ProForm PFEVEL59850 User Manual

Nº di Modello PFEVEL5985.0 Nº di Serie
Etichetta
Numero di Serie
(sotto allo stabiliz-
zatore anteriore)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo­sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite pezzi mancanti, per favore chiamare il:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
DU
IT
SP
GR
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare l’attrezzo ellittico.
. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
1
sente manuale e tutte le avvertenze presenti sull’attrezzo ellittico prima di usarlo. Utilizzare l’attrezzo ellittico solo come descritto nel presente manuale.
2. È responsabilità del proprietario comunicare a coloro che utilizzano l’attrezzo ellittico tutte le norme di sicurezza.
3. L’attrezzo ellittico è stato realizzato solo per uso privato. Non usare quest’attrezzo ellitti­co per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo in luoghi pubblici.
4. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano da umidità e polvere. Posizionare l’attrezzo ellittico su una superficie piana e proteggere il pavimento o il tappeto con una stuoia. Accertare che vi sia spazio a sufficienza intorno all’attrezzo ellittico per montarlo, smontarlo e utilizzarlo.
5. Controllare e serrare tutti i pezzi frequente­mente. Sostituire i pezzi usurati immediata­mente.
uenza cardiaca. Il sensore della frequenza
q cardiaca è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso dell’attrezzo ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual­siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi immediatamente ed incominciare il raffred­damento.
13. Quando finite di allenarvi, lasciate che i pedali si fermino lentamente.
14. L’etichetta qui di seguito raffigurata è stata collocata sull’attrezzo ellittico. Si prega di osservare che il testo delle etichette è in Inglese. Trovare le etichette in Italiano e incollarle sopra a quelle in Inglese. Se manca l’etichetta o se è illeggibile, si prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne una in sostituzione (gratuita). Incollare l’etichetta nella posizione mostrata.
6. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12 anni e gli animali domestici lontano dal­l’attrezzo ellittico.
7. L’attrezzo ellittico non dovrebbe essere uti­lizzato da persone che pesano più di 115 kg.
8. Durante l’allenamento indossare un abbiglia­mento adeguato. Calzare sempre scarpe da ginnastica.
9. Tenersi sempre al sensore pulsazioni o ai manubri mentre si sale, si scende, o si usa l’attrezzo ellittico.
10. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori possono influenzare la precisione dei dati della fre-
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consulta
te il vostro medico. Le persone di età superiore ai 35 anni e coloro con problemi di salute concla­mati devono prestare particolare attenzione. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
-
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo attrezzo
llittico PROFORM
e PROFORM 650 permette di allenarvi in modo tran­quillo perché il movimento di piedi è simile alla cam­minata riducendo così l’impatto sulle ginocchia e le caviglie. La straordinaria 650 offre una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere in pieno l’efficacia di questo esercizio nella comodità ed intimità della vostra casa.
Si prega di leggere attentamente, leggere attenta­mente le istruzioni di questo manuale prima di
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Consolle
®
50. L’attrezzo ellittico
6
utilizzare l’attrezzo ellittico. Per qualsiasi informa-
ione vi preghiamo di chiamare il numero di telefono
z riportato sulla copertina del presente manuale. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello Il numero del modello è PFEVEX5985.0. È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta posta sul­l’attrezzo ellittico (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familia­rizzare con le diverse parti del prodotto.
Ventilatore
Manubrio
Porta Bottiglia*
Disco Pedale
RETRO
Piedino Livellatore
FRONTE
Ruota
Pedale
Manopola di Regolazione
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
4
MONTAGGIO
Bullone Trasporto da M10
x 75mm (34)–2
Vite a Testa Bombata da M10 x 83mm (63)–2
Bullone a Testa Bombata da M8 x 70mm (67)–2
Bullone a Testa Bombata
da M8 x 45mm (50)–4
Dado Autobloccante
da M10 (29)–2
Dado Autobloccante
da M8 (46)–6
Vite a Testa Bombata
da M8 x 16mm (91)–4
Vite con Nailon da M8 x 25mm (22)–2
Set Bulloni da M10 x 59mm (27)–2
Rondella Grower
da M10 (94)–2
Rondella Grower
da M8 (83)–6
Vite da M4 x
16mm (66)–4
Vite da M4 x
22mm (76)–2
Rondella da M8
(53)–2
Rondella da
M10 (98)–4
Vite Copri Mozzo
(82)–4
Vite a Testa Bombata
da M8 x 53mm (84)–4
Controdado da
M8 (104)–4
Per il montaggio è richiesta la presenza di due persone. Mettere tutte le parti dell’attrezzo ellittico in una
ona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montag-
z gio sarà completato. Per il montaggio sono necessari gli attrezzi in dotazione: una chiave esagonale e un
cacciavite a stella , una chiave regolabile e un maglio in gomma .
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, dalla LISTA DEI PEZZI alle pagine 24 e 25. Il secondo numero è attribuito alla quantità della parte necessaria per il montaggio. Nota:
Alcune parti potrebbero essere già state montante per ragioni di trasporto. Se dovessero mancare dei pezzi verificare che non siano già stati montati.
