Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
n
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con
condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario de
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un
tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM®300 ZLE. El entrenador elíptico 300 ZLE
proporciona una selección de características dis-
ñadas para que sus entrenamientos en casa sean
e
más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Brazo Superior
Sensor de Pulso
Baranda
Portabotella*
contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de
serie del producto antes de contactarnos. El número
el modelo y la ubicación del número de serie se
d
muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Tornillo con Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Tornillo con
Nylon de M8 x
20mm (80)–2
Tornillo de M4 x 48mm
(89)–2
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 16mm
(92)–7
Perno con Nylon con Collar (31)–2
Arandela de M8
(33)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes del entrenador elíptico en un
P
área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber
terminado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador
Phillips.
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar los componentes pequeños. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas,
compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
1.
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
ación de la página 5 antes de comenzar.
m
ientras que otra persona levanta la parte
M
trasera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
1
70
1
82
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de manera que la calcomanía “Front” (frente) quede
hacia el lado frontal de la Armadura (1).
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
Protectora Superior (37) como se muestra.
Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
rriba en dirección al Montante Vertical.
a
on la ayuda de otra persona sujete el
C
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire
hacia arriba del extremo superior de la atadura
de cables desde la parte superior del Montante
Vertical. Luego desate y descarte la atadura de
cables.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegure el Cableado Eléctrico con una
banda elástica o cinta.
3
Atadura
de Cables
37
2
42
2
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra
persona sostenga la Cubierta Protectora
Superior (37) a un costado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y
cuatro Arandelas Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37)
hacia abajo y presiónela contra los Protectores
Izquierdo y Derecho (44, 45).
1
4
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
37
Atadura
de Cables
42
1
42
2
79
44
78
1
45
78
79
7
5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pellizcar o dañar los Cables de Pulso (28) mientras
ensambla la Baranda (39), realice las acciones
iguientes:
s
ntroduzca el extremo del Cable de Pulso
I
Izquierdo (28) dentro del lado izquierdo de la
Baranda (39).
Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso
derecho (28) dentro del lado derecho de la
Baranda (39).
5
39
Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de
una segunda persona, sostenga la Baranda
(39) en su lugar alrededor del Montante Vertical
(2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79).
28
28
79
2
39
Evite pellizcar
los cables
79
8
6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro
ilas tipo D (no se incluyen); se recomienda uti-
p
lizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
onsola u otros componentes electrónicos.
c
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas
e introduzca las pilas en el compartimento de
pilas. Asegúrese de orientar las pilas como
se muestra en los diagramas dentro del
compartimento de pilas. Luego vuelva a colo-
car la cubierta de las baterías.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado en la cubierta delantera de este
manual. Para evitar dañar la consola, use
solamente el adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléctrica de la consola; inserte el otro extremo en
un tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
6
ornillos
T
ubierta de
C
las Pilas
Pilas
Pilas
4
7. Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los
lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y
tire de ellos hacia arriba para sacarlos del
Montante Vertical (2).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42)
y a los Cables de Pulso (28).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (92).
7
4
Cables de la Consola
42
2
28
39
92
92
Evite
pellizcar los
cables
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.