ProForm PFEVEL961070 User Manual

Page 1
Nº. de Modelo PFEVEL96107.0 Nº. de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras refe­rencias.
Etiqueta con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico: serviciotecnico@imagefitness.es
MANUAL DEL USUARIO
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que aquí se muestra ha sido colocada en el lugar que se indica. Si falta una calcomanía o esta
es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Pegue la calcomanía en el lugar indicado.
Nota: Puede ser que la calcomanía no se muestre en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de Icon IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
n
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra­ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para per­sonas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está solamente dise­ñada para uso dentro del hogar. No use este entrenador elíptico en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del entre­nador elíptico para montar, desmontar y usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas regularmente. Reemplace todas las piezas deterioradas inmediatamente.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios; no use ropa suelta que se pueda travar en el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga el sensor de pulso del mango o las barandas cuando esté montan­do, desmontando, o utilizando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción recta cuando esté usando el entrenador elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñados única­mente como ayuda para el ejercicio, y en determinar el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales se paren lentamente.
13. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o la muerte. Si siente desfallecimien­to o dolor mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola­mente por personas cuyo peso sea 125 kg o menos.
14. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
líptico PROFORM
e 900 ofrece una variedad grande de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más efica­ces y agradables.
Para su beneficio, lea este manual cuidadosamen­te antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual por favor vea la
®
F 900. El entrenador elíptico PF
P
Porta Libros
Sensor de Pulso del Mango
Charola de Accesorios
contraportada de este manual. Para ayudarnos a pro-
orcionarle asistencia, note el número del modelo del
p producto y el número de serie antes de contactarnos. El número de modelo y el lugar donde se coloca la calcomanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con las piezas marcadas y sus nombres en el dibujo abajo.
Baranda
Consola
Pata de Nivelación
Porta Botella de Agua*
Pedal
Rueda
Selector
*No se incluye la botella de agua
4
Page 5
MONTAJE
Tornillo Taladro de M4 x 16mm
(79)–10
Espaciador de
M10 (76)–2
Arandela
Dividida de M6
(88)–8
Arandela de
M10 x 20mm x
2mm (81)–2
Arandela de
M10 x 25mm x
1.5mm (83)–10
Perno de Botón de M8 x 42mm (71)–4
Tornillo Estrella de
M6 x 16mm (87)–8
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (80)–2
Tornillo Botón de M8
x 16mm (95)–3
Contratuerca de
Nylon de M8
(96)–4
Arandela
Ondulatoria (93)–6
Arandela Dividida
de M10 (72)–4
Tornillo con Nylon de
M10 x 15mm (82)–10
Tornillo con Nylon de M6 x 16mm (97)–2
Tornillo con Nylon de M10 x
48mm (78)–2
Tornillo de M4 x 65mm (91)–4
Tornillo de M4 x
16mm (86)–4
Tornillo con
Reborde de M4
x 16mm (84)–2
Tornillo con
Reborde de M4
x 12mm (73)–6
Tornillo con Nylon de M10 x 88mm (104)–2
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No deseche de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
ompletado. El montaje requiere las herramientas incluidas, un desarmador de estrella , una
c
llave ajustable , y un mazo .
Mientras que usted ensamble el entrenador elíptico, use el dibujo de abajo para identificar las piezas pequeñas. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS verso la fine del presente manuale. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje.
IMPORTANTE: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
Page 6
1.
Para hacer que el montaje sea más fácil, lea la información en la página 5 antes
e comenzar el montaje del entrenador
d elíptico.
Del montaje retire los tornillos y el soporte de envío de metal (no se muestra) de la parte de
bajo de la armadura (2). Desheche los tornillos
a y el soporte de envío.
Mientras que otra persona ladea la Armadura (2) hacia atrás, conecte el Estabilisador Delantero (98) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 88mm (104) y dos Arandelas Divididas de M10 (72).
1
2
98
72
2. Con cuidado incline la Armadura (2) sobre su costado. Oriente la Base (1) como se muestra y a continuación inserte la Base dentro de la Armadura. Conecte la Base con dos Tornillos con Nylon de M10 x 62mm (97), dos Espaciadores de M10 (76), dos Tornillos con Nylon de M10 x 48mm (78) y dos Arandelas Divididas de M10 (72).
Apriete dos Patas (26) y dos Espaciadores de la Pata Trasera (102) dentro de la parte debajo de la Base (1).
