Pro Form PFEVEL71216.3 operation manual

Page 1
Modell-Nr. PFEVEL71216.3 Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer für späteres Nachschlagen an die Stelle oben.
Aufkleber
mit Serien-
nummer
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
eile fehlen oder beschädigt sind,
T kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h09
Website: www.iconsupport.eu
Mail: csde@iconeurope.com
E­Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny 78112 Saint Germain en Laye FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780 SIRET 40000737300048
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah­men und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
iconeurope.com
Page 2
NAIRAGLUB
HCEZC
HCTUD
NAITAORC
ESENIHC
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DEN TRAINER BENUTZEN ..................................................................13
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................22
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................24
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................30
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
RECYCLING-INFORMATIONEN ........................................................Rückseite
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER
Der hier abgebildete Warnungsaufkleber ist diesem Produkt beigefügt. Bringen Sie die­sen Warnungsaufkleber über der englischen Warnung an der Stelle an, die in dieser Abbildung gezeigt wird. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlo­sen Ersatzaufkleber anzufordern. Bringen Sie den Aufkleber an der gezeigten Stelle an.
Anmerkung: Der Aufkleber ist möglicherweise nicht in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google LLC. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den USA und in anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzung zu verringern, lesen Sie alle wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf dem Trainer angebracht wurden, bevor Sie den Trainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für persönliche Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Trainers hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingspro­gramm beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für Perso­nen über 35 Jahre oder für Personen mit bereits vorhandenen Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Der Trainer ist nicht zur Verwendung von Personen vorgesehen, die über vermin­derte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besit­zen, außer es wurde ihnen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nutzung des Trainers erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie den Trainer nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird.
5. Der Trainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie den Trainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institu­tionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Trainer nur im Innenbe­reich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Trainer nicht in einer Garage, auf einer überdachten Ter­rasse oder in der Nähe von Wasser.
7. Stellen Sie den Trainer auf eine ebene Fläche mit einem Freiraum von mindestens 0,9 m vorn und hinten und je 0,6 m auf beiden Seiten. Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Trainer.
8. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des Trainers alle seine Teile und ziehen Sie diese
richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden.
9. Halten Sie Kinder unter 13 Jahren und Haus­tiere stets vom Trainer fern.
10. Der Trainer sollte nicht von Personen benutzt werden, die mehr als 150 kg wiegen.
11. Tragen Sie beim Training angemessene Klei­dung. Tragen Sie keine zu weite Kleidung, die sich im Trainer verfangen könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer Sport­schuhe tragen.
12. Halten Sie sich beim Auf- und Absteigen sowie beim Benutzen des Trainers immer an den Griffstangen oder den Oberkörperstan­gen fest.
13. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz­Tendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
14. Der Trainer hat kein Freilaufrad. Daher bleiben die Pedale so lange in Bewegung, bis das Schwungrad zum Stillstand kommt. Reduzieren Sie Ihre Trittgeschwindigkeit auf kontrollierte Weise.
15. Halten Sie Ihren Rücken gerade, wenn Sie den Trainer benutzen. Machen Sie kein Hohlkreuz.
16. Überanstrengung beim Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, in Atemnot geraten oder wäh­rend des Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
3
Page 4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie den revolutionären PROFORM® CARDIO HIIT TRAINER gewählt haben. Der CARDIO HIIT TRAINER bietet eine beeindruckende Auswahl an Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksamer und angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie­nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Trainer benutzen. Sollten Sie nach der Lektüre dieser
Bedienungsanleitung noch Fragen haben, sehen Sie
Griffstange
Pulsmesser
Ablage
bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer des Pro­dukts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten. Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, machen Sie sich mit den in der Abbildung unten bezeichneten Teilen vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Ventilator
Pedal
Nivellierfuß
Pedalschenkel
Rad
Länge: 170 cm Breite: 74 cm Gewicht: 85 kg
4
Page 5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Benutzen Sie die untenstehenden Abbildungen, um die kleinen Teile, die bei der Montage benutzt werden, zu identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen
Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein.
#8 x 16mm
Schraube
(111)–4
M8 x 15mm
Schraube
(96)–2
M4 x 16mm
Flachkopfschraube
(101)–10
M8 x 20mm
Schraube
(102)–8
M8 x 86mm
Schraube (109)–2
M4 x 22mm
Schraube
(107)–10
M8 x 25mm
Schraube
(105)–6
M6 x 12mm
Schraube
(108)–8
M10 x 20mm
Schraube
(110)–8
5
Page 6
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile auf einen freigeräumten Ort und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle Montageschritte ausgeführt haben.
• Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“ markiert und die rechten Teile mit einem „R“ oder mit „Right“.
• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seit 5.
1. Benutzen Sie Ihren Computer, um
iconsupport.eu zu besuchen, und registrieren Sie Ihr Produkt.
• dokumentiert Sie als Eigentümer
• aktiviert Ihre Garantie
• gewährleistet Vorzugskundenbetreuung, wann immer Hilfe benötigt wird
• Zusätzlich zu irgendwelchen beigefügten Werkzeugen erfordert die Montage auch die fol­genden Werkzeuge:
einen Kreuzschlitzschraubendreher
einen Rollgabelschlüssel
Die Montage wird erleichtert, wenn man einen Schlüsselsatz besitzt. Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden, benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
Anmerkung: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an, um Ihr Produkt zu registrieren.
6
Page 7
2. Identifizieren Sie die rechte und linke Stüt ­stange (8, 9) und richten sie wie abgebildet aus.
Lassen Sie eine zweite Person den Rahmen (1)
halten und kippen ihn nach links. WICHTIG:
Achten Sie darauf, die Schutze (50, 51) nicht zu beschädigen.
Befestigen Sie die rechte Stützstange (8) mit vier
M10 x 20mm Schrauben (110) am Rahmen (1).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann ziehen Sie diese fest. Anmerkung: Die zwei
gewindelosen Löcher an der Unterseite des Rahmens können Sie außer Acht lassen.
2
50, 51
WICHTIG: Achten Sie darauf, die M10 x
20mm Schrauben (110) fest und vollständig anzuziehen.
Lassen Sie eine zweite Person den Rahmen (1)
auf den Boden herunterlassen. WICHTIG: Ach-
ten Sie darauf, die Schutze (50, 51) nicht zu beschädigen.
Befestigen Sie die linke Stützstange (9) auf
die gleiche Weise.
3. Identifizieren Sie die rechte und linke Pedalbasis (2, 3) und das rechte und linke Pedal (22, 23) und richten sie wie abgebildet aus.
Befestigen Sie das rechte Pedal (22) mit vier
M6 x 12mm Schrauben (108) an der rechten Pedalbasis (2). Drehen Sie alle Schrauben
lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
Befestigen Sie auf die gleiche Weise das
linke Pedal (23) an der linken Pedalbasis (3).
