Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à lʼexception
des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette
page est collé aux endroit indiqué. Si lʼauto-
collant est manquant ou illisible, appelez le
numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque :
lʼautocollant nʼest peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
PROFORM is a registered trademark of ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocollants dʼavertissement sur votre appareil elliptique, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne
peut être tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement
ar lʼutilisation de cet appareil.
p
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus
de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu
des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé à domicile. Nʼutilisez pas lʼappareil
elliptique à des fins commerciales, locatives
ou institutionnelles.
4. Gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur
et à lʼécart de lʼhumidité et de la poussière.
Placez lʼappareil elliptique sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger le revêtement de sol. Assurez-vous quʼil y a au moins
0,9 m (3 pi) dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil elliptique et 0,6 m (2 pi) de chaque
côté.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans votre appareil elliptique. Portez
toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le capteur cardiaque de la poignée ou
les bras de la partie supérieure du corps
(PSC) en montant ou en descendant de lʼappareil elliptique ou lors de son utilisation.
10. Gardez toujours le dos droit lors de lʼutilisation de votre appareil elliptique; évitez dʼarquer le dos.
11. Le capteur cardiaque nʼest pas un dispositif
médical. Divers facteurs, dont les mouvements de lʼutilisateur, peuvent avoir un
impact sur la justesse des lectures de la
fréquence cardiaque. Le capteur ne sert quʼà
donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque à titre dʼaide à
lʼexercice.
5. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez toute
pièce usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à lʼécart de votre
appareil elliptique en tout temps.
7. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé
par des personnes dont le poids dépasse
113 kg (250 lb).
12. Lorsque vous cessez de vous entraîner, permettez aux pédales de ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Si vous ressentez de la douleur ou des
étourdissements, cessez immédiatement
lʼexercice et retournez à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le nouvel exerciseur elliptique
M
PROFORM
STEP 2 offre une gamme de caractéristiques conçues
pour rendre vos séances dʼentraînement à domicile
lus agréables et efficaces.
p
Vous gagnerez à lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser lʼappareil elliptique.Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous
à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
®
REFLEX STEP 2. Lʼappareil REFLEX
Bras PSC
Console
ermettre de mieux vous aider, notez le numéro de
p
modèle et le numéro de série du produit avant de
communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
ont indiqués sur la page de couverture avant de ce
s
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces du schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Capteur Cardiaque
Disque de la
Pédale
Porte-Bouteille*
Roue
Pédale
Ressort de Pédale
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis de M4 x 25mm
(52)–4
Rondelle Fendue
de M10 (59)–5
Écrou de Verrouillage de M10
(33)–6
Boulon d’Union de M10
(74)–2
Rondelle du Bras
PSC (55)–2
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
Écrou de Verrouillage
de M8 (38)–8
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
(50)–4
Vis Métal/Nylon de M10 x 25mm
(40)–5
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm (34)–4
Rondelle Ondulée
(43)–2
Vis Métal/Nylon de
M8 x 25mm
(56)–2
Vis de M4 x 19mm
(26)–2
Boulon en Bouton de M10 x 74mm
(28)–2
Rondelle
Ondulée de
23mm (81)–2
Lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique
sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassem-
lage.
b
En plus des outils compris, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme,une clé à
moletteet un maillet en caoutchouc.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce renvoie au numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES
présentée vers la fin de ce manuel. Le numéro suivant le numéro-clé indique la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : Si une pièce nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle peut être préassem-
blée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les
informations de la page 5 avant de com-
encer.
m
Repérez le Stabilisateur Avant (10). Assurezvous que les Roues (22) sont orientées dans
le sens montré.
1
3
22
34
22
3
Pendant quʼune autre personne soulève la partie avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur
Avant (10) au Cadre à lʼaide de deux Boulons
de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage de M10 (33).
2. Pendant quʼune autre personne soulève la partie arrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur
Arrière (9) au Cadre à lʼaide de deux Boulons
de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage de M10 (33).
34
10
2
33
1
1
33
33
9
34
6
3. Demandez à une personne de tenir le Montant
(2) près du Cadre (1). Assurez-vous que les
trous hexagonaux sont aux emplacements
indiqués.
Branchez la Rallonge du Groupement de Fils
(44) au Groupement de Fils (79).
3
vitez de pincer
É
les fils
Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1).
Conseil : Evitez de pincer les fils. Fixez le
Montant (2) à lʼaide de deux Boulons en Bouton
de M10 x 74mm (28), deux Rondelles Fendues
de M10 (59) et deux Écrous de Verrouillage de
M10 (33). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage sont dans les trous hexagonaux.
4. Pendant quʼune autre personne tient le Montant
dʼExtension (73) près du Montant (2), insérez la
Extension du Groupement de Fils (44) vers le
haut à travers le Montant dʼExtension.
Tenez la partie supérieure de la Extension du
Groupement de Fils (44) et enfoncez le Montant
dʼExtension (73) dans le Montant (2).
Conseil : Évitez de pincer le fil. Fixez le
Montant dʼExtension à lʼaide de trois Vis
Métal/Nylon de M10 x 25mm (40) et trois
Rondelles Fendues M10 (59).
2
44
73
59
59
28
59
1
Évitez de pincer
le fil.
40
2
33
Trous
Hexago-
naux
4
40
44
79
59
7
5. La Console (23) requiert quatre piles de type «
» (non comprises). Nous recommandons les
D
piles alcalines. IMPORTANT : Si la console a
été exposée à des températures froides,
prévoyez une période de réchauffement de
la console avant dʼy installer des piles. Sans
cette précaution, les écrans ou dʼautres com-
osantes électroniques de la console pourraient
p
être endommagés. Retirez le couvercle des
piles, placez les piles dans le compartiment des
piles et réinstallez le couvercle des piles.
Assurez-vous que les piles sont orientées
comme lʼindique le diagramme dans le compartiment des piles.
5
Piles
Couvercle
des Piles
Pour vous procurer un bloc dʼalimentation
c.a. en option, voyez le marchand chez qui
ce produit a été acheté ou composez le
numéro indiqué sur la couverture avant de
ce manuel. Pour éviter dʼendommager la
console, nʼutilisez quʼun bloc dʼalimentation
c.a. provenant du fabricant. Branchez lʼune des
extrémités du bloc dʼalimentation dans la prise
de la console; branchez lʼautre extrémité dans
une prise murale conforme aux codes et règlements locaux.
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(23) près du Montant dʼExtension (73), reliez le
groupement de fils de la console à la Rallonge
du Groupement de Fils (44).
Insérez lʼexcédent du fil dans le Montant
dʼExtension (73).
Conseil : Evitez de pincer les fils. Fixez la
Console (23) au Montant dʼExtension (73) à
lʼaide de quatre Vis de M10 x 16 mm (52).
6
Groupement
de Fils de la
Console
52
23
44
73
23
Évitez de pincer
les fils
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.