ProForm PFEVEL739090 User Manual

Nº de Modelo PFEVEL73909.0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
900 460 410
MANUAL DEL USUARIO
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
C
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicacio­nes de las calcomanías de adver­tencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indi­cado. Nota: Las calcomanías pue-
den no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: P
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso­nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer­cicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones.
4. Este entrenador elíptico está diseñado para
uso dentro del hogar solamente. No use este entrenador elíptico en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Asegúrese de que haya por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de su entrenador elípti­co y 0,6 m de espacio libre de cada lado.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente todas las piezas desgas­tadas.
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
8. Las personas con un peso superior a 113 kg no deben utilizar el entrenador elíptico.
9. Use ropa apropiada cuando utilice el entre­nador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
10. Sostenga las barandas o los brazos de la parte superior del cuerpo cuando monte, desmonte o use la máquina elíptica.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardía­co. El sensor de pulso está diseñado única­mente como ayuda para el ejercicio, determi­nando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
12. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción recta cuando esté usando el entrenador elíptico; no doble su espalda.
13. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o la muerte. Si siente desfallecimien­to o dolor mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
14. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales se detengan lentamente.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico en todo momento.
3
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
G PROFORM elíptico SPACE SAVER 895 ZLE proporciona una selección de características diseñadas para que sus
ntrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-
e ables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
®
SPACE SAVER 895 ZLE. El entrenador
Consola
untas después de leer este manual, por favor vea la
g portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del mode-
o y la ubicación del número de serie se muestran en
l la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo Superior
Sensor de Pulso
Disco del Pedal
Manubrio
Imán de Almacenamiento
Porta Botella de Agua*
Rueda
Pedal
Montaje del Brazo del Pedal
Palanca del Pasador
Pata de Nivelación
*No se incluye la botella para agua
4
Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2
Contratuerca de
M10 (81)–2
Tuerca de
Bloqueo M8
(79)–5
Arandela de M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo Botón de
M8 x 23mm (84)–4
Arandela
Dividida de M8
(90)–3
Perno Botón de
M8 x 41mm (78)–4
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 32mm
(105)–6
Tornillo de
M4 x 47mm (108)–2
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115)–4
Perno Botón de
M8 x 69mm (80)–1
Perno de Porte de
M10 x 80mm (82)–2
Tornillo del Cubo
(87)–8
Tornillo del Manubrio
de Transporte
(117)–4
Espaciador del
Buje (118)–4
Arandela de M4 (102)–8
Arandela
Dividida de M4
(112)–8
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 16mm
(101)–8
Tornillo de
M4 x 16mm
(104)–8
MONTAJE
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y
E
quite los materiales de empaque. No descarte el material de empaque hasta que haya finalizado con el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips ,
na llave ajustable y un mazo de goma .
u
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número del componente en la LISTA DE COMPONENTES que aparece casi al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previa-
mente.
5
1.
Para facilitar el montaje, consulte la infor-
ación que figura en la página 5 antes de
m comenzar.
Mientras que otra persona levanta la Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x 80mm (82) y dos Contratuercas de M10 (81).
1
82
81
6
81
1
2. Retire el tornillo y el soporte de la Armadura (1). Deseche el tornillo y el soporte.
Apriete la Pata de la Armadura (26) hacia el interior de la Armadura (1), tan profundo como sea posible.
2
1
Soporte
26
Tornillo
6
3. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura Plegable (2) con dos Tornillos Botón M10 x 127mm (83).
3
83
Sostenga el mango en la Armadura Plegable
2) y presione la Palanca del Pasador (68).
( Luego, baje la Armadura Plegable hasta que el Estabilizador Trasero (7) descanse en el piso.
4. Sujete una Cubierta del Cubo (75) y un Brazo de la Manivela (36) contra el Cubo de la Manivela (38) izquierdo.
7
Manubrio
2
68
4
Alinee los orificios de la Cubierta del Cubo (75) y del Brazo de la Manivela (36) con los orificios no utilizados en el Cubo de la Manivela (38).
Inserte cuatro Tornillos del Cubo (87) dentro de la Cubierta del Cubo (75) y el Brazo de la Manivela (36). Apriete con los dedos los Tornillos del Cubo dentro del Cubo de la Manivela (38) izquierda. Consejo: Apriete un
Tornillo del Cubo y luego apriete el Tornillo del Cubo más lejos del primero. Seguidamente apriete los otros dos Tornillos de Cubo restantes.
