ProForm PFEVEL740080 User Manual

º del Modello PFEVEL74008.0
www.iconeurope.com
Nostro website
N Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Etichetta
del Nº. di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami impo­sti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
MANUALE DʼISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conser-vare il manuale per future referenze.
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
USO DELLʼATTREZZO ELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate sono state applicate nelle posizioni indicate. Se
manca un'etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne una in sostituzione. Incollare l'etichetta nella posizione indica­ta. Nota: le etichette possono non essere rap-
presentate nella loro dimensione reale.
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sullʼattrez-
o ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
z danni a beni subiti a causa o mediante l'uso di questo prodotto.
1. Consultare un medico prima di iniziare qual­siasi programma di esercizio fisico. Questa precauzione è di particolare importanza per persone oltre i 35 anni di età o con problemi di salute preesistenti.
2. Il proprietario dellʼattrezzo ellittico è tenuto a comunicare, a tutti coloro che usano lʼattrez­zo ellittico, le avvertenze contenute nel pre­sente manuale.
3. Lʼattrezzo ellittico è stato realizzato solo per uso interno. Non usarlo per scopi commer­ciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici.
4. Tenere lʼattrezzo ellittico al riparo, lontano da umidità e polvere. Posizionare lʼattrezzo ellit­tico su una superficie piana, e posizionarvi un tappetino al di sotto per proteggere il pavimento. Verificare che ci sia spazio a suf­ficienza intorno allʼattrezzo ellittico per mon­tarlo, smontarlo e utilizzarlo.
5. Ispezionare e stringere tutte le parti regolar­mente. Sostituire immediatamente qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di unʼetà inferiore ai 12 anni ed gli animali domestici lontano dallʼattrezzo ellittico.
7. Lʼattrezzo ellittico non dovrebbe essere uti­lizzato da persone con un peso superiore ai 113 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato durante lʼuso dellʼattrezzo ellittico. Indossare sempre scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
9. Tenersi sempre alle sensore pulsazioni impugnatura o ai manubri mentre si monta, si smonta, o si usa lʼattrezzo ellittico.
10. Tenere sempre la schiena eretta durante lʼuso dellʼattrezzo ellittico. Non inarcarsi.
11. Il sensore pulsazioni non è un dispositivo medico. Vari fattori possono influenzare lʼac­curatezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è indicato quale supporto per lʼallenamento nella determinazione dellʼan­damento generale della frequenza cardiaca.
12. Quando si smette di pedalare, lasciare che i pedali si fermino lentamente.
13. In caso di giramenti di testa o dolori di qual­siasi tipo durante lʼallenamento, fermarsi immediatamente ed incominciare il raffred­damento.
14. Utilizzare lʼattrezzo ellittico solo secondo le istruzioni di questo manuale.
3
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato l'attrezzo ellittico
ROFORM
P RAZOR offre una vasta gamma di caratteristiche, pen­sate per rendere gli allenamenti a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utiliz­zare lʼattrezzo ellittico. Per qualsiasi domanda relati-
va al contenuto del presente manuale, si prega di con-
®
80 RAZOR. L'attrezzo ellittico 380
3
Manubrio
Consolle
sultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare
apidamente ogni eventuale richiesta, prima di con-
r tattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati nella copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura, prendere confidenza con i pezzi contrassegnati nel disegno sottostante.
Sensore Pulsazioni
Disco Pedale
Piedino Livellatore
Ruota
Pedale
4
MONTAGGIO
Rondella
Grower da M10
(78)–6
Dado
Autobloccante
da M6 (77)–14
Dado
Autobloccante
da M8 (82)–8
Rondella da M6
(35)–2
Vite a Testa Tonda da M4 x 16mm (84)–16
Bullone a Testa
Bombata da M6 x
36mm (76)–4
Vite con Nailon da M6 x 16mm (80)–2
Vite a Testa Piana
da M4 x 16mm
(73)–4
Vite con Nailon Laterale da M10 x 41mm (63)–2
Vite con Nailon da
M10 x 20mm (79)–6
Bullone a Testa
Piatta da M6 x 28mm
(31)–10
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti dellʼattrezzo ellittico in una zona libera e rimuovere il materiale dʼimballaggio. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio sia completato.
Per aggiunta glʼinclusi chiave esagonale, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chiave regolabile , e un maglio di gomma .
Durante il montaggio dellʼattrezzo ellittico, utilizzare i disegni di seguito per identificare i pezzi piccoli. Il numero in parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero pezzo della parte, dalla ELENCO PEZZI verso la fine del presente manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni
pezzi piccoli potrebbero essere stati premontati. Se un pezzo non è nel kit hardware, controllare se è stato pre-assemblato.
5
1.
Per facilitare le fasi di montaggio leggere
e informazioni a pagina 5 prima di iniziare
l a montare lʼattrezzo ellittico.
1
Fissare una Ruota (50) al lato anteriore del Telaio (1) con una Vite con Nailon Laterale da M10 x 41mm (63).
Ripetere questa operazione per fissare l'altra Ruota (non raffigurata).
2. Localizzare i Coperchi Telaio Destro e Sinistro (48, 49) contrassegnati con adesivi “Sinistra” e “Destra.” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra.)
Orientare i Coperchi Telaio Destro e Sinistro (48, 49) con i lati arrotondati rivolti nel modo indicato.