5
1. Localizzare i due Cappucci dello Stabilizzatore Posteriore (99), che hanno dei fori per i Piedini
ivellatori (80). Premere il Cappuccio dello
L Stabilizzatore Posteriore presente su ogni estremità
ello Stabilizzatore Posteriore (4) e allineare i fori nei
d Cappucci dello Stabilizzatore Posteriore con i fori nello Stabilizzatore Posteriore. Successivamente avvitare i due Piedini Livellatori nei fori.
1
29
99
1
29
Con l’aiuto di un altra persona sollevare il lato poste­riore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore (4) con due Bulloni Trasporto da M10 x 75mm (34) e due Dadi Autobloccanti da M10 (29).
2. Si veda particolare nel disegno. Rimuovere i due bullo­ni e i due tubi imballo dal lato anteriore del Telaio (1). Rimuovere la plastica dal gli elastici dal Filo Bardato Inferiore (87). Gettare il bulloni, la plastica e i tubi imballo.
Press the two Stabilizer Endcaps (35) onto the Front Stabilizer (3). Orient the Stabilizer Endcaps as shown.
2
Tubo
Imballo
Bulloni
Tubo Imballo
35
99
Foro
4
Foro
80
34
80
87
1
35
3
3. Far scorrere una Rondella Grower da M10 (94) su ognuna delle due Viti a Testa Bombata da M10 x 83mm (63). Inserire le Viti a Testa Bombata nello Stabilizzatore Anteriore (3). Successivamente far scor­rere l’Albero (15) sulle Viti a Testa Bombata e contro lo Stabilizzatore
orientato come indicato.
Con l’aiuto di un’altra persona reggere l’Albero (15) e lo Stabilizzatore Anteriore (3) vicino al Telaio (1), colle­gare il Filo Bardato d’Estensione (95) al Filo Bardato Inferiore (87). Inserire i connettori sui Fili Bardati nell’Albero.
Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1),
re del Filo Bardato d’Estensione (95) per togliere qualsiasi gioco. Mentre si sta reggendo l’estremità superiore del Filo Bardato d’Estensione,
l’Albero (15) e lo Stabilizzatore Anteriore (3) al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x 83mm (63).
Attendere prima di serrare le V
erificare che i Fili Bardati (87, 95) non rimangano
V impigliati e non si danneggino durante questa ope razione.
Anteriore.
tirare con attenzione l’estremità superio-
Assicurarsi che l’Albero sia
fissare
esta Bombata.
iti a T
3
Tirare
Assicurarsi che i
fili bardati non
vengano schiac-
ciati e danneggiati
durante questa
15
3
63
94
-
fase.
95
87
1
6
4. Mentre un’altra persona regge il Montante (2) nella posizione mostrata, fissare il Filo Bardato Superiore
86) al Filo Bardato d’Estensione (95).
(
uccessivamente inserire il Montante (2) nell’Albero
S (15); verificare che il Montante sia posizionato come indicato nella figura. Fissare il Montante con due Bulloni a Testa Bombata da M8 x 70mm (67), due Rondelle Grower da M8 (83) e due Dadi Autobloccanti da M8 (46). Verificare che i Fili Bardati (86, 95) non
rimangano impigliati e non si danneggino durante questa operazione. Attendere prima di serrare i Bulloni a Testa Bombata.
4
Assicurarsi che i
fili bardati non
engano schiac-
v
ciati e danneggiati
urante questa
d
2
86
fase.
72
76
Fissare il Porta Bottiglia (72) al Montante (2) con due Viti da M4 x 22mm (76).
5. La Consolle (5) richiede quattro pile da 1,5V « D »;
sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la vite dal cassetto pile, e tirare il cassetto pile per aprirlo. Inserire le quattro pile nel cassetto pile;
che le pile siano posizionate come mostrato dai segni all’interno del cassetto pile. Chiudere il cas-
setto pile e avvitare nuovamente la vite.
assicurarsi
95
46
Fori
Esagonali
15
5
Vite
83
67
83
5
Pile
Cassetto
Pile
Mentre un’altra persona regge la Consolle (5) vicino al
6. Montante (2), collegare il filo bardato della Consolle al Filo Bardato Superiore (86). Inserire il filo bardato che avanza nel Montante. Attaccare la Consolle al Manubrio con quattro Viti da M4 x 16mm (66).
attenzione a evitare di pizzicare i fili.
Fare
6
Filo
Bardato
66
86
Assicurarsi che i
2
vengano schiac-
ciati e danneggiati
5
fili bardati non
durante questa
fase.
7
7. Far scorrere il Braccio Manovella Destro (38) sui quat-
tro bulloni saldati; verificare che il Braccio Manovella
estro si trovi nella cavità indicata nel Disco Pedale
D
Successivamente stringere i Controdadi da M8
(8).
104) sui bulloni saldati. Stringere poi completamente
( uno dei Controdadi e il Controdado opposto al primo. Stringere in seguito i due Controdadi restanti.
Fissare il Copri Mozzo (48) alla Manovella Braccio Destro (38) con quattro Viti Copri Mozzo (82). Successivamente serrare la Manopola di Regolazione (45) sul Perno di Regolazione (17) destro.
7
Cavità
Bulloni Saldati
104
48
8. Fissare la Staffa Pedale (16) al Braccio Pedale Sinistro (14) con due Viti a Testa Bombata da M8 x 55mm (84).
Fissare seguendo la stessa procedura la Staffa Pedale (non raffigurata) al Braccio Pedale Destro (75).