9
110
1
110
3
23
3
22
8
2
108
108
7
Page 8
4. Befestigen Sie die rechte Pedalbasis (2) mit vier M8 x 20mm Schrauben (102) am rechten Pedalschenkel (24). Drehen Sie alle Schrauben
lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
Befestigen Sie auf die gleiche Weise die
linke Pedalbasis (nicht abgebildet) am linken Pedalschenkel (nicht abgebildet).
4
102
24
102
2
5. Drücken Sie die hintere Abdeckung (53) auf den linken und rechten Schutz (50, 51).
Befestigen Sie die hintere Abdeckung (53) mit
vier M4 x 16mm Flachkopfschrauben (101).
Drehen Sie alle Flachkopfschrauben lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
Dann setzen Sie die Ablage (18) in die hintere
Abdeckung (53) ein.
5
18
101
53
50, 51
101
8
Page 9
6. Siehe obere Abbildung. Mithilfe einer zweiten Person richten Sie den Trainingscomputer (5), die Computerabdeckung (7) und die Com­puterhalterung (4) aus, wie abgebildet. Dann führen Sie die Kabel (A) am Trainingscom­puter durch die Computerabdeckung und die Computerhalterung.
Siehe untere Abbildung. Tipp: Vermeiden
Sie es, die Kabel einzuklemmen. Befesti­gen Sie den Trainingscomputer (5) und die Computerabdeckung (7) mit vier M4 x 22mm Schrauben (107) an der Computerhalterung (4).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
6
5
7
A
4
5
7. Befestigen Sie den Tablet-Ständer (6) mit vier #8 x 16mm Schrauben (111) am Trainingscom­puter (5). Drehen Sie alle Schrauben lose ein,
dann ziehen Sie diese fest.
7
4
7
5
Vermeiden Sie
es, die Kabel
einzuklemmen
107
6
111
9
Page 10
8. Während eine zweite Person die Computer­halterung (4) in der Nähe des Rahmens (1) hält, verbinden Sie die Kabel des Trainings­computers mit dem Hauptkabel (115) und dem Pulskabel (117).
Tipp: Vermeiden Sie es, die Kabel einzuklem-
men. Befestigen Sie die Computerhalterung (4) mit zwei M8 x 86mm Schrauben (109) und zwei M8 x 15mm Schrauben (96) am Rahmen (1).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
8
Vermeiden Sie
es, die Kabel
einzuklemmen
117
109
4
96
1
115
96
9. Identifizieren Sie die rechte und linke Griffstange (10, 11).
Stellen Sie sicher, dass die Pedale (nicht
abgebildet) waagerecht sind. Befestigen Sie die rechte Griffstange (10) mit drei M8 x 25mm Schrauben (105) an der rechten Griffstangen­verbindung (15). Drehen Sie alle Schrauben
lose ein, dann ziehen Sie diese fest. Tipp: Es wäre vielleicht leichter, die Schrauben festzu­schrauben, wenn Sie die rechte Griffstange drehen, damit Sie besser an die Schrauben herankommen können.
Befestigen Sie die linke Griffstange (11) auf
die gleiche Weise.
9
11
15
10
105
10
Page 11
10. Identifizieren Sie die hintere und vordere Dre ­abdeckung (65, 66).
Drücken Sie eine hintere und eine vordere
Drehabdeckung (65, 66) um die rechte Griff­stange (10) in der Nähe des Bogens (A) zusam­men. Dann befestigen Sie diese aneinander mit zwei M4 x 22mm Schrauben (107).
10
10
Siehe die eingefügte Abbildung. Schieben Sie
die hintere und vordere Drehabdeckung (65, 66) an die Schutzabdeckung (12). Befestigen Sie die vordere Drehabdeckung mit einer M4 x 22mm Schraube (107) an der rechten Griffstange (10).
Wiederholen Sie diesen Schritt auf der ande-
ren Seite des Trainers.
11. Befestigen Sie die vordere Abdeckung (52) mit sechs M4 x 16mm Flachkopfschrauben (101) am linken und rechten Schutz (50, 51). Drehen
Sie alle Flachkopfschrauben lose ein, dann ziehen Sie diese fest.
11
10
65
66
65
107
12
A
101
66
107
52
11
101
50, 51
Page 12
12. Schließen Sie den Stromadapter (118) an die Buchse am Rahmen des Trainers an.
12
Anmerkung: Um den Stromadapter (118) in
eine Steckdose einzustecken, siehe DEN STROMADAPTER ANSCHLIESSEN auf Seite
13.
13. Sorgen Sie dafür, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Trainer benutzen. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein. Legen Sie zum Schutz des Bodens eine Unterlage unter den Trainer.
118
12
Page 13
DEN TRAINER BENUTZEN
DEN STROMADAPTER ANSCHLIESSEN
WICHTIG: Falls der Trainer kalten Temperaturen ausgesetzt wurde, lassen Sie ihn sich vor dem Anschließen des Stromadapters erst auf Zimmer­temperatur erwärmen. Sonst können die Com­puteranzeigen oder andere elektronische Teile beschädigt werden.
Schließen Sie den Stromadapter an die Buchse am Rahmen des Trainers an. Stecken Sie, falls notwendig, einen passenden Zwischenstecker in den Stromadapter. Dann stecken Sie den Stromadapter in eine nach örtlichen Richtlinien und Verordnungen richtig installierte Steckdose.
DEN TRAINER TRANSPORTIEREN
Aufgrund der Größe und des Gewichts des Trainers werden zwei Personen benötigt, um ihn zu bewegen. Stellen Sie sich vor den Trainer, halten Sie
die Computerhalterung und stemmen Sie einen Fuß gegen eines der Räder. Lassen Sie eine zweite Person Ihnen helfen, an der Computerhalterung zu ziehen, bis der Trainer auf den Rädern rollen kann. Bewegen Sie den Trainer vorsichtig zum gewünschten Ort, dann lassen Sie ihn auf den Boden herunter.
Computer-
halterung
Fuß hier
ansetzen
13
Page 14
AUF DEM TRAINER TRAINIEREN
DEN TRAINER NIVELLIEREN
Um auf den Trainer aufzusteigen, halten Sie sich an den Griffstangen oder Pulsgriffen fest und steigen Sie auf das niedrigere Pedal. Dann steigen Sie mit dem anderen Fuß auf das andere Pedal. Bewegen Sie die Pedale, bis sie sich in einer ununterbrochenen Bewegung befinden. Anmerkung: Die Pedale können
sich in beide Richtungen drehen. Es wird emp­fohlen, die Pedale in die durch den Pfeil gezeigte Richtung zu bewegen. Sie können jedoch zur Abwechslung die Pedale in die andere Richtung bewegen.