Mentre una seconda persona solleva la parte posteriore del Telaio (1), montare ognuno dei Coperchi Telaio (48, 49) al Telaio con due Viti a Testa Tonda da M4 x 16mm (84).
1
50
63
2
Lato
Arrotondato
48
Lato
Arrotondato
1
84
49
6
. Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona,
3
sorreggere il Montante (2) vicino al Telaio (1).
3
Individuare la fascetta nel Montante (2). Legare
ʼestremità inferiore della fascetta al Filo Bardato
l (86). Quindi, tirare lʼestremità superiore della fascetta verso lʼalto facendola fuoriuscire dalla parte superiore Montante. Quindi, slacciare e
ettare la fascetta cavo.
g
Suggerimento: fissare il Filo Bardato (86) con un elastico per evitare che cada all'inter­no del Montante (2).
Suggerimento: evitare di pizzicare il Filo Bardato (86). Fissare il Montante (2) al Telaio
(1) con quattro Viti con Nailon da M10 x 20mm (79) e quattro Rondelle Grower da M10 (78).
Attendere prima di serrare le Viti con Nailon.
Evitare di pizzicare il
Filo Bardato (86)
2
79
78
86
1
Fascetta
Cavo
78
79
78
79
4. Infilare il Coperchio Consolle (96) sul Montante (2) e abbassarlo.
Orientare la Staffa Consolle (3) in modo tale che gli adesivi siano rivolti verso l'altro. Successivamente reggere la Staffa Consolle vicino al Montante (2) e inserire il Filo Bardato (86) dall'alto nella Staffa Consolle.
Suggerimento: evitare di pizzicare il Filo Bardato (86). Fissare la Staffa Consolle (3) al
Montante (2) con quattro Viti a Testa Piana da M4 x 16mm (73).
4
73
73
86
3
2
96
Evitare di pizzicare il
Filo Bardato (86)
7
5. La Consolle (4) funziona con quattro batterie “D”; si consiglia lʼuso di batterie alcaline.
IMPORTANTE: qualora la Consolle sia stata esposta a basse temperature, lasciare che ritorni a temperatura ambiente prima di inserire le batterie. In caso contrario, i dis­play o altri componenti elettronici della con­solle potranno risultarne danneggiati.
Rimuovere il copri batterie, inserire le batterie nel vano batterie e rimontare il copri batterie.
Accertare che le batterie siano orientate nel modo indicato sul diagramma allʼinterno del vano batterie.
Per acquistare un alimentatore AC supple­mentare, contattare il rivenditore dove avete acquistato il prodotto oppure chiamate il numero riportato sulla copertina di questo manuale. Per evitare di danneggiare la con­solle, utilizzare solo un alimentatore AC for­nito dal fabbricante. Collegare un'estremità
dell'alimentatore AC nella presa della consolle; collegare l'altra estremità in una presa a muro a norma (in conformità con le leggi in vigore sul­l'installazione degli impianti elettrici).
5
6
Copri Batterie
Batterie
4
Batterie
4
6. Mentre unʼaltra persona sorregge la Consolle
(4) vicino alla Staffa Consolle (3), collegare il filo consolle al Filo Bardato (86).
Poi inserire il fili sensore pulsazioni consolle verso la parte bassa del Montante (2). Estrarre il fili sensore pulsazioni consolle dai rispettivi lati del Montante.
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (4) al
Montante (2) con quattro Viti a Testa Tonda da M4 x 16mm (84).
Fili Sensore
Pulsazioni
Evitare di
pizzicare i fili
Filo Consolle
86
3
2
84
84
8
7. Sollevare il Coperchio Consolle (96) avvicinan­dolo alla Consolle (4). Inserire i cavi in eccesso verso il basso nel Coperchio Consolle.
7
Suggerimento: prestare attenzione a non
izzicare i cavi. Fissare il Coperchio Consolle
p
(96) con quattro Viti a Testa Tonda da M4 x 16mm (84).
8. Localizzare i Barra Cardiofrequenzimetro Destro e Sinistro (5, 16) contrassegnati con adesivi “Sinistra” e “Destra.” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra.)
Con l'aiuto di una seconda persona reggere la Barra Cardiofrequenzimetro Destro (16) vicino al Montante (2).
Collegare il filo sensore pulsazioni consolle nel Montante (2) al filo sensore pulsazioni (37) nella Barra Cardiofrequenzimetro Destra (16).
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Montare la Barra
Cardiofrequenzimetro Destra (16) al Montante (2) con una Vite con Nailon da M10 x 20mm (79) e una Rondella Grower da M10 (78).
8
Fili Sensore
Pulsazioni
96
5
Fili Sensore
Pulsazioni
4
Evitare di
pizzicare i fili
84
Evitare di
pizzicare i fili
37
2
78
79
16
Ripetere questa fase per la Barra Cardiofrequenzimetro Sinistra (5).
9. Localizzare il Pedale Destro (13) contrassegnato con l'adesivo "Destro" e orientarlo come indicato.
Localizzare il Respingente sotto al Braccio Pedale destro (14). Poi posizionare il foro pre­sente sulla Staffa Pedale (15) sul respingente.
Montare il Pedale Destro (13) e la Staffa Pedale (15) al Braccio Pedale destro (14) con quattro Dadi Autobloccanti da M8 (82).
Ripetere la stessa procedura per il Pedale Sinistro (non raffigurato).
