ProForm PFEVEL739121 User Manual

Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o están dañadas, por favor llame al:
900 460 410
MANUAL DEL USUARIO
correo electrónico: serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calco� manía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse
en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con prob­lemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico a todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 113 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas regularmente. Reemplace inmedi­atamente cualquier pieza gastada.
15. El ejercitar demasiado puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 320 ZLE. El entrenador elíptico 320 ZLE ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre�Si tiene pre�
guntas después de leer este manual, por favor vea
Largura: 193 cm Anchura: 66 cm
Baranda
Charola de Accesorios
la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Brazo
Disco
Manubrio
Pata de Nivelación
Pedal
Rueda
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tuerca de
Bloqueo M8
(77)–4
Tornillo M10 x 45mm (75)–6
Arandela M8
(33)–2
Juego de Pernos (31)–2 Perno M8 x 45mm (76)–4
Arandela
Dividida M10
(78)–11
Tornillo
M4 x 16mm
(36)–9
Tornillo M10 x 85mm (82)–4
Tornillo
M8 x 20mm
(80)–2
Tornillo
M10 x 20mm
(79)–8
5
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y retire el material de empaque. No descarte el
materialdeempaquehastaquehayanalizado
con los pasos del montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
1. Mientras otra persona levanta la parte trasera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (70) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 85mm (82).
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
70
2. Oriente el Estabilizador Delantero (73) como lo indica la pegatina.
Mientras otra persona levanta la parte delantera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (73) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 85mm (82).
1
82
2
73
1
82
6
3. Oriente el Montante Vertical (2) y la Cubierta del Protector (37) como se muestra. Deslice la Cubierta del Protector hacia arriba sobre el Montante Vertical.
Pídale a otra persona que sujete el Montante
Vertical (2) y la Cubierta del Protector (37) cerca de la Armadura (1).
Localice la atadura de cables en el extremo
inferior del Montante Vertical (2). Ate la atadura de cables al Cable Principal (42). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Principal pase por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Principal
(42) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegure el Cable Principal con la atadura de cables.
3
Atadura de Cables
2
37
Atadura de Cables
42
1
7
4. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (que no se muestra). Deslice el Montante Vertical (2)
sobre la Armadura (1).
Pídale a otra persona que sostenga la Cubierta
del Protector (37) hacia un lado.
Conecte el Montante Vertical (2) con cinco
Tornillos M10 x 20mm (79) y cinco Arandelas Divididas M10 (78). Clave: Comience a enros-
car todos los Tornillos antes de apretarlos completamente.
Presione la Cubierta del Protector (37) dentro
los Protectores Izquierdo y Derecho (44, 45).
4
Evite pellizcar
los cables
37
2
44, 45
79
78
1
78
79
5. Oriente la Baranda (39) como se muestra. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda cerca del Montante Vertical (2).
Ubique los Cables del Sensor (35) dentro de
la Baranda (39). Inserte el Cable del Sensor derecho dentro del lado derecho del Montante Vertical e inserte el Cable del Sensor izquierdo dentro del lado izquierdo del Montante Vertical. Tire de los Cables del Sensor hacia arriba, sacándolos por la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Baranda (39) al Montante Vertical (2) con tres Tornillos M10 x 20mm (79).
5
79
39
79
2
35
Evite pellizcar
los cables
8
6. La Consola (4) está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No use pilas nuevas junto con pilas viejas, ni use pilas alcalinas junto con pilas estándar y recargables. IMPORTANTE: Si la
Consola ha estado expuesta a bajas tem­peraturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos podrían sufrir daños. Retire la cubierta de las pilas de la parte
trasera de la Consola e introduzca las pilas en el compartimento correspondiente. Asegúrese
de orientar las pilas como se muestra en los diagramas dentro de los compartimentos de pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado en la portada de este manual. Para evitar que la consola resulte dañada, use solamente un adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo del adaptador de
corriente en la toma de la consola y conecte el otro extremo a una toma de corriente instalada conforme a las normas y ordenanzas locales.
6
Cubierta de
las Pilas
4
Cubierta de
las Pilas
Toma
7. Retire la atadura de los cables del Cable Principal (42) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (4)
cerca del Montante Vertical (2), conecte los cables de la Consola al Cable Principal (42) y a los Cables del Sensor (35).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (2) o dentro de la Consola (4).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (36).
8. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (81) como se muestra.
Pídale a otra persona que sujete la Cubierta
Trasera de la Consola (81) contra el Montante Vertical (2) hasta que complete el paso 9.
7
4
35
8
Evite pellizcar
los cables
42
2
36
81
2
9
Loading...
+ 19 hidden pages