Griffstangen
Pulsgriffe
Pedale
Wenn der Trainer während des Benutzens leicht auf dem Boden schau­kelt, drehen Sie einen oder beide Nivellier­füße unter den Stützstangen, bis das Schau­keln behoben ist.
DEN TABLET-STÄNDER BENUTZEN
WICHTIG: Der Tablet-Ständer ist für die meisten Tablets von voller Größe ausgelegt. Stecken Sie kein anderes elektronisches Gerät oder Objekt in den Tablet-Ständer.
Um ein Tablet in den Tablet-Ständer ein­zusetzen, stellen Sie die untere Kante des Tablets auf die Ablage. Dann ziehen Sie die Klemme über die obere Kante des Tablets.
Vergewissern Sie sich, dass das Tablet im Tablet-Ständer sicher angebracht ist. Drehen Sie den Tablet-
Ständer in die gewünschte Position. Führen Sie diesen Vorgang umgekehrt durch, um das Tablet aus dem Tablet-Ständer herauszuholen.
Nivellierfüße
Wenn Sie vom Trainer absteigen wollen, warten Sie zuerst, bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen sind. Anmerkung: Der Trainer hat kein Freilaufrad.
Daher bleiben die Pedale so lange in Bewegung, bis das Schwungrad zum Stillstand kommt. Wenn
die Pedale zum Stillstand gekommen sind, steigen Sie zuerst vom höheren Pedal herunter. Dann steigen Sie vom niedrigeren Pedal herunter.
14
Page 15
COMPUTERDIAGRAMM FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der fortschrittliche Trainingscomputer bietet eine Reihe von Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller zu machen.
Wenn Sie den manuellen Modus benutzen, können Sie den Widerstand der Pedale auf Tastendruck ändern.
Während Sie trainieren, liefert der Trainingscomputer kontinuierlich Trainingsrückmeldung. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe des Handgriff-Pulsmessers oder eines kompatiblen Pulsmessers messen. Auf
Seite 19 nden Sie Informationen zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.
Sie können auch eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer herstellen und Ihre Workout-Informationen mithilfe der iFit®—Smart Cardio Equipment App aufzeichnen und verfolgen.
Der Trainingscomputer verfügt außerdem über eine Auswahl integrierter Workouts. Jedes Workout steuert automatisch den Widerstand der Pedale und fordert Sie dazu auf, Ihre Trittgeschwindigkeit zu verändern, während es Sie durch ein wirksames Training führt.
Sie können während des Trainings auch Ihre Lieblings-Workoutmusik oder Hörbücher durch das Lautsprechersystem des Trainingscomputers anhören.
Zur Verwendung des manuellen Modus siehe Seite 16. Zur Verwendung eines integrierten
Workouts siehe Seite 18. Zur Verwendung des Lautsprechersystems siehe Seite 19.
Um Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer zu verbinden, siehe Seite 20. Wie Sie Ihren Puls­messer mit dem Trainingscomputer verbinden, siehe Seite 20. Wie Sie die Computereinstellungen ändern, siehe Seite 21.
Sollte sich eine Plastikfolie auf dem Display befinden, entfernen Sie die Plastikfolie.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die Distanz in Meilen oder Kilometern und die vertikale Distanz in Füßen oder Metern anzeigen. Um herauszufinden, welche Maßeinheit gewählt ist, siehe Schritt 3 auf Seite
21.
15
Page 16
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, oder drü-
cken Sie irgendeine Taste am Trainingscomputer, um den Trainingscomputer einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten,
wird das Display dadurch eingeschaltet und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Den manuellen Modus wählen.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten, wird
der manuelle Modus automatisch gewählt.
Calories (Kalorien) – Wenn der manuelle Modus
gewählt ist, zeigt dieser Display-Modus die unge­fähre Anzahl von Kalorien an, die Sie verbrannt haben. Wenn ein Workout gewählt ist, zeigt dieser Display-Modus entweder die ungefähre Anzahl von Kalorien an, die Sie noch verbrennen werden, oder die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie schon verbrannt haben.
Calories/Hr (Kalorien pro Stunde) – Dieser
Display-Modus zeigt die ungefähre Anzahl von Kalorien an, die Sie pro Stunde verbrennen.
Dist. (Distanz) – Dieser Display-Modus zeigt die
Distanz in Meilen oder Kilometern an, die Sie getreten haben.
Falls Sie ein Workout gewählt haben, können
Sie den manuellen Modus erneut wählen, indem Sie die Taste Manual (manuell) drücken oder die Taste Home (Ausgang) oder irgendeine der Tasten Onboard Workouts (integrierte Workouts) mehr­mals drücken.
3. Den Widerstand der Pedale auf Wunsch einstellen.
Während Sie in die Pedale treten, können Sie
den Widerstand der Pedale ändern, indem Sie die Erhöhungstaste und Verringerungstaste Quick Resistance (Schnell-Widerstand) oder eine der nummerierten Tasten Quick Resistance drücken.
Anmerkung: Nachdem Sie eine Taste drücken,
dauert es einen Moment, bis sich die Pedale auf den gewählten Widerstandsgrad einstellen.
4. Ihren Fortschritt mit dem Display verfolgen.
Das Display kann die folgenden Workout-
Informationen anzeigen:
Pulse (Puls) – Dieser Display-Modus
zeigt Ihre Herzfrequenz an, wenn Sie den Handgriff-Pulsmesser oder den optionalen Brustgurt-Pulsmesser benutzen (siehe Schritt 5).
Resist. (Widerstand) – Dieser Display-Modus
zeigt den Widerstandsgrad der Pedale an.
RPM (U/min) – Dieser Display-Modus zeigt Ihre
Trittgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (rpm) an.
Time (Zeit) – Wenn der manuelle Modus gewählt
ist, zeigt dieser Display-Modus die abgelaufene Zeit an. Wenn ein Workout gewählt ist, zeigt dieser Display-Modus entweder die im Workout noch verbleibende Zeit oder die abgelaufene Zeit an.
Vert. Feet oder Vert. (vertikale Distanz) – Dieser
Display-Modus zeigt die vertikale Distanz in Füßen oder Metern an, die Sie getreten haben.
Die Matrix bietet einige Display-Registerkarten an.
Drücken Sie wiederholt die Taste Displ (Display) oder die Erhöhungstaste und Verringerungstaste neben der Taste Enter (eingeben), bis die gewünschte Registerkarte angezeigt wird.
Speed (Geschwindigkeit) – Diese Registerkarte
zeigt ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts an. Am Ende jeder Minute erscheint ein neuer Abschnitt.