9
13
14
Respingente
15
Foro
82
9
10. Montare il Braccio Pedale destro (14) alla Staffa Braccio Manovella destro (29) con tre Bulloni a Testa Piana da M6 x 28mm (31) e tre Dadi
utobloccanti da M6 (77). Assicurarsi che i
A
Dadi Autobloccanti siano dentro i fori esag-
nali.
o
0
1
31
Ripetere la stessa procedura per il Braccio Pedale sinistro (non raffigurato).
11. Identificare il Manubrio Destro (9) contrasseg­nato con l'adesivo “Destro.”
Orientare il Manubrio Destro (9) e il Montante Manubrio (6) come indicato. Accertare che i
fori esagonali e il lato largo della Montante Manubrio si trovino nelle posizioni indicate.
Inserire il Manubrio Destro (9) nel Montante Manubrio (6).
Fissare il Braccio Manubrio Destro (9) con due Bulloni a Testa Bombata M6 x 36mm (76) e due Dadi Autobloccanti da M6 (77). Assicurarsi
che i Dadi Autobloccanti siano dentro i fori esagonali.
Ripetere questa fase per il Manubrio Sinistro (non mostrato) e lʼaltra Montante Manubrio (non mostrata).
11
77
76
Lato Largo
14
29
Fori
Esagonali
9
6
77
Fori Esagonali
10
12. Applicare una consistente quantità del lubrifi­cante in dotazione sugli assi del Montante (2).
Orientare il Coperchio Braccio Interno (22) e il
ontante Manubrio (6) destro nel modo indica-
M to.
Infilare il Coperchio Braccio Interno (22) e il Montante Manubrio (6) destro sul lato destro del Montante (2).
Fissare il Montante Manubrio (6) destro con una Vite con Nailon M6 x 16mm (80) e una Rondella da M6 (35).
12
80
35
22
2
6
22
Fissare il polo di Montante Manubrio (6) Sinistro nello stesso modo.
13. Montare un Coperchio Braccio Esterno (20) al Montante Manubrio sinistro (6) con due Viti a Testa Tonda da M4 x 16mm (84).
Fissare lʼaltro Coperchio Braccio Esterno (20) attorno al Montante Manubrio (6) destro nel medesimo modo.
13
20
Lubrificare
6
35
80
6
84
20
11
84
6
14. Inserire il Braccio Pedale destro (14) nella Staffa Montante Manubrio destra (21).
ontare il Braccio Pedale destro (14) alla Staffa
M Montante Manubrio destra (21) con due Bulloni
Testa Piana da M6 x 28mm (31) e due Dadi
a Autobloccanti da M6 (77). Assicurarsi che i
Dadi Autobloccanti siano dentro i fori esago­nali.
14
6
31
Ripetere questa operazione sull'altro lato dell'attrezo ellittico.
15. Consultare la fase 3. Serrare quattro Viti con Nailon da M10 x 20mm (79). Suggerimento: serrare le due Viti
con Nailon poste sulla parte anteriore dell'attrezzo ellittico prima di serrare le altre due Viti con Nailon.
16. Assicurarsi che tutte le parti siano correttamente avvitate prima di utilizzare lʼattrezzo ellittico. Note:
a montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Proteggere il pavimento sotto lʼattrez­zo ellittico con un tappeto.
14
77
21
Fori
Esagonali
12
USO DELLʼATTREZZO ELLITTICO
COME SPOSTARE L'ATTREZZO ELLITTICO
Per spostare l'attrezzo ellittico, posizionarsi di fronte,
ettere un piede contro una delle ruote e reggere
m l'estremità superiore del montante. Tirare il montante in avanti fino a quando è possibile spostare lʼattrezzo ellit­tico sulle ruote. Portare attentamente lʼattrezzo ellittico nella posizione desiderata e abbassarlo. Per limitare il
rischio di infortuni, non tentare di spostare lʼattrez­zo ellittico sopra superfici irregolari.
Montante
COME FARE ESERCIZIO SULL'ATTREZZO
LLITTICO
E
er salire sull'attrezzo ellittico, impugnare i manubri e
P mettere il piede sul pedale che si trova nella posizione più alta. Spingere sui pedali fino a quando iniziano a muoversi con movimento continuo. Nota: i bracci
manovella possono ruotare in entrambe le direzioni. É consigliato di ruotare i bracci manovella nella direzione mostrata dalla freccia a destra; tuttavia, per variare è possibile ruotare i bracci manovella nella direzione opposta.
Manubrio
Posizion
are il
piedi qui
Ruota
Piedino
Livellatore
COME METTERE A LIVELLO L'ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l'attrezzo ellittico oscilli leggermente sul pavi­mento durante l'uso, ruotare i piedini stabilizzatori (vedere il disegno soprastante) sotto la parte posteri­ore dell'attrezzo ellittico fino a quando l'oscillazione scompare.
Pedale
Braccio Manovella
Per scendere dallʼattrezzo ellittico, aspettare fino a che i pedali siano completamente fermi. Nota: lʼat-
trezzo ellittico non ha una ruota libera; i pedali continueranno a muoversi fino a che il volano si ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
dal pedale più alto. Dopo, da quello più basso.
13
IAGRAMMA CONSOLLE
D
Rotella Resistenza
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effi­caci. Quando la funzione manuale della consolle viene selezionata, la resistenza della ciclocamera può essere regolata con il tocco di un tasto. Durante lʼe­sercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiorna­mento dellʼesercizio stesso. Sarà possibile misurare la frequenza cardiaca usando il sensore pulsazioni incor­porato nellʼimpugnatura.