Repita este paso en el lado derecho del entre­nador elíptico. Asegúrese de que los Brazos
de la Manivela (36) estén orientados de tal manera que las Mangas del Buje de la Manivela (43) queden como se muestra.
Nota: No hay Tornillos de Polea (98) en el lado derecho.
43
98
36
38
36
75
87
87
43
7
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado
léctrico Inferior (49).
E
nserte el Montante Vertical (3) en la Armadura
I (1).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte el Montante Vertical (3) con un Perno Botón de M8 x 69mm (80), una Arandela Dividida de M8 (90), y una Tuerca de Bloqueo de M8 (79). No
apriete el Perno Botón todavía; asegúrese de que la Tuerca de Bloqueo esté en el orifi­cio hexagonal en la Armadura.
A continuación, apriete con los dedos dos Tornillos Botón de M8 x 23mm (84) con Arandelas Divididas de M8 (90) dentro de la Armadura (1). No apriete los Tornillos Botón
todavía.
Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Armadura (1) con dos Tornillos de M4 x 16mm (104).
5
80
Orificio
Hexagonal
90
84
Evite pellizcar
los cables
3
48 49
79
90
84
90
104
22
1
6. La Consola (5) puede usar cuatro pilas D (no incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si la Consola ha sido expues­ta a bajas temperaturas, déjela alcanzar la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario puede dañar las pantallas de la consola u otros compo­nentes electrónicos. Retire la cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el comparti­mento de pilas y vuelva a colocar la cubier­ta. Asegúrese de orientar las pilas como se muestra en el diagrama dentro del comparti­mento de pilas.
Para comprar un adaptador opcional de CA, contacte la tienda donde compró este pro­ducto o llame al número que aparece en la portada de este manual. Para evitar daños a la consola, use sólo un adaptador de CA suministrado por el fabricante. Enchufe un
extremo del adaptador de CA en la toma eléctri­ca de la consola; inserte el otro extremo en un tomacorriente instalado según los códigos y ordenanzas locales.
6
Cubierta
Pilas
5
8
7. Mientras otra persona sostiene la Consola (5) cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado eléctrico de la Consola al Cableado
léctrico Superior (48).
E
nserte el exceso de cables hacia dentro del
I Montante Vertical (3).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (5) al Montante Vertical (3) con cua­tro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
7
Evite pellizcar
los cables
101
3
8
4
Cableado
Eléctrico
5
8. Conecte el Manubrio de Transporte (116) con el Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos del Manubrio de Transporte (117). Verifique que el
Manubrio de Transporte quede orientado como se muestra.
Oriente una de las Cubiertas del Montante Vertical (17) como se muestra, y sosténgala en contra del Montante Vertical (3).
Conecte la Cubierta del Montante Vertical (17) con dos Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
Conecte la otra Cubierta del Montante Vertical (17) de la misma manera.
8
116
117
17
101
117
101
3
17
9
9. Identifique el Brazo Izquierdo (8) y la Pata Izquierda (11), que están marcados con pegati­nas "Left" y oriéntelos como se indica. (L o Left
ndica Izquierda; R o Right indica Derecha).
i
ntroduzca el Brazo Izquierdo (8) en la Pata
I Izquierda (11).
9
Fije el Brazo Izquierdo (8) con dos Pernos Botón de M8 x 41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (79). Asegúrese que las
Tuercas de Bloqueo estén en los orificios hexagonales en la Pata Izquierda (11).
Conecte el Brazo Derecho (9) a la Pata Derecha (12) de la misma manera.
8
79
Orificios
Hexagonales
Orificios
Hexagonales
79
11
9
78
12
78
10. Aplique una cantidad generosa de grasa inclui­da al Eje de Pivote (74). Inserte el Eje de Pivote dentro del Montante Vertical (3) y céntrelo.
Oriente la Pata Izquierda (11) como se muestra, y deslícelo sobre el extremo izquierdo del Eje de Pivote (74).
A continuación, deslice la Pata Derecha (12) por el extremo derecho del Eje de Pivote (74).
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84), una Arandela de M8 (88) y una Arandela Ondulatoria (111) dentro de cada extremo del Eje de Pivote (74). Asegúrese de que las
Arandelas Ondulatorias estén en los extremos del Eje de Pivote.
