ProForm PFEVEL730110 User Manual

Nº de Modelo PFEVEL73011.0 Nº de Serie
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o están dañadas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagetness.es
MANUAL DEL USUARIO
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL ROCICLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calcomanía de adver­tencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de adver­tencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos supe­riores al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o la muerte. Si siente desfallecimiento o dolor mientras hace ejercicios, pare inme­diatamente y comience el enfriamiento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por comprar el entrenador elíptico PROFORM® 310 CE. El entrenador elíptico 310 CE ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre­guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largura: 163 cm Anchura: 61 cm Peso: 53 kg
Brazo Superior
Consola
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Baranda
Pedal
Disco del Pedal
Pata de Nivelación
Rueda
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Contratuerca M6
(77)–14
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 16mm
(84)–16
Perno Botón
M6 x 36mm (76)–4
Contratuerca M8
(82)–8
Tornillo de Cabeza
Plana M4 x 16mm
(73)–4
Tornillo M10 x 20mm
(79)–6
Arandela M6
(35)–2
Tornillo M6 x 16mm
(80)–2
Arandela Dividida
M10 (78)–6
Perno de Cabeza Plana
M6 x 28mm (31)–10
Tornillo con Collar
M10 x 41mm (63)–2
5
MONTAJE
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe-
jada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
1. Fije una Rueda (50) a la parte delantera de la Armadura (1) con un Tornillo con Collar M10 x 41mm (63).
Repita este paso para adosar la otra Rueda
(no se muestra).
• Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
una llave ajustable
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio juego de llaves. No use herramientas eléctricas para evitar que se dañen las piezas.
1
1
50
63
6
2. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de la Armadura (48, 49), las cuales se encuentran marcadas con etiquetas adhesivas de “Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Oriente las Cubiertas de la Armadura Izquierda y
Derecha (48, 49) con los lados redondeados en las ubicaciones indicadas.
2
Mientras otra persona levanta la parte posterior
de la Armadura (1), fije ambas Cubiertas (48,
49) a la Armadura con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (84).
3. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (86). Luego tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por completo a través del Montante Vertical. Luego desate y descarte la atadura de cables.
Lado
Redondeado
48
3
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (86)
Lado
Redondeado
1
84
49
Atadura de
Cables
Clave: Parea evitar que el Cableado Eléctrico
(86) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegúrelo con una banda de goma.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(86). Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura
(1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas M10 (78). No apriete
los Tornillos todavía.
2
79
78
86
1
78
79
78
79
7
4. Deslice la Cubierta de la Consola (96) por el Montante Vertical (2) y muévala hacia abajo.
Oriente el Soporte de la Consola (3) de manera
que la etiqueta adhesiva quede hacia arriba. A continuación, sostenga el Soporte de la Consola cerca del Montante Vertical (2), e inserte el Cableado Eléctrico (86) hacia arriba a través del Soporte de la Consola.
4
96
73
73
86
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(86). Fije el Soporte de la Consola (3) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de Cabeza Plana M4 x 16mm (73).
5. Mientras una persona sostiene la Consola (4) cerca del Soporte de la Consola (3), conecte el cable de la consola al Cableado Eléctrico (86).
A continuación, inserte los alambres de pulso
de la consola hacia abajo a través del Montante Vertical (2). Tire de un alambre de pulso de la consola hacia fuera por ambos lados del Montante Vertical.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (4) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (84).
5
Cables de Pulso
Evite pellizcar
los cables
3
2
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (86)
4
Cable de la Consola
86
3
2
84
8
6. Deslice la Cubierta de la Consola (96) hacia arriba hasta la Consola (4). Inserte los alambres de pulso de la consola hacia abajo a través de la Cubierta de la Consola.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Cubierta de la Consola (96) con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (84).
6
Cables de Pulso
4
Evite pellizcar
los cables
96
84
7. Identifique las Barandas Izquierda y Derecha (5,
16), que están marcadas con pegatinas “Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Pida a otra persona que sujete la Baranda
Derecha (16) cerca del Montante Vertical (2).
Conecte el alambre de pulso de la consola en el
Montante Vertical (2) al Alambre de Pulso (37) en la Baranda Derecha (16).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Baranda Derecha (16) al Montante Vertical (2) con un Tornillo M10 x 20mm (79) y una Arandela Dividida M10 (78).
Repita este paso para la Baranda
Izquierda (5).