9. Localizzare il Pedale Sinistro (12), contrassegnato con una « L ». Fissare il Pedale Sinistro al Braccio del Pedale Sinistro (14) con due Viti a Testa Bombata da M8 x 16mm (91) e due Rondelle Grower da M8 (83).
Attaccare il Pedale Destro (non raf Pedale Destro (75) nello stesso modo.
figurato) al Braccio
38
8
8
14
84
9
14
16
17
104
12
82
45
75
75
83
91
83
91
8
10. Identificare il Manubrio Sinistro (9), che è segnato con un autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una
elle Gambe Manubrio (79); a
d
Gamba Manubrio sia girata in modo che i fori esa-
onali siano sul lato indicato.Fissare il Manubrio
g
Sinistro con due Bulloni a Testa Bombata da M8 x 45mm (50) e due Dadi Autobloccanti da M8 (46).
Assicurarsi che i Dadi Autobloccanti siano dentro i fori esagonali. Attendere prima di stringere comple­tamente i Bulloni a Testa Bombata.
ssicurarsi che la
0
1
9
Attaccare il Manubrio Destro (non raffigurato) e l’altra Gamba Manubrio (non raffigurato) nello stesso modo.
11. Lubrificare abbondantemente l’Asse del Perno (81) e le due Rondelle da M8 (53). Successivamente inserire l’Asse del Perno nel Montante (2) e centrarlo. Lubrificare nuovamente entrambe le estremità dell’Asse del Perno.
Far scorrere lo Spaziatore Manubrio (25) sul tubo corto sul Manubrio Sinistro (9) e ruotare lo Spaziatore Manubrio in modo tale che la freccia piccola sia rivolta verso il pavimento. Successivamente far scorrere il Manubrio Sinistro sull’estremità sinistra dell’Asse Perno (81). Serrare la Vite con Nailon da M8 x 25mm (22) con una Rondella da M8 (53) nell’estremità dell’Asse Perno. Premere in seguito le linguette presenti sul Cappuccio Manubrio (23) nello Spaziatore Montante.
Montare il Manubrio Destro (10) nello stesso modo. Successivamente e nello stesso modo serrare entram­be le Viti con Nailon da M8 x 25mm (22).
12. Lubrificare leggermente il gambo di un Set di Bulloni da M10 x 59mm (27) e le superfici delle Boccole Gamba (28) nella Gamba Manubrio (79) sinistro. Successiva­mente reggere una Rondella da M10 (98) su ogni lato della Gamba Manubrio e poi inserire l’estremità inferio­re della Gamba Manubrio e le Rondelle nella staffa del Braccio Pedale Sinistro (14). Inserire il gambo del Set Bullone nel Braccio Pedale Sinistro, le Rondelle e la Gamba Manubrio. Successivamente serrare la vite del Set Bullone nel gambo.
il Set Bullone; la Gamba Manubrio sinistro deve poter ruotare liberamente.
Fissare la Gamba Manubrio destro (79) al Braccio Pedale Destro (75) nello stesso modo.
Si veda fase 3. Serrare due Viti a Testa Bombata da M10 x 83mm (63). Si veda fase 4. Serrare due Bulloni a Testa Bombata da M8 x 70mm (67). Si veda fase 10. Serrare i Bulloni a Testa Bombata da M8 x 45mm (50) nelle Gambe Manubrio (79).
Non serrare eccessivamente
11
Lubrifi-
care
53
22
23
12
Lubrificare
28
98
27
Lubrificare
79
50
9
Lubrificare
2
25
Freccia
Tubo
28
14
81
79
98
46
Fori
Esagonali
10
Tubo
25
Freccia
27
23
53
22
Lubrifi-
care
79
75
13. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare l’attrezzo ellittico. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento sotto l’attrezzo ellittico con un tappeto.
9
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITTICO
COME ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, tenersi fermamente ai manubri e facendo attenzione salire sul pedale che è
ella posizione più bassa. Dopo, salire sull’altro peda-
n le. Spingere i pedali fino a che iniziano a muoversi con un movimento continuo. Nota: I dischi pedali posso-
no girare in entrambe le direzioni. Si consiglia di muovere i pedali nella direzione indicata nel dise­gno sottostante; comunque per variare l’allena­mento è possibile scegliere di cambiare la direzio­ne dei pedali.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, aspettare fino a che i pedali siano completamente fermi. Nota: L’attrezzo
ellittico non ha una ruota libera; i pedali continue­ranno a muoversi fino a che il volano si ferma.
Quando i pedali sono fermi, scendere prima dal peda­le più alto. Dopo, da quello più basso.
COME UTILIZZARE I MANUBRI
I manubri sono disegnati per aggiungere al vostro alle­namento esercizi per la parte superiore del corpo.
entre vi allenate, spingere e tirare le braccia superio-
M ri in modo da esercitare le vostre braccia, spalle, e schiena.
COME REGOLARE L’INTENSITÀ DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Per regolare l’intensità dell’attrezzo ellittico, tirare innanzitutto una delle maniglie di regolazione finché la staffa corrispondente possa ruotare liberamente. Ruotare la staffa di regolazione fino a che la maniglia di regolazione sia allineata con i fori indicati nel brac­cio manovella e poi rilasciare dolcemente la maniglia. Ruotare leggermente la staffa di regolazione avanti e indietro per assicurarsi che il perno di regolazione sia bloccato in uno dei fori. Regolare l’altro lato dell’attrez­zo ellittico nello stesso modo.