10
84
88
111
74
Grasa
11
3
88
84
111
12
10
11. Sostenga la Cubierta Delantera Izquierda (18) y
a Cubierta Trasera Izquierda (19) alrededor de
l la Pata Izquierda (11).
Conecte las Cubiertas Delantera y Trasera de la Izquierda (18, 19) con tres Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 32mm (105).
11
Conecte la Cubierta Delantera Derecha (20) y la Cubierta Trasera Derecha (21) a la Pata Derecha (12) de la misma manera.
12. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y el Brazo del Pedal Izquierdo (14), los cuales estén marca­dos con calcomanÌas “Left” (L o Left indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Conecte el Pedal Izquierdo (13) al Brazo del Pedal Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x 47mm (108), tres Tornillos de M4 x 16mm (104), cuatro Arandelas Divididas de M4 (112) y cuatro Arandelas de M4 (102).
Conecte el Pedal Derecho (que no se mues­tra) Brazo del Pedal Derecho (no se mues­tra) de la misma manera.
12
105
102
112
104
18
11
108
112
102
112
20
21
12
19
13
14
102 112
104
11
13. Aplique grasa al Eje del Brazo del Pedal (32) y
los dos Bujes del Brazo del Pedal (33) en el
a Brazo del Pedal Izquierdo (14).
A continuación, apriete un Tornillo con Collar de M8 x 23mm (115), una Arandela de M8 (88) y una Cubierta del Brazo del Pedal (31) en un
xtremo del Eje del Brazo del Pedal (32). No
e
apriete completamente el Tornillo con Collar.
Mientras que otra persona sostiene el Brazo del Pedal Izquierdo (14) adentro del sujetador en la Pata Izquierda (11), inserte un Espaciador del Buje (118) dentro de cada lado del sujetador.
13
12
11
Introduzca el Eje del Brazo del Pedal (32) en la Pata del Brazo Superior Izquierdo (11) y en el Brazo del Pedal Izquierdo (14).
Apriete otro Tornillo con Collar de M8 x 23mm (115), Arandela de M8 (88) y Cubierta del Brazo del Pedal (31) en el otro extremo del Eje del Brazo del Pedal (32).
Apriete completamente ambos Tornillos con Collar de M8 x 23mm (115).
Repita este paso para conectar el Brazo del Pedal Derecho (no se muestra) a la Pata Derecha (12).
14. Levante el pasador debajo del Brazo del Pedal Izquierdo (14), y coloque el Brazo del Pedal Izquierdo en la Manga del Buje de la Manivela (43) izquierda.
Suelte el pasador, y asegúrese que el Brazo del Pedal Izquierdo (14) esté seguramente conec­tado a la Manga del Buje de la Manivela (43).
14
Soporte
31
88
115
118
Grasa
32
88
118
33—Grasa
115
31
14
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (no se muestra) de la misma manera.
14
Vea el paso 5. Apriete el Perno Botón de M8 x 69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x 23mm (84).
15. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén adecuadamente apretadas. Nota: Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después de terminado el montaje. Para impedir que se dañe el suelo o la alfombra, coloque una esterilla debajo del entrenador elíptico.
Pasador
43
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
uando el entrenador elíptico no esté en uso, la
C armadura puede plegarse para apartarla.
rimeramente levante el seguro situado debajo de
P cada brazo de pedal, y levante los brazos de pedal separándolos de los manguitos de los brazos de manivela.
Brazo de la
Manivela
Brazo del Pedal
Pasador
Manga
A continuación, levante los brazos del pedal hasta que toquen los imanes en los brazos superiores; los imanes sostendrán los brazos del pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se enganche en la posición vertical.
pedal en los manguitos de los brazos de manivela. Libere los seguros y cerciórese de que los brazos de pedal estén firmemente conectados a los brazos de
anivela.
m
ÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
C
Para mover el entrenador elíptico, primero pliéguelo como se describe a la izquierda. A continuación, párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el manubrio de transporte, y coloque un pie contra el centro del estabilizador. Jale el manubrio de trans­porte hasta que el entrenador elíptico ruede en las ruedas delanteras. Mueva cuidadosamente el entre­nador elíptico a la posición deseada y luego bájelo.