7
Cable de Pulso
5
Evite pellizcar
los cables
37
2
78
79
16
9
8. Identifique el Pedal Derecho (13) y el Brazo del Pedal Derecho (99), los cuales se encuentran marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha), y oriéntelos como se muestra.
Identifique el parachoques en la parte inferior del
Brazo del Pedal Derecho (99). A continuación, coloque el orificio del Soporte del Pedal (15) sobre el parachoques.
8
13
99
Fije el Pedal Derecho (13) y el Soporte del Pedal
(15) al Brazo del Pedal Derecho (99) con cuatro Contratuercas M8 (82).
Repita este paso con el Pedal izquierdo y el
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra).
9. Fije el Brazo del Pedal derecho (99) al Soporte del Brazo de la Manivela (29) derecha con tres Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y tres Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (no aparece en el dibujo).
Parachoques
15
82
9
31
99
29
77
Orificios
Hexagonales
Orificio
10
10. Identifique el Brazo Superior Derecho (9), el cual se encuentra marcado con una etiqueta adhe­siva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Oriente el Brazo Superior Derecho (9) y una
Pata del Brazo Superior (6) como se muestra.
Asegúrese de que los orificios hexagonales y el lado ancho de la Pata del Brazo Superior se encuentren en las ubicaciones indicadas.
Deslice el Brazo Superior Derecho (9) dentro de
la Pata del Brazo Superior (6).
Fije el Brazo Superior Derecho (9) con
dos Pernos Botón M6 x 36mm (76) y dos Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
10
76
Lado
Ancho
9
77
Orificios
Hexagonales
Repita este paso para el Brazo Superior
Izquierdo (no se muestra) y para la otra Pata del Brazo Superior (no se muestra).
11. Aplique una cantidad generosa de la grasa inclu­ida sobre los ejes en el Montante Vertical (2).
Oriente la Cubierta del Brazo Interna (22) y la
Pata del Brazo Superior derecha (6) como se indica.
Deslice la Cubierta del brazo Interna (22) y la
Pata del brazo superior derecha (6) por el lado derecho del Montante Vertical (2).
Fije la Pata del Brazo Superior derecha (6) con
un Tornillo M6 x 16mm (80) y una Arandela M6 (35).
11
80
35
6
22
2
6
22
Fije la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo
de la misma manera.
11
Grasa
35
80
6
12. Fije una Cubierta del Brazo Externa (20) alred­edor de la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (84).
Fije la otra Cubierta del Brazo Externa (20)
alrededor de la Pata del Brazo Superior (6) derecha de la misma forma.
12
13. Inserte el Brazo del Pedal Derecho (99) dentro del Soporte de la Pata del Brazo Superior (21) derecho.
Fije el Brazo del Pedal Derecho (99) al Soporte
de la Pata del Brazo Superior (21) derecho con dos Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y dos Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que
las Contratuercas estén dentro de los orifi­cios hexagonales.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Vea el paso 3. Ajuste los cuatro Tornillos M10
x 20mm (79). Clave: Apriete los dos Tornillos situados en la parte frontal del entrena­dor elíptico antes de apretar los otros dos Tornillos.
13
20
84
84
6
99
20
6
6
31
21
Orificios
77
Hexagonales
12
14. Vea el diagrama de arriba. Enchufe el Adaptador Eléctrico (100) dentro del receptáculo en la Consola (4).
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(100) en el adaptador del enchufe (A).
Para enchufar el Adaptador Eléctrico (100) a
un tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 14.
Vea el diagrama de abajo. La Consola (4)
está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No use pilas nuevas junto con pilas viejas, ni use pilas alcalinas junto con pilas estándar y recargables.
IMPORTANTE: Si la Consola (4) ha estado
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos podrían sufrir daños. Retire la
cubierta de las pilas e introduzca pilas en los compartimentos correspondientes. Asegúrese
de orientar las pilas como se muestra en los diagramas dentro de los compartimentos de pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las
pilas. Nota: La cubierta de las pilas puede fijarse con tornillos.
14
Pilas
4
Cubierta
A
100
4
Pilas
15. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a temperaturas frías, permita que éste llegue a temperatura ambiente antes de conectar el adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden experimentar daños.
