bulloni di Sostegno da M10 x 70mm (62) e due Controdadi in Nylon da M10 (71).
2. Attaccare lo Stabilizzatore Anteriore (72) al Telaio (1)
con due Bulloni di Sostegno da M10 x 70mm (62) e due Controdadi in Nylon da M10 (71).
3. Attaccare il Montante (2) al Telaio (1) con tre Viti a
Bottone da M10 x 25mm (25) e tre Rondelle Spaccate da M10 (26). Attenzione a non schiac-
ciare il Filo Commutatore (13) o il Cavo di Resistenza (10).
4. Inserire i Fili Sensore Polso (55) attraverso il
Montante (2) come mostrato. Attaccare il Manubrio (4) al Montante (2) con due
Viti con Testa Esagonale da M6 x 25mm (14) e due Rondelle Spaccate M6 (67), non avvitare a fondo
le viti per il momento. Controllare che le Viti pas­sino tra fori indicati in figura. Nota: Nella fase del montaggio numero 6 verranno attaccate due altre viti.
3
2
26
26
25
25
25
1
10
13
4
2
14
14
67
55
67
4
2
62
72
1
71
6
6. Completare il montaggio del Manubrio (4) al
Montante (2) con altre due Viti a Testa Esagonale da M6 x 25mm (14) e due Rondelle Spaccate da M6 (67). Avvitare tutte le quattro Viti.
7. Attaccare il Sostegno Sedile (69) al Telaio del
Sedile (3) con quattro Bulloni a Bottone da M6 x 48mm (70) e quattro Rondelle Piatte da M6 (34).
8. Attaccare il Sedile (16) al Sostegno Sedile (69) con
quattro Viti a Stella da M6 x 16mm (24).
69
69
3
70
34
34
70
24
24
16
14
14
2
4
6
7
67
67
5. Collegare il Filo Commutatore (13) ed i Fili Sensore
Polso (55) ai corrispondenti fili sulla Consolle (8). Attaccare la Consolle (8) al Montante (2) con quat-
tro Viti #8 x 5/8” (22). Inserire la Manopola della Resistenza (9) nel
Controllo della Resistenza (10). Controllare che le contrassegnazioni sulla Manopola siano corretta­mente allineate.
Fili della Consolle
10
8
9
13
55
2
22
22
5
8
10. Attaccare lo Schienale (15) al Sostegno del Sedile
(69) con tre Viti a Stella da M6 x 35mm (49), e tre Rondelle Piatte da M6 (34).
7
11. Identificare il Pedale Sinistro (45) (il pedale sinistro
è stato contrassegnato con una “L”). Con l’uso di una chiave regolabile, avvitare il Pedale Sinistro in senso antiorario nel Braccio Sinistro della Manovella (29). Avvitare il Pedale Destro (non raffigurato) in senso orario nel Braccio Destro della Manovella (29). Avvitare entrambi i pedali il più stretto pos-
sibile.
Importante: dopo aver usato la bicicletta per una settimana, stringere di nuovo i pedali. Per una prestazione migliore, i pedali devono essere mantenuti stretti in modo appropriato.
Regolare la Cinghia del Pedale (27) del Pedale Sinistro (45) nella posizione desiderata. Inserire la Cinghia del Pedale sulla linguetta del Pedale Sinistro. Regolare la Cinghia del Pedale del Pedale Destro (non raffigurato) allo stesso modo.
15
34
34
34
49
69
29
27
45
Linguetta
10
11
9. Attaccare un’Impugnatura del Sedile (17) al
Sostegno del Sedile (69) con due Bulloni a Bottone da M6 x 38mm (18) e due Controdadi in Nylon da M6 (66).
Attaccare l’altra Impugnatura del Sedile (17) al Sostegno del Sedile (69) allo stesso modo.
69
17
18
66
17
9
8
12. La Consolle (8) richiede l’uso di due pile tipo 1,5V
(non incluse)–sono raccomandate pile alkaline. Aprire il copri pile (non raffigurato) dal retro della Consolle. Inserire due pile nello scompartimento delle pile. Controllare che le estremità` negative (–) delle pile tocchino le molle. Richiudere il copri pile.
12
8
Pile
Scompartimento delle Pile
13. Controllare che tutte le parti siano appropriatamente collegate prima di utilizzare la PROFORM 975R.
Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo.
