PRO-FORM PFEVEL95007.0 User Manual [fr]

Nº. du Modèle PFEVEL95007.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼau­tocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocol-
lant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappa­reil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Lʼappareil elliptique est conçu uniquement
pour l'utilisation à domicile. Nʼutilisez pas lʼexerciseur à des fins commerciales, loca­tives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼin-
térieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et une carpette pour pro­téger le revêtement du sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pieds) dʼe­space libre devant et derrière lʼappareil elliptique et 0,6 mètre (2 pieds) de chaque côté.
6. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate­ment toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique.
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
8. Votre appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 livres).
9. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coin­cer dans le votre appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour pro­téger vos pieds.
10. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps lorsque vous montez sur lʼappareil elliptique, et pour en descen­dre ou l'utiliser.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utilisez votre exerciseur elliptique ; n'arquez pas le dos.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous res­sentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
14. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique PROFORM
PACE SAVER 695 révolutionnaire. Lʼappareil ellip-
S tique SPACE SAVER 695 est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour ren­dre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne vous servez pas de lʼappareil, il peut être plié et rangé pour ne pas vous encombrer.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
Détecteur Cardiaque
Console
Port Bouteille dʼEau*
®
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol­lant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Poignée de
Transport
Guidon
Poignée
Bras de la Pédale
Pied de Nivellement
Roue
Pédale
Bouton du Loquet
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Rondelle de M8
(88)–4
Rondelle
Ondulée de
22mm x 16mm
(111)–2
Vis en Bouton de
M8 x 23mm (84)–4
Rondelle
Fendue de M8
(90)–3
Vis à Tête Ronde de
M4 x 16mm
(101)–14
Vis du Moyeu
(87)–8
Vis en Bouton de
M8 x 71mm (80)–1
Vis en Bouton de
M10 x 82mm (82)–2
Vis en Bouton de
M8 x 38mm (4)–6
Rondelle Ondulée de 23mm x 19mm
(97)–2
Rondelle de M8 x 23mm x 1mm
(112)–2
Rondelle de M8 x 16mm (110)–2
Écrou de
Verrouillage
de M8 (78)–3
Boulon à Épaulement de
M10 x 58mm (71)–2
Vis à Épaulement de
M8 x 23mm (115)–2
Vis en Bouton de
M6 x 10mm
(104)–8
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼapparail elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis philips , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces lors de l'assemblage de lʼappareil elliptique. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler.
5
1.
our faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
P mations à la page 5 avant de commencer lʼassemblage.
Pendant quʼune deuxième personne lève la
ase (1), attachez le Stabilisateur Avant (6) sur
B la Base à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 82mm (82).
Ensuite, placez les Couvercles des Stabili­sateurs Gauche et Droit (79, 109) autour de la Base (1). Attachez les Couvercles des Stabilisateurs à lʼaide de six Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101) (seules trois vis sont illus­trées).
1
2
6
79
109
1
8
101
2. Retirez la vis et le support indiqués de la Base (1). Jetez la vis et le support.
Ensuite, vissez le Pied de la Base (26) dans la Base (1), dʼautant de tours que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) sur le Cadre (2) à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
Ensuite, tenez la poignée sur le Cadre (2), appuyez sur le Bouton du Loquet (68) puis, baissez le Cadre jusquʼà ce que le Stabilisateur Arrière (7) touche le sol.
2
3
1
Support
26
Vis
83
7
Poignée
2
68
6
4. Placez un Bras de la Pédale (36) contre le Moyeu du Pédalier (38) gauche puis, alignez les trous sur le Bras du Pédalier avec les trous
on-utilisés sur le Moyeu du Pédalier.
n
nsuite, enfoncez quatre Vis du Moyeu (87)
E dans un Couvercle du Moyeu (75) sur le Bras de la Pédale (36) et serrez avec les mains les Vis du Moyeu au Moyeu du Pédalier (38). Puis, serrez le Vis du Moyeu les plus éloignées de la première Vis du Moyeu-serré. Ensuite, serrez les deux autres Vis du Moyeu.
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. Assurez-vous que les Bras du
Pédalier (36) sont orientés comme illustré. Remarque : il nʼy a pas de Vis de la Poulie (98) sur le côté droit.