Enchufe el adaptador eléc­trico dentro del receptáculo en la consola. A continuación, enchufe el adap­tador eléctrico en el adaptador del enchufe si es necesario. Luego inserte el adapta­dor del enchufe a una toma eléctrica adecuadamente instalada y que cumpla con todos los códigos y orde­nanzas locales.
Adaptador
Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese en frente de él, coloque un pie contra una de las ruedas delanteras, y sostenga el montante vertical. Tire del montante vertical hasta que pueda mover el entrenador elíptico sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso. Para reducir el riesgo de lesión, no intente
mover el entrenador elíptico sobre una supercie
irregular.
Montante
Vertical
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el piso durante su uso, gire las patas de nivelación (ver el diagrama de arriba) ubicadas debajo de la parte trasera del entrenador elíptico hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Coloque
el pie
aquí
Rueda
Pata de
Nivelación
14
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sostenga los brazos superiores y párese sobre el pedal más alto. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los ped­ales hasta que comiencen a moverse de manera continua. Nota: Las manivelas pueden girar en
ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar las manivelas en la dirección que muestra la e­cha; sin embargo, también se puede hacer rotar las manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu­ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Brazos Superiores
Pedales
Manivela
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Selector de Resistencia
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando la función manual de la consola se seleccio­na, la resistencia de los pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Puede incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo car­díaco opcional para el pecho.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos del entre­nador. Cada entrenamiento automáticamente cambia la resistencia de los pedales y le avisa para aumentar o disminuir el paso de su pedaleo mientras le guía a través de un entrenamiento efectivo.
También puede usar dos entrenamientos con meta de calorías diseñados para ayudarle a quemar 150 o 200 calorías. Los entrenamientos con meta de calorías automáticamente controlan la resistencia de los peda-
les y le avisa para aumentar o disminuir su paso de pedaleo mientras cuenta las calorías que quema.
Además, la consola ofrece dos entrenamientos de ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los peda­les para mantener su ritmo cardíaco cercano a un ritmo cardíaco idóneo mientras hace ejercicios.
IMPORTANTE: Antes de usar la consola por pri­mera vez, debe seleccionar BIKE (bicicleta) o ELLIPTICAL (elíptico); si no hace esto, la consola no mostrará la información correcta. (Vea CÓMO ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 17.)
Para los ajustes de la consola, vea la página 17. Para usar la función manual, vea la página 18. Para utilizar un entrenamiento del entrenador, vea la página 20. Para utilizar un entrenamiento con meta de calorías, vea la página 21. Para usar un entrena­miento de ritmo cardíaco, vea la página 22.
Nota: Si hay una lámina de plástico en la parte frontal de la consola, retire el plástico.
16
COMO ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se iluminará.
2. Seleccione la función del usuario.
La función del usuario le permite seleccionar el tipo
de producto que la consola está usando, selec­cione una unidad de medida para una bicicleta de ejercicios, y seleccione una opción de iluminación para la consola.
Para seleccionar la modalidad de usuario, oprima
y mantenga oprimido el botón de Selección de Entrenamiento [WORKOUT SELECT] (véase el diagrama en la página 16) por varios segun­dos hasta que las palabras BIKE (bicicleta) y ELLIPTICAL (elíptico) aparezcan en la pantalla.
3. Seleccione un tipo de producto.
IMPORTANTE: Si selecciona BIKE, vaya al paso
4. Si selecciona ELLIPTICAL, vaya al paso 5.
4. Si la consola está controlando una bicicleta de ejercicios, seleccione una unidad de medida.
Cuando la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, la consola puede mostrarle la velocidad y la distancia en millas o kilómetros.
Si seleccionó BIKE como el tipo de producto, la
palabra ENGLISH (por millas inglesas) o la palabra METRIC (por kilómetros métricos) aparecerán en la pantalla para mostrarle qué unidad de medida se ha seleccionado.
Seleccione BIKE o ELLIPTICAL como el tipo de
producto.
Laechaenlapantallaindicaeltipodepro-
ducto actualmente seleccionado. Para cambiar la selección, pulse el botón Pantalla de Prioridad [PRIORITY DISPLAY] repetidamente.
Si la consola está controlando una bicicleta
de ejercicios, seleccione BIKE como el tipo de producto. Si la consola está controlando un entrenador elíptico, seleccione ELLIPTICAL
como el tipo de producto.
Para cambiar la unidad de medida, gire el selec-
tor de resistencia hasta que la unidad de medida deseada aparezca en la pantalla.