La consolle dispone di sedici programmi di allenamen­to. Ogni allenamento modifica automaticamente la resistenza dei pedali e suggerisce di aumentare o diminuire la velocità della pedalata, mentre guida lʼu­tente nel corso di un esercizio efficace.
È possibile utilizzare due allenamenti destinati a bru­ciare le calorie che permetteranno di bruciare dalle 150 alle 200 calorie. Il programma di allenamento per bruciare le calorie controlla automaticamente la resistenza dei pedali e vi indicherà quando variare il vostro ritmo di pedalata continuando a valutare le calorie che state bruciando.
La consolle offre inoltre due programmi di allenamento cardio che regolano la resistenza dei pedali in modo da mantenere la frequenza cardiaca impostata per l'al­lenamento.
IMPORTANTE: prima di utilizzare la consolle per la prima volta, è necessario selezionare BIKE (Ciclocamera) o ELLIPTICAL (Ellittico); in caso contrario la consolle non fornirà informazioni cor­rette. (Consultare la sezione ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a pagina 15).
Per personalizzare le impostazioni della consolle, vedere pagina 15. Per utilizzare la modalità man­uale, vedere pagina 16. Per usare un programma di allenamento, vedere pagina 18. Per usare l'allena­mento calcolo delle calorie, vedere pagina 19. Per utilizzare un allenamento frequenza cardiaca,
vedere pagina 20.
Note: se ci fosse una sottile pellicola di plastica sulla facciata della consolle, rimuoverla.
14
ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE
1. Premere un qualsiasi pulsante della consolle o
niziare a pedalare per avviare la consolle.
i
n istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
U premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezionare la funzione manuale.
La modalità utente consente di selezionare il tipo di prodotto comandato dalla consolle, lʼunità di misura per la ciclocamera e lʼopzione di retroillumi­nazione per la consolle.
Per selezionare la modalità utente, premere e mantenere premuto il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT SELECT] (vedere diseg­no a pagina 13) per alcuni secondi fino a quando sul display si visualizzano le parole BIKE (Ciclocamera) ed ELLIPTICAL (Ellittico).
3. Selezionare il tipo di prodotto.
Selezionare BIKE o ELLIPTICAL quale tipo di prodotto.
4. Qualora la consolle comandi una ciclocamera, selezionare unʼunità di misura.
uando la consolle comanda una ciclocamera,
Q può visualizzare velocità e distanza sia in
hilometri [KM/H] sia in miglia [MPH].
c
Qualora sia stata selezionata BIKE quale tipo di prodotto, sul display comparirà il termine ENG-
LISH (per le miglia del sistema britannico) o MET­RIC (per i chilometri del sistema metrico decimale)
a indicare lʼunità di misura selezionata.
La freccia sul display indica il tipo di prodotto cor­rentemente selezionato. Per modificare la selezione, premere ripetutamente il pulsante Display Principale [PRIORITY DISPLAY].
Qualora la consolle comandi una cyclette, selezionare BIKE quale tipo di prodotto. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico,
selezionare ELLIPTICAL quale tipo di prodotto.
Infine premere il pulsante Seleziona Allenamento per salvare la propria selezione. Quindi sul display compariranno le altre impostazioni della consolle.
Per modificare lʼunità di misura, ruotare la rotella della resistenza fino a quando sul display compare lʼunità di misura desiderata.
5. Se lo si desidera, selezionare un'opzione di retroilluminazione.
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione. La modalità ON mantiene la retroluce accesa quando la consolle è accesa. La modalità AUTO mantiene la retroluce accesa solo quando ci si sta allenando. La modalità OFF disconnette anche la retroluce.
Per selezionare unʼopzione di retroilluminazione, premere ripetutamente il pulsante Display Principale [PRIORITY DISPLAY] fino a quando sul display compare lʼopzione di retroilluminazione desiderata.
6. Uscire dalla modalità utente.
Premere il pulsante Seleziona Allenamento, per salvare le impostazioni della consolle e uscire dalla modalità utente.
Importante: Se è stata selezionata BIKE, pas­sare alla fase 4. Se è stato selezionato ELLIPTI-
CAL, passare alla fase 5.
15
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Premere un qualsiasi pulsante della consolle o iniziare a pedalare per avviare la consolle.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere premuto un pulsante, il display si illuminerà.
. Selezionare la modalità manuale.
2
Ogni volta che si accende la con­solle si selezion­erà la modalità in manuale. Qualora sia stato selezion­ato un allenamen­to, riselezionare la modalità manuale premendo ripetutamente il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando nellʼangolo in basso a sinistra del display compare il termine MANUAL (Manuale).
3. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza dei pedali come desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei ped­ali ruotando la rotella della resistenza. Per aumentare la resistenza, ruotare la rotella della resistenza in senso orario; per diminuire la resistenza ruotare la rotella della resistenza in senso antiorario. Note: dopo aver premuto i rotella della resistenza, ci vorranno alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il livello di resistenza selezionato.
Nellʼangolo in basso a sinistra del display verrà visualizzata la distanza [DISTANCE] percorsa.
Nota: qualora la consolle comandi una cyclette, la distanza verrà visualizzata in miglia o in chilometri. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico, la distanza verrà visualizzata in numero comp­lessivo di giri [RPM].
Nell'angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie [CALORIES] bruciate. L'angolo superiore destro del display mostrerà anche la vostra frequenza cardiaca [PULSE] quando viene utilizzato il sen­sore pulsazioni impugnatura (si veda punto 5 a pagina 17).
