Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
n
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con
condiciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario de
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un
tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM®300 ZLE. El entrenador elíptico 300 ZLE
proporciona una selección de características dis-
ñadas para que sus entrenamientos en casa sean
e
más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Brazo Superior
Sensor de Pulso
Baranda
Portabotella*
contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de
serie del producto antes de contactarnos. El número
el modelo y la ubicación del número de serie se
d
muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Tornillo con Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Tornillo con
Nylon de M8 x
20mm (80)–2
Tornillo de M4 x 48mm
(89)–2
Perno Botón de
M8 x 45mm (76)–4
Tornillo con Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Tornillo de
M4 x 16mm
(92)–7
Perno con Nylon con Collar (31)–2
Arandela de M8
(33)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos los componentes del entrenador elíptico en un
P
área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber
terminado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador
Phillips.
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar los componentes pequeños. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas,
compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
5
1.
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
ación de la página 5 antes de comenzar.
m
ientras que otra persona levanta la parte
M
trasera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
1
70
1
82
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) de manera que la calcomanía “Front” (frente) quede
hacia el lado frontal de la Armadura (1).
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con
dos Tornillos con Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta
Protectora Superior (37) como se muestra.
Deslice la Cubierta Protectora Superior hacia
rriba en dirección al Montante Vertical.
a
on la ayuda de otra persona sujete el
C
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (42). A continuación, tire
hacia arriba del extremo superior de la atadura
de cables desde la parte superior del Montante
Vertical. Luego desate y descarte la atadura de
cables.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegure el Cableado Eléctrico con una
banda elástica o cinta.
3
Atadura
de Cables
37
2
42
2
4. Deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura (1). Clave: Con la ayuda de otra
persona sostenga la Cubierta Protectora
Superior (37) a un costado.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(42). Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79) y
cuatro Arandelas Divididas de M10 (78).
Deslice la Cubierta Protectora Superior (37)
hacia abajo y presiónela contra los Protectores
Izquierdo y Derecho (44, 45).
1
4
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (42)
37
Atadura
de Cables
42
1
42
2
79
44
78
1
45
78
79
7
5. Vea el diagrama de arriba. Para evitar pellizcar o dañar los Cables de Pulso (28) mientras
ensambla la Baranda (39), realice las acciones
iguientes:
s
ntroduzca el extremo del Cable de Pulso
I
Izquierdo (28) dentro del lado izquierdo de la
Baranda (39).
Luego introduzca el extremo del Cable de Pulso
derecho (28) dentro del lado derecho de la
Baranda (39).
5
39
Vea el diagrama de abajo. Con la ayuda de
una segunda persona, sostenga la Baranda
(39) en su lugar alrededor del Montante Vertical
(2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (79).
28
28
79
2
39
Evite pellizcar
los cables
79
8
6. La Consola (4) se puede alimentar con cuatro
ilas tipo D (no se incluyen); se recomienda uti-
p
lizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la
onsola u otros componentes electrónicos.
c
Extraiga el tornillo, retire la cubierta de las pilas
e introduzca las pilas en el compartimento de
pilas. Asegúrese de orientar las pilas como
se muestra en los diagramas dentro del
compartimento de pilas. Luego vuelva a colo-
car la cubierta de las baterías.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado en la cubierta delantera de este
manual. Para evitar dañar la consola, use
solamente el adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la entrada eléctrica de la consola; inserte el otro extremo en
un tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
6
ornillos
T
ubierta de
C
las Pilas
Pilas
Pilas
4
7. Ubique los Cables de Pulso (28) dentro de los
lados izquierdo y derecho de la Baranda (39) y
tire de ellos hacia arriba para sacarlos del
Montante Vertical (2).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(4) cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (42)
y a los Cables de Pulso (28).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (92).
7
4
Cables de la Consola
42
2
28
39
92
92
Evite
pellizcar los
cables
9
8. Conecte la Cubierta de la Consola (32) a la
parte trasera de la Consola (4) con dos Tornillos
de M4 x 48mm (89).