16
Page 17
My Trail (mein Pfad) – Diese Registerkarte zeigt
eine Laufbahn an, die 400 m darstellt. Während Sie trainieren, zeigt das blinkende Rechteck Ihren Fortschritt an. Die Registerkarte My Trail zeigt auch die Anzahl von Runden an, die Sie zurückgelegt haben.
Calorie (Kalorie) – Diese Registerkarte zeigt die
ungefähre Anzahl von Kalorien an, die Sie ver­brannt haben. Die Höhe jedes Abschnitts stellt die Anzahl von Kalorien dar, die während des Abschnitts verbrannt werden.
Resistance (Widerstand) – Diese Registerkarte
zeigt ein Profil der ungefähren Widerstandsei ­stellungen des Workouts an. Nach jeder Minute erscheint ein neuer Abschnitt. Anmerkung: Eine Überschrift für diese Registerkarte erscheint in der Matrix nicht.
Während Sie trainieren, zeigt der Workout-
Intensitätsanzeiger den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an.
Um den Trainingscomputer vorübergehend anzu-
halten, drücken Sie die Taste Home oder End (Ende) oder hören Sie einfach auf zu treten. Wenn der Trainingscomputer pausiert, blinkt die Zeit auf dem Display. Um das Workout wieder aufzuneh­men, fangen Sie einfach wieder an, in die Pedale zu treten.
Drücken Sie die Taste Home oder End mehrmals,
um das Workout vorübergehend anzuhalten, Ihre Workout-Resultate zu sehen, das Workout zu ver­lassen und zum manuellen Modus zurückzukehren.
Sie können die Lautstärke
des Trainingscomputers durch Drücken der Laut­stärke-Erhöhungstaste und
-Verringerungstaste verändern.
5. Ihre Herzfrequenz messen, falls gewünscht.
Sie können Ihre Herzfrequenz mithilfe des
Handgriff-Pulsmessers oder des zusätzlich erhält­lichen Brustgurt-Pulsmessers messen (auf Seite
19 nden Sie Informationen über den zusätzlich
erhältlichen Brustgurt-Pulsmesser). Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit BLUETOOTH® Smart Pulsmessern kompatibel.
Anmerkung: Falls Sie beide Pulsmesser
gleichzeitig benutzen, wird dem Brustgurt­Pulsmesser Priorität eingeräumt.
Falls sich
Plastikfolien auf den Metallkontakten des Handgriff­Pulsmessers benden, ent­fernen Sie die Plastikfolien. Um
Ihre Herzfrequenz zu messen, halten Sie den Handgriff-Pulsmesser, wobei Ihre Handflächen auf den Kontakten aufliegen Vermeiden Sie es,
Ihre Hände zu bewegen oder zu stark auf die Kontakte zu drücken.
Wenn Ihr Puls entdeckt wird, dann erscheinen erst
ein oder zwei Querstriche und dann die Herz­frequenz. Für genaueste Herzfrequenzablesung lassen Sie Ihre Hände mindestens 15 Sekunden lang auf den Kontakten liegen.
Sollte Ihre Herzfrequenz nicht aufleuchten, ve -
gewissern Sie sich, dass sich Ihre Hände in der angegebenen Position befin en. Achten Sie darauf, Ihre Hände nicht zu viel zu bewegen und die Kontakte nicht zu fest zu umklammern. Für opti­male Leistung sollten Sie die Kontakte mit einem weichen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals
Alkohol, Scheuermittel oder Chemikalien zur Säuberung der Kontakte.
Kontakte
17
Page 18
6. Den Ventilator auf Wunsch einschalten.
Der Ventilator hat
verschiedene Geschwin­digkeitseinstellungen. Drücken Sie mehrmals die Ventilator-Erhöhungstaste und -Verringerungstaste, um eine Ventilator­geschwindigkeit zu wählen oder den Ventilator auszuschalten.
voraussichtliche Anzahl von Kalorien, die Sie während des Workouts verbrennen werden, an. Ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts erscheint in der Matrix.
3. Das Workout beginnen.
Drücken Sie die Taste Begin (beginnen) oder
fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Workout zu starten.
Anmerkung: Wenn man die Pedale mehr als 30
Sekunden lang nicht bewegt, dann stellt sich der Ventilator von selbst ab.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Falls die Pedale mehrere Sekunden lang nicht
bewegt werden, erklingt eine Tonfolge, der Trainingscomputer pausiert und die Zeit blinkt auf dem Display.
Falls die Pedale mehrere Minuten lang
nicht bewegt werden, schaltet sich der Trainingscomputer aus und das Display wird zurückgesetzt.
Anmerkung: Der Trainingscomputer bietet einen
Display-Demo-Modus an, der für die Verwendung bestimmt ist, wenn der Ellipsentrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Ist der Demo-Modus ein­geschaltet, dann zeigt der Trainingscomputer eine voreingestellte Präsentation. Um den Demo-Modus auszuschalten, siehe DIE COMPUTEREINSTEL­LUNGEN ÄNDERN auf Seite 21.
EIN INTEGRIERTES WORKOUT VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, oder drü-
cken Sie irgendeine Taste am Trainingscomputer, um den Trainingscomputer einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten,
wird das Display dadurch eingeschaltet und der Trainingscomputer ist betriebsbereit.
Jedes Workout ist in Abschnitte unterteilt. Für
jeden Abschnitt sind ein Widerstandsgrad und eine Zielgeschwindigkeit programmiert. Anmerkung: Aufeinanderfolgende Abschnitte können denselben Widerstandsgrad oder dieselbe Zielgeschwindigkeit programmiert haben.
Der Widerstandsgrad und die Zielgeschwindigkeit
des ersten Abschnitts werden auf dem Display und in der Matrix erscheinen.
Während des
Workouts zeigt das Profil auf der Geschwindig­keitsregister­karte Ihren Fortschritt an. Der blinkende Abschnitt des Profils stellt den la ­fenden Abschnitt des Workouts dar. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt die Zielgeschwindigkeit für den laufenden Abschnitt an.
Am Ende jedes Abschnitts des Workouts erklingt
eine Tonfolge und der nächste Abschnitt des Profils beginnt zu blinken.
Wenn für den nächsten Abschnitt ein anderer
Widerstandsgrad programmiert ist, dann erscheint der Widerstandsgrad auf dem Display und der Widerstandsgrad verändert sich.
Wenn für den nächsten Abschnitt eine andere
Zielgeschwindigkeit programmiert ist, dann erscheint die Zielgeschwindigkeit ein paar Sekunden lang in der Matrix, um Sie darauf auf­merksam zu machen.
Profi
2. Ein integriertes Workout wählen.
Um ein integriertes Workout zu wählen, drü-
cken Sie mehrmals die gewünschte Taste Onboard Workouts (integrierte Workouts), bis das gewünschte Workout auf dem Display erscheint.