Nota: quando si seleziona un programma per bru­ciare le calorie, il display visualizzerà il numero approssimativo di calorie bruciate.
Nellʼangolo in basso a destra del display verrà visualizzato il passo della pedalata.
Nota: qualora la consolle comandi una ciclocam­era, il passo della pedalata verrà visualizzato in miglia allʼora [MPH] o in chilometri allʼora [KM/H]. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico, il passo della pedalata verrà visualizzato in giri al minuto.
Il centro del display mostrerà la resistenza [RESISTANCE] impostata dei pedali per alcuni secondi ogni volta che cambia l'impostazione della resistenza stessa.
4. Seguite i vostri progressi con il display.
L'angolo superiore sinistro del display visual-
izzerà il tempo [TIME] trascorso. Note: quando viene selezionato un programma di allenamento, il display visualizzerà il tempo che resta invece del tempo trascorso.
E possibile visualizzare le informazioni selezionate con una dimensione maggiore. Premere il pul­sante Display Principale [PRIORITY DISPLAY] ripetutamente per visualizzare il tempo e la distan­za, il tempo e le calorie o il tempo e la velocità. Premere ancora il pulsante Display Principale per visualizzare tutte le informazioni.
16
5. Misurazione della frequenza.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
ando sia il sensore pulsazioni a impugnatura o il
z cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a
agina 21 per maggiori informazioni sul cardiofre-
p quenzimetro a torace opzionale).
Prima di utilizzare il sensore pul­sazioni, togliere la pellicola protet­tiva dai contatti metallici del sen­sore pulsazioni impugnatura. Per
misurare la fre­quenza cardiaca, afferrare il sensore pulsazioni impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti metallici. Non muovere le mani o strin-
gere troppo i contatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visual­izzeranno una, due o tre lineette e poi verrà mostrata la vostra frequenza cardiaca. Per una let­tura più precisa delle pulsazioni, impugnare i con­tatti per almeno 15 secondi. Nota: se si impug­nano continuamente i contatti, il display mostrerà la vostra frequenza cardiaca per 30 secondi.
Contacts
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata, controllare che le mani siano posizionate come descritto. Prestare attenzione a non muovere
ccessivamente le mani o schiacciare troppo i
e contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali,
ulire i contatti metallici utilizzando un panno mor-
p bido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive o
prodotti chimici.
6. Alla fine dellʼallenamento, la consolle si spegn­erà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi, si udirà un suono e la consolle andrà in pausa. Se non si pedala per alcuni minuti, la consolle si spegnerà e i display si azzereranno.
17
USO DI UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO
1. Premere un qualsiasi pulsante della consolle o niziare a pedalare per avviare la consolle.
i
n istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
U premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezionare il programma di allenamento.
Per selezionare un programma di allenamento pre­mere ripetuta­mente il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT SELECT] fino a quando il numero di allenamento desiderato si visualizza sul display. Anche il tempo del programma e le impostazioni della resistenza verranno visualizzati dal display.
Nota: il numero e il profilo di ogni programma di allenamento è stampato sulla consolle.
3. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ogni programma di allenamento è diviso in 30 segmenti da un minuto ciascuno. Per ogni seg­mento è programmata un'impostazione per il livel­lo di resistenza e il passo desiderato (rpm). Nota: lo stesso livello di resistenza e/o ritmo può essere programmato per i segmenti successivi.
Il profilo del programma visualizzerà la progres­sione (vedere il disegno precedente). La colonna lampeggiante del profilo rappresenta il segmento in corso del programma di allenamento. Lʼaltezza della colonna lampeggiante indica la resistenza impostata per il segmento in corso.
Profilo
Quando vi allenate sarete esortati a mantenere il vostro
itmo di pedalata
r vicino all'im-
ostazione di giri
p minuto massima per il segmento in corso. Quando sul display si visu­alizza una freccia all'insù, aumentate il ritmo. Alla comparsa di una freccia rivolta verso il basso, diminuire il passo. Se non compaiono frecce, man­tenere lʼandatura corrente.
IMPORTANTE: Il passo impostato è volto esclusivamente a motivare lʼutente. È possibile che il vostro ritmo attuale sia inferiore a quello impostato. Assicuratevi di pedalare a unʼan­datura che sia comodo per voi.
Qualora il livello di resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile escludere lʼimpostazione manualmente ruotando la rotella della resistenza. IMPORTANTE: quando il segmento
corrente del programma termina, i pedali regol­eranno automaticamente le impostazioni di resistenza al segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al ter­mine dell'ultimo segmento. Per arrestare il program­ma in qualsiasi momento smettere di pedala-re. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo comin­cerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
4. Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere la fase 4 a pagina 16.
5. Misurazione della frequenza.
Vedere la fase 5 a pagina 17.
Quando il primo segmento del programma termi­na, l'impostazione della resistenza e i giri impostati per il secondo segmento si visualizzeranno al cen­tro del display per alcuni secondi per avvisarvi. Il segmento successivo nel profilo inizierà a lampeg­giare e la resistenza dei pedali verrà regolata automaticamente al livello impostato per il seg­mento successivo.
6. Alla fine dellʼallenamento, la consolle si spegn­erà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 17.
18
USO DEL ALLENAMENTO CALCOLO DELLE CALORIE
. Premere un qualsiasi pulsante della consolle o
1
iniziare a pedalare per avviare la consolle.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezionare il programma di allenamento cal­colo delle calorie.