8
4
32
9
8
9. Identifique los Brazos Superiores Izquierdo y
Derecho (8; 9), los cuales se encuentran marcados con etiquetas adhesivas de “Left” y
“Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha).
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro
de la Pata del Brazo Superior (6) como se
muestra. Asegúrese de que los orificios
hexagonales estén en la posición indicada.
Inserte el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro
de la Pata del Brazo Superior (6).
Conecte el Brazo Superior Izquierdo (8) con
dos Pernos Botón de M8 x 45mm (76) y dos
Tuercas de Bloqueo de M8 (77). Asegúrese de
que las Tuercas de Bloqueo estén dentro de
los orificios hexagonales. No ajuste los
Pernos Botón todavía.
Conecte el Brazo Superior Derecho (9) a la
otra Pata del Brazo Superior (6) de la misma
manera.
9
8
9
77
76
6
Orificios
Hexagonales
77
76
10
6
10. Aplique una cantidad generosa de la grasa
incluida sobre los ejes en el Montante Vertical
(2).
Oriente los Brazos Superiores Izquierdo y
erecho (8, 9) como se muestra y deslícelos
D
hacia los lados izquierdo y derecho del
Montante Vertical (2).
0
1
8
Conecte cada Brazo Superior (8, 9) con un
Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (80) y una
Arandela de M8 (33).
11. Aplique una cantidad pequeña de grasa al
Perno con Nylon con Collar (31).
11
80
33
Grasa
2
9
33
80
Mientras otra persona sostiene el extremo
delantero del Brazo del Pedal Derecho (49)
dentro del soporte en la Pata del Brazo
Superior derecho (6), inserte el Perno con
Nylon con Collar (31) a través de la Pata del
Brazo Superior Derecho y del Brazo del Pedal
Derecho.
Ajuste el Perno con Nylon con Collar (31) dentro de la tuerca soldada en la Pata del Brazo
Superior derecho (6).
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata del
Brazo Superior izquierdo (6).
Ajuste los Pernos Botón de M8 x 45mm (76).
76
76
6
6
Grasa
31
49
11
12. Vea el diagrama incluido. Identifique la
Cubierta A del Pivote (19), que tiene ganchos, y
la Cubierta B del Pivote (22), que tiene lengüe-
as.
t
resione la Cubierta A del Pivote (19) y la
P
Cubierta B del Pivote (22) una contra la otra
alrededor del Brazo Superior Derecho (9).
12
Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.
Clave: Asegúrese de que las Cubiertas del
Pivote (19, 22) estén posicionadas como se
muestra.
13. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (3) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos de M4 x 16mm (92).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) de manera que las flechas indicadas apunten hacia arriba.
Presione la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (16) hacia la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (3).
Leng
üetas
13
5
22
Ganchos
19
Gan-
chos
22
8
19
19
92
9
22
16
Flecha
Presione el Portabotella (5) hacia la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (3).
12
92
3
2
14. Presione la Cubierta Delantera de la Pata (20) y
la Cubierta Trasera de la Pata (21) una contra
a otra alrededor de la Pata del Brazo Superior
l
derecho (6).
Repita este paso en el otro lado del entre-
ador elíptico.
n
14
6
20
21
15. Identifique el Pedal Derecho (13), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del
Pedal Derecho (49) con tres Tornillos con Nylon
de M10 x 48mm (75) y tres Arandelas Divididas
de M10 (78). Asegúrese de usar el orificio
central y los dos orificios laterales para
conectar el Pedal Derecho.
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra)
al Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra)
de la misma manera.
15
13
49
78
75
13
16. Presione la Cubierta Protectora Trasera (59)
contra los Protectores Derecho e Izquierdo (44,
45).
17. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
16
59
44
5
4
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
e requiere dos personas para moverlo. Párese en
s
frente del entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas
delanteras. Jale del montante vertical y con la ayuda
de otra persona levante el manubrio hasta que el
entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con
cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación
deseada y luego asiéntelo en el piso.
