ProForm PFEVEL749121 User Manual

Nº de Modelo PFEVEL74912.1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie­zas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
MANUAL DEL USUARIO
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
233881
Italian German
Hungarian
Portuguese
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................16
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí están incluidas con este producto. Aplique las calcoma­nías de advertencia sobre las advertencias en Inglés en los lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condi­ciones de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 420 ZLE. El entrenador elíptico 420 ZLE ofrece una selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti­vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 163 cm Ancho: 69 cm Peso: 56 kg
Consola
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Monitor del
Ritmo Cardíaco
Ventilador
Imán de Almacenamiento
Manivela
Manubrio
Pata de Nivelación
Portabotella*
Rueda
Pedal
Pasador del Brazo del Pedal
Pasador de Almacenamiento
*No se incluye la botella de agua
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Dividida
M4 (112)–8
Tornillo Romo
M4 x 16mm
(104)–8
Arandela
Tornillo del
Cubo (87)–8
M4
(102)–8
Perno M8 x 69mm (80)–1
Arandela
Dividida
M8 (90)–3
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 16mm
(101)–10
Tornillo con Collar
M8 x 23mm (115)–4
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 32mm
(105)–6
Arandela M8
(88)–6
Tornillo
M8 x 23mm
(84)–4
Perno M8 x 80mm (116)–2
Tuerca de
Bloqueo M8
(79)–7
Tornillo M4 x 50mm
(108)–2
Perno M8 x 41mm
(78)–4
Contratuerca
M10 (81)–2
Perno de Porte M10 x 80mm
(82)–2
Tornillo M10 x 127mm (83)–2
5
MONTAJE
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe-
jada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Servicio al Cliente
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
• Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
una llave ajustable
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio juego de llaves. No use herramientas eléctricas para evitar que se dañen las piezas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
6
2. Mientras otra persona levanta la Base (1), conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos Pernos de Porte M10 x 80mm (82) y dos Contratuercas M10 (81).
2
3. Retire de la Base (1) el tornillo indicado y el soporte de transporte. Deseche el tornillo y el soporte de transporte.
Seguidamente apriete el Pie de la Base (26) en
la Base (1).
82
3
6
81
81
1
1
26
Tornillo
Soporte de
Transporte
7
4. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura (2) con dos Tornillos M10 x 127mm (83).
Luego sujete el manubrio situado en la
Armadura (2), presione el Botón del Pasador (68) y baje la Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7) quede apoyado en el suelo.
4
83
7
Manubrio
2
68
5. Sujete una Cubierta del Cubo (75) y un Brazo de la Manivela (36) contra la Manivela (45).
Alinee los orificios de la Cubierta del Cubo (75) y
del Brazo de la Manivela (36) con los orificios no utilizados del lado izquierdo de la Manivela (45).
Introduzca cuatro Tornillos del Cubo (87) en
la Cubierta del Cubo (75) y en el Brazo de la Manivela (36), y apriete con las manos los Tornillos del Cubo en la Manivela (45). Apriete
un Tornillo del Cubo y luego apriete el Tornillo del Cubo que está frente al primer tornillo. Luego apriete los siguientes dos Tornillos del Cubo.
Repita este paso en el lado derecho del
entrenador elíptico.
Asegúrese de que los Brazos de la Manivela
(36) estén orientados con las Mangas del Buje de la Manivela (43) en las posiciones que se indican. Nota: No hay Tornillos de la
Polea (98) en el lado derecho.
5
43
98
45
36
75
87
87
43
36
8
5. Mientras otra persona sostiene el Montante Vertical (3) cerca de la Base (1), conecte el Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado Eléctrico Inferior (49).
6
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Introduzca el Montante Vertical (3) en la Base (1).
Fije el Montante Vertical (3) con un Perno M8
x 69mm (80), una Arandela Dividida M8 (90) y una Tuerca de Bloqueo M8 (79). No apriete el
Perno todavía; asegúrese de que la Tuerca de Bloqueo esté en el orificio hexagonal de la Base.
Luego apriete manualmente dos Tornillos M8 x
23mm (84) y dos Arandelas Divididas M8 (90) en la Base (1). No apriete aún los Tornillos.
Conecte el Portabotella (22) a la Base (1) con
dos Tornillos Romos M4 x 16mm (104).
7. Identifique la Cubierta Izquierda del Montante Vertical (17) y sujétela contra el lado izquierdo del Montante Vertical (3).
Evite pellizcar
los cables
3
48
80
90
90
84
7
49
79
90
84
22
1
104
Fije la Cubierta Izquierda del Montante Vertical
(17) con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (101).
Fije la Cubierta Derecha del Montante Vertical
(39) de la misma manera.
101
17
3
39
101
9
Loading...
+ 19 hidden pages