Luego cuidadosamente ladee el entrenador elíp­tico a su posición vertical.
104
2
2
26
1
72
78
1
76
97
102
26
6
Page 7
3. Identifique la Pata del Rodillo Derecho (21) y la Pata del Pedal Derecho (16), las cuales se encuentran marcadas con etiquetas adhesivas
on una “R” (L o Left indica Izquierda; R o Right
c indica Derecha). Oriente la Pata del Rodillo Derecho y la Pata del Pedal Derecho como se muestra.
Aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida a un Eje del Rodillo (24). Conecte el Selector (34), que está ubicado sobre la Pata del Pedal Derecho (16), a la Pata del Rodillo Derecho con un Eje de Rodillo, dos Arandelas de M10 x 25mm x 1,5mm (83) y dos Tornillos con Nylon de M10 x 15mm (82).
Repita este paso con el Pata del Rodillo Izquierdo (que no se muestra) y la Pata del Pedal Izquierdo (que no se muestra).
3
16
34
82
83
24
82
Lubrique
21
83
4. Identifique el Pedal Derecho (15) y la Pata del Pedal Derecho (16), los cuales se encuentran marcados con etiquetas adhesivas con una “R”. Oriente el Pedal Derecho y la Pata del Pedal Derecho como se muestra. Conecte el Pedal Derecho con cuatro Tornillos con Nylon de M6 x 16mm (87) y cuatro Arandelas Divididas de M6 (88).
Repita este paso con el Pedal Izquierdo (que no se muestra) y la Pata del Pedal Izquierdo (que no se muestra).
4
15
16
88
88
87
87
7
Page 8
5. Aplique una pequeña cantidad de grasa al eje en la Brazo Derecho de la Manivela (36) y a una Arandela Ondulatoria (93). Luego, deslice
a Arandela Ondulatoria sobre la Brazo de la
l Manivela.
También aplique un poco de grasa blanca (mar­cada con una calcomanía con “Cuatro Ruedas”) al Rodillo (22) en la Pata del Rodillo Derecho (21); distribuya la grasa de modo parejo alrede­dor del Rodillo.
5
36
93
21
Deslice la Pata del Rodillo Derecho (21) hacia el Brazo Derecho de la Manivela (36) y coloque el Rodillo (22) sobre la Base (1). Conecte la Pata del Rodillo Derecho con un Tornillo con Nylon de M10 x 15mm (82), una Arandela de M10 x 25mm x 1.5mm (83) y una Tapa de Eje de la Manivela (30).
Repita este paso en el otro lado del entrena­dor elíptico.
6. Conecte la Cubierta de la Armadura Central (27) a la Base (1) con seis Tornillos con Reborde de M4 x 12mm (73).
83
30
82
Lubrique
1
22
6
Lubrique
73
27
73
1
73
8
Page 9
7. Oriente la Cubierta Posterior de la Armadura
23) como se muestra. Mientras que otra perso-
( na inclina el entrenador elíptico hacia delante, conecte la Cubierta Posterior de la Armadura a la Base (1) con cuatro Tornillos de M4 x 65mm (91) y dos Tornillos Taladro de M4 x 16mm (79).
7
23
79
1
91
8. Mientras que otra persona sujeta el Montante Vertical (6) cerca de la Armadura (2) como se muestra.
Tire el Cableado Eléctrico (48) hacia fuera de la Armadura (2) e insértelo hacia arriba a través del Montante Vertical (6). Consejo Práctico:
Use un trozo de cinta adhesiva o una banda elástica para sujetar el Cableado Eléctrico hasta llegar al paso 14.
Inserte el Montante Vertical (6) dentro de la Armadura (2). Consejo Práctico: Comience a
atornillar todos los tornillos antes de ajus­tarlos. Conecte el Montante Vertical con tres Tornillos con Nylon de M8 x 16mm (95). Tenga cuidado y evite pellizcar el Cableado Eléctrico (48) entre el Montante Vertical y la Armadura.
9. Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje del Pivote (65) e insertelo el dentro de la Armadura (2).
Oriente las dos Cubiertas de la Armadura (17) como se muestra. Conecte las Cubiertas de la Armadura a la Armadura (2) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (86).
8
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(48) durante este
paso
9
86
17
48
6
2
95
95
2
17
Lubrique
86
65
9
Page 10
10. Identifique la Baranda Derecha (9), la cual está
arcada con una calcomanía “R” (L o Left indi-
m ca Izquierda; R o Right indica Derecha). Inserte la Baranda Derecha dentro de una de las Patas de la Baranda (11) como se muestra.