Manubrio
Brazo del
Pedal
Manubrio
Armadura
Plegable
Palanca del
Pasador
Para desplegar el entrenador elíptico, primero agarre el manubrio, pulse el botón de bloqueo y baje la armadura.
A continuación, jale los brazos del pedal fuera de los imanes en los brazos superiores. Luego levante los seguros de los brazos de pedal y sitúe los brazos de
Imán
Coloque
su pie
aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se bal­ancea ligeramente sobre el suelo durante su uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas debajo del estabi­lizador trasero, hasta eliminar el movimiento mecedor.
Pata de
Nivelación
13
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRE­NADOR ELÍPTICO
ara subirse en el entrenador elíptico, agarre los
P manubrios y coloque un pie en el pedal que se
ncuentre en la posición más baja. Enseguida, párese
e en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que empiecen a moverse con un movimiento constante.
Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en cualquier dirección. Se recomienda que haga rotar las manivelas en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar las manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los ped­ales continuarán moviéndose hasta que el volante se detenga. Cuando los pedales estén estacionarios,
primero quite el pie del pedal más alto. Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo.
Brazos Superiores
Pedales
Brazo de la
Manivela
14
CONSOLE DIAGRAM
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac­terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más agradables y eficaces. Cuando selecciona la fun­ción manual de la consola, puede cambiar la resisten­cia de los pedales con sólo pulsar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del mango o el sensor opcional de pulso para pecho.
La consola ofrece también cuatro entrenamientos pre­seleccionados. Cada entrenamiento automáticamente cambia la resistencia de los pedales y le avisa para aumentar o disminuir el paso de su pedaleo mientras que lo guía a través de un entrenamiento efectivo.
Además, la consola cuenta con dos entrenamientos de ritmo cardiaco que cambian la resistencia de los pedales, para mantener su ritmo cardiaco próximo a los ritmos cardiacos idóneos, mientras usted realiza los ejercicios.
La consola exhibe el sistema de entrenamiento inter­activo iFit, que habilita a la consola para aceptar tarje­tas iFit, las cuales contienen entrenamientos diseña­dos para ayudarle a lograr objetivos específicos de
estado físico. Por ejemplo, perder algunos kilos con el programa de 8 semanas. Los programas de entre­namiento iFit controlan la resistencia de los pedales a la vez que la voz de un entrenador personal lo entre­na durante su entrenamiento. Tarjetas iFit están
disponibles separadamente. Para comprar Tarjetas iFit, entre en el sitio www.iFit.com, o vea la porta­da de este manual. Las tarjetas iFit también están disponibles en tiendas selectas.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus libros parlantes mientras realiza ejercicios.
Para usar la función manual, consulte la página 16. Para usar un entrenamiento preestablecido, con- sulte la página 18. Para usar un entrenamiento de ritmo cardiaco, consulte la página 19. Para usar un entrenamiento iFit, consulte la página 20. Para usar el sistema de sonido, consulte la página 21.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese que haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en la página 8). Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la con­sola.
15
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
C
1. Pulse cualquier botón en la consola o comience a pedalear para que ésta se encien-
a.
d
uando se enciende la consola, la pantalla y el
C medidor del paso objetivo se encenderá. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun­ción manual se seleccionará. Si ha seleccionado un entrenamiento, seleccione de nuevo la función manual al pulsar cualquiera de los botones de Entrenamiento Rápido [QUICK WORKOUTS] en forma repetida hasta que aparezca una pista en la pantalla izquierda.
a pantalla inferior
L derecha puede
mostrar su paso de pedaleo en revolu-
iones por minuto
c [RPM] y el nivel de
esistencia [RESISTANCE] de los pedales. La
r pantalla cambia de función en algunos segundos. La pantalla mostrará también su ritmo cardiaco [HEART RATE] cuando usa el sensor de pulso del mango o el sensor opcional de pulso en el pecho (vea el paso 5 en la página 17).
La pantalla izquierda
mostrará una pista que representa 640 revolu­ciones (1/4 de milla o 402 metros). A medida que usted se ejercita, los indicadores apare­cerán repetidamente en sucesión alrededor de la pista hasta que toda la pista aparezca. Después, la pista desaparecerá y los indicadores aparecerán de nuevo en suce­sión.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que ped­alea, cambie la resistencia de los ped­ales pulsando los botones Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE]. Nota: Después que haya pulsado los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia selec­cionado.
