La calcomanía de advertencia que se
muestra aquí está incluida con este
producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el
lugar que se muestra. Este dibujo muestra
la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de
reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de
ejercicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los pies
cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por comprar el entrenador elíptico
PROFORM® 310 CE. El entrenador elíptico 310 CE
ofrece una gran selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la
Largura: 163 cm
Anchura: 61 cm
Peso: 53 kg
Brazo Superior
Consola
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Baranda
Pedal
Disco del Pedal
Pata de Nivelación
Rueda
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Contratuerca M6
(77)–14
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 16mm
(84)–16
Perno Botón
M6 x 36mm (76)–4
Contratuerca M8
(82)–8
Tornillo de Cabeza
Plana M4 x 16mm
(73)–4
Tornillo M10 x 20mm
(79)–6
Arandela M6
(35)–2
Tornillo M6 x 16mm
(80)–2
Arandela Dividida
M10 (78)–6
Perno de Cabeza Plana
M6 x 28mm (31)–10
Tornillo con Collar
M10 x 41mm (63)–2
5
MONTAJE
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe-
jada y retire los materiales de embalaje. No se
deshaga de los materiales de embalaje hasta
haber terminado el montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
1. Fije una Rueda (50) a la parte delantera de la
Armadura (1) con un Tornillo con Collar M10 x
41mm (63).
Repita este paso para adosar la otra Rueda
(no se muestra).
• Además de las herramientas incluidas, el montaje
requiere las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
una llave ajustable
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio
juego de llaves. No use herramientas eléctricas
para evitar que se dañen las piezas.
1
1
50
63
6
2. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de
la Armadura (48, 49), las cuales se encuentran
marcadas con etiquetas adhesivas de “Left”
y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha).
Oriente las Cubiertas de la Armadura Izquierda y
Derecha (48, 49) con los lados redondeados en
las ubicaciones indicadas.
2
Mientras otra persona levanta la parte posterior
de la Armadura (1), fije ambas Cubiertas (48,
49) a la Armadura con dos Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (84).
3. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cableado Eléctrico (86). Luego tire
del extremo superior de la atadura de cables
hasta que el Cableado Eléctrico pase por
completo a través del Montante Vertical. Luego
desate y descarte la atadura de cables.
Lado
Redondeado
48
3
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (86)
Lado
Redondeado
1
84
49
Atadura de
Cables
Clave: Parea evitar que el Cableado Eléctrico
(86) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegúrelo con una banda de goma.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(86). Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura
(1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm (79) y
cuatro Arandelas Divididas M10 (78). No apriete
los Tornillos todavía.
2
79
78
86
1
78
79
78
79
7
4. Deslice la Cubierta de la Consola (96) por el
Montante Vertical (2) y muévala hacia abajo.
Oriente el Soporte de la Consola (3) de manera
que la etiqueta adhesiva quede hacia arriba. A
continuación, sostenga el Soporte de la Consola
cerca del Montante Vertical (2), e inserte el
Cableado Eléctrico (86) hacia arriba a través del
Soporte de la Consola.
4
96
73
73
86
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(86). Fije el Soporte de la Consola (3) al
Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de
Cabeza Plana M4 x 16mm (73).
5. Mientras una persona sostiene la Consola (4)
cerca del Soporte de la Consola (3), conecte el
cable de la consola al Cableado Eléctrico (86).
A continuación, inserte los alambres de pulso
de la consola hacia abajo a través del Montante
Vertical (2). Tire de un alambre de pulso de
la consola hacia fuera por ambos lados del
Montante Vertical.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (4) al Montante
Vertical (2) con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (84).
5
Cables de Pulso
Evite pellizcar
los cables
3
2
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (86)
4
Cable de la Consola
86
3
2
84
8
6. Deslice la Cubierta de la Consola (96) hacia
arriba hasta la Consola (4). Inserte los alambres
de pulso de la consola hacia abajo a través de la
Cubierta de la Consola.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Cubierta de la Consola (96)
con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda M4 x
16mm (84).
6
Cables de Pulso
4
Evite pellizcar
los cables
96
84
7. Identifique las Barandas Izquierda y Derecha (5,
16), que están marcadas con pegatinas “Left”
y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha).
Pida a otra persona que sujete la Baranda
Derecha (16) cerca del Montante Vertical (2).