COME REGOLARE LA POSIZIONE DEL TELAIO DEL SEDILE
Il Telaio del Sedile (3) può essere regolato nella posi­zione a voi più comoda. Per regolare il Telaio del Sedile, innanzitutto allentare la Manopola di Bloccaggio (68) che si trova sul lato destro del Telaio (1). Fare scorrere il Telaio del Sedile in avanti o in die­tro nella posizione desiderata. Riavvitare la Manopola di Bloccaggio.
COME REGOLARE LE CINGHIE DEI PEDALI
Per regolare la Cinghia dei Pedali (27), innanzi tutto staccare la fine della Cinghia Pedali dalla lin­guetta per la rego­lazione che si trova sul Pedale (45). Allineare un diverso foro con la linguetta. Inserire la Cinghia Pedali sulla linguetta.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
La resistenza dei pedali può essere cambiata tramite la Manopola della Resistenza (9) localizzata sulla Consolle (8). Per aumentare la resi­stenza, girare la Manopola in senso orario; per diminuirla girare la Manopola in senso antiorario.
DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE
La consolle è disegnata per aiutarvi ad ottenere il massimo dai vostri allenamenti. Durante i vostri eser­cizi, potete osservare i vostri progressi lungo la pista LED, mentre il display provvede continui aggiorna­menti dell'esercizio. Le sei funzioni del display sono sotto descritte.
SPEED—(Velocità) Questa funzione mostra la velo­cità, in miglia all’ora.
TIME—(Tempo) Questa funzione mostra la durata dell’allenamento. Nota: Se smettete di allenarvi, la funzione tempo rimarrà in pausa fino a che non rinco­mincerete.
DIST.—(Distanza) Questa funzione mostra il numero totale di chilometri percorsi pedalando durante l’alle­namento.
LAPS—(Giri) Questa funzione mostra numero totale di giri da 1/4 di miglia completati.
CAL.—(Calorie) Questa funzione mostra l'approssima­tivo numero di calorie consumate.
SCAN—Mostra la funzione velocità, tempo, distanza, giri, e calorie per 5 secondi ciascuna in ciclo continuo.
PULSE—Questa funzione mostra la frequenza cardia­ca quando il sensore è in uso. (Vedere COME UTI­LIZZARE IL SENSORE DELLA FREQUENZA CAR­DIACA a pagina 10.)
9
COME UTILIZZARE LA PROFORM®975R
27
45
8
9
Linguetta
68
3
1
La Pista LED
COME INSTALLARE LE PILE
Prima di operare la consolle, sarà necessario installa­re due pile da 1,5V. Se non avete installato le pile, vedere la fase 12 del montaggio a pagina 8.
COME FAR FUNZIONARE LA CONSOLLE
Se ci fosse un sottile foglio di plastica sulla superficie della consolle, rimuovetelo.
1. Per accendere la consolle, premere il tasto “ON/RESET” o semplicemente iniziate ad allenarvi. Quando accesa un indicatore LED si illuminerà sulla pista LED, E l'intero display apparirà per due secondi. La consolle sarà allora pronta per l'uso.
2. Selezionare una delle sei funzioni: Funzione Scan—
Quando accenden­te la consolle, la funzione scan verrà selezionata auto­maticamente. Un indicatore delle fun­zioni mostrerà che la funzione scan è stata selezionata, mentre un secondo indicatore lampeggerà vicino alla funzione correntemente raffigurata. Nota: Se avete prece­dentemente selezionato una diversa funzione,
potrete riselezionare la funzione scan premendo di continuo il tasto mode.
Funzioni Velocità, Tempo, Distanza, Giri, o Calorie—Per selezionare una di queste funzioni in modo che venga raf­figurata continua­mente, premere il tasto “MODE” fino a quando l’in­dicatore delle funzioni è vicino alla funzione desi­derata. (Fare attenzione a non selezionare la fun­zione scan.)
3. La pista LED rappresenta una distanza di 1/4 di miglio. Mentre vi allenate, gli indicatori intorno alla pista si accenderanno uno alla volta finché avrete completato 1/4 di miglio. Dopo, inizierà un altro giro.