Montante
Vertical
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
LÍPTICO
E
ara montar el entrenador elíptico, sostenga las
P
barandas o los brazos superiores y párese sobre el
pedal que está en la posición más baja. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal.
Brazos Superiores
Barandas
Disco del
Pedal
Pedales
Coloque
el pie
aquí
Manubrio
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el piso durante su uso, gire uno o ambos pies
de nivelación que se encuentran ubicados debajo del
estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el
movimiento de vaivén.
Pata de Nivelación
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambas direcciones.
Se recomienda que haga rotar los discos de los
pedales en la dirección que muestra la flecha; sin
embargo, también se puede hacer rotar los discos
de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego
bájese quitando el pie del pedal más bajo.
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola proveerá
información continua del ejercicio. Podrá incluso medir
su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de
pulso.
La consola cuenta con doce entrenamientos
preestablecidos—siete entrenamientos para pérdida
de peso y cinco entrenamientos de rendimiento. Cada
entrenamiento preestablecido cambia automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo
guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 17. Para
utilizar un entrenamiento preestablecido, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido estéreo,
vea la página 19.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en
la página 9). Quite cualquier lámina de plástico que
pueda quedar sobre la pantalla.
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga su progreso con las pantallas.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
ada vez que encienda la consola, la pantalla se
C
iluminará. Se escuchará un tono sonoro indicándole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se enciende la consola, se seleccionará la función manual.
Si ha seleccionado
un entrenamiento,
vuelva a seleccionar la función
manual pulsando
repetidamente el
botón
Entrenamientos
para Pérdida de
Peso [WEIGHT
LOSS WORKOUTS] o
Entrenamientos de Rendimiento [PERFORMANCE WORKOUTS] hasta que se observen
ceros en las pantallas.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de
resistencia de los pedales oprimiendo los botones
para aumentar y disminuir la Resistencia [RESISTANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
Pista
Pantalla superior—Esta pantalla mostrará el
tiempo [TIME] transcurrido y el nivel de resistencia
[RESIST.] de los pedales cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
Nota: Durante un entrenamiento, la pantalla
mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento.
Pantalla inferior izquierda—Esta pantalla
mostrará la distancia [DISTANCE] (número total
de revoluciones) que ha pedaleado.
Pantalla inferior derecha—Esta pantalla
mostrará la velocidad [SPEED] de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm) y el número
aproximado de calorías [CALS.] quemadas.
La pantalla inferior izquierda también mostrará su
ritmo cardíaco cuando está usando el mango sensor de pulso (vea el paso 5 en la página 18).
Pantalla derecha—Esta pantalla mostrará una
pista que representa 400 m (1/4 de milla). A
medida que ejercita, unos indicadores aparecerán
sucesivamente alrededor de la pista hasta que
aparezca la pista entera. A continuación, la pista
desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer de manera sucesiva.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los
contactos metálicos del sensor de
pulso del mango,
uítelas. Además,
q
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el mango sensor de pulso con las palmas reposando contra los
contactos de metal. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardiaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo
menos durante unos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de
que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Oprima el botón Ventilador [FAN] de manera repetida para seleccionar una velocidad en
particular o para apagar el ventilador.
Contactos
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRE-
STABLECIDO
E
1. Encienda la consola.
Vea el paso 1 en el página 17.
. Seleccione un programa de entrenamiento
2
preestablecido.
Para seleccionar un
entrenamiento
preestablecido,
pulse el botón
Entrenamientos
para Pérdida de
Peso [WEIGHT
LOSS WORKOUTS] o el botón
Entrenamientos de
Rendimiento [PERFORMANCE
WORKOUTS] repetidamente, hasta que el nombre
del entrenamiento deseado se muestre en la pantalla superior.
Cuando seleccione un entrenamiento preestablecido, la duración del entrenamiento se mostrará
en la pantalla superior y una descripción de niveles de resistencia se desplazará por la pantalla
central.
Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar
todas las descripciones de los entrenamientos.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Profile
Nota: Si los pedales no se mueven por aproximadamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos
sonoros, la consola hará una pausa y el tiempo
destellará en la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reinicializara.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento está programado
con un nivel de resistencia específico. Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, la descripción del entrenamiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de abajo). El segmento de la visualización gráfica
que se ilumina intermitentemente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
18
l final de cada segmento del entrenamiento se
A
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
a programado un nivel de resistencia diferente
h
para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
estellará en la pantalla durante algunos segun-
d
dos para informarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
. Siga su progreso con las pantallas.
4
Vea el paso 4 en el página 17.
. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
5
ea el paso 5 en el página 18.
V
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin
embargo, al finalizar el segmento actual, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entrenamiento quedará en pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El programa de entrenamiento continuará hasta que el último segmento
de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
Nota: Si continúa pedaleando después de que el
entrenamiento se haya completado, la pantalla
continuará mostrando información; sin embargo, la
pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta
que seleccione la función manual o seleccione un
entrenamiento nuevo.
Vea el paso 6 en el página 18.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 18.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe
un cable de audio en la toma MP3 de la consola y a
una toma de su reproductor de MP3 o de CD;
asegúrese de que el cable de audio se haya introducido completamente.
A continuación, pulse el botón Reproducir [PLAY] de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del
volumen por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
d
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
h
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
14
44
92
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas
las baterías de una vez; la mayoría de los problemas
de la consola son producto de baterías con poca
carga. Vea el paso de montaje 6 en la página 9 para
instrucciones sobre cómo reemplazarlas.
Si el mango sensor de pulso no funciona adecuadamente, véase el paso 5 en la página 18.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales se resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe quitar
el pedal izquierdo, la cubierta protectora superior, la
cubierta protectora trasera y la cubierta izquierda.
Primero, vea el paso 15 en la página 13 y quite el
pedal izquierdo.
Luego vea el paso 16 en la página 14 y extraiga la
cubierta protectora trasera.
Luego vea el paso 4 en la página 7 y destrabe la
cubierta protectora superior del protector izquierdo.
Deslice la cubierta protectora superior hacia arriba.
92
92
A continuación, afloje el Tornillo de Pivote (88). Luego
ajuste el Tornillo de Ajuste de la Correa de Manejo
(72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede
tirante.
46
88
72
Extraiga los Tornillos de M4 x 16mm (92) del Protector
Izquierdo (44) y luego mueva suavemente el Protector
Izquierdo hacia afuera por sobre el Brazo del Pedal
Izquierdo (14).
Cuando la Correa de Manejo (46) esté tirante, ajuste
el Tornillo de Pivote (88).
Seguidamente vuelva a colocar el protector izquierdo,
la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora
superior y el pedal izquierdo.
20
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
ENGÜETA
L
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe quitar la
ubierta del disco derecho y el disco del pedal dere-
c
cho.
Usando un destornillador de cabeza plana, quite la
Cubierta del Disco Derecha (18).
Ubique el Interruptor de Lengüeta (58). Desajuste,
ero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (92).
p
27
81
18
Luego extraiga los Tornillos Botón de M8 x 14mm (81)
del Disco del Pedal Derecho (27) y haga rotar con
cuidado el Disco del Pedal Derecho a un costado.
92
58
41
Luego haga rotar el Montaje de la Manivela (24) hasta
que el Imán (41) quede alineado con el Interruptor de
Lengüeta (58). Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán y en dirección opuesta a éste.
Luego vuelva a ajustar el Tornillo de M4 x 16mm (92).
Haga rotar el Montaje de la Manivela (24) por un
instante. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre los resultados correctos.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar el disco del pedal derecho
y la cubierta del disco derecho.