Conecte el alambre de pulso de la consola en el
Montante Vertical (2) al Alambre de Pulso (37)
en la Baranda Derecha (16).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Baranda Derecha (16) al
Montante Vertical (2) con un Tornillo M10 x
20mm (79) y una Arandela Dividida M10 (78).
Repita este paso para la Baranda
Izquierda (5).
7
Cable de Pulso
5
Evite pellizcar
los cables
37
2
78
79
16
9
8. Identifique el Pedal Derecho (13) y el Brazo del
Pedal Derecho (99), los cuales se encuentran
marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha),
y oriéntelos como se muestra.
Identifique el parachoques en la parte inferior del
Brazo del Pedal Derecho (99). A continuación,
coloque el orificio del Soporte del Pedal (15)
sobre el parachoques.
8
13
99
Fije el Pedal Derecho (13) y el Soporte del Pedal
(15) al Brazo del Pedal Derecho (99) con cuatro
Contratuercas M8 (82).
Repita este paso con el Pedal izquierdo y el
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra).
9. Fije el Brazo del Pedal derecho (99) al Soporte
del Brazo de la Manivela (29) derecha con tres
Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y tres
Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (no aparece en el dibujo).
Parachoques
15
82
9
31
99
29
77
Orificios
Hexagonales
Orificio
10
10. Identifique el Brazo Superior Derecho (9), el cual
se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha).
Oriente el Brazo Superior Derecho (9) y una
Pata del Brazo Superior (6) como se muestra.
Asegúrese de que los orificios hexagonales
y el lado ancho de la Pata del Brazo Superior
se encuentren en las ubicaciones indicadas.
Deslice el Brazo Superior Derecho (9) dentro de
la Pata del Brazo Superior (6).
Fije el Brazo Superior Derecho (9) con
dos Pernos Botón M6 x 36mm (76) y dos
Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios
hexagonales.
10
76
Lado
Ancho
9
77
Orificios
Hexagonales
Repita este paso para el Brazo Superior
Izquierdo (no se muestra) y para la otra Pata
del Brazo Superior (no se muestra).
11. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida sobre los ejes en el Montante Vertical (2).
Oriente la Cubierta del Brazo Interna (22) y la
Pata del Brazo Superior derecha (6) como se
indica.
Deslice la Cubierta del brazo Interna (22) y la
Pata del brazo superior derecha (6) por el lado
derecho del Montante Vertical (2).
Fije la Pata del Brazo Superior derecha (6) con
un Tornillo M6 x 16mm (80) y una Arandela M6
(35).
11
80
35
6
22
2
6
22
Fije la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo
de la misma manera.
11
Grasa
35
80
6
12. Fije una Cubierta del Brazo Externa (20) alrededor de la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo
con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x
16mm (84).
Fije la otra Cubierta del Brazo Externa (20)
alrededor de la Pata del Brazo Superior (6)
derecha de la misma forma.
12
13. Inserte el Brazo del Pedal Derecho (99) dentro
del Soporte de la Pata del Brazo Superior (21)
derecho.
Fije el Brazo del Pedal Derecho (99) al Soporte
de la Pata del Brazo Superior (21) derecho con
dos Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y
dos Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que
las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Vea el paso 3. Ajuste los cuatro Tornillos M10
x 20mm (79). Clave: Apriete los dos Tornillos
situados en la parte frontal del entrenador elíptico antes de apretar los otros dos
Tornillos.
13
20
84
84
6
99
20
6
6
31
21
Orificios
77
Hexagonales
12
14. Vea el diagrama de arriba.Enchufe el
Adaptador Eléctrico (100) dentro del receptáculo
en la Consola (4).
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(100) en el adaptador del enchufe (A).
Para enchufar el Adaptador Eléctrico (100) a
un tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL
ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 14.
Vea el diagrama de abajo. La Consola (4)
está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No use pilas nuevas junto con pilas viejas, ni
use pilas alcalinas junto con pilas estándar y
recargables.
IMPORTANTE: Si la Consola (4) ha estado
expuesta a bajas temperaturas, deje que
alcance la temperatura ambiente antes de
introducir las pilas. De lo contrario, las
pantallas de la consola u otros componentes
electrónicos podrían sufrir daños. Retire la
cubierta de las pilas e introduzca pilas en los
compartimentos correspondientes. Asegúrese
de orientar las pilas como se muestra en los
diagramas dentro de los compartimentos de
pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las
pilas. Nota: La cubierta de las pilas puede fijarse
con tornillos.