Premere ripetuta­mente il pulsante Seleziona Programma [WORKOUT SELECT] fino a quando il numero delle calorie che si desiderano bruciare si visualizza sul display. La durata dell'allenamento, il numero di calorie da bruciare e il profilo dei livelli di resistenza saranno visualizzati sul display.
Nota: il numero e il profilo di ogni allenamento per bruciare le calorie è stampato sulla consolle.
3. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ognuno di questi allenamenti vi aiuterà a bruciare tra le 150 e le 200 calorie. Durante ogni allena­mento la consolle calcolerà il numero di calorie che restano da bruciare.
Ogni allenamento per bruciare le calorie è suddivi­so in 30 segmenti da 1 minuto ciascuno. Per ogni segmento è programmata un'impostazione per il livello di resistenza e il passo desiderato (rpm). Nota: lo stesso livello di resistenza e/o ritmo può essere programmato per i segmenti successivi.
Profile
Quando vi allenate sarete esortati a mantenere il vostro
itmo di pedalata
r vicino all'im-
ostazione di giri
p minuto massima per il segmento in corso. Quando sul display si visualizza una freccia all'insù, aumentate il ritmo. Alla comparsa di una freccia rivolta verso il basso, diminuire il passo. Se non compaiono frecce, man­tenere lʼandatura corrente.
IMPORTANTE: il passo impostato è volto esclusivamente a motivare lʼutente. È possibile che il vostro ritmo attuale sia inferiore a quello impostato. Assicuratevi di pedalare a unʼan­datura che sia comodo per voi.
Qualora il livello di resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile escludere lʼimpostazione manualmente ruotando la rotella della resistenza. IMPORTANTE: quando il segmento
corrente del programma termina, i pedali regol­eranno automaticamente le impostazioni di resistenza al segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al ter­mine dell'ultimo segmento. Per arrestare il program­ma in qualsiasi momento smettere di pedala-re. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo comin­cerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
4. Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere la fase 4 a pagina 16.
5. Misurazione della frequenza.
Vedere la fase 5 a pagina 17.
Il profilo del programma visualizzerà la progres­sione (vedere il disegno precedente). La colonna lampeggiante del profilo rappresenta il segmento in corso del programma di allenamento. Lʼaltezza della colonna lampeggiante indica la resistenza impostata per il segmento in corso.
Quando il primo segmento del programma termi­na, l'impostazione della resistenza e i giri impostati per il secondo segmento si visualizzeranno al cen­tro del display per alcuni secondi per avvisarvi. Il segmento successivo nel profilo inizierà a lampeg­giare e la resistenza dei pedali verrà regolata automaticamente al livello impostato per il seg­mento successivo.
6. Alla fine dellʼallenamento, la consolle si spegn­erà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 17.
19
COME USARE UN ALLENAMENTO FREQUENZA CARDIACA
. Premere un qualsiasi pulsante della consolle o
1
iniziare a pedalare per avviare la consolle.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere premuto un pulsante, il display si illuminerà.
5. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ogni programma di allenamento cardio è suddivi-
o in 30 segmenti da 1 minuto. Per ogni segmento
s è programmata una frequenza cardiaca da rag-
iungere. Nota: è possibile programmare la
g medesima frequenza cardiaca per più segmenti consecutivi.
2. Selezionare un programma di allenamento car­dio.
Premere ripetuta­mente il pulsante Seleziona Programma [WORKOUT SELECT] fino a quando il valore della frequenza cardiaca si visualizza sul display. Anche il tempo del programma e le impostazioni della resistenza verranno visualizzati dal display.
Nota: il numero e il profilo di ogni programma di allenamento cardio è stampato sulla consolle.
3. Selezionare uno delle due programmi frequen­za cardiaca.
Pochi secondi dopo aver selezionato il programma cardio, le parole ADJUST MAX TARGET HEART RATE (Regola la Frequenza Cardiaca Massima) si visualizzeranno sul display e il numero 110 comin­cerà a lampeggiare.
Per i diversi segmenti del programma di allena­mento cardio saranno impostate diverse frequenze cardiache. Ruotare l'indicatore di resistenza per inserire la frequenza cardiaca massima desiderata per l'allenamento (vedere INTENSITÀ ESERCIZIO a pagina 23).
Profilo
Durante l'allenamento, il profilo dell'allenamento nel display visualizzerà i vostri progressi. La colon­na lampeggiante del profilo rappresenta il segmen­to in corso del programma di allenamento. The height of the flashing segment indicates the target heart rate for the current segment. Alla fine di ogni segmento del programma, verranno emessi una serie di suoni e il segmento successivo del profilo comincerà a lampeggiare.
La consolle opererà un raffronto tra la vostra fre­quenza cardiaca e quella impostata per il segmen­to in corso. Se la vostra frequenza cardiaca è trop­po al di sotto o al di sopra di quella impostata, la resistenza dei pedali aumenterà o diminuirà auto­maticamente per portare la vostra frequenza car­diaca più vicino possibile a quella impostata. Ogni volta che la resistenza cambia, il livello di resisten­za si visualizzerà sul display per alcuni secondi per avvisarvi.
Quando vi allenate sarete esortati a mantenere un ritmo di pedalata costante. Quando sul display si visu­alizza una freccia all'insù, aumentate il ritmo. Alla comparsa di una freccia rivolta verso il basso, diminuire il passo. Se non compaiono frecce, mantenere lʼandatura cor­rente.
