ProForm PFEVEL730080 User Manual

º de Modelo PFEVEL73008.0
N Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
MANUAL DEL USUARIO
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestra la ubicación de la calco­manía de advertencia. Si falta una calcoma-
nía o ésta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede
ser que la calcomanía no se muestre en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
ntrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
e sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra­ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para per­sonas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está diseñado sola­mente para uso dentro del hogar. No use este entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del entre­nador elíptico para montar, desmontar y usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas regularmente. Cambie inmediata­mente todas las piezas desgastadas.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola­mente por personas cuyo peso sea 125 kgs o menos.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios; no use ropa suelta que se pueda trabar en el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los censores de pulso o las barandas cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción recta cuando esté usando el entrenador elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñados única­mente como ayuda para el ejercicio, y para determinar el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer­cicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM®280 RAZOR. El entrenador elípti-
o RAZOR 280 proporciona un amplio espectro de
c funciones diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
Brazo Superior
Consola
guntas, vea la portada de este manual. El número de
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
s máquina para correr. El número de modelo y el lugar donde se coloca la calcomanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de pulso
Disco del Pedal
Pata de NIvelación
Rueda
Pedal
4
MONTAJE
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
16mm (84)–10
Tornillo de M4 x
16mm (94)–14
Tornillo con Nylon de M6 x 18mm (102)–4
Tornillo Botón de M10 x 70mm (75)–6Tornillo con Collar de
M10 x 41mm (63)–2
Perno Botón de M6
x 36mm (76)–4
M6 x 16mm Tornillo
con Nylon/Metal
(80)–2
Arandela
Ondulatoria
(88)–2
Arandela
Dividida de M10
(78)–10
Contratuerca de
M6 (77)–6
M6 Arandela
Dividida (101)–4
Contratuerca
de M8 (82)–4
Arandela de
M6 (35)–4
Tornillo Botón de
M10 x 20mm (79)–4
Perno Botón de M8
x 38mm (98)–4
Perno con Collar de
M6 x 72mm (21)–2
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
ompletado.
c
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador Phillips , una llave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. No use her­ramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas plásticas.
5
.
1
Para hacer que el montaje sea más fácil,
ea la información en la página 5 antes
l de comenzar el montaje del entrenador
líptico.
e
Identifique las Cubiertas de la Armadura
zquierda y Derecha (48, 49), que están mar-
I cadas con pegatinas "Left" y "Right" (L o Left indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Oriente las Cubiertas de Armadura Izquierda y Derecha (48, 49) con los lados redondeados en las ubicaciones indicadas.
Mientras otra persona levanta la parte trasera de la Armadura (1), fije cada Cubierta (48, 49) a la Armadura con dos Tornillos de M4 x 16mm (94).
1
Lado
redondeado
8
4
Lado
94
1
94
redondeado
49
2. Fije una Rueda (50) a la parte delantera de la Armadura (1) con un Tornillo con Collar de M10 x 41mm (63).
Repita este paso para fijar la otra Rueda (50).
2
63
50
1
50
63
6
. Consejo: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
3
(86). Comience a atornillar todos los tornillos antes de apretar alguno de ellos.
aga que otra persona sujete el Montante
H Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de los cables en el Montante
ertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
V de los cables al Cableado Eléctrico (86). Luego tire del extremo superior de la atadura de los cables hacia arriba, sacándola por la parte superior del Montante vertical. Seguidamente desate la atadura de los cables y deséchela.
Consejo: Parea evitar que el Cableado Eléctrico (86) caiga dentro del Montante Vertical (2), asegúrelo con una banda de goma.
3
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(86)
79
78
tadura
A
de los
cables
2
78
Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura (1) con cuatro Tornillos Botón de M10 x 20mm (79) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (78). No
apriete los Tornillos Botón todavía.
4. Deslice la Cubierta de la Consola (96) por el Montante Vertical (2) y muévala hacia abajo.
Luego introduzca el Soporte de la Consola (3) en la parte superior del Montante Vertical (2).
Consejo: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (86). Fije el Soporte de la Consola (3)
con cuatro Tornillos con Nylon de M6 x 18mm (102) y cuatro Arandelas Divididas de M6 (101).
79
78
86
1
4
86
102
101
2
79
3
101
102
96
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(86)
7
5. Identifique las Cubiertas del Estabilizador Izquierdo y Derecho (5, 16), que están mar­cadas con pegatinas "Left" y "Right" (L o Left
ndica Izquierda; R o Right indica Derecha).
i
aga que otra persona sujete la Barra de Pulso
H Derecha (16) cerca del Soporte de la Consola (3).