14
Pilas
4
Cubierta
A
100
4
Pilas
15. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste
llegue a temperatura ambiente antes de conectar el
adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de
la consola u otros componentes eléctricos pueden
experimentar daños.
Enchufe el
adaptador eléctrico dentro del
receptáculo en
la consola.A
continuación,
enchufe el adaptador eléctrico
en el adaptador
del enchufe si es
necesario. Luego
inserte el adaptador del enchufe a
una toma eléctrica
adecuadamente
instalada y que cumpla con todos los códigos y ordenanzas locales.
Adaptador
Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese en frente de
él, coloque un pie contra una de las ruedas delanteras,
y sostenga el montante vertical. Tire del montante
vertical hasta que pueda mover el entrenador elíptico
sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador
elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta
el piso. Para reducir el riesgo de lesión, no intente
mover el entrenador elíptico sobre una supercie
irregular.
Montante
Vertical
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el
piso durante su uso, gire las patas de nivelación (ver
el diagrama de arriba) ubicadas debajo de la parte
trasera del entrenador elíptico hasta que el movimiento
de vaivén sea eliminado.
Coloque
el pie
aquí
Rueda
Pata de
Nivelación
14
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sostenga los brazos
superiores y párese sobre el pedal más alto. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que comiencen a moverse de manera
continua. Nota: Las manivelas pueden girar en
ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar
las manivelas en la dirección que muestra la echa; sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Brazos Superiores
Pedales
Manivela
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Selector de Resistencia
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando la función manual de la consola se selecciona, la resistencia de los pedales se puede ajustar con
solo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola
proveerá información continua del ejercicio. Puede
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor del
ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos del entrenador. Cada entrenamiento automáticamente cambia
la resistencia de los pedales y le avisa para aumentar
o disminuir el paso de su pedaleo mientras le guía a
través de un entrenamiento efectivo.
También puede usar dos entrenamientos con meta de
calorías diseñados para ayudarle a quemar 150 o 200
calorías. Los entrenamientos con meta de calorías
automáticamente controlan la resistencia de los peda-
les y le avisa para aumentar o disminuir su paso de
pedaleo mientras cuenta las calorías que quema.
Además, la consola ofrece dos entrenamientos de
ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los pedales para mantener su ritmo cardíaco cercano a un
ritmo cardíaco idóneo mientras hace ejercicios.
IMPORTANTE: Antes de usar la consola por primera vez, debe seleccionar BIKE (bicicleta) o
ELLIPTICAL (elíptico); si no hace esto, la consola
no mostrará la información correcta. (Vea CÓMO
ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 17.)
Para los ajustes de la consola, vea la página 17.
Para usar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento del entrenador, vea la página 20. Para utilizar un entrenamiento con meta
de calorías, vea la página 21. Para usar un entrenamiento de ritmo cardíaco, vea la página 22.
Nota: Si hay una lámina de plástico en la parte frontal
de la consola, retire el plástico.
16
COMO ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione la función del usuario.
La función del usuario le permite seleccionar el tipo
de producto que la consola está usando, seleccione una unidad de medida para una bicicleta de
ejercicios, y seleccione una opción de iluminación
para la consola.
Para seleccionar la modalidad de usuario, oprima
y mantenga oprimido el botón de Selección de
Entrenamiento [WORKOUT SELECT] (véase
el diagrama en la página 16) por varios segundos hasta que las palabras BIKE (bicicleta) y
ELLIPTICAL (elíptico) aparezcan en la pantalla.
3. Seleccione un tipo de producto.
IMPORTANTE: Si selecciona BIKE, vaya al paso
4. Si selecciona ELLIPTICAL, vaya al paso 5.
4. Si la consola está controlando una bicicleta de
ejercicios, seleccione una unidad de medida.
Cuando la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, la consola puede mostrarle la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros.
Si seleccionó BIKE como el tipo de producto, la
palabra ENGLISH (por millas inglesas) o la palabra
METRIC (por kilómetros métricos) aparecerán en
la pantalla para mostrarle qué unidad de medida se
ha seleccionado.