Wenn Sie ein integriertes Workout wählen, zeigt
das Display die Dauer des Workouts oder die
Während Sie trainieren, werden Sie dazu auf-
gefordert, Ihre Trittgeschwindigkeit nahe der Zielgeschwindigkeit für den laufenden Abschnitt zu halten. Wenn ein nach oben zeigender Pfeil auf
dem Display erscheint, erhöhen Sie Ihr Tempo. Wenn ein nach unten zeigender Pfeil auf dem Display erscheint, verringern Sie Ihr Tempo. Wenn kein Pfeil erscheint, behalten Sie Ihr Tempo bei.
18
Page 19
WICHTIG: Die Zielgeschwindigkeit soll nur
zur Motivation dienen. Ihre tatsächliche Tritt­geschwindigkeit könnte langsamer als Ihre Zielgeschwindigkeit sein. Achten Sie darauf eine Trittgeschwindigkeit einzuhalten, die für Sie angenehm ist.
Falls der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie sich über die Einstellung hinwegsetzen, indem Sie die Tasten Quick Resistance (Schnell-Widerstand) drücken. WICHTIG: Wenn der laufende Abschnitt
des Workouts zu Ende kommt, stellen sich die Pedale automatisch auf den programmierten Widerstandsgrad des nächsten Abschnitts ein.
Das Workout läuft auf diese Weise weiter, bis der
letzte Abschnitt endet.
Um den Trainingscomputer vorübergehend anzu-
halten, drücken Sie die Taste Home (Ausgang) oder End (Ende) oder hören Sie einfach auf zu treten. Wenn der Trainingscomputer pausiert, blinkt die Zeit auf dem Display. Um das Workout wieder aufzunehmen, fangen Sie einfach wieder an, in die Pedale zu treten.
Drücken Sie die Taste Home oder End mehrmals,
um das Workout vorübergehend anzuhalten, Ihre Workout-Resultate zu sehen, das Workout zu ver­lassen und zum Standardmenü zurückzukehren.
4. Ihren Fortschritt mit dem Display verfolgen.
Siehe Schritt 4 auf Seite 16.
5. Ihre Herzfrequenz messen, falls gewünscht.
Siehe Schritt 5 auf Seite 17.
6. Den Ventilator auf Wunsch einschalten.
Siehe Schritt 6 auf Seite 18.
7. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Siehe Schritt 7 auf Seite 18.
DAS LAUTSPRECHERSYSTEM BENUTZEN
Um Musik oder Hörbücher durch das Lautsprechersys­tem des Trainingscomputers während des Trainings anzuhören, stecken Sie ein Audiokabel mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an beiden Enden (nicht enthal­ten) in die Buchse am Trainingscomputer und in die Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein. Ach-
ten Sie darauf, dass das Audiokabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Um ein Audioka­bel zu kaufen, wenden Sie sich an ein örtliches Elektrogeschäft.
Als Nächstes drücken Sie die Abspieltaste an Ihrem persön­lichen Abspielgerät. Stellen Sie den Lautstärkepegel mithilfe der Lautstärke-Erhöhungstaste und
-Verringerungstaste am Trainingscomputer oder des Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen Abspielgerät ein.
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT­PULSMESSER
Egal ob Sie Fett verbren­nen oder Ihr Herz-Kreislauf­System stärken wollen, müssen Sie die richtige Herzfrequenz während des Workouts bewahren, um das beste Ergebnis zu erzielen. Der zusätzlich erhältli­che Brustgurt-Pulsmesser wird es Ihnen ermöglichen, Ihre Herzfrequenz während des Trainings ständig zu beobachten. Dies wird Ihnen beim Erreichen Ihrer persönlichen Fitnessziele helfen. Um einen Brustgurt-
Pulsmesser zu kaufen, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
19
Page 20
EINE VERBINDUNG ZWISCHEN TABLET UND TRAININGSCOMPUTER HERSTELLEN
5. Ihr Tablet auf Wunsch vom Trainingscomputer trennen.
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH­Verbindungen mit Tablets durch die iFit—Smart Cardio Equipment App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung: Andere BLUETOOTH-Verbindungen wer­den nicht unterstützt.
1. Die iFit—Smart Cardio Equipment App auf Ihrem Tablet herunterladen und installieren.
Öffnen Sie auf Ihrem iOS® oder Android™ Tablet
den App Store℠ oder Google Play™ Laden und suchen Sie nach der kostenlosen iFit—Smart Cardio Equipment App. Dann installieren Sie die App auf Ihrem Tablet. Vergewissern Sie sich,
dass die BLUETOOTH-Option auf Ihrem Tablet aktiviert ist.
Anschließend öffnen Sie die iFit—Smart Cardio
Equipment App und befolgen Sie die Anweisungen, um ein iFit-Konto zu erstellen und Einstellungen anzupassen.
2. Ihren Pulsmesser mit dem Trainingscomputer auf Wunsch verbinden.
Wenn Sie vorhaben, sowohl Ihren Pulsmesser als
auch Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer zu ver­binden, müssen Sie zuerst die Verbindung mit
dem Pulsmesser herstellen, bevor Sie die Ver­bindung mit dem Tablet herstellen. Siehe IHREN
PULSMESSER MIT DEM TRAININGSCOMPUTER VERBINDEN rechts.
Um die Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer zu trennen, wählen Sie zuerst die Trennoption in der iFit—Smart Cardio Equipment App. Dann halten Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen
zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser usw.) werden dadurch unterbrochen.
IHREN PULSMESSER MIT DEM TRAININGSCOMPUTER VERBINDEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
Zum Verbinden Ihres BLUETOOTH Smart Pulsmessers mit dem Trainingscomputer drücken Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer. Die Kopplungszahl des Trainingscomputers erscheint auf dem Display. Wenn eine Verbindung hergestellt wird, leuchtet die LED am Trainingscomputer zweimal rot auf.
Anmerkung: Befinden sich mehr als ein kompatibler Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers, wird eine Verbindung mit dem Pulsmesser mit dem stärks­ten Signal hergestellt.
3. Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer verbinden.
Drücken Sie die Taste iFit Sync am Trainingscom-
puter. Die Kopplungszahl des Trainingscomputers erscheint auf dem Display. Dann befolgen Sie die Anweisungen in der iFit—Smart Cardio Equipment App, um zwischen Ihrem Tablet und dem Trainings­computer eine Verbindung herzustellen.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, wechselt
die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes Blau.
4. Ihre Workout-Informationen aufzeichnen und verfolgen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der iFit—Smart
Cardio Equipment App, um Ihre Workout­Informationen aufzuzeichnen und zu verfolgen.
