ProForm PFEVEL839101 User Manual

Nº de Modelo PFEVEL83910.1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico: serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet: www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las cal­comanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la por­tada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
n entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso­nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario de asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos superiores al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico PROFORM®300 ZLE. El entrenador elíptico 300 ZLE proporciona una selección de características dis-
ñadas para que sus entrenamientos en casa sean
e más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Brazo Superior
Sensor de Pulso
Baranda
Portabotella*
contraportada de este manual. Para ayudarnos a asis­tirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número
el modelo y la ubicación del número de serie se
d muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Tornillo con Nylon de M10 x 48mm (75)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Tornillo con
Nylon de M8 x
20mm (80)–2
Tornillo de M4 x 48mm
(89)–2
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 16mm
(92)–7
Perno con Nylon con Collar (31)–2
Arandela de M8
(33)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes del entrenador elíptico en un
P
área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador Phillips .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar los compo­nentes pequeños. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la can­tidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas,
compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
1.
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
ación de la página 5 antes de comenzar.
m
ientras que otra persona levanta la parte
M trasera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
1
70
1
82
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de man­era que la calcomanía “Front” (frente) quede hacia el lado frontal de la Armadura (1).
Mientras que otra persona levanta la parte delantera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta Protectora Superior (37) como se muestra. Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
rriba en dirección al Montante Vertical.
a
on la ayuda de otra persona sujete el
C Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire hacia arriba del extremo superior de la atadura de cables desde la parte superior del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico (42) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegure el Cableado Eléctrico con una banda elástica o cinta.
3
Atadura
de Cables
37
2
42
2
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra
persona sostenga la Cubierta Protectora Superior (37) a un costado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (42). Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37) hacia abajo y presiónela contra los Protectores Izquierdo y Derecho (44, 45).
1
4
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
37
Atadura
de Cables
42
1
42
2
79
44
78
1
45
78
79
7
5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pelliz­car o dañar los Cables de Pulso (28) mientras ensambla la Baranda (39), realice las acciones
iguientes:
s
ntroduzca el extremo del Cable de Pulso
I Izquierdo (28) dentro del lado izquierdo de la Baranda (39).
Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso derecho (28) dentro del lado derecho de la Baranda (39).
5
39
Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga la Baranda (39) en su lugar alrededor del Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79).
28
28
79
2
39
Evite pellizcar
los cables
79
8
6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro
ilas tipo D (no se incluyen); se recomienda uti-
p lizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha sido expuesta a bajas temperat­uras, deje que alcance la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario puede dañar las pantallas de la
onsola u otros componentes electrónicos.
c
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas e introduzca las pilas en el compartimento de pilas. Asegúrese de orientar las pilas como
se muestra en los diagramas dentro del compartimento de pilas. Luego vuelva a colo-
car la cubierta de las baterías.
Para comprar un adaptador de corriente opcional, llame al número telefónico ubi­cado en la cubierta delantera de este manual. Para evitar dañar la consola, use solamente el adaptador de corriente sumin­istrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléc­trica de la consola; inserte el otro extremo en un tomacorriente instalado según los códigos y ordenanzas locales.
6
ornillos
T
ubierta de
C
las Pilas
Pilas
Pilas
4
7. Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y tire de ellos hacia arriba para sacarlos del Montante Vertical (2).
Mientras que otra persona sostiene la Consola (4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42) y a los Cables de Pulso (28).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (92).
7
4
Cables de la Consola
42
2
28
39
92
92
Evite
pellizcar los
cables
9
8. Conecte la Cubierta de la Consola (32) a la parte trasera de la Consola (4) con dos Tornillos de M4 x 48mm (89).
8
4
32
9
8
9. Identifique los Brazos Superiores Izquierdo y Derecho (8; 9), los cuales se encuentran mar­cados con etiquetas adhesivas de “Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro de la Pata del Brazo Superior (6) como se muestra. Asegúrese de que los orificios
hexagonales estén en la posición indicada.
Inserte el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro de la Pata del Brazo Superior (6).
Conecte el Brazo Superior Izquierdo (8) con dos Pernos Botón de M8 x 45mm (76) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (77). Asegúrese de
que las Tuercas de Bloqueo estén dentro de los orificios hexagonales. No ajuste los Pernos Botón todavía.
Conecte el Brazo Superior Derecho (9) a la otra Pata del Brazo Superior (6) de la misma manera.
9
8
9
77
76
6
Orificios
Hexagonales
77
76
10
6
10. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida sobre los ejes en el Montante Vertical (2).