4. Siga su progreso con estas pantallas.
La pantalla superior derecha puede
mostrar el tiempo [TIME] transcurrido, la distancia [DIST.] (total de revoluciones) que ha pedaleado, el número aproximado de calorías [CALS.] que ha quemado, y el número aproxima­do de gramos de carbohidratos [CARBS.] que ha quemado. La pantalla cambia de función en algunos segundos.
Para cambiar la función de pantalla, pulse el botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente hasta que aparezca la información del ejercicio deseado en la pantalla derecha superior o inferior. Tras algunos segundos la pantalla cambiará de función automáticamente, del mismo función explicado anteriormente.
Para ver la distancia de viaje, oprima el botón Odómetro [ODOMETER]. La información se mostrará en la pantalla durante algunos segundos. Para poner a cero la distancia de la cinta manten­ga pulsado el botón Odómetro durante algunos segundos. Para ver la distancia total pedaleada desde que se compró el entrenador elíptico, opri­ma el botón Odómetro por segunda vez. (Nota: El número en la parte derecha de la pantalla, multi­plicado por el número en la parte izquierda, es igual a la distancia de viaje o distancia total.
Para ajustar el nivel de volumen de la consola, primero pulse y mantenga pulsado el botón Pantalla hasta que la pantalla se quede en blanco. Cuando suelte el botón Pantalla, el nivel de volu­men se mostrará en la pantalla. Pulse los botones de incremento y disminución, situados arriba de los botones de Ritmo Cardiaco [HEART RATE], para seleccionar el nivel de volumen. Luego pulse el botón Pantalla.
16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor
e pulso de mango que viene incluido o el sensor
d de pulso opcional para el pecho (para información
cerca del sensor de pulso para pecho, vea la
a página 21).
Nota: Si sostiene el sensor de pulso del mango y a la vez utiliza el sensor de pulso para el pecho, la consola no mostrará su ritmo cardíaco con exacti­tud.
Si hay láminas de plástico transpar­ente en los con­tactos de metal del sensor de pulso del mango, retire el plástico. Además, veri­fique que tenga las manos limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango con sus palmas reposando con­tra los contactos de metal. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo de un corazón comienza a destellar en la pantalla cada vez que su corazón palpita y también aparece una lectura de su ritmo cardíaco. Para obtener la lec­tura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos unos 15 segundos.
Contactos
El ventilador tiene ajustes de velocidad alta, baja y
utomática; con la función automático selecciona-
a do la velocidad del ventilador aumentará o dis-
inuirá automáticamente a medida que aumenta
m o disminuye su velocidad de pedaleo. Pulse el botón Ventilador [FAN] para seleccionar una velocidad del ventilador o apagarlo. Nota: Si los pedales no se mueven durante aproximadamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente para no gastar las pilas.
Gire la pestaña ubica­da en la parte derecha del ventilador para ajustar su ángulo.
7. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagará.
Si los pedales no se mueven durante algunos segundos, se escuchará una serie de tonos y la consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada­mente cinco minutos, la consola se apagará y las pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Pestaña
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese de que las manos estén en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un fun­cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos, o químicos.
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE­CIDO
. Pulse cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para que ésta se encien-
a.
d
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar uno de los cuatro entrenamien­tos preseleccionados, pulse el botón Pérdida de Peso [WEIGHT LOSS], Aeróbico 1 [AEROBIC 1], Aeróbico 2 [AEROBIC 2] ó Rendimiento [PER­FORMANCE] en la parte izquierda de la consola.
Durante el entrenamiento, el medidor del paso idóneo le indicará que mantenga su paso de ped­aleo cercano a la configuración de paso idóneo
ara el segmento actual. Cuando se encienda un
p indicador izquierdo, aumente su paso; cuando se
ncienda un indicador derecho, reduzca su paso.