Seleccione BIKE o ELLIPTICAL como el tipo de
producto.
Laechaenlapantallaindicaeltipodepro-
ducto actualmente seleccionado. Para cambiar
la selección, pulse el botón Pantalla de Prioridad
[PRIORITY DISPLAY] repetidamente.
Si la consola está controlando una bicicleta
de ejercicios, seleccione BIKE como el tipo de producto. Si la consola está controlando un
entrenador elíptico, seleccione ELLIPTICAL
como el tipo de producto.
Para cambiar la unidad de medida, gire el selec-
tor de resistencia hasta que la unidad de medida
deseada aparezca en la pantalla.
5. Seleccione una opción de iluminación, si lo
desea.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la iluminación de fondo encendida mientras la consola
está encendida. La opción AUTO mantiene la
iluminación de fondo encendida solamente mientras pedalea. La opción OFF (apagado) apaga la
iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación, pulse
el botón Pantalla de Prioridad repetidamente hasta
que la opción de iluminación deseada aparezca en la
pantalla.
6. Salir de la función del usuario.
Luego, oprima el botón de Selección de
Entrenamientos para guardar su selección. Los
otros ajustes de la consola aparecerán entonces
en la pantalla.
Pulse el botón de Selección de Entrenamiento para
guardar los ajustes de la consola y salir de la función
del usuario.
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
encienda la consola, se seleccionará
la función manual.
Si usted ha seleccionado un programa de entrenamiento, seleccione de nuevo la función manual
pulsando el botón de Selección de Entrenamientos
[WORKOUT SELECT] repetidamente hasta que
aparezca la palabra MANUAL en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de
los pedales girando el selector de resistencia.
Para aumentar la resistencia, gire el selector de
resistencia en sentido horario; para disminuir
la resistencia, gire el selector de resistencia en
sentido antihorario. Nota: Después de cambiar la
resistencia, puede que tome un tiempo hasta que
los pedales alcancen el nivel de resistencia
seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Al
seleccionar un entrenamiento, la pantalla mostrará
el tiempo de entrenamiento restante en lugar del
tiempo transcurrido.
La esquina inferior izquierda de la pantalla le
mostrará la distancia [DISTANCE] que ha pedaleado.
Nota: Si la consola está controlando una bicicleta
de ejercicios, la distancia será mostrada en millas
o kilómetros. Si la consola está controlando un
entrenador elíptico, la distancia será mostrada en
número total de revoluciones.
La esquina superior derecha de la pantalla
muestra el número aproximado de calorías
[CALORIES] que ha quemado. La esquina superior derecha de la pantalla también le muestra su
ritmo cardíaco [PULSE] cuando usa el monitor
del ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5 en la
página 19).
Nota: Cuando un entrenamiento con meta de
calorías es seleccionado, la pantalla contará hacia
atrás el número aproximado de calorías que ha
quemado.
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su paso del pedaleo [RPM].
Nota: Si la consola está funcionando como
bicicleta de ejercicios, su paso del pedaleo será
mostrado en millas por hora o kilómetros por hora.
Si la consola está funcionando como entrenador
elíptico, su paso del pedaleo será mostrado en
revoluciones por minuto.
El centro de la pantalla mostrará el nivel de
resistencia [RESISTANCE] de los pedales por
algunos segundos cada vez que el nivel de resistencia cambie.
También puede ver cierta información selecciona-
da a un tamaño mayor. Pulse el botón Pantalla de
Prioridad [PRIORITY DISPLAY] en forma repetida
para ver información de tiempo y distancia, información de tiempo y caloría, o información de tiempo y paso. Pulse el botón Pantalla de Prioridad de
nuevo para ver toda la información.
18
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo
cardíaco para el pecho opcional (vea la página
23 para información acerca del monitor del ritmo
cardíaco para el pecho opcional).
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos del monitor
del ritmo cardíaco del mango,
quítelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el monitor del
ritmo cardíaco del
mango, con las palmas de las manos apoyadas
sobre los contactos metálicos. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guio-
nes aparecen en la pantalla y luego se muestra
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por
lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si
continúa sosteniendo el monitor del ritmo cardíaco
del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco
durante un tiempo máximo de 30 segundos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover
las manos en forma excesiva o de apretar los
contactos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol,
abrasivos o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una
pausa. Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DEL
ENTRENADOR
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento del entrenador.