4
87
75
87
98
38
36
36
5. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant (3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48) dans le Groupement de Fils Inférieur (49).
Tirez doucement lʼextrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur (48) pour le tendre puis, enfoncez le Montant (3) dans la
Base (1).
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le Montant à lʼaide dʼun Boulon en Bouton de M8 x 71mm (80), dʼune Rondelle Fendue de M8 (90), et dʼun Écrou de Verrouillage de M8 (78).
Assurez-vous que lʼÉcrou de Verrouillage se trouve dans le trou hexagonal sur la Base (1).
Ensuite, vissez deux Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) dans la Base (1).
5
Évitez de coincer
les fils
3
80
90
90
84
84
48
49
78
90
1
7
6. Orientez les Couvercles du Montant Gauche et
roit (17, 18) comme illustré. Attachez les
D Boîtiers du Montant autour du Montant (3) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101).
6
101
3
17
101
18
7. Appliquez une couche généreuse de la graisse incluse sur lʼEssieu de Pivot (74) puis, appli­quez un peu de graisse sur deux Rondelles Ondulées de 22mm x 16mm (111).
Ensuite, enfoncez lʼEssieu de Pivot (74) dans le Montant (3). Placez une Rondelle Ondulée de 22mm x 16mm (111) sur le côté gauche de lʼEssieu de Pivot.
Identifiez le Bras PSC Gauche (11) sur lequel se trouve un autocollant avec la lettre « L » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Ensuite, glissez le Bras PSC Gauche (11) dans lʼEssieu de Pivot (74). Attachez le Bras PSC Gauche à lʼaide dʼune Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) et une Rondelle de M8 (88).
Attachez le Bras PSC Droit (12) de la même manière.
7
84
11
Graisse
88
111
3
Graisse
74
111
12
84
88
8
8. Identifiez la Guidon Droite (9) sur laquelle se trouve un autocollant avec la lettre « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
8
Attachez la Guidon Droite (9) sur le Bras PSC
roit (12) à lʼaide de trois Vis en Bouton de M8
D x 38mm (4) et dʼun Revêtement du Guidon (19).
Attachez la Guidon Gauche (8) sur le Bras PSC Gauche (11) de la même manière.
9. Identifiez la Pédale Droite (15) et la Jambe de la Pédale Droite (16) sur lesquels se trouvent des autocollants avec la lettre « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), puis, orientiez-les comme sur le schéma.
Attachez la Pédale Droite (15) sur la Jambe de la Pédale Droite (16) à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M6 x 10mm (104).
8
9
19
4
11
12
9
15
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) sur la Jambe de la Pédale Gauche (non-illus­trée) de la même manière.
16
104
104
9
10. Appliquez de la graisse sur lʼessieu sur le Bras PSC Droit (12). Ensuite, appliquez de la graisse sur une Rondelle Ondulée de 23mm x 19mm (97)
t sur une Rondelle de M8 x 23mm x 1mm (112).
e
lissez une Bague dʼEspacement du Bras PSC
G (62) sur le Bras PSC Droit (12) ; assurez-vous
que la partie plate de la Rondelle du Bras PSC est placée vers lʼextérieur. Ensuite, pla-
cez la Rondelle Ondulée de 23mm x 19mm (97) sur le Bras PSC Droit.
Glissez la Jambe de la Pédale Droite (16) sur le Bras PSC Droit (12). Attachez la Jambe de la Pédale Droite à lʼaide dʼune Vis à Épaulement de M8 x 23mm (115), une Rondelle de M8 x 16mm (110), une Couvercle du Bras de la Pédale (31), et la Rondelle de M8 x 23mm x 1mm (112).
Répétez cette étape avec la Jambe de la Pédale Gauche (14) et le Bras PSC Gauche (11).
10
11
14
12
Graisse
97
2
6
16
31
115
112
110
Graisse
11. Appliquez de la graisse sur le support sur le Manche de la Bague du Pédalier (43) et sur un Boulon à Épaulement de M10 x 58mm (71).