24
21
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
ente importante para personas de edades
m
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
p
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
22
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
a forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
L
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y
mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
23
NOTAS
24
LISTA DE LAS PIEZASNº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
N°Ctd.DescripciónN°Ctd.Descripción
1
21Montante Vertical
3
41Consola
51Portabotella
62Pata del Brazo Superior
71Rueda de Resistencia
81Brazo Superior Izquierdo
91Brazo Superior Derecho
102Mango
111Cable de Audio
121Pedal Izquierdo
131Pedal Derecho
141Brazo del Pedal Izquierdo
152Soporte del Pedal
161Cubierta Delantera del Montante
174Buje de Pivote
182Cubierta del Disco
192Cubierta A del Pivote
202Cubierta Delantera de la Pata
212Cubierta Trasera de la Pata
222Cubierta B del Pivote
234Juego de Bujes
241Montaje de la Manivela
251Manivela
261Disco del Pedal Izquierdo
271Disco del Pedal Derecho
282Cable de Pulso
294Cojinete
302Tapa del Brazo del Pedal
312Perno con Nylon con Collar
321Cubierta de la Consola
334Arandela de M8
341Soporte del Resistor
352Tuerca de Ajuste
361Arandela de M5
371Cubierta Protectora Superior
382Cojinete de la Manivela
391Baranda
401Anillo
412Imán
421Cableado Eléctrico
437Arandela de M6
441Protector Izquierdo
451Protector Derecho
461Correa de Manejo
472Pata de Nivelación
482Tapa del Estabilizador
491Brazo del Pedal Derecho
1Armadura
1Cubierta Trasera del Montante
Vertical
Vertical
02Rueda
5
511Volante
21Brazo Estable
5
531Imán en “C”
541Motor de Resistencia
551Soporte del Motor
561Brazo de Resistencia
571Abrazadera
581Interruptor/Cable de Lengüeta
591Cubierta Protectora Trasera
601Llave
611Contratuerca de M8
621Tornillo de Botón de M6 x 16mm
632Tornillo con Collar
641Eje del Volante
651Perno del Imán en “C”
661Perno del Brazo Estable
671Tornillo de la Llave
681Tornillo de la Manivela
694Perno del Motor de Resistencia
701Estabilizador Trasero
712Tornillo del Soporte del Motor
721Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo
731Estabilizador Delantero
741Contratuerca de M6
756Tornillo con Nylon de M10 x 48mm
764Perno Botón de M8 x 45mm
776Tuerca de Bloqueo M8
7810Arandela Dividida de M10
797Tornillo con Nylon de M10 x 20mm
802Tornillo con Nylon de M8 x 20mm
814Tornillo Botón de M8 x 14mm
824Tornillo con Nylon de M10 x 85mm
831Tornillo de M5 x 7mm
8410Tornillo de #10 x 16mm
852Tornillo Hexagonal de M8 x 18mm
869Tornillo de M5 x 16mm
871Tornillo de M3,5 x 12mm
881Tornillo de Pivote
892Tornillo de M4 x 48mm
901Tornillo de Tierra de M4 x 16mm
919Arandela Estrella de M5
9221Tornillo de M4 x 16mm
932Sensor de Pulso/Cable
941Cojinete del Volante
951Anillo de Retención Pequeña
*–Manual del Usuario
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Atadura de Cables
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS ANº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
29
29
30
85
33
20
20
21
15
84
84
31
75
23
23
31
6
6
12
79
78
79
79
78
78
79
22
19
19
22
17
17
33
80
17
17
33
80
76
77
76
77
8
9
5
2
4
32
79
79
79
92
92
92
89
3
16
93
14
78
78
78
39
28
11
10
10
29
29
33
85
30
84
84
15
13
49
75
23
23
78
78
78
26
51
77
52
25
53
55
54
69
7
87
24
56
57
92
58
38
40
72
43
86
38
43
86
86
41
41
26
18
18
27
61
60
43
62
67
68
92
64
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
44
45
46
90
50
50
63
63
65
66
48
48
83
47
47
81
71
71
35
34
36
37
59
70
73
82
82
88
43
42
1
86
91
91
86
91
91
74
77
94
95
DIBUJO DE LAS PIEZAS BNº de Modelo PFEVEL83910.1 R0911A
27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
P
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.