Conecte la Baranda Derecha (9) con dos
ernos Botón de M8 x 42mm (71) y dos
P Contratuercas de Nylon de M8 (96). Asegúrese
que las Contratuercas de Nylon estén aden­tro de los orificios hexagonales.
10
71
9
6
9
Orificios
exagonales
H
Repita este paso con la Baranda Izquierda (que no se muestra) y la otra Pata de la Baranda (que no se muestra).
11. Oriente una Cubierta Interna de la Baranda (18) y una Cubierta Externa de la Baranda (19) alre­dedor de la Baranda Derecha (9) como se muestra.
Conecte la Cubierta Externa de la Baranda (19) con un Tornillo Dentado de M4 x 16mm (84). A continuación, conecte la Cubierta Interna de la Baranda (18) con dos Tornillos Taladro de M4 x 16mm (79).
Repita este paso con la Baranda Izquierda (que no se muestra).
11
79
18
11
9
84
19
10
Page 11
12. Aplique una cantidad pequeña de grasa a la
randela Ondulatoria (93). Deslice la Arandela
A Ondulatoria hacia el lado derecho del Eje del Pivote (65). Luego deslice la Baranda Derecha (9) hacia el Eje del Pivote.
Conecte la Baranda Derecha (9) con un Tornillo
on Nylon de M10 x 23mm (80) y una Arandela
c de M10 x 20mm x 2mm (81).
Repita este paso para conectar la Baranda Izquierda (8) al Eje del Pivote (65).
13. La Consola (5) se puede operar con cuatro pilas “D” de 1,5 V; se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si el entrenador
elíptico ha sido expuesto a temperaturas frías, permita que éste llegue a temperatura ambiente antes de colocar las pilas en la Consola. Si no lo hace, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos se pueden dañar. Extraiga los dos tornillos de las
pilas de la parte posterior de la consola y extrai­ga la cubierta de las pilas. Inserte cuatro pilas dentro de la Consola. Oriente las pilas como lo muestran las marcas dentro del compartimiento de las pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Nota: Si es difícil colocar nueva­mente la cubierta de las pilas, extraiga los dos tornillos de las pilas, afloje con un par de vuel­tas los dos tornillos indicados de la consola, inserte el borde inferior de la cubierta de las pilas en la consola y luego ajuste otra vez los dos tornillos de la consola. Luego vuelva a colo­car la cubierta de las pilas con los dos tornillos de las pilas.
La Consola (5) también se puede operar con un suministro de corriente opcional en vez de las pilas. Para comprar un suministro de
corriente opcional, llame al número que apa­rece en la portada de este manual. Para evi­tar dañar la consola, use solamente una fuente de alimentación suministrada por el fabricante. Enchufe un extremo del suministro
de corriente en el enchufe de la consola. Enchufe un extremo del suministro de corriente dentro de un toma corriente apropiado que esté correctamente instalado de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
12
13
8
80
81
Cubierta de
las Pila
Tornillos de
la Consola
Lubrique
93
65
Pilas
Lubrique
93
5
Tornillos
9
81
80
Tornillos
de las
Pilas
de las
Pilas
11
Page 12
14. Mientras que una segunda persona sujeta la
onsola (5) cerca del Montante Vertical (6),
C conecte el cable de la consola con el Cableado Eléctrico (48). Inserte el exceso del cable hacia abajo en el Montante Vertical.
Consejo Práctico: Evite pellizcar el Cableado
léctrico (48) durante este paso. Acople la
E
Consola (5) al Montante Vertical (6) con cuatro Tornillos Taladro de M4 x 16mm (79).
14
5
48
6
Cable de la
Consola
15. Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje de la Pata del Pedal (32). Inserte el Eje de la Pata del Pedal dentro de la parte inferior de la Pata de la Baranda (11) derecha.
Aplique una cantidad pequeña de grasa a la Arandela Ondulatoria (93). Deslice la Arandela Ondulatoria sobre el lado derecho de los Ejes de la Pata del Pedal (32).
Oriente la Pata del Pedal Derecho (16) como se muestra y luego deslícela hacia el Eje de la Pata del Pedal (32). Conecte la Pata del Pedal Derecho a la Pata de la Baranda (11) derecha con dos Tornillos con Nylon de M10 x 15mm (82), dos Tapas del Eje (31) y dos Arandelas de M10 x 25mm x 1,5mm (83).