Insérez le Bras Articulé (20) droit dans le Manche de la Bague du Pédalier (43). Attachez le Bras Articulé à lʼaide du Boulon à Épaule­ment de M10 x 58mm (71), une Rondelle de M8 (88), et un Écrou de Verrouillage de M8 (78).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap­pareil elliptique.
11
71
43
Graisse
20
88
78
10
12. La Console (5) fonctionne avec quatre piles de
,5 volts de type « D » (non inclus) ; nous vous
1 recommandons dʼutiliser des piles alcalines.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé à basse température, permettez­lui de revenir à la température ambiante avant de placer les piles dans la Console. Si
ous ne suivez pas cette consigne, les affi-
v chages de la console et dʼautres composantes électriques peuvent être endommagés. Retirez le couvercle des piles,
insérez les piles dans le compartiment des piles puis réattachez le couvercle des piles.
Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur les schémas à lʼintérieur du compartiment des piles.
Pour acheter un adaptateur AC en option, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou appelez le numéro de télé­phone sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la con­sole, utilisez uniquement un adaptateur AC fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur AC dans la prise sur la console. Branchez lʼautre extrémité dans une prise murale conforme aux normes locales.
13. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (5) près du Montant (3), branchez le groupement de fils de la Console dans le Groupement de Fil Supérieur (48).
Conseil : évitez de coincer les fils. Insérez lʼexcès de groupement de fils dans le Montant (3).
12
13
Piles
Piles
5
Évitez de coincer
5
Fils de la
Console
Couvercle
des Piles
les fils
Ensuite, attachez la Console (5) sur le Montant (3) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101).
14. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il peut rester des pièces inutilisées une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
48
3
101
11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIP-
IQUE
T
uand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, vous
Q pouvez plier le cadre pour ranger lʼappareil. Pour plier lʼappareil elliptique, tenez la poignée sur le stabilisateur arrière et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque dans une position verticale.
Poignée
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord
omme décrit à gauche. Ensuite, placez-vous devant
c lʼappareil elliptique, tenez la poignée de transport sur le montant et placez un pied contre le centre du stabi­lisateur avant. Tirez la poignée de transport jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur ses roues avant. Avec précaution, déplacez lʼappareil elliptique jusquʼà lʼendroit désiré puis, baissez-le.
Poignée de
Transport
Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée, appuyez sur le bouton du loquet puis baissez le cadre.
Bras de la
Pédale
Poignée
Cadre
Bouton du
Loquet
Placez votre
pied ici
COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivel­lement sous le stabilisateur arrière jusquʼà ce que lʼappareil soit stable.
12
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
our monter sur lʼappareil elliptique, tenez les poignées
P puis, montez sur la pédale dans la position la plus
asse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Poussez les
b pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à bouger dans un mouvement continu. Remarque : les bras du
pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras de la pédale dans la direction indiquée par la flèche ; cependant, pour varier vos entraînements, vous pouvez tourner les bras du pédalier dans la direction opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales se soient complètement arrêtées. IMPOR-
TANT : lʼappareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront de tourner jusquʼà lʼarrêt du volant. Quand les pédales sont immobiles, des-
cendez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale plus basse.
uidons
G
Pédales
Bras de la Pédale
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction­nalités conçus pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélec­tionné, la résistance de lʼappareil elliptique peut être réglée dʼune simple pression du doigt. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournit les don­nées de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur car­diaque de la poignée.
La console comporte huit entraînements préenregis­trés qui changent automatiquement le niveau de résistance des pédales et vous invitent à accroître ou diminuer la cadence à laquelle vous pédalez tout en vous guidant au long dʼun entraînement efficace.
Vous pouvez également raccorder votre lecteur MP3 ou lecteur CD à la chaîne audio de la console pour lʼécoute de votre musique ou livre sonore préféré pen­dant que vous vous exercez.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir la page 15. Pour lʼutilisation effectuer un entraîne-
ment préenregistré, voir la page 16. Pour lʼutilisation de la chaîne audio, voir la page 16.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous que les piles sont installées (voir lʼétape 12 de lʼas­semblage page 11). Si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
onsole ou commencez à pédaler pour allumer
c la console.