Ubique la atadura de los cables en el Soporte de la Consola (3). Ate el extremo inferior de la atadura de los cables al Cable de Pulso Derecho (37). Luego tire del extremo superior de la atadura de los cables hacia arriba, sacán­dola por la parte superior del Soporte de la Consola. Seguidamente desate la atadura de los cables y deséchela.
Repita este paso para la Barra de Pulso Izquierda (5).
6. Deslice la Barra de Pulso Derecha (16) por el lado derecho del Soporte de la Consola (3). Asegúrese de que los orificios hexagonales se encuentren en la ubicación indicada.
Consejo: Tenga cuidado y evite pellizcar los cables. Fije la Barra de Pulso Derecha (16) al
Soporte de la Consola (3) con dos Pernos Botón de M8 x 38mm (98) y dos Contratuercas M8 (82). Asegúrese de que las Tuercas de
Bloqueo queden dentro de los orificios hexagonales.
5
6
Evite pelliz-
car los
cables
Atadura de los cables
tadura de
A
37
5
86
37
5
86
los cables
3
37
3
37
82
16
98
16
Orificios
Hexagonales
Repita este paso para la Barra de Pulso Izquierda (5).
7. La Consola (4) puede usar cuatro pilas “AA” (not included); se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la Consola ha
sido expuesta a bajas temperaturas, déjela alcanzar la temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario puede da_ar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos. Retire el tornillo,
retire la cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el compartimento de pilas y vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de orientar las
pilas como se muestra en el diagrama den­tro del compartimento de pilas.
7
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
4
Pilas
8
8. Mientras una persona sostiene la Consola (4) cerca del Soporte de la Consola (3), conecte el cable de la consola al Cableado Eléctrico (86).
uego conecte los cables de control de pulso
L de la consola a los Cables del Sensor de Pulso
37).
(
Introduzca los cables eléctricos sobrantes en el Montante Vertical (2).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Fije la Consola (4) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (94).
8
Cable de la
Evite pellizcar
los cables
Console
4
Alambres de Pulso
7
3
3
86
2
94
94
9. Deslice la Cubierta de la Consola (96) hacia arriba hasta la Consola (4).
Fije la Cubierta de la Consola (96) con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (84).
9
4
96
84
84
9
0. Identifique el Pedal izquierdo (12), que está
1
marcado con una pegatina "Left”, y oriéntelo como se indica.
Fije el Pedal Izquierdo (12) al Brazo del Pedal (14) izquierdo con tres Tornillos Botón de M10 x
0mm (75), tres Arandelas Divididas de M10
7 (78) y un Tornillo de M4 x 16mm (94).
Repita este paso para el Pedal Derecho (13) y para el Brazo del Pedal (14) derecho.
0
1
14
8
12
7
11. Identifique el Brazo Izquierdo (8), que está mar­cado con una pegatina “Left”.
Oriente el Brazo Izquierdo (8) y una Base del Brazo (6) como se indica. Asegúrese que los
orificios hexagonales y que el lado ancho de la Base del Brazo se encuentren en las ubi­caciones indicadas.
11
78
94
8
75
14
13
Deslice el Brazo Izquierdo (8) por la Base del Brazo (6).
Fije el Brazo (8) izquierdo con dos Pernos Botón de M6 x 36mm (76) y dos Contratuercas M6 (77). Asegúrese que las Contratuercas
de Nylon estén adentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Derecho (no se muestra) y para la otra Base del Brazo (no se muestra).
Orificios
Hexagonales
77
76
Lado ancho
6
10
12. Aplique una buena cantidad de la grasa inclui­da a los ejes del Montante Vertical (2). Luego aplique una pequeña cantidad de grasa a dos Arandelas Ondulatorias (88).
Oriente la Cubierta Interno del Brazo (22) y la Base del Brazo (6) derecho como se indica.
Deslice la Cubierta Interna del Brazo (22) y la Base del Brazo Derecho (6) por el lado derecho del Montante Vertical (2).
Deslice una Arandela Ondulatoria (88) por el eje del lado derecho del Montante Vertical (2).
Fije la Base del Brazo (6) derecho con dos Tornillos con Nylon de M6 x 16mm (80) y una Arandela M6 (35). Asegúrese que la Arandela
Ondulatoria (88) se encuentre en el eje.
12
22
2
6
Lubrique
88
35
Lubrique
80
Fije la Base del Brazo (6) izquierdo de la misma forma.