Tenga cuidado y
evite pellizcar el
Cableado (48)
durante este paso.
15
82
31
83
11
93
16
Lubrique
32
83
79
31
82
Repita este paso en el otro lado del entrena­dor elíptico.
16. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daños, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
12
Page 13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
e requiere que sea movido por dos personas.
s
Párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante vertical y haga que otra persona levante la base hasta que el entre­nador elíptico se deslice sobre las ruedas delanteras. Mueva con cuidado el entrenador elíptico a la posición deseada y a continuación bájelo hacia el suelo.
Tire el Montante
Vertical
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
LÍPTICO
E
ara montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
P ga las barandas y cuidadosamente párese en el pedal que esté en la posición más baja. Enseguida, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua. Nota:
Las cubiertas de la manivela pueden girar en cual­quier dirección. Se recomienda que gire las cubiertas de la manivela en la dirección que mues­tra la flecha abajo; sin embargo, para variar tam­bién se puede girar las cubiertas de la manivela en la dirección opuesta.
Barandas
Levante
Aquí
Coloque su pie
aqui
Pedales
Brazo de la
Manivela
Cubierta
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los peda­les continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, bájese del pedal más bajo.
13
Page 14
CÓMO AJUSTAR EL SELECTOR
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Los pedales del entrenador elíptico mueven sus pies
n una trayectoria elíptica natural. Se pueden ajustar
e los selectores en el entrenador elíptico de manera que
os pedales se puedan mover en una trayectoria más
l vertical o más horizontal.
Para ajustar el entrenador elíptico de modo que los pedales se muevan en una trayectoria más vertical, gire los dos selectores a la posición alta; para ajustar el entrenador elíptico de modo que los pedales se muevan en una trayectoria más horizontal, gire los selectores a la posición baja. IMPORTANTE:
Asegúrese de ajustar ambos selectores en la misma posición.
Selectores
Posición Alta
Si el entrenador
líptico se
e menea leve-
ente sobre el
m piso durante su uso, gire uno o ambos pies de nivelación ubi­cados debajo de la base hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Patas de
Nivelación
Posición Baja
14
Page 15
IAGRAMA DE LA CONSOLA
D
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando la función manual de la consola se seleccio­na, la resistencia de los pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted haga ejerci­cios, la consola le mostrará información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del mango.
La consola ofrece cuatro programas para perder peso diseñados para ayudarle a quemar calorías y desha­cerse de esos kilos indeseables. La consola lo guiará a través de un programa efectivo para perder peso, indicándole que varíe su paso y cambiando automáti­camente el nivel de resistencia de los pedales.
La consola también ofrece ocho programas de entre­namiento preestablecidos que cambian automática­mente el nivel de resistencia de los pedales y le indi­can que varíe su paso mientras le guían en un entre­namiento efectivo.
También puede usar el registro de entrenamiento para ver información sobre el uso de su entrenador elíptico.
Para usar la función manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la página 16. Para usar un
programa para perder peso, vea la página 18. Para usar un entrenamiento preestablecido, vea la pági-
na 19. Para ver el registro de bienestar física, vease la página 19.
15
Page 16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
arátula de la consola, quítela antes de usar la consola.
c
. Comience a pedalear para encender la conso-
1
la.
Un momento después de encender la consola, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, la función manual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un entrenamiento, seleccione de nuevo la función manual al presionar el botón Registrar/Salir [ENTER/EXIT] repetidamente hasta que aparez­can las palabras MANUAL MODE (función manual) en la pantalla superior.
3. Presione el botón de Comienzo o comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis­tencia de los pedales oprimiendo uno de los diez botones numerados de Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE]. Nota: Después que se presionen los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Cuando usted seleccione un entrenamiento, la pantalla también mostrará el número aproximado de calorías quemadas.
La pantalla central
uando usted seleccio-
C ne la función manual, la pantalla mostrará una pista que repre­senta 640 revolucio­nes. A medida que usted se ejercita, algunos indi­cadores aparecerán repetidamente en sucesión alrededor de la pista hasta que toda la pista apa­rezca. Después, la pista desaparecerá y los indi­cadores aparecerán de nuevo en sucesión.
La pantalla central muestra el nivel Resistencia [RESIST.] de los pedales por algunos segundos cada vez que el nivel de la resistencia cambie.
La pantalla derecha— Esta pantalla mostrará la distancia [DIST.] (revoluciones totales) que usted ha pedalea­do.