5. Seleccione una opción de iluminación, si lo desea.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la ilu­minación de fondo encendida mientras la consola está encendida. La opción AUTO mantiene la iluminación de fondo encendida solamente mien­tras pedalea. La opción OFF (apagado) apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación, pulse
el botón Pantalla de Prioridad repetidamente hasta que la opción de iluminación deseada aparezca en la pantalla.
6. Salir de la función del usuario.
Luego, oprima el botón de Selección de
Entrenamientos para guardar su selección. Los otros ajustes de la consola aparecerán entonces en la pantalla.
Pulse el botón de Selección de Entrenamiento para
guardar los ajustes de la consola y salir de la función del usuario.
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se iluminará.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
encienda la conso­la, se seleccionará la función manual. Si usted ha selec­cionado un pro­grama de entre­namiento, seleccione de nuevo la función manual pulsando el botón de Selección de Entrenamientos [WORKOUT SELECT] repetidamente hasta que aparezca la palabra MANUAL en la esquina infe­rior izquierda de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de
los pedales girando el selector de resistencia. Para aumentar la resistencia, gire el selector de resistencia en sentido horario; para disminuir la resistencia, gire el selector de resistencia en sentido antihorario. Nota: Después de cambiar la resistencia, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia
seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Al seleccionar un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante en lugar del tiempo transcurrido.
La esquina inferior izquierda de la pantalla le
mostrará la distancia [DISTANCE] que ha peda­leado.
Nota: Si la consola está controlando una bicicleta
de ejercicios, la distancia será mostrada en millas o kilómetros. Si la consola está controlando un entrenador elíptico, la distancia será mostrada en número total de revoluciones.
La esquina superior derecha de la pantalla
muestra el número aproximado de calorías [CALORIES] que ha quemado. La esquina supe­rior derecha de la pantalla también le muestra su ritmo cardíaco [PULSE] cuando usa el monitor del ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5 en la página 19).
Nota: Cuando un entrenamiento con meta de
calorías es seleccionado, la pantalla contará hacia atrás el número aproximado de calorías que ha quemado.
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su paso del pedaleo [RPM].
Nota: Si la consola está funcionando como
bicicleta de ejercicios, su paso del pedaleo será mostrado en millas por hora o kilómetros por hora. Si la consola está funcionando como entrenador elíptico, su paso del pedaleo será mostrado en revoluciones por minuto.
El centro de la pantalla mostrará el nivel de
resistencia [RESISTANCE] de los pedales por algunos segundos cada vez que el nivel de resis­tencia cambie.
También puede ver cierta información selecciona-
da a un tamaño mayor. Pulse el botón Pantalla de Prioridad [PRIORITY DISPLAY] en forma repetida para ver información de tiempo y distancia, infor­mación de tiempo y caloría, o información de tiem­po y paso. Pulse el botón Pantalla de Prioridad de nuevo para ver toda la información.
18
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco para el pecho opcional (vea la página 23 para información acerca del monitor del ritmo cardíaco para el pecho opcional).
Si hay láminas
de plástico en los contactos metá­licos del monitor del ritmo car­díaco del mango, quítelas. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de las manos apoyadas sobre los contactos metálicos. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guio-
nes aparecen en la pantalla y luego se muestra su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si continúa sosteniendo el monitor del ritmo cardíaco del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco durante un tiempo máximo de 30 segundos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metá­licos usando un paño suave; nunca use alcohol,
abrasivos o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una pausa. Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DEL ENTRENADOR
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento del entrenador.
Para seleccionar
un entrenamiento del entrenador, pulse el botón de Selección de Entrenamiento [WORKOUT SELECT] repetida­mente hasta que el número del entrenamiento deseado aparezca en
lapantalla.Eltiempodeentrenamientoyelperl
de los niveles de resistencia del entrenamiento aparecerán también en la pantalla.
Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
del entrenador se muestra en la consola.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un paso idóneo se programan para cada segmento. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o paso idó­neo se puede programar para segmentos
consecutivos.
Perfil
Al hacer ejercicios,
se le indicará que mantenga su ritmo de pedaleo cerca del paso idóneo para el segmento actual. Cuando aparezca una flecha que apunta hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pantalla, mantenga su paso.