4. Per azzerare il display premere il tasto “ON/RESET.”
5. Per spegnere la consolle, attendere semplicemen­te quattro minuti. Nota: La consolle è fornita di
una funzione di “auto-spegnimento.” Se i peda­li non vengono mossi ed i tasti della consolle non vengono premuti per quattro minuti, la consolle si spegnerà automaticamente evitando così il consumo inutile delle pile.
Indicatori della Funzione
COME UTILIZZARE IL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Con il sensore della frequenza cardiaca incorporato nel manubrio, potrete misurare il vostro battito cardiaco in qualsiasi momento durante l’esercizio. Potrete misurar­lo prima di iniziare l’allenamento, durante e alla fine.
Pre utilizzare il sensore della frequenza cardiaca, innanzi tutto accertarsi che sia acceso, a questo punto fermatevi, appog­giate i piedi sul pavimen­to, e mettete le mani sui contatti di metallo del sensore. I palmi delle
mani devono essere appoggiate sul contatto di metallo interno e le dita sul contatto di metallo esterno. Evitate di muo­vere le mani. Una volta che il battito cardiaco viene decifrato, l’indicatore a forma di cuore, lampeggerà nel display. dopo alcuni secondi, appariranno tre lineette e la vostra frequenza cardiaca verrà raffigu­rata. Per una leitura più accurata, mantenete il con­tatto per circa 15 secondi.
GUASTI DEL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACA
Non stringere troppo i contatti di metallo, o muovere
le mani quando usate il sensore della frequenza car­diaca, perchè così facendo, potrete interferire con la lettura del vostro battito cardiaco. Se il sensore non è usato appropriatamente, l’indicatore a forma di cuore lampeggerà ripetutamente senza raffigurare il numero della frequenza cardiaca.
• Se dovessero apparire le lettere “L” o “H” nel display, il sensore della frequenza cardiaca stà ricevendo trop­po o troppo poca informazione. Lasciare i contatti di metallo e riafferrarli. Ricordarsi di fare appoggiare i palmi sul contatto interno e le dita su quello esterno.
• Per ottenere una lettura accurata, attendere per 15 secondi.
• Per una performazione ottimale, tenere i contatti di metallo puliti. Potrete pulirli con un panno morbido leggermente inumidito-non alcol, abrasivi o detergenti.
Contatto di Metallo
10
11
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della PROFORM
®
975R. La 975R può essere pulita con un panno morbido inumidito. Per prevenire danni alla consolle, evitare il contatto con liquidi, e tenerla lonta­no dalla luce diretta del sole.
STRINGIMENTO DEI PEDALE
Per una prestazione migliore, i pedali devono essere mantenuti stretti in modo appropriato. Stringere rego­larmente entrambi i pedali.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente, sarà necessario sostituire le pile. Per cambiare le pile, vedere la fase di montaggio 12 a pagina 8.
COME IMMAGAZZINARE LA PROFORM
®
975R
Quando la PROFORM 975R non è in uso, portà essere piegata per un compatto imma­gazzinaggio. Fare riferimento al grafi­co a destra. Allentare la Manopola di Bloccaggio (68) sulla destra del Telaio (1). Fare scorrere il Telaio del Sedile (3) il più possibile verso il Telaio. Riavvitare la Manopola di Bloccaggio. Tenere la PROFORM 975R al coperto, lontano dall’umidità` e dalla polvere.
MANUTENZIONE ED IMMAGAZZINAGGIO
68
3
1
12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
È stato dimostrato che l’esercizio fisico è essenziale per una buona salute ed un benessere generale. Una partecipazione regolare in un programma fisico bilan­ciato, risulta in un cuore più forte e più efficente, in un miglioramento delle funzioni respiratorie, un’aumento della forza di resistenza, un miglior controllo del peso e del grasso corporeo, un’aumento della capacità di affrontare lo stress, ed una maggiore confidenza in se stessi.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Per massimizzare i benefici dell’allenamento, è impor­tante allenarsi alla giusta INTENSITÀ. Il giusto livello di intensità per un’allenamento aerobico si potrà otte­nere usando la frequenza cardiaca come guida.