Cuando se selecciona un entrenamiento, la panta­lla derecha también mostrará el paso de pedaleo en revoluciones por minuto [rpm].
La pantalla superior—Cuando se selecciona la modalidad manual, la pantalla superior mostrará el número aproximado de calorías [CALS.] quema­das y el paso del pedaleo en revoluciones por minuto [rpm].
La pantalla izquier­da—Esta pantalla
muestra el Tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Cuando usted seleccione un entrena­miento, la pantalla mostrará el tiempo restante en el entrenamiento, en vez del tiempo transcurrido.
La pantalla izquierda también mostrará su ritmo cardíaco cuando se utilice el mango del sensor de pulso (vea el paso 5 en la página 17).
Nota: Cuando se selecciona un entrenamiento, usted puede cambiar la función de la pantalla para ver la información del ejercicio sobre el cual esté más interesado. Para cambiar la función de la pantalla, oprima el botón Pantalla [DISPLAY] de manera repetidamente hasta que la información deseada del ejercicio aparezca en las pantallas izquierda o derecha. Después de varios segundos, la función de la pantalla cambiará automáticamen­te a como estaba antes.
16
Page 17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay hojas de plás-
ico transparente en
t los contactos de
etal en el sensor de
m pulso del mango, retire el plástico. Para
medir su ritmo cardía­co, sostenga el sensor de pulso del mango, con sus palmas repo­sando contra los con­tactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos apretadamente.
Contactos
del Metal
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese que tenga las manos en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma
xcesiva o de apretar los contactos metálicos
e demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo,
impie los contactos metálicos usando un paño
l suave; nunca use alcohol, abrasivos, o produc-
tos químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por varios segundos, una serie de tonos sonarán, la consola hará pausa, y el tiempo hará la señal intermitente en la pantalla grande.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma de corazón se iluminará intermitente­mente en la pantalla izquierda. Cada vez que su corazón lata, aparecerán uno o dos guio­nes y a continuación se mostrará su ritmo cardía­co. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continúa sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30 segundos.
Si los pedales no se mueven por aproximadamen­te cinco minutos, la consola se apagará y la pan­talla se reiniciará.
17
Page 18
CÓMO USAR LOS PROGRAMAS PARA PERDER PESO
. Comience a pedalear para encender la conso-
1 la.
Siga al paso 1 en la página 16.
2. Seleccione un programa para perder peso.
Para seleccionar uno de los cuatro programas para perder peso, oprima el botón Registrar/Salir [ENTER/EXIT] repetidamente hasta que el nombre de un WEIGHT LOSS (programma para perder peso) aparezca en la pantalla superior.
A medida que ejercita, se le indicará que manten­ga el paso del pedaleo cerca de la configuración objetivo de rpm para el segmento actual. Cuando
as palabras PEDAL FASTER (Pedalee más rapi-
l do) aparezcan en la pantalla superior, incremente
u paso. Cuando las palabras PEDAL SLOWER
s (Pedalee más lento) aparezcan, disminuya su paso. Cuando las palabras PEDALING IN RANGE (Pedaleando dentro del alcance) aparezcan, man­tenga su paso actual.
IMPORTANTE: La intención de los ajustes de paso es solo para proveer motivación. Su paso en realidad puede ser más lento que los ajus­tes de paso. Asegúrese de pedalear a un paso que sea cómodo para usted.
Perfil
Cuando usted seleccione un entrenamiento prea­justado, el nombre del entrenamiento y el tiempo de éste aparecerán en las pantallas y un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento reco­rrerán en el centro de la pantalla.
3. Oprima el botón Inicio o comience a pedalear para comenzar el entrenamiento.
Cada programa para perder peso está dividido en 25, 30 ó 45 segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y una configuración objetiva de rpm (revoluciones por minuto) se encuentran progra­mados para cada segmento. Nota: Para segmen­tos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o configuración objetiva de rpm.
Durante el entrenamiento, el perfil del entrena­miento mostrará su progreso (véase el diagrama de abajo). El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermi­tente indica el nivel de resistencia para el segmen­to. Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próxi­mo segmento del perfil comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programó un nivel de resistencia diferente para el próximo segmento, el nivel de resistencia se iluminará intermitentemente en la pantalla por algunos segundos para alertar­le. La resistencia de los pedales cambiará.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede omitir el pro­grama manualmente presionando los botones Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE]. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los peda­les se ajustarán automáticamente al nivel de resis­tencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se escu­chará una serie de tonos sonoros y el entrena­miento quedará en pausa. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente comience a pedalear. El programa de entrenamiento continuará hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente y el último segmento del entrenamiento finalice.