IMPORTANTE: El propósito del paso idóneo
es sólo proporcionar una motivación. Su paso actual puede ser más bajo que el paso idóneo. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede anularlo manualmente girando el selector de resis­tencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento
actual del entrenamiento, los pedales se ajus­tarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
Elperldelentrenamientolemostrarásuprogreso
(ver el dibujo de arriba). El segmento de la visua-
lizacióngrácaqueseiluminaintermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamien­to. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta para el segundo segmento aparecerán en el cen­tro de la pantalla por unos segundos para aler-
tarle.Elsiguientesegmentodelperlcomenzará
a iluminarse intermitentemente y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON META DE CALORÍAS
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la consola para encenderla.
la pantalla por unos segundos para alertarle. El siguientesegmentodelperlcomenzaráailumi­narse intermitentemente y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento con meta de calorías.
Pulse el botón
de Selección de Entrenamiento [WORKOUT SELECT] repe­tidamente hasta que el número del entrenamiento con meta de calo­rías deseado aparezca en la pantalla. El tiempo del entrenamiento, el número de calorías que se
quemarán,yunperldelosnivelesderesistencia
para el entrenamiento también aparecerán en la pantalla.
Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
con meta de calorías se muestran en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento con meta de calorías le ayu-
dará a quemar 150 ó 200 calorías. Durante cada entrenamiento, la consola contará hacia atrás el número de calorías que se quemarán.
Cada entrenamiento con meta de calorías se
divide en 30 segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un paso idóneo (rpm) están programados para cada segmento del entrena­miento. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o paso idóneo se puede programar para segmentos consecutivos.
Perfil
Al hacer ejercicios,
se le indicará que mantenga su ritmo de pedaleo cerca del paso idóneo para el segmento actual. Cuando
aparezcaunaechaqueapuntahaciaarribaen lapantalla,aumentesupaso.Cuandounaecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su
paso.Cuandonoaparezcaningunaechaenla
pantalla, mantenga su paso.
IMPORTANTE: El propósito del paso idóneo
es sólo proporcionar una motivación. Su paso real puede ser más lento que el paso idóneo. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede anularlo manualmente girando el selector de resis­tencia. IMPORTANTE: Al nalizar el segmento
actual del programa de entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Elperldelentrenamientolemostrarásuprogreso
(vereldibujodearriba).Elsegmentodelperl
que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el paso idóneo para el segundo segmento aparecerán en el centro de
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO CARDÍACO
5. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
1. Empiece a pedalear o pulse algún botón de la consola para encenderla.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo
cardíaco.
Pulse el botón
de Selección de Entrenamiento [WORKOUT SELECT] repe­tidamente hasta que el número del entrenamiento de ritmo cardíaco deseado aparezca en la pantalla. El tiempo de entrenamientoyelperldelosnivelesderesisten­cia del entrenamiento aparecerán también en la pantalla.
Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
de ritmo cardíaco se muestran en la consola.
3. Ingrese un ritmo cardíaco idóneo.
Algunos segundos después de seleccionar un
entrenamiento de ritmo cardíaco, las palabras ADJUST MAX TARGET HEART RATE (ajuste la meta máxima de ritmo cardíaco) aparecerá en la pantalla y el número 110 empezará a destellar.
Se programarán ajustes de ritmo cardíaco idóneo
diferentes para diferentes segmentos del entre­namiento de ritmo cardíaco. Gire el selector de resistencia para ingresar el ritmo cardíaco idóneo máximo deseado para el entrenamiento (véase INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página
26).
Perfil
Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está dividi-
do en 30 segmentos de un minuto. Cada segmen­to está programado con un ritmo cardíaco idóneo. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro­gramar el mismo ritmo cardíaco idóneo.
Duranteelentrenamiento,elperldeentrenamien-
to mostrará sus progresos en la pantalla. El seg-
mentodelperlqueseiluminaintermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamien­to. La altura del segmento destellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para el segmento actual.
Alnaldecadasegmentodelentrenamientose
escuchará una serie de tonos sonoros y el próxi-
mosegmentodelperlcomenzaráailuminarse
intermitentemente.
La consola comparará regularmente su ritmo car-
díaco con ritmo cardíaco idóneo para el segmento actual del entrenamiento. Si su ritmo cardíaco está demasiado por debajo o por encima del ritmo car­díaco idóneo, la resistencia de los pedales aumen­tará o disminuirá automáticamente para acercar su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco idóneo. Cada vez que la resistencia cambie, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla por algunos segundos para avisarle.