13. Fije una Cubierta Externa del Brazo (20) alrededor de la Base del Brazo (6) izquierdo con dos Tornillos de M4 x 16mm (94).
Fije la otra Cubierta Externa del Brazo (20) alrededor de la Base del Brazo (6) derecho de la misma forma.
13
20
6
20
6
94
6
11
14. Aplique una pequeña cantidad de grasa al cilin­dro de un Perno con Collar de M6 x 72mm (21).
aga que otra persona sostenga el Brazo del
H Pedal (14) derecho dentro del soporte situado
n la Base del Brazo Superior (6) derecho.
e
Fije el Brazo del Pedal (14) derecho a la Base del Brazo (6) derecho con el Perno con Collar de M6 x 72mm (21), una Arandela de M6 (35) y una Contratuerca de M6 (77).
Repita este paso en el lado izquierdo del entrenador elíptico.
Vea el paso 3. Apriete los cuatro Tornillos Botón de M10 x 20mm (79). Consejo: Apriete los
dos Tornillos Botón situados en la parte frontal del entrenador elíptico antes de apre­tar los otros dos Tornillos Botón.
14
77
35
6
Lubrique
21
14
15. Identifique la Cubierta Interna de la Base Derecha (32) y la Cubierta Exterior de la Pata Derecha (30), que están marcadas con pegati­nas con el texto "Right".
Fije la Cubierta Interna de la Base Derecha (32) y la Cubierta Exterior de la Base Derecha (30) alrededor de la Base del Brazo (6) derecho con tres Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (84).
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
16. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
15
84
84
32
6
30
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese frente a éste, coloque un pie sobre una de las ruedas y sostenga firmemente el extremo superior del mon­tante vertical. Tire del montante vertical hasta que pueda mover el entrenador elíptico sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico hacia la locación deseada, y bajarlo. Para reducir el riesgo
de lesión, no intente mover el entrenador elíptico sobre una superficie irregular.
Montante
Vertical
CÓMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligera­mente sobre el suelo durante el uso, vea los dibujos intercalados y gire la pata de nivelación, situada bajo la parte trasera del entrenador elíptico, hasta eliminar el balanceo.
Pata de
Nivelación
Rueda
Coloque
su pie
aquí
13
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRE­NADOR ELÍPTICO
ara subirse en el entrenador elíptico, agarre los
P manubrios y coloque un pie en el pedal que se encuen-
re en la posición más baja. Luego coloque el otro pie
t en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua.
Nota: Los brazos de nivelacion pueden girar en cualquier dirección. Se recomienda que usted gire los brazos de nivelación en la dirección que se muestra con la flecha a la derecha; sin embargo, para variedad usted puede girar los brazos de manivela en la dirección opuesta.
Brazos
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los ped­ales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, primero quite el pie del pedal más alto. Después, remueva su pie del pedal más bajo.
Brazo de la
Pedales
Manivela
14
IAGRAMA DE LA CONSOLA
D
Resistance Dial
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac­terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la consola se selecciona, la resistencia de los ped­ales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medi­da que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso empotrado.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos preselec­cionados. Cada entrenamiento cambia automática­mente la resistencia de los pedales y le indica que pedalee más lento o más rápido, guiándole a través de un entrenamiento efectivo.
IMPORTANTE: Antes de usar la consola por primera vez, debe seleccionar BIKE o ELLIPTICAL; si no lo hace la consola no mostrará la información correc­ta. (Vea CÓMO ENTRAR EN LA CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA en la página 16).
Para entrar en la configuración de la consola, vea
la página 16. Para usar el modo manual, vea la página 17. Para usar un entrenamiento preselec- cionado, vea la página 19.
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la consola.
15
CÓMO REGISTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSO­LA
. Presione cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre­sionar un botón, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función usuario.
La función de usuario le permite seleccionar el tipo de producto que la consola controla, selec­cione una unidad de medida para un ciclo de ejer­cicios y seleccione una opción de iluminación para la consola.
Para seleccionar el modo usuario, presione y mantenga pulsado el selector de resistencia (vea el dibujo de la página 15) durante unos segundos hasta que las palabras BIKE (Bicleta) y ELLIPTI- CAL (Elíptico) se muestren en la pantalla.
3. Seleccione BIKE o ELLIPTICAL como tipo de producto.
4. Si la consola está controlando una bicicleta de ejercicios, seleccione una unidad de medida.
uando la consola controla una bicicleta de ejerci-
C cios, la consola puede mostrar la velocidad y la
istancia en millas o kilómetros.
d
Si ha seleccionado Bicicleta como tipo de produc­to, la palabra ENGLISH (para millas inglesas) o la palabra METRIC (para kilómetros métricos) apare­cerá en la pantalla para mostrar qué unidad de medida se ha seleccionado.