À la mise en marche de la console, lʼécran et le compteur de pas sʼillumineront. Une tonalité se fera entendre et la console sera prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Si vous avez sélec­tionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant à répétition sur lʼune ou lʼautre des touches dʼEntraînements de Résistance Rapide/Cadence [QUICK RESIST­ANCE/ PACE WORKOUTS] jusquʼà ce quʼune piste apparaisse dans la partie gauche de lʼécran.
chés en alternance, quelques secondes cha­cun. Lʼécran affiche aussi
otre rythme cardiaque
v quand vous utilisez le
étecteur cardiaque de la
d poignée (voir lʼétape 5).
Lʼecran gauche affiche une piste laquelle repré­sent 640 révolutions (400 m). Alors que vous vous entraînez, les indicateurs apparaissent successive­ment autour de la piste jusquʼà ce que toute la piste soit allumée. La piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à sʼafficher un à un.
5. Measurez votre rythme cardiaque, si désiré.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous péda­lez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches de Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE]. Le niveau de résistance le plus élevé est le niveau
10. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales prendent quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Lʼécran superieure peut
afficher le temps [TIME] écoulé, le nombre approximatif de Calories [CALS.] que vous avez brûlées, et la distance [DIST.] (nombre total de tours) que vous avez par­couru en pédalant. Lʼécran affiche les modes en alternance, quelques secondes chacun.
Lʼécran inférieur droit affichera votre pas en pedalant (en revolutions par minute) et le niveau de résistance des pédales. Les modes sont affi-
Si les plaques métal­liques du détecteur cardiaque sont recou­vertes dʼun film en plastique, retirez-le. De plus, assurez-vous que vos mains sont propres.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée, les paumes des mains restantes sur les plaques métalliques.
Evitez de bouger vos mains ou de trop serrer les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter sur lʼécran à chaque battement de cœur ; votre rythme cardiaque sʼaffiche ensuite. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assu­rez-vous que vos mains sont dans la position décrite. Faites attention de ne pas bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les plaques métal­liques. Pour de meilleures performances, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ;
nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des détergents abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête. Si les pédales ne bougent pas pendant environ cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages se remettent à zéro.
Plaques
15
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉENREGISTRÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
Voir lʼétape 1 à la page 15.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pour sélectionner un entraînement préenregistré, appuyez sur lʼune des huit touches dʼEntraînements de Résistance Rapide/Cadence [QUICK RESISTANCE/PACE WORKOUTS]. Lorsquʼun entraînement préenregistré est sélec­tionné, le nom de lʼentraînement et le niveau maximal de la résistance apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes. Un profil des niveaux de résistance de lʼentraînement défilera également au côté gauche de lʼécran.
située près de celle du réglage de la cadence cible du segment en cours. Lorsquʼun indicateur sʼillumine à gauche, augmentez votre cadence
GO FASTER] ; lorsquʼun indicateur sʼillumine à
[ droite, diminuez votre cadence [GO SLOWER].
orsque lʼindicateur situé au centre sʼallume, main-
L tenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : le compteur de pas nʼest destiné quʼà fixer un objectif. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est agréable.
Si le niveau du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez surpasser le niveau de résistance manuellement en appuyant sur les touches de Résistance Rapide. Cependant à la fin du segment en cours, les pédales se régleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Profile
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraî­nement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résis­tance et/ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs.
Pendant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). La colonne clignotante du profil repré­sente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur de la colonne clignotante indique le niveau de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter. Si le segment suivant comporte un niveau de résistance diffé­rent, ce dernier apparaît à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. La résis­tance offerte par les pédales changera à ce moment.
Pendant lʼentraînement, le compteur de pas vous invitera à pédaler en conservant une cadence
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secondes, une suite de tonalités se fera entendre pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Lʼentraînement reprendra pour durer jusquʼà la toute fin du dernier segment du profil.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 15.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint.
Voir lʼétape 6 à la page 15.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour vous exercer en écoutant la musique ou des livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio sté­réophonique de la console, reliez à lʼaide dʼun câble audio (non inclus) la prise de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous
que le câble audio est introduit à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume des enceintes à lʼaide du bouton de volume sur votre lecteur MP3 ou lecteur de CD.