Manubri
Pedali
Disco
Pedale
Braccio
Manovella
Fori
Perno
fa di
Staf
Regolazione
Manopola di Regolazione
10
Nota: questi pulsanti non
funzionano su
questo modello.
Pulsante
Ventilatore
Pulsante
Acceso/Azzerato
Pulsante Carico
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effica­ci. Quando la funzione manuale della consolle viene selezionata, il carico dei pedali può essere regolato con il tocco di un tasto. Durante l’esercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiornamento dell’esercizio stesso. É possibile misurare la frequenza cardiaca usando il sensore pulsazioni incorporato nell’impugna­tura.
La consolle inoltre of Ogni programma cambia automaticamente il carico dei pedali e vi avvisa di aumentare o diminuire la vostra andatura facendovi svolgere un allenamento efficace. La consolle è dotata di due programmi di frequenza cardiaca che controllano il carico dei pedali in modo tale che durante l’allenamento si mantenga la frequen­za cardiaca impostata.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore personale. Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo
fre otto programmi predefiniti.
(incluso), potete collegare l’attrezzo ellittico al vostro stereo di casa, allo stereo portatile, al computer, o al videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocas­sette iFIT.com sono disponibili separatamente). Il CD iFIT.com e i programmi video controllano automatica­mente il carico dei pedali e vi suggeriscono di cambia­re il ritmo come un allenatore personale che segue passo a passo il vostro allenamento. Musica ad alto livello energetico aggiunge ulteriore stimolo.
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito all’indirizzo www.iconeurope.com.
Con l’attrezzo ellittico collegato al vostro computer potete inoltre andare al nostro sito www.iFIT.com e accedere ai programmi direttamente da Internet.
ulteriori informazioni visitate il sito www.iFIT.com.
Per usare la modalità in manuale della consolle, vedere a pagina 12. Per usare un programma prede­finito, vedere a pagina frequenza cardiaca, vedere a pagina 15. Per usare un programma CD o video iFIT.com vedere a pagina
19. Per usare un programma iFIT.com direttamente dal nostro sito internet
14.
Per usare un programma
vedere a pagina 20.
Per
,
Per
11
OME USARE IL MODO MANUALE
C
Accendere la consolle.
1
ota: La consolle richiede quattro pile « D » da
N 1,5V (vedere la fase 5 del montaggio a pagina 7).
Per accendere la consolle, premere il pulsante Acceso/Azzerato o iniziare a pedalare. (Vedere il disegno a pagina 11 per identificare il pulsante Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzio­ne manuale sarà selezionata. Se è stato selezionato un programma, selezionare la modalità in manuale premendo il pulsante Programma [PGM] più volte finché il display visualizza la distanza 0,00.
Iniziare a pedalare e cambiare il carico dei
3
pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate il carico dei pedali premendo i pulsanti + e – sotto il display largo. Ci sono dieci livelli di carico; il livello 10 è il più diffi­coltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci vorranno prima che il carico raggiunga la configu­razione selezionata.
Seguire la progressione sui display.
4
La sezione superiore del display visualiz-
za la distanza
ANCE] (giri
[DIST complessivi) che avete percorso e i numeri approssimativo di calo­rie [CALORIES] che avete bruciato. Il display cambierà da un numero al seguente ogni pochi secondi. Inoltre, il vostro frequenza cardiaca ver­rai raffigurato quando utilizzate il sensore pulsa-
impugnatura (consultare fase 5 in questa
zioni pagina).
Il centro del display visualiz-
erà il tempo tra-
z scorso. Nota:
uando viene
q selezionato un programma predefinito o un programma pulsazio­ni 1, il display visualizzerà il tempo che resta invece del tempo trascorso.
La sezione infe­riore del display
visualizza il ritmo della pedalata (in giri al minuto [RPM]) e il livello di carico della pedalata. Il display cambierà da un numero al seguente ogni pochi secondi.
Per azzerare i display, premere il pulsante Acceso/Azzerato.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
5
Se ci fossero delle sottili pel­licole di plasti­ca sui contatti metallici delle impugnature.
Per utilizzare il sensore pulsa­zioni incorporato nell’impugnatura, reggere le impugnature con i palmi appoggiati sui contatti metallici. Evitate di muovere le mani. Quando vengono rilevate le pulsazioni l’indicatore a forma di cuore, presente nella parte superiore del display, lampeggerà ad ogni battito del cuore; si visualizzeranno una/tre lineette e successiva mente verrà visualizzata la frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata, continuate a tenere le impugnature per circa 30 secondi. Nota: Quando si afferrano per la prima volta le impugnature, il dis­play grande visualizza la frequenza cardiaca per 30 secondi. Successivamente, il display visualizzerà la frequenza cardiaca unitamente ad altre modalità di feedback.
Contatti
Metallici
-
12
Accendere il ventilatore, se richiesto.