Mientras hace ejer-
cicios, se le avisa­rá que pedalee a un paso constante. Cuando aparezca
unaechaque
apunta hacia arriba enlapantalla,aumentesupaso.Cuandounae­cha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya
supaso.Cuandonoaparezcaningunaechaenla
pantalla, mantenga su paso.
4. Sujete el monitor del ritmo cardíaco del mango.
Para usar el monitor del ritmo cardíaco del mango,
no es necesario sujetarlo continuamente durante los entrenamientos de ritmo cardíaco; sin embar­go, debe sujetarlo frecuentemente para que los entrenamientos funcionen adecuadamente. Cada
vez que sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, mantenga las manos en los contac­tos por lo menos durante unos 30 segundos.
22
IMPORTANTE: Asegúrese de hacer ejercicios
a un paso que sea cómodo para usted. Nota:
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
esdemasiadoaltoobajo,ustedpodrámodicar manualmentelaconguracióngirandoelselector
de resistencia; sin embargo, si cambia el nivel de resistencia, quizás no pueda mantener el ritmo car­díaco idóneo. Además, cuando la consola compara su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco idóneo, la resistencia de los pedales puede aumentar o disminuir automáticamente para hacer que su ritmo cardíaco se aproxime al ritmo cardíaco
idóneo.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL PARA EL PECHO
El monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho supervisa continuamente su ritmo car­díaco durante los entrena­mientos sin necesidad de usar sus manos.
Para comprar el monitor del ritmo cardíaco opcio­nal para el pecho, vea la portada de este manual.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 19.
23
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable eléctrico se ha enchufado correctamente a la toma.
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas las pilas de una vez; la mayoría de los problemas de la consola son producto de pilas con poca carga. Vea el paso de montaje 14 en la página 13 para instrucciones sobre cómo reemplazarlas.
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 19.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Primero, quite todos los tornillos de ambos protectores; hay
tres tamaños de tornillos en los protectores fíjese en el tamaño de tornillo que quite de cada orificio.
Seguidamente, haga palanca sobre los protectores laterales para separarlos de la armadura.
A continua­ción, localice el Interruptor de Lengüeta (58). Gire el Disco del Pedal Izquierdo (26) hasta que el Imán (41) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no retire, el Tornillo de Cabeza Redonda M4 x 16mm (84). Acerque o aleje el Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego vuelva a apretar el Tornillo. Mesa el Disco del Pedal Izquierdo hacia delante y hacia atrás, lo suficiente para que el Imán sobrepase el Interruptor de Lengüeta repetidamente.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Cuando haya ajustado correc­tamente el interruptor de lengüeta, vuelva a colocar los protectores. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 28.
58
84
41
26
24
COMO AJUSTAR LA CORREA
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea, incluso cuando están configurados para su máxima resistencia, la banda podría necesitar un ajuste.
Primero retire todos los tornillos de ambos protectores laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separarlos de la armadura.
Luego gire el Tornillo de Ajuste de la Banda (72) hasta que la Banda (46) esté apretada. Luego vuelva a colocar los protectores. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál torni­llo corresponde a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 28.