16
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
nspectez et serrez toutes les pièces de lʼappareil ellip-
I tique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
our nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
P doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si lʼaffichage de la console nʼest plus lisible, vous devez changer les piles ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Référez-vous aux instructions de lʼétape 12 page 11 pour changer les piles.
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 à la page
15.
COMMENT ELIMINER LA FLEXION AU CENTRE DE LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil ellip­tique se plie au centre durant son utilisation, tournez le pied de la base jusquʼà ce que la flexion ne se pro­duise plus.
COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal sur votre sol durant son utilisation, référez-vous à COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page 12.
Pied de la Base
OMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
C
Si la console ne fonctionne pas correctement, le cap­teur magnétique doit être ajusté. Référez-vous dʼabord
lʼétape 11 à la page 10 et retirez les bras de jonc-
à tion. Ensuite, référez-vous à lʼétape 4 à la page 7 et retirez les bras du pédalier.
Retirez ensuite toutes les vis des panneaux latéraux ; il
y a trois tailles de vis sur les panneaux latéraux— notez le type de vis qui va dans chaque trou alors que vous les retirez. Détachez doucement les pan-
neaux latéraux du cadre.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (50). Tournez la Poulie (40) jusquʼà ce quʼun Aimant (55) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Devissez, mais ne retirez pas, la Vis de M4 x 16mm (103) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant puis, resserrez la Vis. Bougez la Poulie vers lʼavant et vers lʼarrière de manière à ce que lʼAimant passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez jusquʼà ce que la console affiche des données cohérentes.
Quand le capteur magnétique est réglé correctement, réattachez les panneaux latéraux, les bras du pédalier et les bras de jonction. Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 23 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 20.
40
50
55
103
17
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
édalez, même quand la résistance des pédales est
p sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée.
Référez-vous dʼabord à lʼétape 11 à la page 10 et reti­rez les bras de jonction. Ensuite, référez-vous à lʼétape 4 à la page 7 et retirez les bras du pédalier.
Retirez ensuite toutes les vis des panneaux latéraux ; il
y a trois tailles de vis sur les panneaux latéraux— notez le type de vis qui va dans chaque trou alors que vous les retirez. Détachez doucement les pan-
neaux latéraux du cadre.
Ensuite, serrez la Vis de M8 x 35mm (96) jusquʼà ce que
a Courroie (51)
l soit tendue.
éattachez alors
R les panneaux laté­raux, les bras du pédalier et les bras de jonction. Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 23 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 20.
51
96
18
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT: a
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde­cin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
vant
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
19
LISTE DES PIÈCES Nº. du Modèle PFEVEL95007.0 R0310A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
11Base 21Cadre 3 46Vis en Bouton de M8 x 38mm 51Console 61Stabilisateur Avant 71Stabilisateur Arrière 81Guidon Gauche