Durante l’allenamento, la frequenza cardiaca dovreb­be rimanere ad un livello tra il 70% e 85% del massi­mo livello del battito cardiaco. Questa fase è cono­sciuta come training zone. È possibile trovare la pro­pria training zone facendo riferimento alla tabella a in basso a sinistra. Le training zone sono elencate a secondo dell’età e della condizione fisica dell’indivi­duo.
Durante i primi mesi del programma d’allenamento, durante l’esecuzione dell’esercizio, mantenere la fre­quenza cardiaca al livello basso della training zone. Dopo alcuni mesi d’allenamento, la frequenza cardia­ca potrà essere aumentata gradatamente fino a rag­giungere, durante l’esecuzione dell’esercizio, la metà del training zone.
Per misurare la frequenza cardiaca, potrete utilizzare il sensore sui manubri. Se la vostra frequenza cardiaca è troppo alta,diminuite l’intensità dell’esercizio; se troppo bassa aumentate l’intensità dell’esercizio.
COME ALLENARSI
Un buon allenamento include le tre seguenti fasi: Una fasi di riscaldamento, della durata di 5 o 10
minuti. Incominciare con degli esercizi di stretching lenti e controllati e progredire ad un movimento più rit­mico. Facendo cosi aumenterà la temperatura fisica, il ritmo cardiaco e la circolazione sanguinea in prepara­zione per un’allenamento più strenuo.
Una fase cardiovascolare, che si ottiene con 20 o 30 minuti d’allenamento mantenendo la frequenza cardia­ca nella vostra Training zone.
Una fase di raffreddamento, che consiste di 5 o 10 minuti di stretching. Lo stretching controbilancia la contrazione dei muscoli ed altri problemi tipici causati dal fermarsi immediatamente. Lo stretching per aumentare la flessibilità, è inoltre più efficace durante questa fase dell’esercizio. Alla fine di questa fase dovreste sentirvi rilassati e piacevolmente stanchi.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi­ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter­nando i giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allena­mento, sarà possibile allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante special­mente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca non è un attrezzo medico. L’accuratezza della lettura della frequenza cardiaca potrebbe essere influenzata da diversi fattori come ad esem­pio il movimento durante l’esercizio. Il senso­re è inteso solo e strettamente come un aiuto per determinare la frequenza cardiaca in generale.
Non Allenata
(Battiti/Minuto)
Allenata
(Battiti/Minuto)
Età
TRAINING ZONE (BEA TS/MIN.)
AGE CONDITIONEDUNCONDITIONED
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
138–167 136–166 135–164 134–162 132–161 131–159 129–156 127–155 126–153 125–151 123–150 122–147 120–146
133–162 132–160 130–158 129–156 127–155 125–153 124–150 122–149 121–147 119–145
118–144 117–142
115–140
13
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscalda­mento o raffreddamento. Muovetevi lentamente senza balzare.
1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, piegatevi len­tamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la schiena e le spalle. Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi rilassatevi senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE
Sedetevi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegatevi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi rilassatevi senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE
D’ACHILLE
Con una gamba di fronte all’altra, inclinatevi in avanti appog­giando le mani contro una parete. Tenete la gamba dietro drit­ta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegate leggermente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per stirare maggiormente il tallone d’Achille piegate anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i polpacci, il tal­lone d’Achille e le caviglie.
4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI
Per mantenere l’equilibrio, appoggiatevi contro una parete, quindi afferrate dal di dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenete la posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
Avvertenza: Assicurativi di progredire al vostro proprio passo, senza esagerare. Un allenamento incorretto o eccessivo potrebbe risultare dannoso alla vostra salute.
