ProForm PFEVEL48940 User Manual

Modello Nº. PFEVEL48940 Nº di Serie
Etichetta
del Nº. di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo­sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
MANUALE D’ISTRUZIONI
lunedì-venerdì: 15.00–18.00 (Non accessibile da telefoni cellulari.)
Fax: 075 5910105 email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que sta attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze
Classe HC Prodotto di Fitness
-
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE LA ELLITTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PROFORM è una marchio della ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
ti precauzioni importanti prima di utilizzare la ellittica.
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale prima di usare la ellittica.
2. Sarà responsabilità del proprietario della ellittica di informare adeguatamente qualsia­si persona che ne farà uso degli precauzio­ni.
3. Posizionare la ellittica di una superficie piana, per protezione coprire il pavimento la moquette. Tenere la ellittica al coperto, lon­tano da umidità e polvere.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre­quentemente. Cambiare immediatamente qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore ai 12 anni ed gli animali domestici lontano dalla ellittica.
6. La ellittica non dovrebbe essere utilizzata da persone con un peso superiore ai 115 kg.
7. Indossare un abbigliamento appropriato durante l’uso della ellittica. Indossare sem­pre scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
8. Tenersi sempre alle sensori pulsazioni impu­gnatura o ai manubri mentre si sale, si scen­de, o si usa la ellittica.
9. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori possono influenzare l’accuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la fre­quenza cardiaca durante l’allenamento.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso della ellittica; non inarcarsi.
11. In caso di giramenti di testa o dolori di qual­siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi immediatamente e incominciare il raffredda­mento.
12. Quando finite di allenarvi, lasciate che i pedali si fermino lentamente.
13. La ellittica è stata realizzata solo per uso interno. Non usare questa ellittica per scopi commerciali, non affittarla e non usarla negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la nuova ellittica PROFORM®595 HR. Il PROFORM 595 HR è incredi­bilmente armoniosa che muove i vostri piedi in un naturale movimento ellittico, minimizzando l’impatto sulle vostre ginocchia e caviglie. La PROFORM 595 HR è caratterizzata da una resistenza regolabile e da una consolle facile da usare per aiutarvi ad ottenere il meglio da ogni allenamento.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
Manubrio
Sensore Pulsazioni Impugnatura
ellittica. Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 800 865114
riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero del modello è PFEVEL48940. È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta posta sulla ellittica (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familia­rizzare con le diverse parti del prodotto.
In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare
Ventilatore
Consolle
Porta Bottiglia*
Pedale
Disco Pedale
RETRO
FRONTE
Ruota
Molla Pedale
PARTE DESTRO
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
4
MONTAGGIO
Vite da M4 x
16mm (52)–4
Rondella Spaccata
da M10 (59)–7
Controdado in Nylon
da M10 (33)–6
Bullone Trasporto da M10 x 30mm (80)–2
Set Bulloni da M10 (74)–2
Rondella Manubrio
(55)–2
Rondella di Sostegno
Molla (35)–2
Controdado in
Nylon da M8 (38)–4
Bullone a Bottone da M8 x 45mm (50)–4
Vite con Nailon da
M10 x 27mm
Bullone di Sostegno da M10 x 75mm (34)–4
Rondella
Ondulata (43)–2
Bullone a Bottone da M10 x 72mm (84)–2
Vite con Nylon da
M8 x 25mm (56)–2
Vite da M4 x
19mm (86)–2
Vite a Bottone da
M10 x 25mm (67)–3
Rondella de M10
(78)–2
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ellittica in una zona libera e rimuovere il mate­riale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato. Per
aggiunta gl’inclusi chiave di allen, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chiave regolabile , e un maglio .
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina 22. Il secondo numero è attribuito alla quantità della parte necessaria per il montaggio. Nota: Alcune
parti potrebbero essere già state montante per ragioni di trasporto. Se dovessero mancare alcuni pezzi per il montaggio, dentro gli appositi sacchetti che li contengono.