Zum Trennen Ihres Pulsmessers vom Trainingscompu­ter halten Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am Trainingscomputer auf dau­erhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen zwi­schen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser usw.) werden dadurch unterbrochen.
20
Page 21
DIE COMPUTEREINSTELLUNGEN VERÄNDERN
3. Einstellungen nach Wunsch verändern.
1. Den Einstellungsmodus wählen.
Um den Einstellungsmodus zu wählen, drücken
Sie die Zahnrad-Taste. Die Informationen über die Einstellungen werden auf dem Display erscheinen.
Anmerkung: Wenn Sie ein Workout gewählt haben,
dann müssen Sie das Workout verlassen, bevor Sie den Einstellungsmodus wählen können.
2. Im Einstellungsmodus navigieren.
Wenn der Einstellungsmodus gewählt ist, zeigt die
Matrix des Displays mehrere wählbare Bildschirme an. Drücken Sie die Erhöhungstaste neben der Taste Enter (eingeben) mehrmals, um den gewünschten Zusatzbildschirm zu wählen.
Der untere Abschnitt des Displays zeigt
Anweisungen für den gewählten Bildschirm an.
Achten Sie darauf, die Anweisungen zu befol­gen, die im unteren Teil des Displays angezeigt werden.
Units (Maßeinheiten) – Die aktuell gewählte
Maßeinheit wird auf dem Display erscheinen. Drücken Sie die Taste Enter mehrmals, um die Maßeinheit zu ändern. Um die Distanz in Meilen zu sehen, wählen Sie ENGLISH (englisch). Um die Distanz in Kilometern zu sehen, wählen Sie METRIC (metrisch).
Anmerkung: Die Software-Version des
Trainingscomputers wird ebenfalls auf diesem zusätzlichen Bildschirm erscheinen.
Usage Information (Nutzungsinformationen) –
Das Display zeigt die Gesamtzahl der Stunden an, die der Trainer genutzt wurde, sowie die Gesamtdistanz (in Kilometern oder Meilen), die auf dem Trainer getreten wurde.
Contrast Level (Kontraststufe) – Die aktuell
gewählte Kontraststufe wird auf dem Display erscheinen. Um die Kontraststufe anzupassen, drücken Sie die Erhöhungstaste und Verringe­rungstaste Quick Resistance (Schnell-Widerstand).
Demo – Der Trainingscomputer bietet einen
Display-Demo-Modus an, der für die Verwendung bestimmt ist, wenn der Ellipsentrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Drücken Sie die Erhöhungstaste Quick Resistance mehrmals, um den Demo-Modus ein- oder auszuschalten.
4. Den Einstellungsmodus verlassen.
Drücken Sie die Zahnrad-Taste, um den Einstel-
lungsmodus zu verlassen.
21
Page 22
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für eine optimale Leistung des Geräts und zur Verminderung der Abnutzung von äußerster Wichtigkeit. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des Trainers alle seine Teile und ziehen Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt werden.
Um den Trainer zu reinigen, benutzen Sie ein feuchtes Tuch und eine kleine Menge milder Seife. WICHTIG:
Um Schäden am Trainingscomputer zu vermeiden, halten Sie Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern und setzen Sie ihn keinem direkten Sonnenlicht aus.
FEHLERSUCHE AM TRAININGSCOMPUTER
Lässt sich der Trainingscomputer nicht einschalten, vergewissern Sie sich, dass der Stromadapter ganz eingesteckt wurde.
Falls der Trainingscomputer Ihre Herzfrequenz nicht anzeigt, wenn Sie den Handgriff-Pulsmesser halten, oder falls die angezeigte Herzfrequenz zu hoch oder zu niedrig erscheint, siehe Schritt 5 auf Seite 17.
Als Nächstes entfernen Sie die vier gezeig­ten M4 x 16mm Flachkopfschrau­ben (101) und die untere hintere Schutzabde­ckung (68).
Als Nächstes drehen Sie die große Rolle (21), bis ein Rollenmagnet (121) auf den Reedschalter (116) ausgerichtet ist. Dann lockern Sie die M4 x 19mm Schraube (113), ohne sie zu entfernen, und schie­ben Sie den Reedschalter ein wenig näher zum Rollenmagneten hin oder vom Rollenmagneten weg. Ziehen Sie dann die Schraube wieder fest.
101
101
101
Um einen Ersatz für einen Stromadapter anzu­fordern, rufen Sie die Telefonnummer auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung an. WICH­TIG: Um ein Beschädigen des Trainingscomputers zu vermeiden, benutzen Sie nur einen vom Herstel­ler gelieferten Stromadapter.
DEN REEDSCHALTER EINSTELLEN
Gibt der Trainingscomputer falsche Rückmeldungen, dann muss der Reedschalter eingestellt werden. Wenn Sie vorhaben, den Reedschalter einzustellen, ziehen Sie zuerst den Stromadapter heraus.
116
21
Dann stecken Sie den Stromadapter ein und dre­hen Sie die große Rolle (21) für einen Moment. Falls nötig, wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Trainingscomputer richtige Rückmeldungen anzeigt. Dann befestigen Sie wieder die untere hintere Schutzabdeckung.
113
121
22
Page 23
DEN ANTRIEBSRIEMEN EINSTELLEN
Sollten die Pedale beim Treten rutschen, obwohl der Widerstand auf den höchsten Grad eingestellt ist, müs­sen Sie vielleicht die Antriebsriemen einstellen. Bevor Sie die Antriebsriemen einstellen, sollen Sie zuerst den Stromadapter herausziehen.
Als Nächstes entfernen Sie die vier gezeig­ten M4 x 16mm Flachkopfschrau­ben (101) und die untere hintere Schutzabde­ckung (68).
101
101
101
Dann finden Sie die untere Ein­stellschraube (A). Ziehen Sie die untere Einstell­schraube um vier Umdrehungen an. Dadurch wird der große Antriebs­riemen (31) gespannt.
Stellen Sie sich auf den Trainer und treten Sie ein paar Momente in die Pedale. Wenn die Pedale immer noch rutschen, steigen Sie vom Trainer ab und finden Sie die obere Einstellschraube (B). Ziehen Sie die obere Einstellschraube um zwei Umdrehungen an. Dadurch wird der kleine Antriebsriemen (28) gespannt.
Stellen Sie sich wieder auf den Trainer und treten Sie ein paar Momente in die Pedale. Wenn die Pedale immer noch rutschen, steigen Sie vom Trainer ab und ziehen Sie die untere Einstellschraube (A) um vier Umdrehungen an. Dadurch wird der große Antriebsriemen (31) weiter gespannt.
A
31
B
28
Wenn Sie die Antriebsriemen richtig eingestellt haben, befestigen Sie wieder die untere hintere Schutzabdeckung.