72
46
25
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estasindicacionesleayudaránaplanicarsupro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Paraquemargrasaecientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad
denensu“zonadeentrenamiento.”Elnúmeromás
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos.Elestiramientoaumentalaexibilidaddesus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
26
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten­dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten­dones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
27
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
1 1 Armadura 2 1 Montante Vertical 3 1 Soporte de la Consola 4 1 Consola 5 1 Baranda Izquierda 6 2 Pata del Brazo Superior 7 1 Rueda del Brazo Estable 8 1 Brazo Superior Izquierdo 9 1 Brazo Superior Derecho 10 2 Mango de Espuma 11 2 Tapa Superior 12 1 Pedal Izquierdo 13 1 Pedal Derecho 14 1 Brazo del Pedal Izquierdo 15 2 Soporte del Pedal 16 1 Baranda Derecha 17 2 Eje del Brazo del Pedal 18 2 Buje de Cojinete Externo 19 4 Sensor del Ritmo Cardíaco 20 2 Cubierta del Brazo Externa 21 2 Soporte de la Pata del Brazo
Superior 22 2 Cubierta del Brazo Interna 23 4 Buje del Brazo del Pedal 24 1 Montaje de la Manivela 25 1 Brazo de la Manivela 26 1 Disco del Pedal Izquierdo 27 1 Disco del Pedal Derecho 28 2 Tapa de la Barra de Pulso 29 2 Soporte del Brazo de la Manivela 30 4 Cojinete de la Manivela 31 10 Perno de Cabeza Plana
M6 x 28mm 32 1 Cubierta del Disco 33 2 Tapa del Brazo de la Manivela 34 4 Tapa del Brazo del Pedal 35 12 Arandela M6 36 2 Buje de Cojinete Interno 37 2 Alambre de Pulso 38 2 Cojinete de la Manivela 39 1 Espaciador de la Manivela 40 1 Espaciador del Brazo de la
Manivela 41 2 Imán 42 1 Protector Delantero Izquierdo 43 1 Protector Delantero Derecho
44 1 Protector Izquierdo 45 1 Protector Derecho 46 1 Banda 47 2 Pie 48 1 Cubierta de la Armadura Izquierda 49 1 Cubierta de la Armadura Derecha 50 2 Rueda 51 1 Volante 52 1 Brazo Estable 53 1 Imán en C 54 1 Motor de Resistencia 55 1 Soporte del Motor 56 1 Brazo de Resistencia 57 1 Abrazadera 58 1 Interruptor/Cable de Lengüeta 59 1 Espaciador del imán 60 1 Llave 61 1 Tuerca Cuadrada 62 1 Tornillo Dentado 63 2 Tornillo con Collar M10 x 41mm 64 1 Perno del Volante 65 1 Perno del Imán en C 66 1 Perno del Brazo Estable 67 1 Tornillo de la Llave 68 1 Tornillo del Brazo de la Manivela 69 4 Perno del Motor de Resistencia 70 4 Tuerca del Motor de Resistencia 71 5 Tornillo del Soporte del Motor 72 1 Tornillo de Ajuste de la Banda 73 4 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 16mm 74 1 Contratuerca M10 75 1 Tornillo de Tierra 76 4 Perno Botón M6 x 36mm 77 14 Contratuerca M6 78 6 Arandela Dividida M10 79 6 Tornillo M10 x 20mm 80 2 Tornillo M6 x 16mm 81 4 Tornillo Botón M8 x 12mm 82 10 Contratuerca M8 83 9 Arandela Estrella M6 84 17 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm 85 2 Espaciador del Volante 86 1 Cableado Eléctrico 87 1 Tornillo M3,5 x 12mm
28
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
88 4 Cojinete R10ZZ 89 4 Cojinete 6200ZZ 90 2 Tornillo Hexagonal M8 x 18mm 91 5 Tornillo M4 x 48mm 92 14 Tornillo M4 x 25mm 93 2 Tornillo M4 x 35mm 94 2 Arandela M8 95 9 Tornillo M5 x 12mm
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
96 1 Cubierta de la Consola 97 4 Tornillo M3,5 x 20mm 98 4 Tornillo Hexagonal M6 x 16mm 99 1 Brazo del Pedal Derecho
100 1 Adaptador Eléctrico
* Manual del Usuario * Herramienta de Montaje * Paquete de Grasa
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
23
34
89
21
31
35
2
34
98
77
35
17
99
31
98
30
15
21
15
79
34
78
77
30
78
29
82
77
33
90
94
79
78
82
35
97
34
6
37
89
20
31
35
23
89
13
79
78
37
98
35
17
98
23
80
88
11
9
10
4
36
77
76
84
84
96
28
19
84
88
79
73
18
36
88
22
84
28
16
84
19
3
97
5
78
84
22
6
89
76
10
12
14
31
30
94
33
35
88
18
77
8
80
11
20
30
77
29
90
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A
50
63
45
93
51
64
71
92
85
70
85
54
26
71
52
41
82
55
92
32
92
43
49
72
59
87
7
69
53
24
56
84
57
95
83
35
83
35
95
83
47
58
35
92
41
95
83
35
66
83
95
65
83
75
35
38
83
74
95
92
91
39
95
50
25
63
93
82
1
67
38
27
40
44
68
86
60
92
35
61
81
62
100
46
84
84
92
92
91
31
92
42
91
48
91
91
47
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el n de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cersedeestetipodeproductos,póngaseencontactoconlaocinamunicipalo
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 318013 R0512A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...