Cuando el último segmento del entrenamiento haya finalizado, las palabras PROGRAM DONE (Programa finalizado) aparecerán en la pantalla superior.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 17.
6
. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 17.
18
Page 19
COMO USAR ENTRENAMIENTO PREAJUSTADOS
1. Comience a pedalear para encender la consola.
Siga al paso 1 en la página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar uno de los ocho programas pre-
stablecidos, oprima los botones Registrar/Salir
e [ENTER/EXIT] en forma repetida hasta que el nom­bre de un Entrenamiento [WORKOUT] aparezca en la pantalla superior.
de paso. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede omitir el progra-
a manualmente presionando los botones de
m Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE]. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los peda­les se ajustarán automáticamente a la resistencia
el segmento siguiente.
d
Si deja de pedalear por varios segundos, se escu­chará una serie de tonos sonoros y el entrenamiento quedará en pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que el último segmento de los perfi­les se ilumine intermitentemente y el último segmen­to finalice.
Perfil
Cuando se selecciona un programa preestablecido, el nombre del programa y el tiempo de éste apare­cerán en las pantallas; también un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento se mostra­rá en la pantalla central.
3. Oprima el botón Inicio o comience a pedalear
para comenzar el entrenamiento.
Cada programa está dividido en 20, 30 ó 45 seg­mentos de un minuto. Un nivel de resistencia y una configuración objetivo de rpm se encuentran pro­gramados para cada segmento. Nota: Para seg­mentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o configuración objetivo de rpm (revoluciones por minuto). Las pantallas correspondientes a un entrenamiento preestableci­do funcionarán de la misma manera que aquellas para un entrenamiento para perder peso (véa el paso 3 en la página 18).
A medida que ejercita, se le indicará que mantenga el paso de pedaleo cerca de la configuración obje­tiva de rpm para el segmento actual. Cuando las palabras PEDAL FASTER (PEDALEE MÁS RÁPIDO) aparezcan en la pantalla superior, incre­mente su paso. Cuando las palabras PEDAL SLO- WER (PEDALEE MÁS LENTO) aparezcan, disminu­ya su ritmo. Cuando las palabras PEDALING IN RANGE (PEDALENDO DENTRO DEL ALCANCE) aparezcan, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: La intención de los ajustes de paso es solo para proveer motivación. Su paso en realidad puede ser más lento que los ajustes
Cuando el último segmento del entrenamiento haya finalizado, las palabras PROGRAM DONE (PRO­GRAMA FINALIZADO) aparecerán en la pantalla superior.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 17.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 17.
CÓMO VER EL REGISTRO DE BIENESTAR FÍSICO
Para ver el registro de bienestar físico, oprima el botón Recorrido/Total [TRIP TOTAL]. La distancia de recorrido del entrenamiento actual y el número de horas que el entrenador elíptico ha sido usado durante el entrenamiento actual aparecerán en la pantalla. Nota: La distancia del recorrido se reinicia­rá a cero cada vez que se use la consola.
Para ver la distancia total pedaleada y el número de horas que el entrenador elíptico ha sido usado desde que fue comprado, oprima otra vez el botón Recorrido/Total. Nota: Cuando la palabra K-REVS aparezca en la pantalla superior, el número que se muestra en la derecha multiplicado por mil corres­ponde a la distancia total.
Para salir del registro de entrenamiento, oprima el botón Recorrido/Total por tercera vez.
19
Page 20
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
uier parte gastada.
q
Para limpiar el entrenador elíptico, use un trapo húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la consola y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si es que la pantalla de la consola se atenúa, es hora de reemplazar las pilas. La mayoría de los problemas con la consola es el resultado de pilas agotadas. Vea el paso de armado 13 en la página 11 para ver las instrucciones de cómo reemplazar las pilas.
COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso durante el uso, vea COMO NIVELAR EL ENTRENA­DOR ELÍPTICO en la página 14.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamen­te, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, primero retire los tornillos de los protectores laterales izquierdo y dere­cho; hay dos tamaños de tornillos en los protectores laterales–note cual tamaño de tornillo usted quitó de cada orificio. Suavemente jale los protectores laterale­se, separándolos y retire la bandeja utilitaria.