Para seleccionar
un entrenamiento
del entrenador,
pulse el botón
de Selección de
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetidamente hasta que
el número del entrenamiento deseado aparezca en
mentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un
paso idóneo se programan para cada segmento.
Nota: El mismo nivel de resistencia y/o paso idóneo se puede programar para segmentos
consecutivos.
Perfil
Al hacer ejercicios,
se le indicará que
mantenga su ritmo
de pedaleo cerca
del paso idóneo
para el segmento
actual. Cuando
aparezca una flecha que apunta hacia arriba en
la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su
paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la
pantalla, mantenga su paso.
IMPORTANTE: El propósito del paso idóneo
es sólo proporcionar una motivación. Su paso
actual puede ser más bajo que el paso idóneo.
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que
sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede
anularlo manualmente girando el selector de resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento
actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia
para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
(ver el dibujo de arriba). El segmento de la visua-
lizacióngrácaqueseiluminaintermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el
nivel de resistencia para dicho segmento.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta
para el segundo segmento aparecerán en el centro de la pantalla por unos segundos para aler-
tarle.Elsiguientesegmentodelperlcomenzará
a iluminarse intermitentemente y los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resistencia
para el siguiente segmento.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON META DE
CALORÍAS
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
la pantalla por unos segundos para alertarle. El
siguientesegmentodelperlcomenzaráailuminarse intermitentemente y los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia para el
siguiente segmento.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento con meta de
calorías.
Pulse el botón
de Selección de
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetidamente hasta
que el número del
entrenamiento con
meta de calorías deseado aparezca en la pantalla. El tiempo
del entrenamiento, el número de calorías que se
dará a quemar 150 ó 200 calorías. Durante cada
entrenamiento, la consola contará hacia atrás el
número de calorías que se quemarán.
Cada entrenamiento con meta de calorías se
divide en 30 segmentos de un minuto. Un nivel
de resistencia y un paso idóneo (rpm) están
programados para cada segmento del entrenamiento. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o
paso idóneo se puede programar para segmentos
consecutivos.
Perfil
Al hacer ejercicios,
se le indicará que
mantenga su ritmo
de pedaleo cerca
del paso idóneo
para el segmento
actual. Cuando
es sólo proporcionar una motivación. Su paso
real puede ser más lento que el paso idóneo.
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que
sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede
anularlo manualmente girando el selector de resistencia. IMPORTANTE: Al nalizar el segmento
actual del programa de entrenamiento, los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel
de resistencia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
que se ilumina intermitentemente corresponde al
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento intermitente indica el nivel de resistencia
para dicho segmento.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el paso idóneo para
el segundo segmento aparecerán en el centro de
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO
CARDÍACO
5. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la
consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo
cardíaco.
Pulse el botón
de Selección de
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetidamente hasta
que el número
del entrenamiento
de ritmo cardíaco
deseado aparezca en la pantalla. El tiempo de
entrenamientoyelperldelosnivelesderesistencia del entrenamiento aparecerán también en la
pantalla.
entrenamiento de ritmo cardíaco, las palabras
ADJUST MAX TARGET HEART RATE (ajuste la
meta máxima de ritmo cardíaco) aparecerá en la
pantalla y el número 110 empezará a destellar.
Se programarán ajustes de ritmo cardíaco idóneo
diferentes para diferentes segmentos del entrenamiento de ritmo cardíaco. Gire el selector de
resistencia para ingresar el ritmo cardíaco idóneo
máximo deseado para el entrenamiento (véase
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página
26).
Perfil
Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está dividi-
do en 30 segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con un ritmo cardíaco idóneo.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo ritmo cardíaco idóneo.
corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento destellando indica el
ajuste de ritmo cardíaco para el segmento actual.
Alnaldecadasegmentodelentrenamientose
escuchará una serie de tonos sonoros y el próxi-
mosegmentodelperlcomenzaráailuminarse
intermitentemente.
La consola comparará regularmente su ritmo car-
díaco con ritmo cardíaco idóneo para el segmento
actual del entrenamiento. Si su ritmo cardíaco está
demasiado por debajo o por encima del ritmo cardíaco idóneo, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para acercar su
ritmo cardíaco al ritmo cardíaco idóneo. Cada vez
que la resistencia cambie, el nivel de resistencia
aparecerá en la pantalla por algunos segundos
para avisarle.