Ricordatevi, la chiave del successo è di fare dell’eserci­zio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
14
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEX11500 R1000A
1 1 Telaio 2 1 Montante 3 1 Telaio del Sedile 4 1 Manubrio 5 2 Mozzo Ruota 6 1 Pannello Laterale Sinistro 7 1 Pannello Laterale Destro 8 1 Consolle
9 1 Manopola della Resistenza 10 1 Controllo della/Cavo di Resistenza 11 4 Viti M5 x 30mm 12 4 Dado da M5 13 1 Filo Commutatore 14 4 Vite con Testa Esagonale
da M6 x 25mm 15 1 Schienale 16 1 Sedile 17 2 Impugnatura del Sedile 18 4 Bullone a Bottone da M6 x 34mm 19 4 Cappuccio 20 2 Cappuccio da 25mm x 75mm 21 6 Vite a Chiusura 22 19 Viti #8 x 5/8” 23 2 Viti #8 x 3/8” 24 4 Viti a Stella da M6 x 16mm 25 3 Viti a Bottone da M10 x 25mm 26 3 Rondelle Spaccate da M10 27 1 Cinghia del Pedale Sinistro 28 1 Pedale Destro 29 1 Braccio Sinistro della Manovella 30 1 Braccio Destro della Manovella 31 1 Cinghia del Pedale Destro 32 1 Magnete 33 2 Viti da M4 x32mm 34 7 Rondelle Piatte da M6 35 2 Paracolpi in Gomma 36 2 Dado Esagonale Flangiato da M8 37 2 Bullone ad Occhiello da M6 38 2 Sostegno di Regolazione 39 4 Dado da M6 40 2 Rondella da M10 41 2 Ruota 42 1 Volano
43 1 Distanziatore da 10mm x 13mm 44 1 Asse Volano 45 1 Pedale Sinistro 46 2 Distanziatore Ruota 47 2 Vite Tipo M6 x 16mm 48 2 Cappuccio Rotondo 49 3 Viti a Stella da M6 x 35mm 50 1 Fermaglio del Cavo 51 1 Bullone da M6 x 56mm 52 2 Rondella Spaccata da M8 53 1 Montaggio Morsetto 54 2 Impugnatura Sensore 55 2 Filo Sensore Polso 56 1 Gancio Resistenza 57 1 Molla di Resistenza 58 1 Sostegno Magnete 59 1 Bullone Esagonale da M8 x 65mm 60 1 Controdado in Nylon da M8 61 1 Cinghia Guida 62 4 Bullone di Sostegno
da M10 x 70mm 63 1 Cappuccio da 2” x 4” 64 1 Boccola Telaio 65 1 Boccola Telaio Sedile 66 4 Controdado in Nylon da M6 67 4 Rondelle Spaccate da M6 68 1 Manopola di Bloccaggio 69 1 Sostegno del Sedile 70 4 Bullone a Bottone da M6 x 48mm 71 4 Controdado in Nylon da M10 72 1 Stabilizzatore Anteriore 73 1 Stabilizzatore Posteriore 74 3 Cuscinetto Manovella 75 2 Cappuccio Manovella 76 2 Bullone Manovella 77 2 Anello Manovella 78 1 Spaziatore Manovella 79 1 Asse Manovella 80 1 Puleggia
# 1 Manuale d’Instruzioni # 1 Chiave di Allen 4mm # 1 Chiave di Allen 5.5mm
Nota: “#” indicata una parte non-illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
Nº. del Qtà. Descrizione
Diag.
Nº. del Qtà. Descrizione
Diag.
DIAGRAMMA DELLA PARTI—Modello Nº. PFEVEX11500 R1000A
15
48
62
22
7
78
67
74
11
14
4
55
68
80
54
74
79
6
22
77
53
42
76
56
40
75
30
37
33
39
52
22
36
38
9
10
12
13
67
12
26
25
32
50
8
14
2
26
25
48
72
22
13
21
22
31
28
34
16
27
45
52
36
75
29
76
37
43
71
38
19
77
44
61
74
39
71
51
1
57
58
60
20
66
10
39
59
70
19
34
23
35
22
34
63
20
23
22
69
66
19
65
22
3
18
64
17
15
71
5
34
41
34
49
47
46
71
5
73
24
17
18
47
46
41
62
Parte Nº. 169371 R1000A Stampato negli Cina © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM
®
e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A
.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab­bricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
• il prodotto venga usato privatamente;
• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzio­ne e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La durante della garanzia è:
• di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti struttu­rali.
• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. prov­vederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON HEALTH
& FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIAentro venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. al Numero verde 800-865114 lamentando il vizio rilevato.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure per la riparazione o sostituzione del prodotto.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fare riferimento ai seguenti dati:
• Il NÚMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEX11500)
• Il NOME del prodotto (PROFORM
®
975R bicicletta)
• Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• Il NUMERO DEL DIAGRAMMA /DESCRIZIONE della/e parte/i a pagina 14 di questo manuale.
800-865114
Loading...