e Cuando el indicador central se encienda, manten­ga su paso actual. IMPORTANTE: El medidor de
paso idóneo está diseñado sólo para propor­cionar una meta. Asegúrese de pedalear a un paso que sea cómodo para usted.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado, el nombre del entrenamiento y el máximo nivel de resistencia se mostrarán en la pantalla durante algunos segundos. Un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento también se desplazará por el lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos de un minuto. Cada segmento tiene programado un nivel de resistencia y una configuración de paso idóneo. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para segmentos consecutivos.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso es muy alto o muy bajo, pulse los botones de Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para omitirlo. Sin embargo, cuando el periodo actual del programa se completa, el nivel de resistencia cambiará automáticamente si un ajuste de resistencia diferente se programa para el próximo periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se escuchará una serie de tonos y el entrenamiento hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 17.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica del programa mostrará su progreso (véase el dia­grama de arriba). El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corre­sponde al segmento actual del entrenamiento. La altura de dicha columna indica el nivel de resisten­cia para el segmento actual. Al final de cada seg­mento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento de la visualización gráfica comenzará a iluminarse inter­mitentemente. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para alertarle. Después, la resistencia de los pedales cambiará.
7. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en el página 17.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA RITMO CARDIACO
. Pulse cualquier botón en la consola o co-
1
mience a pedalear para que ésta se encienda.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo cardía­co.
Para seleccionar uno de los entrenamientos de ritmo cardiaco, pulse el botón Ritmo Cardiaco 1 [HEART RATE 1] ó Ritmo Cardiaco 2 [HEART RATE 2] en la parte izquierda de la consola.
3. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Unos segundos tras seleccionar un entre­namiento de ritmo car­diaco, el valor idóneo de ritmo cardiaco para el entrenamiento titi­lará en la parte inferior derecha de la pantalla.
Si usa el sensor de pulso de mango, no es nece­sario sostenerlo continuamente durante los entre­namientos de ritmo cardiaco; sin embargo, debe
ostener frecuentemente el sensor de pulso de
s mango para que los entrenamientos funcionen
decuadamente. Cada vez que usted sostenga
a
el sensor de pulso del mango, mantenga sus manos en los contactos de metal por lo menos 30 segundos.
5. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
El entrenamiento de ritmo cardiaco 1 se divide
en 40 segmentos de un minuto. Nota: Para un entrenamiento más corto, deje de hacer ejercicios o seleccione un entrenamiento diferente antes de que termine el entrenamiento actual.
El entrenamiento de ritmo cardiaco 2 se divide en 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de meta del ritmo cardíaco está programado para cada segmento. Nota: Puede programarse el mismo valor idóneo de ritmo cardiaco para seg­mentos consecutivos.
Durante el entrenamiento de ritmo cardiaco 1,
se programará el mismo valor idóneo de ritmo cardiaco para todos los segmentos del entre­namiento. Si ha seleccionado el entrenamiento para ritmo cardiaco 1, pulse los botones de aumento y disminución, arriba de los botones de Ritmo Cardiaco [HEART RATE], para introducir el ajuste idónea de ritmo cardiaco deseada (vea INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página
23).
Durante el entrenamiento de ritmo cardiaco 2,
se programarán valores idóneos de ritmo cardia­co diferentes para diferentes segmentos del entrenamiento. Si ha seleccionado el entre­namiento para ritmo cardiaco 2, pulse los botones de aumento y disminución, arriba de los botones de Ritmo Cardiaco, para introducir el valor idóneo de ritmo cardiaco deseado para el entrenamiento (vea INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página 23).
4. Sostenga el sensor de pulso de mango o colóquese el sensor de pulso para el pecho.
Para usar un programa de ritmo cardiaco, debe usar el sensor de pulso del mango o el sensor opcional de pulso para el pecho (vea la página
21). Nota: Si sostiene el sensor de pulso del mango y a la vez utiliza el sensor de pulso para el pecho, la consola no mostrará su ritmo cardía­co con exactitud.
Durante el entrenamiento, el perfil de entre­namiento mostrará sus progresos en la pantalla. El segmento de la visualización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al seg­mento actual del entrenamiento. La altura del segmento destellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para el segmento actual. Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmen­to de la visualización gráfica comenzará a ilumi­narse intermitentemente.
Durante ambos entrenamientos, la consola comparará regularmente su ritmo cardiaco con el valor idóneo de ritmo cardiaco para el segmento actual del entrenamiento. Si su ritmo cardíaco está muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardíaco como meta, la resistencia de los ped­ales aumentará o disminuirá automáticamente para acercar su ritmo cardíaco al ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cada vez que la resistencia cambia, el nivel de resistencia se mostrará en la pantalla durante unos segundos para alertarle.