6
Per accendere il ventilatore a bassa velocità,
remere il pul-
p sante Ventilatore. Per accendere il ventilatore ad alta velocità, premere il pul­sante Ventilatore per la seconda volta. Per spe­gnere il ventilatore, premere il pulsante Ventilatore per la terza volta. Nota: Se il ventilatore viene acceso e i pedali non vengono mossi per circa mezzo minuto, il ventilatore si spegnerà per con­servare le pile.
Pulsante
Ventilatore
R
otella a
Pollice
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
esiderata.
d
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
7
gnerà automaticamente.
e i pedali non vengono mossi per pochi secon-
S di, i display andranno in pausa e il tempo lam­peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della consolle non vengono premuti per pochi secondi, la consolle si spegnerà per risparmiare le pile.
13
OME UTILIZZARE UN PROGRAMMA PREDEFI-
C NITO
Ogni programma predefinito cambierà automaticamente il carico dei pedali e vi suggerirà di aumentare o diminui­re il ritmo per guidarvi in un allenamento efficace.
eguire le indicazioni sottostanti per utilizzare il pro-
S gramma predefinito.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma preimpostato.
2
Per selezionare un programma preimpostato, premere il pul­sante Program­ma [PGM] ripetu­tamente finché si visualizza « P-3 », « P-4 », « P-5 », « P-6 », « P-7 », « P-8 », « P-9 », o « P-10 » nella parte superiore del display.
Mentre ci si alle­na, la visualizza-
ione del ritmo sul
z display aiuterà a
antenere il ritmo
m di pedalata impo­stato per la ses­sione in corso. Quando uno degli indicatori « too slow » (troppo lento) si illumina, aumentare il ritmo. Quando uno degli indicatori « too fast » (troppo veloce) si illu­mina, diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al centro si illumina, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo attuale può essere inferiore a quello imposta­to. Verificare che il ritmo di allenamento sia quello più appropriato a voi.
Durante il programma al centro del display verrà visualizzato il tempo che rimane nel programma. Quando non rimane più tempo, il programma sarà completato. Se continuate a esercitarvi dopo che il programma è stato completato, il display conti­nuerà a mostrare il feedback del vostro esercizio.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
3
Per far partire il programma, iniziare semplice­mente a pedalare. Ogni programma preimpostato è composto da 20, 30, o 45 sessioni da un minu­to. Un livello di carico e uno di passo sono pro­grammati per ciascun periodo. Nota: Lo stesso carico o passo potrebbero essere stati program­matici per i periodi consecutivi.
Alla fine di ogni sessione del programma, il tempo lampeggerà al centro del display e verranno emessi una serie di suoni. Inoltre, il carico dei pedali cambierà automaticamente se viene pro­grammato un diverso livello di carico per la ses­sione successiva. Nota: Se il livello di carico attua­le è troppo alto o troppo basso, potete cambiare il livello di carico premendo i tasti + e –. Tuttavia, quando il periodo attuale del programma viene completato, il livello di carico cambierà automatica­mente se è stato programmato un carico diverso per il periodo successivo.
Seguire la progressione sul display.
4
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
5
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
6
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
7
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
14
OME USARE UN PROGRAMMA PULSAZIONI
C
Reggere il sensore incorporato nell’impugna-
4
tura.
Il programma pulsazioni 1 è stato progettato per con-
entire durante l’allenamento il mantenimento della
s
requenza cardiaca entro un valore predefinito. Il pro-
f gramma frequenza cardiaca 2 è stato progettato per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino al fre­quenza cardiaca impostata che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma pulsazioni.
2
Per selezionare un programma pulsazioni, pre mere il pulsante Programma (PGM) ripetuta­mente finché si visualizza « P-1 » o « P-2 » nella parte superiore del display.
Inserire l’età o impostare una frequenza car-
3
diaca predefinita.
Se viene sele­zionato il pro­gramma pulsa­zioni 1, la parola
« Age » (Età) lampeggerà nella parte inferiore del display e si visualizzerà l’impo­stazione dell’età. Se si è già proceduto ad inseri­re l’età, premere il pulsante con il simbolo del cuore. Se non si è inserita l’età, premere i pul­santi piccoli + e – e poi premere il pulsante con il simbolo del cuore. Nota: una volta che è stata inserita l’età questa resterà in memoria.
Se viene sele­zionato il pro gramma pulsa­zioni 2, la parola
« Rate » (Fre­quenza) lampeg­gerà nella parte inferiore del display e si visualiz­zerà l’impostazione della frequenza cardiaca. Se si desidera modificare l’impostazione della fre quenza cardiaca predefinita premere i pulsanti piccoli + e – (si veda INTENSITÀ ESERCIZIO a pagina 22). Successivamente premere il pulsan te con il simbolo del cuore.
-
-
-
Non è necessario reggere il sensore incorporato
ell’impugnatura in modo continuo durante il pro-
n gramma pulsazioni; tuttavia affinché il programma funzioni correttamente è necessario reggerla fre­quentemente.
gnature, tenere le mani sui contatti metallici per almeno 30 secondi. Nota: Quando non state
tenendo le impugnature, le lettere no nel display grande al posto della vostra fre­quenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
Ogni volta che tenete le impu-
PLS
appariran-
5
Il programma pulsazioni 1 è suddiviso in 30
segmenti da un minuto. Per ogni segmento viene programmata una frequenza cardiaca. (La stessa frequenza cardiaca può essere programmata per due o più segmenti consecutivi) Pulsazioni 2 è suddiviso in 60 segmenti da un minuto (è possibile scegliere di usare soltanto una parte del programma). La stessa impostazio­ne di frequenza cardiaca è programmata per tutti i segmenti.