A continuación, vea el diagrama de abajo e identifique el Interruptor de Lengüeta (50). Floje, pero no extrai-
a, el Tornillo Taladro de M4 x 16mm indicado (79).
g Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán (55) o en la dirección opuesta a éste del volante.
Luego ajuste el Tornillo nuevamente. Gire una de las Manivelas (36) por un momento. Repita hasta que la consola muestre los resultados correctos. Cuando el Interruptor de Lengüeta esté correctamente ajustado, instale de nuevo la bandeja utilitaria y los protectores del lado derecho e izquierdo.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA
Si los pedales se resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al ajuste máxi­mo, puede que la correa de manejo necesite ser ajus­tada. Para ajustar la correa de manejo, primero extrai­ga los tornillos de los protectores del lado derecho e izquierdo; hay dos tamaños de tornillos en dichos
protectores—tome nota del tamaño del tornillo que extraiga de cada orificio. Con cuidado separe
los protectores y extraiga la bandeja utilitaria.
A continuación, localice el Tornillo del Brazo Estable (68) y desajústelo media vuelta. Súbase al entrenador elíptico y mueva lo pedales. Si los pedales continúan resbalándose, gire el Tornillo del Brazo Estable otra media vuelta y pruebe los pedales de nuevo. Continúe de esta manera hasta que los pedales hayan dejado de resbalarse. A continuación, instale nuevamente la bandeja utilitaria y los protectores laterales.
40
55
36
79
50
68
20
Page 21
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: A
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmen­te importante para individuos con edades superiores a 35 años o para aquellos con pro­blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi­co. Varios factores, incluyendo su movimien­to, pueden afectar a la precisión de las lectu­ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco.
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información más detalla­da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis­tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul­tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El esquema que se presenta más abajo muestra los rit­mos cardíacos recomendados para quemar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
ntes de
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar grasas de manera óptima, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró­bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi­dad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado aumenta su temperatura corporal, su frecuencia car­diaca y su circulación, preparándole para los ejerci­cios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento—Tras el calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre­namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri­meras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu­lar y profundamente mientras hace ejercicios – nunca contenga la respiración.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted, primero busque su edad cerca de la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Luego busque los tres números por encima de su edad. Los tres números definen su “zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo constituyen los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia­co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
Relajación—Termine cada sesión de entrenamiento con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu­tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
Frecuencia de Ejercicios
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
21
Page 22
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostra­da en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len­tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
1
2
3
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa­mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi­ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier­nas. Para un mayor estiramiento del tendón de aquiles doble la pierna de atras. Estira: Pantorrillas tendón de aquiles y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá­jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
4
5
22
Page 23
LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de Modelo PFEVEL96107.0 R1207A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Base 21Armadura 32Tapa de Externo del Brazo de la
Manivela
42Tapa de Interno del Brazo de la
Manivela 51Consola 61Montante Vertical 72Tapa del Rodillo 81Baranda Izquierda 91Baranda Derecha
10 2 Tapa del Extremo de la Baranda 11 2 Pata de la Baranda 12 1 Pata del Rodillo Izquierdo 13 1 Pedal Izquierdo 14 1 Pata del Pedal Izquierdo 15 1 Pedal Derecho 16 1 Pata del Pedal Derecho 17 2 Cubierta de la Armadura 18 2 Cubierta Interna de la Baranda 19 2 Cubierta Externa de la Baranda 20 2 Buje del Eje 21 1 Pata del Rodillo Derecho 22 2 Rodillo 23 1 Cubierta Posterior de la Armadura 24 2 Eje del Rodillo 25 2 Rueda 26 2 Pata 27 1 Cubierta de la Armadura Central 28 1 Protector Lateral Izquierdo 29 1 Protector Lateral Derecho 30 2 Tapa del Eje de la Manivela 31 4 Tapa de Eje 32 2 Eje de la Pata del Pedal 33 2 Tapa del Eje del Selector 34 2 Selector 35 2 Eje del Selector 36 2 Brazo de la Manivela 37 1 Bandeja Utilitaria 38 2 Centro de la Manivela. 39 1 Espaciador de la Polea 40 1 Polea
41 12 Buje del Eje 42 2 Tapa del Extremo de Pata del Pedal 43 1 Manga de la Manivela 44 2 Juego de Cojinetes de la Manivela
Izquierda 45 1 Manivela 46 2 Cubierta del Selector 47 4 Anillo 48 1 Cableado Eléctrico 49 2 Espaciador del Selector 50 1 Interruptor de Lengüeta/Cables 51 1 Correa 52 1 Volante 53 1 Imán en “C” 54 2 Juego Externo de Cojinetes 55 2 Imán 56 1 Resorte 57 1 Brazo Estable 58 1 Polea del Volante 59 1 Abrazadera 60 10 Juego Interno de Cojinetes 61 1 Motor 62 1 Polea del Cable de Resistencia 63 1 Juego del Cable de Resistencia 64 2 Mango de Espuma 65 1 Eje del Pivote 66 2 Cubiertas Centrales de la Manivela 67 1 Tornillo de Bloqueo 68 1 Tornillo del Brazo Estable 69 1 Tornillo con Reborde de M8 70 4 Tornillo con Nylon de M8 x 35mm 71 4 Perno de Botón de M8 x 42mm 72 2 Arandela Dividida de M10 73 10 Tornillo con Reborde de M4 x 12mm 74 8 Tornillo de M8 x 25mm 75 2 Tornillo con Reborde de 3/8" 76 2 Espaciador de M10 77 2 Buje del Pivote 78 2 Tornillo con Nylon de M10 x 48mm 79 20 Tornillo Taladro de M4 x 16mm 80 2 Tornillo con Nylon de M10 x 23mm 81 2 Arandela de M10 x 20mm x 2mm
23
Page 24
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
82 14 Tornillo con Nylon de M10 x 15mm 83 14 Arandela de M10 x 25mm x 1,5mm 84 2 Tornillo Dentado de M4 x 16mm 85 8 Tornillo de M4 x 12mm 86 6 Tornillo de M4 x 16mm 87 8 Tornillo con Nylon de M6 x 16mm 88 8 Arandela Dividida de M6 89 2 Gancho en “E” 90 1 Cubierta 91 4 Tornillo de M4 x 65mm 92 1 Tornillo de M4 x 12mm 93 8 Arandela Ondulatoria 94 2 Tornillo Botón de M10 X 60mm 95 3 Tornillo con Nylon de M8 x 16mm
Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto. *Indica una parte no ilustrada.
96 6 Contratuerca de Nylon de M8 97 2 Tornillo con Nylon de M10 x 62mm 98 1 Estabilizador Delantero 99 2 Contratuerca de Nylon de M10
100 2 Pata Delantera 101 2 Espaciador de la Pata Delantera 102 2 Espaciador de la Pata Trasera 103 2 Tapa del Extremo del Estabilizador 104 2 Tornillo con Nylon de M10 x 88mm 105 1 Juego de Cojinetes de la Manivela
Derecha
*–Llave Hexagonal *–Paquete de Grasa *–Manual del Usuario
24
Page 25
DIBUJO DE LAS PIEZAS
89
71
96
84
81
80
18
19
41
79
93
41
8
10
11
87
88
88
14
13
60
60
93
37
28
93
60
60
41
41
42
82
85
7
12
22
24
34
35
41
82
82
83
83
93
30
54
60
82
31
32
31
82
41
82
79
86
79
79
33
49
46
83
83
83
83
83
79
A—
Nº de Modelo
PFEVEL96107.0 R1207A
25
Page 26
23
48
64
73
68
67
51
5
6
65
17
1
26
79
74
74
66
3
95
95
95
17
77
77
86
86
86
36
75
38
44
45
47
43
2
105
47
57
39
36
38
75
70
70
3
66
74
74
40
47
52
96
96
94
58
20
47
53
61
73
50
59
79
62
56
4
4
63
20
85
85
69
25
25
97
78
72
76
92
27
73
73
73
94
55
55
90
79
91
99
98
103
103
101
100
101
100
72
104
102
102
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS
B—
Nº de Modelo
PFEVEL96107.0 R1207A
26
Page 27
11
18
19
60
60
41
79
79
80
81
93
15
31
31
30
32
60
60
54
60
7
21
22
24
35
41
41
41
41
42
82
83
83
82
82
82
82
82
82
88
83
83
88
87
9
10
29
84
71
96
41
93
93
86
79
79
79
79
16
85
93
34
33
49
46
89
83
83
83
DIBUJO DE LAS PIEZAS
C—
Nº de Modelo
PFEVEL96107.0 R1207A
27
Page 28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
- nombre del producto (vea la portada de este manual)
- número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 259737 R1207A Impreso en China © 2007 ICON IP, Inc.
Loading...