La flecha que aparece en pantalla indica el tipo de producto seleccionado actualmente. Para cambiar la selección, presione repetidamente el botón Display.
Si la consola controla una bicicleta de ejerci­cios, seleccione Bicicleta [BIKE] como tipo de pro- ducto. Si la consola controla un entrenador elíptico, seleccione Elíptico [ELLIPTICAL] como
tipo de producto.
Luego, presione el botón de Entrenamiento [WORK­OUT] para guardar su selección. Los ajustes restantes de la consola aparecerán en la pantalla.
Para cambiar la unidad de medida, gire el selector de resistencia hasta que la unidad de medida deseada aparezca en la pantalla.
5. Seleccione una opción de iluminación, si lo desea.
La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción On (Encender) mantiene la ilumi­nación de fondo encendida mientras que la conso­la está encendida. La opción Auto (automático) mantiene la iluminación de fondo encendida sola­mente cuando está pedaleando. La opción Off (Apagar) apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación, pre­sione repetidamente el botón Display hasta que la opción de iluminación deseada se muestre en la pantalla.
6. Salga del modo de usuario.
Presione el botón Workout para guardar la config­uración de la consola y salir del modo de usuario.
IMPORTANTE: Si ha seleccionado Bicicleta,
pase al paso 4. Si ha seleccionado Elíptico, pase al paso 5.
16
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
C
1. Presione cualquier botón en la consola o comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre-
ionar un botón, la pantalla se encenderá.
s
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que enciende la conso­la, la función man­ual se selec­cionará. Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a seleccionar la función manual presionan­do repetidamente el botón Entrenamiento [WORKOUT] hasta que se observe la palabra MANUAL en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de los pedales girando el selector de resistencia. Para aumentar la Resistencia, gire el selector de Resistencia [RESISTANCE] en el sentido del reloj; para reducir la resistencia, gire el selector de resistencia en contra del sentido del reloj. Nota: Después que se presionen los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga el progreso en la pantalla.
a esquina inferior izquierda de la pantalla
L
mostrará la distancia que usted ha pedaleado.
Nota: Si la consola controla una bicicleta de ejerci-
ios, la distancia se mostrará en millas [MPH] o
c kilómetros [KM/H]. Si la consola controla un entre-
ador elíptico, la distancia se mostrará en total de
n revoluciones.
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará el número aproximado de calorías que usted ha consumido. La esquina superior derecha de la pantalla también le mostrará su ritmo cardia­co cuando usted use el sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la página 18).
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su ritmo de pedaleo.
Nota: Si la consola controla una bicicleta de ejerci­cios, el ritmo de pedaleo se mostrará en millas por hora o en kilómetros por hora. Si la consola con­trola un entrenador elíptico, su ritmo de pedaleo se mostrará en revoluciones por minuto [RPM].
El centro de la pantalla mostrará el nivel de resistencia de los pedales por algunos segundos cada vez que la resistencia configurada cambie.
Además, usted puede ver información selecciona­da a un tamaño más grande. Presione el botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente para ver infor­mación de tiempo y distancia, información de tiempo y caloría, o información de tiempo y veloci­dad. Presione el botón Pantalla de nuevo para ver toda la información.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Cuando se selecciona un entrenamiento preajus­tado, la pantalla muestra el tiempo que queda en el programa en vez del tiempo transcurrido.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay hojas de
lástico protecti-
p vo sobre los con-
actos metálicos
t del sensor de pulso, retírelas.
Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango, con sus palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover sus manos o agarrar los contac­tos apretadamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continua sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pan­talla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30 segundos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
anos excesivamente o apretar los contactos de
m metal muy apretadamente. Para un funcionamien-
o más óptimo, limpie los contactos metálicos
t usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos, o químicos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos segundos, se escuchará un tono, la consola hará una pausa y la hora destellará en la pantalla.
Si no se mueven los pedales por algunos minutos y no se presionan los botones, la consola se apa­gará y la pantalla se reajustará.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC­CIONADO
. Presione cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de iniciar el pedaleo o pre­sionar un botón, la pantalla se encenderá.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento preseleccionado, presione repetida­mente el botón Workout hasta que se muestre el número del entre­namiento deseado en la pantalla. El tiempo del programa y un perfil de las configuraciones de res-istencia para el programa aparecerán en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos de un minuto. Para cada segmento se programa un nivel de resistencia y una configuración de paso (velocidad). Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para segmentos o más consecutivos.