91Guidon Droit 10 2 Embout du Guidon 11 1 Bras PSC Gauche 12 1 Bras PSC Droit 13 1 Pedale Gauche 14 1 Jambe de la Pédale Gauche 15 1 Pedale Droite 16 1 Jambe de la Pédale Droite 17 1 Couvercle du Montant Gauche 18 1 Couvercle du Montant Droit 19 2 Revêtement du Guidon 20 2 Bras Articulé 21 2 Coussin du Bras Articulé 22 4 Bague du Bras Articulé 23 2 Embout du Stabilisateur Avant 24 2 Embout du Stabilisateur Arrière 25 2 Roue 26 1 Pied de la Base 27 2 Écrou du Pied de Nivellement 28 1 Protection Latérale Gauche 29 1 Protection Latérale Droit 30 2 Bague du Montant 31 2 Couvercle du Bras de la Pédale 32 2 Essieu Pedal Leg Axle 33 4 Bague du Bras de la Pédale 34 1 Essieu de la Base 35 2 Bague de la Base 36 2 Bras de la Pédale 37 2 Couvercle du Bras du Pédalier 38 2 Moyeu du Pédalier 39 1 Bague d'Espacement de la Poulie 40 1 Poulie 41 2 Plaque du Couvercle 42 4 Bague du Pédalier 43 2 Manche de la Bague du Pédalier 44 2 Jeu de Roulements à Billes du
45 1 Pédalier 46 1 Bague d'Espacement du Pédalier 47 2 Anneau du Pédalier 48 1 Groupement de Fils Supérieur 49 1 Groupement de Fils Inférieur 50 1 Capteur Magnétique/Fil
1 Montant
Pédalier
51 1 Courroie 52 1 Volant
3 1 Aimant en « C »
5 54 1 Palier à Chapeau 55 2 Aimant 56 1 Ressort 57 1 Bras du Tendeur 58 1 Support du Tendeur 59 1 Pince 60 1 Ressort du Loquet 61 1 Goupille de la Base 62 2 Bague dʼEspacement du Bras PSC 63 4 Pince de Maintien 64 2 Bague PSC Externe 65 1 Support du Pivot 66 2 Bague PSC Interne 67 1 Socle du Bouton du Loquet 68 1 Bouton du Loquet 69 1 Connecteur du Panneau Latéral 70 1 Moteur 71 2 Boulon à Épaulement de
M10 x 58mm 72 1 Jeu du Câble de Résistance 73 2 Poignée en Mousse 74 1 Essieu de Pivot 75 2 Couvercle du Moyeu 76 2 Embout du Bras du Pédalier 77 2 Support du Volant 78 4 Écrou de Verrouillage de M8 79 1 Couvercle du Stabilisateur Gauche 80 1 Vis en Bouton de M8 x 71mm 81 2 Écrou de Verrouillage de M10 82 2 Vis en Bouton de M10 x 82mm 83 2 Vis en Bouton de M10 x 127mm 84 6 Vis en Bouton de M8 x 23mm 85 1 Vis en Bouton de M6 x 10mm 86 2 Vis du Pédalier 87 8 Vis du Moyeu 88 6 Rondelle de M8 89 2 Vis en Bouton de M10 x 60mm 90 3 Rondelle Fendue de M8 91 1 Bague dʼEspacement du Volant 92 1 Rondelle du Volant 93 1 Bague du Volant 94 4 Vis du Palier à Chapeau 95 1 Vis dʼArrêt 96 1 Vis de M8 x 35mm 97 4 Rondelle Ondulée de
23mm x 19mm 98 4 Vis de la Poulie 99 2 Rondelle du Pédalier
20
°. Qté. Description N°. Qté. Description
N
100 2 Vis de M4 x 25mm 101 14 Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
02 4 Rondelle du Moteur
1 103 28 Vis de M4 x 16mm 104 8 Vis en Bouton de M6 x 10mm 105 2 Embout de la Poignée de Transport 106 2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 23mm 107 4 Vis de M4 x 12mm 108 2 Embout du Bras PSC 109 2 Couvercle du Stabilisateur Droit
110 4 Rondelle de M8 x 16mm
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
111 2 Rondelle Ondulée de 22mm x
16mm
12 4 Rondelle de M8 x 23mm x 1mm
1 113 8 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm 114 1 Écrou de M6 115 2 Vis à Épaulement de M8 x 23mm 116 2 Vis en Bouton de M8 x 15mm
*–Clé Hexagonale *–Sachet de Graisse *–Manuel de lʼUtilisateur
21
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFEVEL95007.0 R0310A
65
61
35
35
60
26
68
116
84
88
116
88
84
63
1
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
23
23
25
31
32
33
33
32
33
31
34
101
101
84
74
115
115
104
89
82
81
89
48
49
73
73
110
110
90
101
101
79
109
19
88
84
30
111
30
88
84
111
101
101
84
90
80
78
90
104
25
4
4
4
22
22
20
21
20
21
22
22
104
104
62
62
63
63
63
113
113
64
64
66
66
71
71
78
78
4
105
105
108
108
88
88
97
112
97
112
22
2
29
28
75
76
36
86
87
37
38
39
40
41
42
42
43
107
107
103
38
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
57
58
59
85
96
70
103
72
100
103
103
102
102
107
36
75
87
103
53
56
78
86
37
76
99
112
106
106
52
54
94
94
92
93
91
77
77
94
55
55
95
114
7
24
24
27
27
83
67
69
113
113
43
42
42
41
112
110
110
99
103
103
103
103
103
103
103
97
97
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFEVEL95007.0 R0310A
23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvi­ronnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 256893 R0310A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...