Mientras hace ejer-
cicios, se le avisará que pedalee a
un paso constante.
Cuando aparezca
unaechaque
apunta hacia arriba
enlapantalla,aumentesupaso.Cuandounaecha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya
supaso.Cuandonoaparezcaningunaechaenla
pantalla, mantenga su paso.
4. Sujete el monitor del ritmo cardíaco del mango.
Para usar el monitor del ritmo cardíaco del mango,
no es necesario sujetarlo continuamente durante
los entrenamientos de ritmo cardíaco; sin embargo, debe sujetarlo frecuentemente para que los
entrenamientos funcionen adecuadamente. Cada
vez que sostenga el monitor del ritmo cardíaco
del mango, mantenga las manos en los contactos por lo menos durante unos 30 segundos.
22
IMPORTANTE: Asegúrese de hacer ejercicios
a un paso que sea cómodo para usted. Nota:
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
de resistencia; sin embargo, si cambia el nivel de
resistencia, quizás no pueda mantener el ritmo cardíaco idóneo. Además, cuando la consola compara
su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco idóneo,
la resistencia de los pedales puede aumentar o
disminuir automáticamente para hacer que su ritmo
cardíaco se aproxime al ritmo cardíaco
idóneo.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
PARA EL PECHO
El monitor del
ritmo cardíaco
opcional para el
pecho supervisa
continuamente
su ritmo cardíaco durante
los entrenamientos sin
necesidad de
usar sus manos.
Para comprar el monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho, vea la portada de este manual.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
23
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable
eléctrico se ha enchufado correctamente a la toma.
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas las
pilas de una vez; la mayoría de los problemas de la
consola son producto de pilas con poca carga. Vea el
paso de montaje 14 en la página 13 para instrucciones
sobre cómo reemplazarlas.
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona
adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 19.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Primero,
quite todos los tornillos de ambos protectores; hay
tres tamaños de tornillos en los protectores fíjese
en el tamaño de tornillo que quite de cada orificio.
Seguidamente, haga palanca sobre los protectores
laterales para separarlos de la armadura.
A continuación, localice el
Interruptor de
Lengüeta (58).
Gire el Disco del
Pedal Izquierdo
(26) hasta que
el Imán (41) esté
alineado con el
Interruptor de
Lengüeta. Afloje,
pero no retire,
el Tornillo de
Cabeza Redonda M4 x 16mm (84). Acerque o aleje el
Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego
vuelva a apretar el Tornillo. Mesa el Disco del Pedal
Izquierdo hacia delante y hacia atrás, lo suficiente
para que el Imán sobrepase el Interruptor de Lengüeta
repetidamente.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Cuando haya ajustado correctamente el interruptor de lengüeta, vuelva a colocar
los protectores. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre
cuál tornillo corresponde a cada orificio, consulte el
DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31 y la LISTA
DE LAS PIEZAS en la página 28.
58
84
41
26
24
COMO AJUSTAR LA CORREA
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea,
incluso cuando están configurados para su máxima
resistencia, la banda podría necesitar un ajuste.
Primero retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separarlos
de la armadura.
Luego gire el
Tornillo de Ajuste
de la Banda (72)
hasta que la
Banda (46) esté
apretada. Luego
vuelva a colocar
los protectores.
Nota: Si tiene
alguna pregunta
sobre cuál tornillo corresponde
a cada orificio,
consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31
y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 28.