23
Page 24
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainings­programm beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit vorher existieren­den Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Gerät. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als Trai­ningshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz- Tendenzen gedacht.
Diese Richtlinien werden Ihnen beim Planen Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere Informati­onen verschaffen Sie sich ein angesehenes Buch oder konsultieren Sie Ihren Arzt. Vergessen Sie nicht, dass gute Ernährung und ausreichende Ruhe für erfolgrei­che Resultate grundlegend sind.
Fettverbrennung – Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie bei einem niedrigen Intensitätsgrad über einen anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper Kohlenhydratkalorien zur Energieerzeugung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien zur Energieerzeugung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen Sie Ihre Trainingsintensität an, bis sich Ihre Herzfre­quenz in der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainings­zone befindet. Zur maximalen Fettverbrennung traini ­ren Sie so, dass sich Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone befindet
Aerobes Training
System zu stärken, dann müssen Sie aerobes Trai­ning betreiben. Diese Aktivität verbraucht über einen anhaltenden Zeitraum große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis sich Ihre Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl Ihrer Trainingszone befindet.
WORKOUT-RICHTLINIEN
– Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz- Kreislauf-
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz­Kreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Erfolg ist die richtige Trainingsintensität. Sie können Ihre Herzfrequenz dazu benutzen, den richtigen Intensitäts­grad zu finden. Die Tabelle unten gibt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, finden Si Ihr Alter auf der untersten Zeile der Tabelle (das Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Die drei Zahlen, die sich direkt über Ihrem Alter befinden, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die niedrigste Zahl ist die Herzfrequenz für Fettverbrennung, die mittlere Zahl die Herzfrequenz für maximale Fettverbrennung und die höchste Zahl die Herzfrequenz für aerobes Training.
Aufwärmen – Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten Deh­nen und leichten Übungen. Beim Aufwärmen steigt die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Zirkulation in Vorbereitung auf das Training.
Training in der Trainingszone – Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten lang mit Ihrer Herzfrequenz in Ihrer Trai­ningszone. (Während der ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in Ihrer Trainingszone hal­ten.) Atmen Sie während des Trainings regelmäßig und tief. Halten Sie niemals den Atem an.
Abkühlen – Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der Muskeln und verhindert Probleme, die sich nach dem Training ergeben könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie 3-mal wöchentlich trainieren. Zwischen den Workouts sollten Sie jeweils mindestens einen Ruhetag einlegen. Nach ein paar Monaten regelmä­ßigen Trainings können Sie bis zu 5-mal pro Woche trainieren, falls gewünscht. Vergessen Sie nicht, der Schlüssel zum Erfolg ist, Ihr Training zu einem regel­mäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
24
Page 25
EMPFOHLENE DEHNÜBUNGEN
Rechts ist die richtige Ausführung für einige grundlegende Dehnübungen abgebildet. Bewegen Sie sich beim Dehnen langsam. Man soll dabei nicht wippen.
1. Zehen berühren
Mit den Beinen leicht gebeugt beugen Sie Ihren Oberkörper von der Hüfte aus nach vorn. Der Rücken und die Schultern sollten nicht angespannt sein, während Sie die Hände so weit wie möglich zu Ihren Zehen hinstrecken. Halten Sie diese Position, während Sie auf 15 zählen. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: hintere Oberschenkelmuskulatur, Innenseite des Knies und Rücken.
2. Dehnen der hinteren Oberschenkelmuskulatur
Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie ein Bein vor sich aus. Die Sohle des anderen Fußes soll den Innenschenkel des aus­gestreckten Beins berühren. Beugen Sie sich über das ausgestreckte Bein und versuchen Sie die Zehen mit der Hand zu berühren. Halten Sie diese Position, während Sie auf 15 zählen. Dann ent­spannen. Mit beiden Beinen je 3-mal wiederholen. Dehnt: hintere Oberschenkelmuskulatur, unteren Rückenbereich und Leistenregion.
3. Dehnen der Unterschenkel/Achillessehnen
Mit einem Bein vor dem anderen stellen Sie sich vor einer Wand auf. Legen Sie die Hände an die Wand. Das hintere Bein soll nicht abgewinkelt werden und der hintere Fuß soll flach am Boden aufl ­gen. Winkeln Sie das vordere Bein an, lehnen Sie sich nach vorn und bewegen Sie die Hüften in Richtung Wand. Halten Sie diese Position, während Sie auf 15 zählen. Dann entspannen. Mit beiden Beinen je 3-mal wiederholen. Um die Achillessehne noch weiter zu dehnen, winkeln Sie nun auch das hintere Bein an. Dehnt: Unterschenkel, Achillessehne und Fußgelenke.
1
2
3
4
4. Dehnen des vierköpgen Oberschenkelmuskels
Zur Balance strecken Sie eine Hand zur Wand aus. Mit der ande­ren Hand greifen Sie nach hinten und halten Ihren Fuß. Ziehen Sie die Ferse so weit wie möglich an den Körper heran. Halten Sie diese Position, während Sie auf 15 zählen. Dann entspannen. Mit beiden Beinen je 3-mal wiederholen. Dehnt: die vierköpfigen Oberschenkelmuskeln und die Hüftmuskulatur.
5. Dehnen des Innenschenkels
Setzen Sie sich auf den Boden mit den Sohlen Ihrer Füße gegenein­ander, wobei die Knie nach außen fallen. Ziehen Sie nun die Füße so nahe wie möglich an sich heran. Halten Sie diese Position, während Sie auf 15 zählen. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: die vierköpfigen Oberschenkelmuskeln und die Hüftmuskulatu .