19
Mientras realiza los ejercicios, el medidor de paso idóneo le estimulará a mantener una velocidad de pedaleo constante. Cuando se encienda un indi-
ador izquierdo, aumente su paso; cuando se
c encienda un indicador derecho, reduzca su paso.
uando el indicador central se encienda, manten-
C ga su paso actual. IMPORTANTE: El medidor de
paso idóneo está diseñado sólo para propor­cionar una meta. Asegúrese de pedalear a un paso que sea cómodo para usted.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
omprar Tarjetas iFit, entre en el sitio www.iFit.com, o
c vea la portada de este manual. Las tarjetas iFit tam-
ién están disponibles en tiendas selectas.
b
1. Pulse cualquier botón en la consola o comience a pedalear para que ésta se encien­da.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Introduzca una tarjeta iFit y seleccione un entrenamiento.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso es muy alto o muy bajo, pulse los botones de Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para omitirlo. Sin embargo, cuando la consola compara su ritmo cardiaco con el valor idóneo del ritmo car­diaco, la resistencia de los pedales puede aumen­tar o disminuir automáticamente para acercar su ritmo cardiaco a su valor idóneo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se escuchará una serie de tonos y el entrenamiento hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 16.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 17.
8. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en el página 17.
Para usar un entrenamiento iFit, introduzca una tarjeta iFit en la ranura iFit; asegúrese de que
dicha la tarjeta tenga los contactos de metal orien­tados hacia abajo y que estén de frente a la ranu­ra. Cuando la tarjeta iFiT se haya introducido ade­cuadamente, el indicador próximo a la ranura se iluminará y se mostrarán la palabra iFIT en la pan­talla.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
A continuación, seleccione el entrenamiento deseado en la tarjeta iFit pulsando los botones de aumento y disminución ubicados al lado de la ranura iFit.
Unos instantes tras seleccionar un entrenamiento, la voz de un entrenador personal comenzará a guiarle a través del entrenamiento. Los entre­namientos iFit funcionan de la misma forma que los entrenamientos preseleccionados. Para usar el entrenamiento, consulte los pasos 3 a 7 de la página 18.
3. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la tarjeta iFit.
Retire la tarjeta iFit cuando haya terminado de realizar los ejercicios. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro.
20
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o libros parlantes con el sis-
ema de sonido estéreo de la consola mientras se
t ejercita, enchufe un cable de audio (no incluido) en la
oma MP3 de la consola y a una toma de su reproduc-
t tor de MP3 o de CD; asegúrese de que el cable de
audio se haya introducido completamente.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el volumen de los altavoces usando el control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD. Nota: También puede ajustar el volumen de la consola como se describe en el paso 4 de la página 16.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
l sensor de pulso opcional para el pecho ofrece
E operación de manos libres y supervisa continuamente
u ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Para
s
comprar el sensor de pulso para pecho opcional, vea la portada de este manual.
21
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
el entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
d las piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
o y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPOR-
d
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la misma y manténgala alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se torna oscura, debe cambiar las pilas; la mayoría de los problemas de la consola se originan por baja carga de las pilas. Vea el paso 6 de montaje en la página 8 para instrucciones sobre el cambio de pilas.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted use el sensor de pulso del mango, vea el paso 5 en la página 17.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO
EL ENTRENADOR ELÍPTICO
D
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro durante el uso, voltee la pata de la armadura (vea el
ibujo a la izquierda) hasta que se elimine la flexión.