4. Indossare il pulsazioni sensore impugnatura.
Per usare il sensore pulsazioni impugnatura non è necessario reggere durante tutto il programma le maniglie. Tuttavia, si devono impugnare le maniglie spesso affinché il programma funzioni correttamente. Ogni volta che si impugna il sen-
sore impugnatura, tenere le mani sui contatti metallici per almeno 30 secondi.
20
IMPORTANTE: assicuratevi di pedalare a unʼan­datura che sia comodo per voi. Nota: qualora il
livello di resistenza del segmento corrente risulti
ccessivo o insufficiente, è possibile escludere l'im-
e postazione manualmente ruotando l'indicatore di
esistenza; tuttavia se si modifica il livello di
r resistenza si potrebbe non mantenere il livello di frequenza cardiaca impostato. Quando la consolle mette a confronto la frequenza cardiaca dell'utente con quella impostata, la resistenza dei pedali può aumentare o diminuire automaticamente per con­sentire alla frequenza cardiaca dell'utente di avvici­narsi a quella impostata.
Il programma continuerà in questo modo fino al ter­mine dell'ultimo segmento. Per arrestare il pro­gramma in qualsiasi momento smettere di pedala­re. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo com­incerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
6. Seguite i vostri progressi con il display.
Vedere la fase 4 a pagina 16.
IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO DEL TORACE
l cardiofrequenzimetro a torace Polar opzionale con-
I sente il funzionamento a mani libere e controlla
ostantemente la frequenza cardiaca durante gli
c allenamenti. Per acquistare il cardiofrequenzimetro
a torace opzionale, consultare la copertina del pre­sente manuale.
7. Alla fine dellʼallenamento, la consolle si spegn-
erà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 17.
21
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti dellʼattrez-
o ellitico. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
z logorata.
Per pulire lʼattrezzo ellittico, utilizzare un panno inu-
idito e una piccola quantità di detergente delicato.
m
IMPORTANTE: per evitare di danneggiare la con­solle, mantenere lontani i liquidi dalla stessa e fare in modo che non sia esposta alla luce diretta del sole.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA CONSOLLE
Se il display della consolle appare debole, le pile dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei problemi della consolle sono il risultato di batterie scariche. Vedi il punto 5 del montaggio a pagina 8 per le istruzioni sulla sostituzione.
Se il sensore pulsazioni impugnatura non funziona adeguatamente, andare al punto 5 della pagina 17.
COME REGOLARE L'INTERRUTTORE REED
Se la consolle non visualizza i dati adeguatamente, bisognerà regolare ili Commutatore. Successivamente, togliere tutte le viti da entrambi gli scudi laterali; ci sono tre dimensioni di viti negli
scudi laterali, per cui bisogna ricordare quale tipo di vite è stato tolto da ogni foro. Poi, estrarre con
cautela gli scudi laterali dal telaio.
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
Se i pedali slittano durante l'esercizio, anche quando la resistenza degli stessi è impostata al massimo, bisognerà regolare la Cinghia (46). Successivamente,
ogliere tutte le viti da entrambi gli scudi laterali; Ci
t
sono tre dimensioni di viti negli scudi laterali, per cui bisogna ricordare quale tipo di vite è stato tolto da ogni foro. Poi, estrarre con cautela gli scudi
laterali dal telaio.
Quindi, serrare la Vite di Regolazione Cinghia (72) fino a tendere la Cinghia (46). Quindi, rimontare i pannelli laterali. Nota: se avete dei dubbi circa quale vite si deve trovare nel rispet­tivo foro, osser­vare il DISEGNO ESPLOSO B a pagina 27 e l'ELENCO DEI PEZZI a pagina 25.
72
46
Individuare Commutatore (58). Ruotare il Disco Pedale Sinistro (26) fino a quando il Magnete (41) risulta allineato con il Commutatore. Allentare ma non togliere la Vite a Testa Tonda da M4 x 16mm indicata (84). Fare scivolare l'interruttore un po' più vicino o più lontano dal Magnete, quindi stringere di nuovo la vite. Fare oscillare la Puleggia in avanti e indietro di modo che il magnete passi davanti al Commutatore Reed ripetutamente. Ripetere la pro­cedura fino a quando la consolle visualizza le infor­mazioni corrette. Una volta regolato correttamente il Commutatore, rimontare i pannelli laterali. Note: se avete dei dubbi circa quale vite si deve trovare nel rispettivo foro, osservare il DISEGNO ESPLOSO B a pagina 27 e l'ELENCO PEZZI a pagina 25.