5
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (10). Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Bulloni di Sostegno da M10 x 75mm (34) e due Controdadi in Nailon da M10 (33).
Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo tale che le Ruote (22) non tocchino il pavimento.
Anteriore al Telaio con due
Assicurarsi che lo
1
22
34
22
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (9) al Telaio con due Bulloni di Sostegno da M10 x 75mm (34) e due Controdadi in Nailon da M10 (33).
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) nella
posizione mostrata nel disegno, collegare l’Estensione Filo Bardato (44) al Filo Bardato (79). Tirare delicata-
mente l’estremità superiore dell’estensione del filo bardato affinché il filo sia sempre teso e far scorre- re il coperchio montante sul Telaio (1). Attenzione a non pizzicare il filo bardato. Fissare il Montante con
due Bulloni a Bottone da M10 x 72mm (84) due Ron­delle Spaccate da M10 (59) e due Controdadi in NAI­LON da M10 (33).
Infilare l’estremità più in alto dell’Estensione Filo Bardato (44) attraverso l’Estensione Montante (73).
Trattenendo l’estremità superiore dell’estensione del Filo Bardato, inserire l’Estensione Montante (2). Attenzione a non pizzicare l’estensione del filo bar­dato.
Fissare l’estensione montante con tre Viti a Bot-
tone da M10 x 25mm (67) e tre Rondelle Spaccate da M10 (59). Assicurarsi che i Controdadi in Nailon
siano dentro i fori esagonali.
34
2
3
67
Esagonali
Fori
59
33
33
1
44
79
10
44
73
59
1
33
Assicurarsi che i
Fili Bardati (44,
79) non vengano schiacciati e
danneggiati
durante questa
67
2
59
59
1
fase.
84
33
9
34
4. La Consolle (23) richiede quattro pile « D » da 1,5 (non incluse); sono raccomandate pile alcaline. Rimuovere la vite indicata dal vano pile e tirarlo per aprirlo. Inserire quattro batterie nell’apposito vano e
assicurarsi che siano state inserite correttamente come indicato dalle marcature all’interno del vano stesso. Poi,
vite. Nota: Quando le pile sono installate correttamen­te, il ventilatore si accenderà per un momento.
chiudere il cassetto pile e riattaccare la
4
23
Pile
Cassetto
Vite
Pile
6
5. Mentre un’altra persona tiene la Consolle (23) nella
posizione mostrata, collegare il filo bardato sulla Consolle al Estensione Filo Bardato (44). Inserire l’ec­cesso del filo bardato nel Estensione Montante (73).
Fissare la con quattro
evitare di pizzicare I fili bardato.
Attaccare il Porta Bottiglia (65) al Montante (2) con due Viti da M4x 19mm (86).
Consolle (23) all’Estensione Montante (73)
Viti da M4 x 16mm (52).
Fare attenzione a
5
Filo Bardato
52
23
44
73
65
6. Identificare il Manubrio Sinistro (6), che è segnato con
un autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una delle Gambe Manubrio (5); assicurarsi che la Gamba
Manubrio sia girata in modo che i fori esagonali siano sul lato indicato.
un Gamba Manubrio con due Bulloni a Bottone da M8 x 45mm (50) e due Controdadi in Nailon da M8 (38).
Assicurarsi che i Controdadi in Nailon siano dentro i fori esagonali. Non stringere completamente i Bulloni a Bottone ancora.
Inserire l’Asse del Perno (7) nel Montante (2), e centrar­lo. Ingrassare abbondantemente entrambe le estremità dell’asse del perno.
Girare lo Spaziatore Manubrio (47) in modo tale che la freccia piccola presente sullo Spaziatore Manubrio sia rivolta verso il pavimento e far scorrere lo Spaziatore Manubrio sul montante a Manubrio Sinistro (6). In seguito far scorrere il Manubrio Sinistro sull'Asse del Perno (7).