Perfil
Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener su ritmo
e pedaleo cerca
d del objetivo del
egmento actual.
s Cuando aparece una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha orientada hacia abajo, reduzca el ritmo. Cuando no se muestre ninguna flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: El ritmo idóneo está previsto sólo para motivarle. Su ritmo actual puede ser más lento que las configuraciones de ritmo. Asegúrese de pedalear a un paso que sea con­forable para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o demasiado bajo, puede anu­larlo manualmente girando el selector de resisten­cia. IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del programa termina, los pedales se ajustan automáticamente para el segmento siguiente.
El programa continúa de esta manera hasta que el último segmento termina. Para detener el progra­ma en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un sonido y el tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente vuelva a pedalear.
4. Siga su progreso con la pantalla.
El perfil de entrenamiento le mostrará su progreso (vea el dibujo de arriba). La columna destellante del perfil representa el segmento actual del entre­namiento. La altura de dicha columna indica el nivel de resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del entrenamiento ter­mine, se escuchará un sonido y se mostrará el nivel de resistencia y el ritmo idóneo para el segundo segmento en el centro de la pantalla, durante unos segundos, para avisarle. El siguiente segmento del perfil comenzará a destellar, y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento.
Vea el paso 4 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 18.
19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
el entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
d las piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
o y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPOR-
d
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la misma y manténgala alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la consola son el resultado de pilas bajas. Véase el paso 7 de montaje en la página 8 para instrucciones sobre el cambio de pilas. Si el sensor de pulso del mango no funciona correctamente, consulte el paso 5 en la página 18.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta­mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Primero, retire todos los tornillos de ambos protec­tores laterales; hay tornillos de tres tamaños en los
protectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo que saca de cada orificio. Seguidamente,
haga palanca sobre los protectores laterales para sep­ararlos de la armadura.
página 24.
ÓMO AJUSTAR LA BANDA
C
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea, incluso cuando están configurados para su máxima
esistencia, la Banda (46) podría necesitar un ajuste.
r Luego retire todos los tornillos de ambos protectores laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar­los de la armadura.
Luego gire el Tornillo de Ajuste de la Correa (72) hasta que la Correa (46) esté apretada. Seguidamente, vuelva a ajustar las cubiertas. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde a cada orificio, con­sulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 27 y la LISTA DE las piezas en la página 24.
72
46
Localice el Interruptor de Lengüeta (58). Gire el Disco del Pedal Izquierdo (26) hasta que el Imán (41) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta. Suelte, pero no lo quite, el Tornillo M4 x 16mm (94)indica­do. Deslice ligeramente el Interruptor de Lengüeta acercándolo o alejándolo del Imán, y luego vuelva a apretar el Tornillo. Balancee la Polea hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de Lengüeta. Repita hasta que la consola muestre la información correcta. Cuando haya ajustado correctamente el Interruptor de Lengüeta, vuelva a colocar las cubiertas. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 27 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la
58
94
41
26
20
GUÍAS DE EJERCICIOS
AVISO: Antes de iniciar éste o cual-
quier programa de ejercicios consulte con su
édico. Esto es especialmente importante
m para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra­ma de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorí-
s de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras
a
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardia­co esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardiacos recomendados para que­mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las eda­des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se quema la máxima cantidad de grasas y el número más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando lige­ramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calenta­miento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejerci­cios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer­cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema­nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire de manera regular y profundamen­te mientras hace ejercicios–nunca contenga la respira­ción.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesio­nes de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci­cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
21
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se
uestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando
m se estire—nunca a saltos.