Oriente los Brazos Superiores Izquierdo y
erecho (8, 9) como se muestra y deslícelos
D hacia los lados izquierdo y derecho del Montante Vertical (2).
0
1
8
Conecte cada Brazo Superior (8, 9) con un Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (80) y una Arandela de M8 (33).
11. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Perno con Nylon con Collar (31).
11
80
33
Grasa
2
9
33
80
Mientras otra persona sostiene el extremo delantero del Brazo del Pedal Derecho (49) dentro del soporte en la Pata del Brazo Superior derecho (6), inserte el Perno con Nylon con Collar (31) a través de la Pata del Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal Derecho.
Ajuste el Perno con Nylon con Collar (31) den­tro de la tuerca soldada en la Pata del Brazo Superior derecho (6).
Repita este paso para conectar el Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata del Brazo Superior izquierdo (6).
Ajuste los Pernos Botón de M8 x 45mm (76).
76
76
6
6
Grasa
31
49
11
12. Vea el diagrama incluido. Identifique la Cubierta A del Pivote (19), que tiene ganchos, y la Cubierta B del Pivote (22), que tiene lengüe-
as.
t
resione la Cubierta A del Pivote (19) y la
P Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra alrededor del Brazo Superior Derecho (9).
12
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del Pivote (19, 22) estén posicionadas como se muestra.
13. Conecte la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos de M4 x 16mm (92).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) de manera que las flechas indi­cadas apunten hacia arriba.
Presione la Cubierta Delantera del Montante Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3).
Leng
üetas
13
5
22
Gan­chos
19
Gan-
chos
22
8
19
19
92
9
22
16
Flecha
Presione el Portabotella (5) hacia la Cubierta Trasera del Montante Vertical (3).
12
92
3
2
14. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra
a otra alrededor de la Pata del Brazo Superior
l derecho (6).
Repita este paso en el otro lado del entre-
ador elíptico.
n
14
6
20
21
15. Identifique el Pedal Derecho (13), el cual se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del Pedal Derecho (49) con tres Tornillos con Nylon de M10 x 48mm (75) y tres Arandelas Divididas de M10 (78). Asegúrese de usar el orificio
central y los dos orificios laterales para conectar el Pedal Derecho.
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
15
13
49
78
75
13
16. Presione la Cubierta Protectora Trasera (59) contra los Protectores Derecho e Izquierdo (44,
45).
17. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
16
59
44
5
4
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
e requiere dos personas para moverlo. Párese en
s
frente del entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas delanteras. Jale del montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso.
Montante
Vertical
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
LÍPTICO
E
ara montar el entrenador elíptico, sostenga las
P barandas o los brazos superiores y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal.
Brazos Superiores
Barandas
Disco del
Pedal
Pedales
Coloque
el pie
aquí
Manubrio
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre el piso durante su uso, gire uno o ambos pies de nivelación que se encuentran ubicados debajo del estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el movimiento de vaivén.
Pata de Nivelación
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar los discos de los pedales en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar los discos de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo.
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec­tivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso.
La consola cuenta con doce entrenamientos preestablecidos—siete entrenamientos para pérdida de peso y cinco entrenamientos de rendimiento. Cada entrenamiento preestablecido cambia automática­mente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 17. Para utilizar un entrenamiento preestablecido, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido estéreo, vea la página 19.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en la página 9). Quite cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga su progreso con las pantallas.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola.
ada vez que encienda la consola, la pantalla se
C iluminará. Se escuchará un tono sonoro indicán­dole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se enciende la consola, se selec­cionará la función manual.
Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a selec­cionar la función manual pulsando repetidamente el botón Entrenamientos para Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORK­OUTS] o Entrenamientos de Rendimiento [PERFOR­MANCE WORKOUTS] hasta que se observen ceros en las pantallas.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales oprimiendo los botones para aumentar y disminuir la Resistencia [RESIS­TANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
Pista
Pantalla superior—Esta pantalla mostrará el tiempo [TIME] transcurrido y el nivel de resistencia [RESIST.] de los pedales cada vez que cambia el nivel de resistencia.
Nota: Durante un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento.
Pantalla inferior izquierda—Esta pantalla mostrará la distancia [DISTANCE] (número total de revoluciones) que ha pedaleado.
Pantalla inferior derecha—Esta pantalla mostrará la velocidad [SPEED] de pedaleo en rev­oluciones por minuto (rpm) y el número aproximado de calorías [CALS.] quemadas.
La pantalla inferior izquierda también mostrará su ritmo cardíaco cuando está usando el mango sen­sor de pulso (vea el paso 5 en la página 18).