Durante il programma, la consolle opererà un raf­fronto tra la vostra frequenza cardiaca e quella impostata per il segmento in corso. Se la vostra frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al di sopra di quella impostata, la resistenza dei pedali aumenterà o diminuirà automaticamente per por­tare la vostra frequenza cardiaca più vicino possi­bile a quella impostata. Nota: se il livello di resi­stenza è troppo elevato o troppo basso è possibi­le superarlo premendo i pulsanti Resistenza. Tuttavia, quando la consolle paragona la vostra frequenza cardiaca con quella impostata, la resi­stenza può cambiare automaticamente.
Quando termina il primo segmento da un minuto, il display del ritmo vi aiuterà a man­tenere un ritmo di pedalata costan­te. Quando uno degli indicatori « mina, aumentare il ritmo. Quando uno degli indi­catori « too fast » (troppo veloce) si illumina, diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al centro si illumina, mantenere il ritmo.
Importante: Il display ritmo serve unicamente
-
a fornirvi un obiettivo. re a un’andatura che sia comodo per voi.
too slow
Assicuratevi di pedala
Il programma
» (troppo lento) si illu-
-
15
Il display visualizzerà il tempo restante nel pro-
LINE OUT
P
HONES
L
INE OUT
PHONES
A
LINE OUT
P
HONES
L
INE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
gramma pulsazioni 1 o il tempo trascorso nel pro-
ramma pulsazioni 2. Se si smette di pedalare
g per alcuni secondi il programma entrerà in pausa
il tempo sul display lampeggerà. Per far ripartire
e il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
Seguire la progressione sui display.
6
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
7
Vedere la fase 6 a pagina 13.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD,
IDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
V
er utilizzare i CD iFIT.com,
P
’attrezzo ellittico deve
l essere collegata al vostro lettore CD portatile, stereo, o computer con lettore CD. Vedere pagina 16 a 17 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le videocassette iFIT.com, deve essere collegata al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 18 per le istruzioni per il collegamento.
Per utilizzare i pro-
grammi iFIT.com dal nostro sito internet, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro computer. Vedere a pagina 18.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le cuffie [PHONES] e per la linea d’uscita [LINE OUT], vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del lettore CD. Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
A
Cavo
Cuffie
Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio in una presa doppia. Inserire la presa doppia nella presa cuffie del vostro lettore CD. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato della presa dop-
B
Cavo
Audio
Presa
Doppia
fie
Cuf
16
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
CD
V
CR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
A
CD
V
CR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
A
PHONES
LINE OUT
A
UDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa d’uscita
udio [AUDIO OUT] d
a
i tipo RCA, vedere le istruzio­ni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa cuffie [PHO­NES], vedere istruzioni C.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattato­re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
A/B
Adattatore
Cavo Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
ota: Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita
N [LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto-
tanti. Se la presa linea d’uscita è utilizzata, vedere
s istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
A
Adattatore
Cavo Audio
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con­solle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro stereo. Non utilizzare l’adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio in una presa doppia. Collegare la presa doppia alla presa cuffie del vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato della presa doppia
.
C
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet­tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente inserito nella presa linea d’uscita nel vostro stereo e inserire il filo nell’inutilizzato lato dell’adattatore-Y. Collegare l’adattatore-Y alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
B
Adattatore-Y RCA
Audio
Cavo
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
17
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
FOUT
I
N
OUT
CH 34
V
IDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
OUT
C
H
34
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
O
UT
CH 3
4
LINE OUT
A
PHONES
LINE OUT
ote: Se il vostro computer ha una presa linea
N d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
e il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
S [PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro computer.
A
Cavo
Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG­ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
sterna audio inutilizzata, vedere le istruzioni A
e sottostanti. Se la presa esterna audio è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregi­stratore è collegato al vostro stereo, vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagi­na 17.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
A
Adattatore
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa doppia. Collegare la presa doppia alla presa cuffie del vostro computer. Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro lato della presa doppia.
B
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
Cavo Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen­te inserito nella presa esterna audio del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
B
Adattatore-Y
RCA
Cavo Audio
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa uscita audio
18
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO iFIT.COM
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, l’attrezzo ellittico deve essere collegata al vostro lettore CD por-
atile, stereo, computer con lettore CD, o videorestra-
t tore. Vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO LET­TORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 16. Per acquistare i CD o le videocassette
iFIT.com, chiamare il numero di telefono indicato sulla copertina del presente manuale.
Il programma funzionerà in modo molto simile a
n programma predefinito (far riferimento alla
u fase 3 a pagina 14). Tuttavia, una specie di « cin-
uettio » elettronico vi avviserà quando il carico
g e/o l’andatura sta per cambiare.
Nota: Se il carico dei pedali e/o il ritmo impo-
tato non cambiano quando si sente un « cin-
s
uettio »:
g
• Assicurarsi che l’indicatore sul tasto iFIT.com sia acceso.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma video o CD iFIT.com.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul­sante si illumina.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
3
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD nel vostro lettore CD. Se state usando una video­cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
4
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso il vostro allenamento. Seguire semplicemente le istruzioni del vostro allenatore personale.