d
Pata de la Armadura
22
GUÍAS DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra­ma de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
ntes de ini-
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti­dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí­aco cerca del número intermedio de su zona de entre­namiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró­bicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrena­miento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las eda­des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí­aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime­ras semanas de su programa de ejercicios no man­tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca con­tenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
23
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura 21Armadura Plegable 31Montante Vertical 41Tapa del Vertical 51Consola 61Estabilizador Delantero 71Estabilizador Trasero 81Brazo Izquierdo
91Brazo Derecho 10 2 Tapa del Brazo Superior 11 1 Pata Izquierda 12 1 Pata Derecha 13 1 Pedal Izquierdo 14 1 Brazo del Pedal Izquierdo 15 1 Pedal Derecho 16 1 Brazo del Pedal Derecho 17 2 Cubierta del Montante Vertical 18 1 Cubierta Delantera Izquierda 19 1 Cubierta Trasera Izquierda 20 1 Cubierta Delantera Derecha 21 1 Cubierta Trasera Derecha 22 1 Porta Botella de Agua 23 2 Tapa del Estabilizador Delantero 24 2 Tapa del Estabilizador Trasero 25 2 Rueda 26 1 Pata de la Armadura 27 2 Pata de Nivelación 28 1 Protector Izquierdo 29 1 Protector Derecho 30 6 Buje Superior 31 4 Cubierta del Brazo del Pedal 32 2 Eje del Brazo del Pedal 33 4 Buje del Brazo del Pedal 34 1 Eje de la Armadura 35 2 Buje de la Armadura 36 2 Brazo de la Manivela 37 2 Cubierta de la Manivela Interior 38 2 Cubo de la Manivela 39 1 Espaciador de la polea 40 1 Polea 41 2 Cubierta del Buje de la Manivela 42 4 Buje de la Manivela 43 2 Manga del Buje de la Manivela 44 2 Juego de Bujes de la Manivela 45 1 Manivela 46 1 Espaciador de la Manivela 47 2 Anillo de la Manivela 48 1 Cableado Eléctrico Superior 49 1 Cableado Eléctrico Inferior 50 1 Cable del Interruptor de Lengüeta 51 1 Correa de Manejo 52 1 Volante
53 1 Imán C 54 1 Copa con Bujes 55 1 Imán 56 1 Resorte 57 1 Brazo Estable 58 1 Soporte Estable 59 1 Abrazadera 60 1 Soporte del Interruptor de
Lengüeta 61 1 Pasador 62 2 Espaciador del Soporte del
Pasador 63 2 Pasador de la Chaveta de
Horquilla 64 1 Soporte del Pasador 65 1 Soporte de Pivote 66 2 Espaciador del Soporte de Pivote 67 1 Pasador de Pivote 68 1 Palanca del Pasador 69 1 Pasador de Rollo 70 1 Motor de Resistencia 71 1 Abrazadera de Cable 72 1 Conjunto de Cables de
Resistencia 73 2 Mango de Espuma 74 1 Eje de Pivote 75 2 Cubierta del Cubo 76 2 Cubierta de la Manivela Exterior 77 2 Soporte del Volante 78 4 Perno Botón de M8 x 41mm 79 7 Tuerca de Bloqueo de M8 80 1 Perno Botón de M8 x 69mm 81 4 Contratuerca de M10 82 2 Perno de Porte de M10 x 80mm 83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm 84 6 Tornillo Botón de M8 x 23mm 85 1 Tornillo Botón de M6 x 10mm 86 2 Tornillo de la Manivela 87 8 Tornillo del Cubo 88 10 Arandela de M8 89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm 90 3 Arandela Dividida de M8 91 1 Espaciador del Volante 92 1 Arandela del Volante 93 1 Anillo de Retención del Volante 94 4 Tornillo de la Copa de Bujes 95 1 Tornillo de Parada 96 1 Tornillo de M8 x 35mm 97 1 Sujetador tipo E 98 4 Tornillo de Polea 99 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo de M4 x 25mm
24
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
N
101 8 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
102 12 Arandela de M4
03 27 Tornillo de M4 x 16mm
1 104 8 Tornillo de M4 x 16mm 105 6 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 32mm
06 2 Tornillo con Collar de M8 x 31mm
1 107 4 Tornillo de M4 x 12mm 108 2 Tornillo de M4 x 47mm 109 2 Arandela Ondulatoria Grande 110 2 Arandela Pequeña de M8
111 2 Arandela Ondulatoria
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
112 8 Arandela Dividida de M4 113 1 Arandela de M10 114 1 Tuerca de M6
15 4 Tornillo con Collar de M8 x 23mm
1 116 1 Manubrio de Transporte 117 4 Tornillo del Manubrio de
Transporte
18 4 Espaciador del Buje
1 119 2 Tapa del Asidero de Transporte
*–Herramienta de Montaje *–Paquete de Grasa *–Manual del Usuario
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
8
4
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
101
1
16
117
117
118
118
118
118
104
104
108
112
112
102
104
104
108
112
112
102
102
119
119
26
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
103
103
103
102
102
107
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
94
92
93
91
77
77
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
P asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 287762 R1009A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
Loading...