1. Estiramiento tocando la punta de los pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la parte posterior del muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles
1
2
3
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com­pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili­brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la parte interna del muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
4
5
22
NOTAS
23
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura 21Montante Vertical 31Suporte de la Consola 41Consola 51Baranda Izquierda con Sensor de
Pulso 62Brazo del Brazo 71Rueda del Brazo Estable 81Brazo Izquierdo 91Brazo Derecho
10 2 Mango de Espuma
11 2 Tapa Superior 12 1 Pedal Izquierdo 13 1 Pedal Derecha 14 2 Brazo del Pedal 15 2 Soporte del Pedal 16 1 Barra Derecha con Sensor de
Pulso 17 2 Mango de Pulso 18 2 Juego de Bujes Externa 19 4 Sensor de Pulso 20 2 Cubierta Externa del Brazo 21 2 Perno con Collar de M6 x 72mm 22 2 Cubierta Interna del Brazo 23 4 Juego de Bujes del Brazo del
Pedal 24 1 Montage de la Manivela 25 1 Brazo de la Manivela 26 1 Disco del Pedal Izquierdo 27 1 Disco del Pedal Derecho 28 2 Tapa de la Barra de Pulso 29 1 Cubierta Externa de la Base
Izquierda 30 1 Cubierta Externa de la Base
Derecha 31 1 Cubierta Interna de la Base
Izquierda 32 1 Cubierta Interna de la Base
Derecha 33 4 Bujes de Cojinete del Brazo del
Pedal 34 2 Cubierta del Brazo del Pedal 35 8 Arandela de M6 36 2 Juego de Bujes Interna 37 2 Cable del Sensor de Pulso 38 2 Cojinete de la Manivela 39 1 Espaciador de la Manivela 40 1 Espaciador Brazo de la Manivela
41 2 Imán 42 1 Protectora Delantera Izquierda 43 1 Protectora Delantera Derecha 44 1 Protectora Izquierda 45 1 Protectora Derecha 46 1 Banda 47 2 Pie 48 1 Cubierta de la Armadura Izquierda 49 1 Cubierta de la Armadura Derecha 50 2 Rueda 51 1 Volante 52 1 Brazo Estable 53 1 Imán en “C” 54 1 Motor de Resistencia 55 1 Soporte del Motor 56 1 Brazo de Resistencia 57 1 Abrazadera 58 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 59 1 Espaciador de Imán 60 1 Llave 61 1 Tuerca Cuadrado 62 1 Tornillo Dentado 63 2 Tornillo con Collar de M10 x 41mm 64 1 Perno del Volante 65 1 Perno del Imán en “C” 66 1 Perno Estable 67 1 Tornillo de la Llave 68 1 Tornillo del Brazo de la Manivela 69 4 Perno del Motor de Resistencia 70 4 Tuerca del Motor de Resistencia 71 4 Tornillo del Soporte del Motor 72 1 Tornillo de Ajuste de la Banda 73 4 Tornillo Botón Estético 74 1 Contratuerca de M10 75 6 Tornillo Botón de M10 x 70mm 76 4 Perno Botón de M6 x 36mm 77 6 Contratuerca de M6 78 10 Arandela Dividida de M10 79 4 Tornillo Botón de M10 x 20mm 80 2 Tornillo con Nylon/Metal M6 x
16mm 81 4 Tornillo Botón de M8 x 16mm 82 6 Contratuerca de M8 83 7 Arandela Estrella de M6 84 10 Tornillo de Cabeza Redonda de M4
x 16mm 85 2 Espaciador del Volante 86 1 Cableados Eléctricos
24
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
N
87 1 Tornillo de M3 x 12mm 88 2 Arandela Ondulatoria 89 6 Arandela de M4 90 2 Tornillo de M8 x 19mm
1 3 Tornillo de M4 x 48mm
9 92 14 Tornillo de M4 x 25mm 93 3 Tornillo de M4 x 35mm 94 21 Tornillo de M4 x 16mm 95 7 Tornillo de M5 x 12mm 96 1 Cubierta de la Consola
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
97 4 Tornillo de M4 x 20mm 98 4 Perno Botón de M8 x 38mm 99 2 Arandela de M8
100 1 Tornillo de Tierra
01 4 Arandela Dividida M6
1 102 4 Tornillo con Nylon de M6 x 18mm
*–Manual del Usuario *–Herramienta del Montaje *–Grasa
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
4
5
9
10
10
17
19
22
23
21
86
11
3
96
8
11
94
84
76
77
18
20
80
6
88
36
12
2
78
79
78
79
79
78
75
78
78
14
15
77
21
35
23
23
94
94
89
89
88
76
77
80
18
20
13
6
15
23
94
89
89
94
14
75
78
78
36
30
32
33
35
84
31
37
16
17
19
22
28
28
29
90
90
33
34
33
33
34
98
82
82
98
35
99
99
84
84
94
94
94
94
97
97
37
77
35
101
101
102
102
102
102
26
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
35
93
92
92
92
92
94
95
95
92
92
91
92
92
91
60
83
83
87
7
94
93
92
93
91
82
95
35
83
95
35
83
83
73
100
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL73008.0 R0908A
27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• nombre del producto (vea la portada de este manual)
• número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE­ZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 266048 R0908A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
Loading...