• Regolare il volume del vostro lettore CD o videoregistratore. Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non percepire i segnali del programma.
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo corretto e che sia completamente inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con la matrice e i
5
due display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
7
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
19
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
A INTERNET
D
l nostro sito all’indirizzo www.iFIT.com vi permette di
I
tilizzare i programmi audio e video iFIT.com diretta-
u mente dall’internet. Per usare i programmi dal nostro sito internet, l’attrezzo ellittico deve essere collegato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pagina 18. Inoltre è neces­sario avere un collegamento Internet. Una lista di spe­cifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma dal nostro sito internet.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul­sante si illumina.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
3
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
4
rio, ed andare al nostro sito internet al www.iFIT.com.
Seguite i collegamenti desiderati sul nostro
5
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
6
rogramma.
p
Quando iniziate il programma, un conto alla rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornate all’attrezzo ellittico e iniziate a peda-
7
lare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter­mina, il programma inizierà. Il programma funzio­nerà in modo molto simile a un programma pre­definito (far riferimento alla fase 3 a pagina 14). Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettronico vi avviserà quando il carico e/o il passo sta per cambiare.
Seguite i vostri progressi con la matrice e i
8
due display.
Vedere la fase 4 a pagina 12.
Misurate la frequenza cardiaca, se desiderato.
9
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Al termine dell’allenamento la consolle si
10
spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
20
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Ispezionare e stringere spesso tutti i pezzi dell’attrez­zo ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi pezzo
ogorato.
l
Per pulire l’attrezzo ellittico, utilizzare un panno umido e una piccola quantità di detersivo leggero per piatti.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e tenere la consolle lontana dalla luce diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Qualora il display della consolle perda luminosità, sarà necessario sostituire le batterie. La maggior parte dei problemi connessi alla consolle sono dovuti a batterie scariche. Vedere la fase di montaggio 5 a pagina 7 per istruzioni sulla sostituzione delle batterie.
COME LIVELLARE L’ATTREZZO ELLITTICO
Se attrezzo ellit­tico dondola leg­germente duran­te l’uso, girare uno o entrambe i piedini livellatori sotto la parte anteriore dello stabilizzatore fino a che il dondolio sia eliminato.
Piedino
Livellatore
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
Evitare di muovere le mani mentre si utilizza il sen-
• sore pulsazioni incorporato nell’impugnatura. Un movimento eccessivo può interferire con la lettura della frequenza cardiaca.
• Non tenere i contatti metallici troppo stretti; così facendo potreste interferire con le letture della fre­quenza cardiaca.
• Per una lettura più accurata della frequenza cardia­ca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
• Per una prestazione ottimale del sensore pulsazioni impugnatura, tenere i contatti metallici puliti. I contat­ti possono essere puliti con un panno soffice;
usare mai alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
non
21
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser­cizio fisico. Questo è importante specialmente
er persone oltre i 35 anni o persone con pro-
p blemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono un apparecchio medico. Vari fattori possono influenzare l’accuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequen­za cardiaca durante l’allenamento.
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con­trollare costantemente il vostro programma di allena­mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Sia che il vostro obiettivo sia quello di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta inten­sità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determina­to usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccoman­data per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al mas­simo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria, utilizza calorie derivanti da facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
amento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
n vanti dalla scorta di necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire, regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più basso della vostra zona d’allenamento. Per bruciare i grassi al livello massimo, regolare l’intensità dell’eser­cizio in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al valore medio nella propria zona di allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova­scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un allenamento aerobico richiede un notevole ammonta­re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom­pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige­nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in­tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra zona d’allenamento.
LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento deve essere composto da tre momenti:
Riscaldamento, consiste in 5/10 min di stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento appropriato aumen­terà la vostra temperatura corporea, la frequenza car­diaca, e la circolazione in preparazione per l’allena­mento.
grasso
carboidrati
per ottenere l’energia
le quali sono
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopodiche, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena mento ». Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume­ro medio rappresenta la frequenza cardiaca racco mandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle­narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
-
-
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen­za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante le prime settimane del vostro programma di allena­mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, consiste in 5/10 min di stretching. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin­que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate la chiave del successo è eseguire l’allenamento regolar­mente e renderlo parte della vostra vita di tutti i giorni.
22
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
I raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza
ai saltare.
m
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta­mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas­sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
1
2
3
4
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
5
-
23
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA DELLE PARTI a pagina 26 e 27.