72
46
25
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estasindicacionesleayudaránaplanicarsuprograma de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Paraquemargrasaecientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad
de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco
cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
denensu“zonadeentrenamiento.”Elnúmeromás
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
26
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
27
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Soporte de la Consola
4 1 Consola
5 1 Baranda Izquierda
6 2 Pata del Brazo Superior
7 1 Rueda del Brazo Estable
8 1 Brazo Superior Izquierdo
9 1 Brazo Superior Derecho
10 2 Mango de Espuma
11 2 Tapa Superior
12 1 Pedal Izquierdo
13 1 Pedal Derecho
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 2 Soporte del Pedal
16 1 Baranda Derecha
17 2 Eje del Brazo del Pedal
18 2 Buje de Cojinete Externo
19 4 Sensor del Ritmo Cardíaco
20 2 Cubierta del Brazo Externa
21 2 Soporte de la Pata del Brazo
Superior
22 2 Cubierta del Brazo Interna
23 4 Buje del Brazo del Pedal
24 1 Montaje de la Manivela
25 1 Brazo de la Manivela
26 1 Disco del Pedal Izquierdo
27 1 Disco del Pedal Derecho
28 2 Tapa de la Barra de Pulso
29 2 Soporte del Brazo de la Manivela
30 4 Cojinete de la Manivela
31 10 Perno de Cabeza Plana
M6 x 28mm
32 1 Cubierta del Disco
33 2 Tapa del Brazo de la Manivela
34 4 Tapa del Brazo del Pedal
35 12 Arandela M6
36 2 Buje de Cojinete Interno
37 2 Alambre de Pulso
38 2 Cojinete de la Manivela
39 1 Espaciador de la Manivela
40 1 Espaciador del Brazo de la
44 1 Protector Izquierdo
45 1 Protector Derecho
46 1 Banda
47 2 Pie
48 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
49 1 Cubierta de la Armadura Derecha
50 2 Rueda
51 1 Volante
52 1 Brazo Estable
53 1 Imán en C
54 1 Motor de Resistencia
55 1 Soporte del Motor
56 1 Brazo de Resistencia
57 1 Abrazadera
58 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
59 1 Espaciador del imán
60 1 Llave
61 1 Tuerca Cuadrada
62 1 Tornillo Dentado
63 2 Tornillo con Collar M10 x 41mm
64 1 Perno del Volante
65 1 Perno del Imán en C
66 1 Perno del Brazo Estable
67 1 Tornillo de la Llave
68 1 Tornillo del Brazo de la Manivela
69 4 Perno del Motor de Resistencia
70 4 Tuerca del Motor de Resistencia
71 5 Tornillo del Soporte del Motor
72 1 Tornillo de Ajuste de la Banda
73 4 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 16mm
74 1 Contratuerca M10
75 1 Tornillo de Tierra
76 4 Perno Botón M6 x 36mm
77 14 Contratuerca M6
78 6 Arandela Dividida M10
79 6 Tornillo M10 x 20mm
80 2 Tornillo M6 x 16mm
81 4 Tornillo Botón M8 x 12mm
82 10 Contratuerca M8
83 9 Arandela Estrella M6
84 17 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm
85 2 Espaciador del Volante
86 1 Cableado Eléctrico
87 1 Tornillo M3,5 x 12mm
28
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
88 4 Cojinete R10ZZ
89 4 Cojinete 6200ZZ
90 2 Tornillo Hexagonal M8 x 18mm
91 5 Tornillo M4 x 48mm
92 14 Tornillo M4 x 25mm
93 2 Tornillo M4 x 35mm
94 2 Arandela M8
95 9 Tornillo M5 x 12mm
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
96 1 Cubierta de la Consola
97 4 Tornillo M3,5 x 20mm
98 4 Tornillo Hexagonal M6 x 16mm
99 1 Brazo del Pedal Derecho
100 1 Adaptador Eléctrico
* – Manual del Usuario
* – Herramienta de Montaje
* – Paquete de Grasa
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
23
34
89
21
31
35
2
34
98
77
35
17
99
31
98
30
15
21
15
79
34
78
77
30
78
29
82
77
33
90
94
79
78
82
35
97
34
6
37
89
20
31
35
23
89
13
79
78
37
98
35
17
98
23
80
88
11
9
10
4
36
77
76
84
84
96
28
19
84
88
79
73
18
36
88
22
84
28
16
84
19
3
97
5
78
84
22
6
89
76
10
12
14
31
30
94
33
35
88
18
77
8
80
11
20
30
77
29
90
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
50
63
45
93
51
64
71
92
85
70
85
54
26
71
52
41
82
55
92
32
92
43
49
72
59
87
7
69
53
24
56
84
57
95
83
35
83
35
95
83
47
58
35
92
41
95
83
35
66
83
95
65
83
75
35
38
83
74
95
92
91
39
95
50
25
63
93
82
1
67
38
27
40
44
68
86
60
92
35
61
81
62
100
46
84
84
92
92
91
31
92
42
91
48
91
91
47
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el n de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-