58
84
41
26
22
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di ini-
ziare questo programma di esercizi o altri,
onsultare il medico. In particolare coloro
c che hanno un'età superiore ai 35 anni o che hanno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno strumento di supporto per lʼallena­mento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
I consigli che seguono sono un supporto per pianifica­re il programma di esercizi. Per informazioni più detta­gliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria fre­quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le fre­quenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo effi­cace, è necessario eseguire un allenamento a un livel­lo di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i
arboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo
c
brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il mas­simo dei grassi, allenarsi con la frequenza cardiaca prossima al numero medio della propria zona di alle­namento.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un alle­namento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quan­do la propria frequenza cardiaca è prossima la nume­ro più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumen­ta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizi nella zona di allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardia­ca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di eserci­zi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l'e­sercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossi­ma). I tre numeri riportati sopra alla propria età deter­minano la vostra “zona di allenamento.” Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccoman­data per bruciare i grassi; il numero medio rappresen­ta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero superiore rappre­senta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stret­ching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, ese­guire tre allenamenti alla settimana, rispettando alme­no un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche ese­guire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
23
NOTE
24
ELENCO PEZZINº del Modello PFEVEL74008.0 R1008A
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
11Telaio 2 31Staffa Consolle 41Consolle 51Barra Cardiofrequenzimetro Sinistra 62Montante Manubrioi 71Ruota Stazionaria 81Manubrio Sinistro 91Manubrio Destro
10 2 Impugnatura in Gommapiuma
11 2 Cappuccio Superiore 12 1 Pedale Sinistro 13 1 Pedale Destro 14 2 Braccio Pedale 15 2 Staffa Pedale 16 1 Barra Cardiofrequenzimetro Destra 17 2 Asse Braccio Pedale 18 2 Boccola Cuscinetto Esterno 19 4 Sensore Pulsazioni 20 2 Coperchio Braccio Esterno 21 2 Staffa Montante Manubrio 22 2 Coperchio Braccio Interno 23 4 Boccole Braccio Pedale 24 1 Gruppo Manovella 25 1 Braccio Manovella 26 1 Disco Pedale Sinistra 27 1 Disco Pedale Destro 28 2 Cappuccio Barra Pulsazioni 29 2 Staffa Braccio Manovella 30 4 Cuscinetto Manovella 31 10 Bullone a Testa Piana da M6 x 28mm 32 1 Copri Disco 33 2 Cappucio Braccio Manovella 34 4 Cappuccio Braccio Pedale 35 12 Rondella da M6 36 2 Boccola Cuscinetto Interno 37 2 Filo Sensore Pulsazioni 38 2 Cuscinetto Manovella 39 1 Spaziatore Manovella 40 1 Distanziatore Braccio Manovella 41 2 Magnete 42 1 Pannello Laterale Anteriore Sinistro 43 1 Pannello Laterale Anteriore Destro 44 1 Pannello Sinistro 45 1 Pannello Destro 46 1 Cinghia 47 2 Pied 48 1 Coperchio Telaio Sinistro 49 1 Coperchio Telaio Destro 50 2 Ruota 51 1 Volano 52 1 Stazionaria
1 Montante
53 1 Magnete C
4 1 Motore di Resistenza
5 55 1 Sostegno Motore 56 1 Braccio Resistenza 57 1 Morsetto 58 1 Commutatore/Filo Commutatore 59 1 Spaziatore Magnete 60 1 Chiave 61 1 Dado Quadrato 62 1 Vite Flangia 63 2 Vite con Nailon Laterale da M10 x
41mm 64 1 Bullone Volano 65 1 Bullone Magnete C 66 1 Bullone Stazionario 67 1 Vite Chiave 68 1 Vite Braccio Manovella 69 4 Bullone Motore Resistenza 70 4 Dado Motore Resistenza 71 5 Vite Staffa Motore 72 1 Vite Regolazione Cinghia 73 4 Vite a Testa Piana da M4 x 16mm 74 1 Dado Autobloccante da M10 75 1 Vite Messa a Terra 76 4 Bullone a Testa Bombata da M6 x
36mm 77 14 Dado Autobloccante da M6 78 6 Rondella Grower da M10 79 6 Vite con Nailon da M10 x 20mm 80 2 Vite con Nailon da M6 x 16mm 81 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 12mm 82 10 Dado Autobloccante da M8 83 9 Rondella a Stella da M6 84 17 Vite a Testa Tonda da M4 x 16mm 85 2 Spaziatore Volano 86 1 Filo Bardato 87 1 Vite da M3,5 x 12mm 88 4 Cuscinetto R10ZZ 89 4 Cuscinetto 6200ZZ 90 2 Vite Esagonale da M8 x 18mm 91 5 Vite da M4 x 48mm 92 14 Vite da M4 x 25mm 93 2 Vite da M4 x 35mm 94 2 Rondella da M8 95 9 Vite da M5 x 12mm 96 1 Coperchio Consolle 97 4 Vite da M3,5 x 20mm 98 4 Vite Esagonale da M6 x 16mm
*–Manuale dʼstruzioni *–Strumento di Montaggio *–Lubrificare
Nota: la numerazione é soggetta a cambiamento senza preavviso. Si veda la retrocopertina del presente man­uale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. *Indica una parte non-illustrata.
25
DISEGNO ESPLOSO A—Nº del Modello PFEVEL74008.0 R1008A
4
5
9
10
10
19
22
23
11
3
96
8
11
84
84
2
78
79
78
79
78
14
15
88
76
77
80
18
20
13
6
23
89
36
35
37
16
19
28
28
90
82
33
94
84
97
97
37
78
78
79
79
18
80
88
35
84
76
77
20
36
22
84
6
12
34
35
98
90
94
98
35
35
98
34
34
84
14
15
33
23
23
34
98
35
17
17
31
31
30
30
29
21
21
29
30
30
31
31
82
73
77
77
77
77
89
89
89
88
88
26
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
83
93
92
92
92
92
84
95
95
92
92
91
92
92
91
60
35
35
87
7
84
91
92
93
91
82
95
83
83
95
83
35
83
75
86
32
71
35
95
83
35
95
83
91
DISEGNO ESPLOSO B—Nº del Modello PFEVEL74008.0 R1008A
27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
ostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
v
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
Nº Pezzo 267421 R1008A Stampato in Cina © 2008 ICON IP, Inc.
Loading...