0106A
Chiave
º Qtà. Descrizione
N
1 1 Telaio 2 1 Montante 3 1 Stabilizzatore Anteriore 4 1 Stabilizzatore Posteriore 5 1 Consolle 6 1 Pannello Laterale Sinistro 7 1 Pannello Laterale Destro 8 2 Disco Pedale 9 1 Manubrio Sinistro
10 1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura in Gommapiuma 12 1 Pedale Sinistro 13 4 Cuscinetto da R10 14 1 Braccio Pedale Sinistro 15 1 Albero 16 2 Staffa Pedale 17 2 Perno di Regolazione 18 4 Cuscinetto da R18 19 2 Molla di Regolazione 20 2 Staffa di Regolazione 21 2 Anello a Scatto 22 2 Vite con Nailon da M8 x 25mm 23 2 Coperchio Manubrio 24 2 Boccola Manubrio 25 2 Spaziatore Manubrio 26 2 Spaziatore Montante 27 2 Set Bulloni da M10 x 59mm 28 4 Boccola Gamba 29 4 Dado Autobloccante da M10 30 1 Cuscinetto di Supporto 31 32 2 Ruota 33 2 Bullone a Testa Bombata da M10 x
34 35 2 Cappuccio dello Stabilizzatore
36 1 Braccio Manovella Sinistro 37 1 Sostegno Stazionario 38 1 Braccio Manovella Destro 39 1 Manovella 40 2 Cuscinetto Manovella 41 1 Volano 42 4 Anello a Scatto Grande 43 44 1 Spaziatore Volano 45 2 Manopola di Regolazione 46 7 Dado Autobloccante da M8 47
1
2 Bullone Trasporto da M10 x 75mm
1 Magnete
2 Vite Manovella
Supporto Intermedio
45mm
Anteriore
Chiave
º Qtà. Descrizione
N
48 2 Copri Mozzo 49 1 Vite da M6 x 8mm 50 4 Bullone a Testa Bombata da M8 x
45mm 51 1 Molla Ritorno 52 1 Guida Magnete 53 2 Rondella da M8 54 1 Magnete « C » 55 1 Motore 56 1 Cinghia 57 2 Mozzo 58 1 Anello a Scatto Piccolo 59 1 Vite da M5 x 40mm 60 2 Dado da M6 61 4 Dado Autobloccante da M5 62 4 Bullone da M5 x 12mm 63 2 Vite a Testa Bombata da M10 x 83mm 64 1 Bullone da M8 x 41mm 65 2 Vite Staffa di Regolazione 66 12 Vite da M4 x 16mm 67 2 Bullone a Testa Bombata da M8 x
70mm 68 3 Vite a Testa Bombata da M6 x 13mm 69 1 Morsetto Comutatore 70 1 Vite Stazionaria 71 2 Cappuccio Manubrio 72 1 Porta Bottiglia 73 1 Vite da M6 x 16mm 74 4 Vite da M4 x 38mm 75 1 Braccio Pedale Destro
ite da M4 x 22mm
76 77 1 Commutatore 78 1 Sostegno Commutatore 79 2 Gamba Manubrio 80 81 1 Asse del Perno 82 8 Vite Copri Mozzo 83 6 Rondella Grower da M8 84 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 53mm 85 1 Cavo di Resistenza 86 1 Filo Bardato Supeiore 87 1 Filo Bardato Inferiore 88 1 Pedale Destro 89 2 Vite da M3 x 12mm 90 91 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 16mm 92 1 Vite a Testa Piana da M6 x 13mm 93 2 Rondella da M6 94
2
2 Piedino Livellatore
4 Rondella Motore
2 Rondella Grower da M10
V
24
hiave
C
Qtà. Descrizione
hiave
C
Qtà. Descrizione
95 1 Filo Bardato d’Estensione 96 2 Cappuccio Braccio Pedale 97 4 Cuscinetto da 6000Z 98 4 Rondella da M10 99 2 Cappuccio dello Stabilizzatore
Posteriore
100 2 Staffa di Cuscinetto di Supporto
Nota: « # » indica un pezzo non-illustrato. Le specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso. Consultare il retro copertina del presente manuale per le modalità di ordinazione dei pezzi di ricambio.
101 1 Spaziatore Stazionario 102 1 Puleggia Stazionaria 103 1 Asse Stazionario 104 8 Controdado da M8
# 2 Chiave Esagonale # 1 Grasso # 1 Manuale d’Istruzioni
25
46
2
6
9
10
11
22
23
67
53
71
71
13
15
74
22
23
13
53
27
28
27
86
79
46
50
13
25
26
24
89
81
87
72
76
79
5
50
46
13
25
26
24
89
7
66
74
66
66
66
7
4
74
66
59
66
83
83
95
27
28
27
98
97
98
97
98
97
98
97
DIAGRAMMA DEI PEZZI A—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
0106A
26
4
88
31
68
99
99
34
37
39
8
54
56
85
70
73
64
41
44
60
52
16
48
82
82
12
16
58
30
51
29
75
38
45
19
17
20
93
65
42
42
104
8
21
40
47
57
104
14
45
42
42
20
19
17
36
93
65
47
57
40
21
48
82
91
91
91
43
1
78
69
66
77
66
29
55
61
62
90
90
62
49
3
32
3
2
33
63
33
35
35
46
68
92
104
104
94
96
96
91
8
4
84
84
18
18
18
18
83
8
3
83
83
80
80
68
100
100
101
102
103
DIAGRAMMA DEI PEZZI B—Modello Nº PFEVEL5985.0 R
0106A
27
COME ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
utti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
t
Per facilitare il nostro compito vi preghiamo di fornirci le seguenti informazioni:
• il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL5985.0)
• il NOME del prodotto (l’attrezzo ellittico PROFORM 650)
• il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO CHIAVE e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere pagine 24 a 27)
Pezzo Nº 231333 R0106A
Stampato nella Cina
2006 ICON IP, Inc.
©
Loading...