Pantalla derecha—Esta pantalla mostrará una pista que representa 400 m (1/4 de milla). A medida que ejercita, unos indicadores aparecerán sucesivamente alrededor de la pista hasta que aparezca la pista entera. A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nue­vamente a aparecer de manera sucesiva.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de plástico en los contactos metáli­cos del sensor de pulso del mango,
uítelas. Además,
q asegúrese de que sus manos estén limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el mango sen­sor de pulso con las palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma de corazón destellará en la pantalla y se mostrará su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de que las manos estén en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un fun­cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de man­era repetida para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Contactos
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRE-
STABLECIDO
E
1. Encienda la consola.
Vea el paso 1 en el página 17.
. Seleccione un programa de entrenamiento
2
preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestablecido, pulse el botón Entrenamientos para Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS WORK­OUTS] o el botón Entrenamientos de Rendimiento [PER­FORMANCE WORKOUTS] repetidamente, hasta que el nombre del entrenamiento deseado se muestre en la pan­talla superior.
Cuando seleccione un entrenamiento preestable­cido, la duración del entrenamiento se mostrará en la pantalla superior y una descripción de nive­les de resistencia se desplazará por la pantalla central.
Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar todas las descripciones de los entrenamientos.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Profile
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi­madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos segundos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la consola hará una pausa y el tiempo destellará en la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos, la consola se apagará y la pantalla se reini­cializara.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con un nivel de resistencia específico. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, la descripción del entre­namiento mostrará su progreso (vea el diagrama de abajo). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resisten­cia para dicho segmento.
18
l final de cada segmento del entrenamiento se
A escuchará una serie de tonos sonoros y el próx­imo segmento de la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
a programado un nivel de resistencia diferente
h para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
estellará en la pantalla durante algunos segun-
d dos para informarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
. Siga su progreso con las pantallas.
4
Vea el paso 4 en el página 17.
. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
5
ea el paso 5 en el página 18.
V
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración oprimiendo los botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los ped­ales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se escuchará una serie de tonos sonoros y el entre­namiento quedará en pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El programa de entre­namiento continuará hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitente­mente en la pantalla y el último segmento finalice.
Nota: Si continúa pedaleando después de que el entrenamiento se haya completado, la pantalla continuará mostrando información; sin embargo, la pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta que seleccione la función manual o seleccione un entrenamiento nuevo.
Vea el paso 6 en el página 18.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 18.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe un cable de audio en la toma MP3 de la consola y a una toma de su reproductor de MP3 o de CD;
asegúrese de que el cable de audio se haya intro­ducido completamente.
A continuación, pulse el botón Reproducir [PLAY] de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volumen por medio del control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD.
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
d cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
h
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
14
44
92
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas las baterías de una vez; la mayoría de los problemas de la consola son producto de baterías con poca carga. Vea el paso de montaje 6 en la página 9 para instrucciones sobre cómo reemplazarlas.
Si el mango sensor de pulso no funciona adecuada­mente, véase el paso 5 en la página 18.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales se resbalan mientras ped­alea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda.
Primero, vea el paso 15 en la página 13 y quite el pedal izquierdo.
Luego vea el paso 16 en la página 14 y extraiga la cubierta protectora trasera.
Luego vea el paso 4 en la página 7 y destrabe la cubierta protectora superior del protector izquierdo. Deslice la cubierta protectora superior hacia arriba.
92
92
A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo (72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede tirante.
46
88
72
Extraiga los Tornillos de M4 x 16mm (92) del Protector Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal Izquierdo (14).
Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste el Tornillo de Pivote (88).
Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo, la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora superior y el pedal izquierdo.
20
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
ENGÜETA
L
Si la consola no muestra la información correcta­mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar la
ubierta del disco derecho y el disco del pedal dere-
c cho.
Usando un destornillador de cabeza plana, quite la Cubierta del Disco Derecha (18).
Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste,
ero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (92).
p
27
81
18
Luego extraiga los Tornillos Botón de M8 x 14mm (81) del Disco del Pedal Derecho (27) y haga rotar con cuidado el Disco del Pedal Derecho a un costado.
92
58
41
Luego haga rotar el Montaje de la Manivela (24) hasta que el Imán (41) quede alineado con el Interruptor de Lengüeta (58). Deslice el Interruptor de Lengüeta lev­emente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a ajustar el Tornillo de M4 x 16mm (92).
Haga rotar el Montaje de la Manivela (24) por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho y la cubierta del disco derecho.