25
5
Page 26
NOTIZEN
26
Page 27
NOTIZEN
27
Page 28
TEILELISTE
Kennz. Anz. Beschreibung Kennz. Anz. Beschreibung
Modell-Nr. PFEVEL71216.3 R0718A
1 1 Rahmen 2 1 Rechte Pedalbasis 3 1 Linke Pedalbasis 4 1 Computerhalterung 5 1 Trainingscomputer 6 1 Tablet-Ständer 7 1 Computerabdeckung 8 1 Rechte Stützstange 9 1 Linke Stützstange 10 1 Rechte Griffstange 11 1 Linke Griffstange 12 1 Schutzabdeckung 13 2 Pulsgriff 14 1 Linke Griffstangenverbindung 15 1 Rechte Griffstangenverbindung 16 1 Magnethalterung 17 2 Leerlauf 18 1 Ablage 19 1 Übertragungsachse 20 1 Mittelgroße Rolle 21 1 Große Rolle 22 1 Rechtes Pedal 23 1 Linkes Pedal 24 1 Rechter Pedalschenkel 25 1 Linker Pedalschenkel 26 2 Verbindungsarm 27 1 Scheibenachse 28 1 Kleiner Antriebsriemen 29 2 Kurbelarm 30 1 Kurbel 31 1 Großer Antriebsriemen 32 2 Scheibe 33 2 Scheibennabe 34 1 Kettenrad 35 2 Verbindungsarm 36 1 Widerstandsmotor 37 1 Widerstandsscheibe 38 1 Widerstandsarm 39 1 Widerstandsblock 40 1 Strombuchse/Kabel 41 1 Kleine Rolle 42 1 Klemme 43 3 Schlüssel 44 2 Magnetabdeckung 45 2 Abdeckungshalterung 46 1 Linke Radabdeckung 47 1 Rechter Magnetschutz 48 1 Linker Magnetschutz 49 2 Scheibenring 50 1 Linker Schutz
51 1 Rechter Schutz 52 1 Vordere Abdeckung 53 1 Hintere Abdeckung 54 1 Ablagebasis 55 2 Stützstangenkappe 56 4 Fuß 57 2 Rad 58 1 Rechte Radabdeckung 59 2 Griffstangenkappe 60 2 Griff 61 1 Linke hintere
Griffstangenabdeckung
62 1 Linke vordere
Griffstangenabdeckung
63 1 Rechte hintere
Griffstangenabdeckung
64 1 Rechte vordere
Griffstangenabdeckung 65 2 Hintere Drehabdeckung 66 2 Vordere Drehabdeckung 67 2 Buckel 68 1 Untere hintere Schutzabdeckung 69 2 Nivellierfuß 70 12 Kleines Lager 71 4 Mittelgroßes Lager 72 2 Großes Lager 73 8 Buchse 74 2 Großer Abstandhalter 75 2 Kleiner Abstandhalter 76 2 M10 Kontermutter 77 2 Kurbelscheibe 78 6 M8 Unterlegscheibe 79 4 M6 Unterlegscheibe 80 2 M5 Mutter 81 2 M10 Ansatzbolzen 82 5 M4 x 42mm Schraube 83 8 Klemme 84 4 M6 x 14mm Schraube 85 4 M5 x 16mm Schraube 86 1 M3,5 x 12mm Schraube 87 8 M8 x 16mm Schraube 88 10 Scheibenschraube 89 2 M10 Sicherungsmutter 90 2 M10 x 55mm Sechskantbolzen 91 2 Achsenschraube 92 2 Flansch 93 2 Niete 94 2 M10 x 55mm Bolzen 95 2 Einstellschraube 96 2 M8 x 15mm Schraube
28
Page 29
Kennz. Anz. Beschreibung Kennz. Anz. Beschreibung
97 2 M8 Ansatzschraube 98 1 M8 x 30mm Bolzen 99 3 M8 Sicherungsmutter 100 6 M8 x 23mm Schraube 101 14 M4 x 16mm Flachkopfschraube 102 8 M8 x 20mm Schraube 103 18 Kappenschraube 104 2 M6 x 110mm Schraube 105 6 M8 x 25mm Schraube 106 14 M4 x 16mm Schraube 107 10 M4 x 22mm Schraube 108 8 M6 x 12mm Schraube 109 2 M8 x 86mm Schraube 110 8 M10 x 20mm Schraube 111 4 #8 x 16mm Schraube 112 1 M8 Schraube 113 25 M4 x 19mm Schraube
Anmerkung: Technische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. * eist auf ein nichtabgebildetes Teil hin.
114 15 M4 x 12mm Schraube 115 1 Hauptkabel 116 1 Reedschalter/Kabel 117 1 Pulskabel 118 1 Stromadapter 119 2 Kurbelabdeckungsscheibe 120 2 Schrägkappe 121 2 Rollenmagnet 122 1 Feder 123 1 Rahmenabstandhalter 124 1 Scheibenachsen-Unterlegscheibe 125 2 Selbstausrichtendes Lager 126 2 Kleine M8 Unterlegscheibe 127 2 Sicherungsring * – Bedienungsanleitung * – Montagewerkzeug
29
Page 30
EXPLOSIONSZEICHNUNG A
Modell-Nr. PFEVEL71216.3 R0718A
88
87
19
70
28
75
124
33
34
35
100
40
24
73
92
119
20
90
113
107
12
106
13
111
6
80
122
39
96
113
15
70
97 99
80
70
4
7
5
109
78
70
123
97
87
98
73
16
36
38
37
86
79
106
84
112
100
32
78
94
17
76
125
93
72
127
26
73
91
43
74
88
126
70
29
70
89
79
85
100
87
78
87
77
84
71
102
71
73
84
87
78
79
70
14
35
126
100
32
127
88
125
96
26
84
33
79
87 73
87
78
77
70
70
71
23
27
87
76
78
25
73
102
41
90
43
95
75
93
85
94
29
71
91
43
92
3
85
70
17
116
113
95
42
72
74
121
21
1
22
30
31
89
119
108
120
108
2
108
120
30
Page 31
EXPLOSIONSZEICHNUNG B
Modell-Nr. PFEVEL71216.3 R0718A
67
62
106
105
60
11
104
61
66
65
107
59
50
64
63
52
101
106
65
101
83
66
67
104
51
83
113
82
10
107
105
49
59
103
113
118
44
47
103
103
113
58
113
81
82
113
82
113
103
117
115
113
99
57
56
106
8
110
56
106
110
113 82
83
69
113
83
60
48
49
103
44
45
103
114
103
114
18
113
83
103
114
114
53
83
103
113
113
101
99
46
55
83
113
57
54
56
101
113
106
56
110
101
106
69
113
83
55
81
110
9
101
114
101
68
101
31
Page 32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Um Ersatzteile zu bestellen, sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nach. Damit wir Ihnen behilflich sein können, sollten Sie darauf vorbereitet sein, uns folgende Informationen geben zu können, wenn Sie uns kontaktieren:
• die Modell- und Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Kennziffer und Beschreibung der Ersatzteile (siehe TEILELISTE und EXPLOSIONSZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung)
RECYCLING-INFORMATIONEN
Dieses elektronische Produkt darf nicht in Siedlungsabfällen entsorgt werden. Zum Schutz der Umwelt muss dieses Produkt nach seiner Nutzungs­dauer dem Gesetz entsprechend wiederverwertet werden.
Bitte nutzen Sie Recycling-Einrichtungen, die berechtigt sind, diese Art von Abfällen in Ihrer Nähe zu sammeln. So tragen Sie dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und die europäischen Umweltschutznormen zu verbessern. Wenn Sie weitere Informationen über sichere und korrekte Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung oder die Einrichtung, von der Sie dieses Produkt gekauft haben.
Teil-Nr. 400845 R0718A Gedruckt in China © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...