24
21
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial-
ente importante para personas de edades
m superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un des­canso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
p calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti­dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró­bicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrena­miento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí­aco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena­miento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
22
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
a forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
L lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com­pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili­brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
23
NOTAS
24
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1 21Montante Vertical 3
41Consola 51Portabotella 62Pata del Brazo Superior 71Rueda de Resistencia 81Brazo Superior Izquierdo
91Brazo Superior Derecho 10 2 Mango 11 1 Cable de Audio 12 1 Pedal Izquierdo 13 1 Pedal Derecho 14 1 Brazo del Pedal Izquierdo 15 2 Soporte del Pedal 16 1 Cubierta Delantera del Montante
17 4 Buje de Pivote 18 2 Cubierta del Disco 19 2 Cubierta A del Pivote 20 2 Cubierta Delantera de la Pata 21 2 Cubierta Trasera de la Pata 22 2 Cubierta B del Pivote 23 4 Juego de Bujes 24 1 Montaje de la Manivela 25 1 Manivela 26 1 Disco del Pedal Izquierdo 27 1 Disco del Pedal Derecho 28 2 Cable de Pulso 29 4 Cojinete 30 2 Tapa del Brazo del Pedal 31 2 Perno con Nylon con Collar 32 1 Cubierta de la Consola 33 4 Arandela de M8 34 1 Soporte del Resistor 35 2 Tuerca de Ajuste 36 1 Arandela de M5 37 1 Cubierta Protectora Superior 38 2 Cojinete de la Manivela 39 1 Baranda 40 1 Anillo 41 2 Imán 42 1 Cableado Eléctrico 43 7 Arandela de M6 44 1 Protector Izquierdo 45 1 Protector Derecho 46 1 Correa de Manejo 47 2 Pata de Nivelación 48 2 Tapa del Estabilizador 49 1 Brazo del Pedal Derecho
1 Armadura
1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
Vertical
0 2 Rueda
5 51 1 Volante
2 1 Brazo Estable
5 53 1 Imán en “C” 54 1 Motor de Resistencia 55 1 Soporte del Motor 56 1 Brazo de Resistencia 57 1 Abrazadera 58 1 Interruptor/Cable de Lengüeta 59 1 Cubierta Protectora Trasera 60 1 Llave 61 1 Contratuerca de M8 62 1 Tornillo de Botón de M6 x 16mm 63 2 Tornillo con Collar 64 1 Eje del Volante 65 1 Perno del Imán en “C” 66 1 Perno del Brazo Estable 67 1 Tornillo de la Llave 68 1 Tornillo de la Manivela 69 4 Perno del Motor de Resistencia 70 1 Estabilizador Trasero 71 2 Tornillo del Soporte del Motor 72 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo 73 1 Estabilizador Delantero 74 1 Contratuerca de M6 75 6 Tornillo con Nylon de M10 x 48mm 76 4 Perno Botón de M8 x 45mm 77 6 Tuerca de Bloqueo M8 78 10 Arandela Dividida de M10 79 7 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm 80 2 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm 81 4 Tornillo Botón de M8 x 14mm 82 4 Tornillo con Nylon de M10 x 85mm 83 1 Tornillo de M5 x 7mm 84 10 Tornillo de #10 x 16mm 85 2 Tornillo Hexagonal de M8 x 18mm 86 9 Tornillo de M5 x 16mm 87 1 Tornillo de M3,5 x 12mm 88 1 Tornillo de Pivote 89 2 Tornillo de M4 x 48mm 90 1 Tornillo de Tierra de M4 x 16mm 91 9 Arandela Estrella de M5 92 21 Tornillo de M4 x 16mm 93 2 Sensor de Pulso/Cable 94 1 Cojinete del Volante 95 1 Anillo de Retención Pequeña
*–Manual del Usuario *–Herramienta de Montaje *–Paquete de Grasa *–Atadura de Cables
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
29
29
30
85
33
20
20
21
15
84
84
31
75
23
23
31
6
6
12
79
78
79
79
78
78
79
22
19
19
22
17
17
33
80
17
17
33
80
76
77
76
77
8
9
5
2
4
32
79
79
79
92
92
92
89
3
16
93
14
78
78
78
39
28
11
10
10
29
29
33
85
30
84
84
15
13
49
75
23
23
78
78
78
26
51
77
52
25
53
55
54
69
7
87
24
56
57
92
58
38
40
72
43
86
38
43
86
86
41
41
26
18
18
27
61
60
43
62
67
68
92
64
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
44
45
46
90
50
50
63
63
65
66
48
48
83
47
47
81
71
71
35
34
36
37
59
70
73
82
82
88
43
42
1
86
91
91
86
91
91
74
77
94
95
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
P asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro­ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha­cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 307635 R0911A Impreso en China © 2011 ICON IP, Inc.
Loading...