Far scorrere la Rondella Manubrio (55) e la Rondella Ondulata (43) su una Vite con Nailon da M8 x 25mm (56), e stringerla nell’Asse del Perno (7). Premere in seguito le linguette presenti sul Cappuccio Manubrio (46) nello Spaziatore Montante (47).
Fissare il Manubrio Sinistro ad
2
86
6
8
6
Lubrificare
47
46
55
56
Linguette
50
43
7
Freccia
38
5
Fori
Esagonali
2
Montare il Manubrio Destro (8) e l’altra Gamba Manubrio (5) nello stesso modo.
7. Identificare la Molla Pedale (11) sinistro, il quale è
segnata con un adesivo. Attaccare il Pedale Sinistro (13) alla Molla Pedale sinistro con un Bullone Trasporto da M10 x 30mm (80), una Rondella da M10 (78), una Rondella Spaccate da M10 (59), ed una Manopola Pedale (81) come mostrato nel disegno. Nota: Il Pedale Sinistro può essere attaccato in diverse posizioni usan do le cinque posizioni nel Pedale Sinistro ed i tre fori nella Molla Pedale.
Attaccare il Pedale Destro (non mostrato) nello stesso modo. Assicurarsi che entrambi i Pedali siano negli stessi fori e nella stessa posizione pedale.
5
7
80
13
­11
78
59
81
7
8. Identificare il Sostengo Posteriore Sinistro Molla (12) sulla Molla Pedale (11) sinistro. Applicare una piccola quantità del grasso lubrificante alle Boccole Braccio Pedale (37) nel Sostengo Posteriore Sinistro Molla e all’asse sulla Barra Spaziatore Molla (63) sull’asse; assicurarsi che lo
Spaziatore Molla sia girato in modo che il lato piatto sia rivolto verso la ellittica. Infilare il Sostegno
Posteriore Sinistro Molla sull’asse. Infilare una Rondella di Sostegno Molla (35) su una Vite con Nailon da M10 x 27mm (40), e stringere la Vite con Nailon sull’asse.
Dopo, tenere l’estremità più bassa della Gamba Manubrio (5) sinistra dentro il Sostegno Anteriore Molla (76) sulla Molla Pedale (11) sinistro. Applicare del gras­so lubrificante ad un Set Bulloni da M10 (74). Attaccare la Gamba Manubrio al Sostegno Anteriore Molla con il Set Bulloni.
Gamba Manubrio deve poter girare liberamente.
Non stingere troppo il Set Bulloni; la
Trasversale Disco (16). Infilare uno
8
11
40
16, Lubrificare
37,
Lubrificare
63
12
35
5
Attaccare la Molla Pedale destra (non mostrata) al lato destro della ellittica nello stesso modo.
Vedere la fase 6. Stringere dei Bulloni a Bottone da M8 x 45mm (50) nelle Gambe Manubrio (5).
9. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare la ellittica. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento sotto la ellittica con un tappeto.
COME MUOVERE LA ELLITTICA
Stando in piedi dietro la ellittica, tenere fermamente lo Stabilizzatore Posteriore (9), e sollevare la ellittica fino a che può essere mossa sulle Ruote (22). Facendo atten zione muovere la ellittica nel posto desiderato e dopo abbassarla. A
di lesioni, piegate le gambe e tenete la schiena diritta mentre sollevate lo Stabilizzatore Posteriore; assicu rarsi di sollevare facendo pressione sulle gambe piut tosto che sulla schiena.
VVERTENZA: Per diminuire le possibilità
-
-
Lubrificare
74
-
76
11
9
74
22
8
COME UTILIZZARE LA ELLITTICA
COME REGOLARE I PEDALI
Il movimento della ellittica è determinato dalle posizioni dei pedali. Per regolare i pedali, per prima cosa rimuovere la manopola pedali al di sotto ogni pedale. Muovere i pedali in avanti o indietro e riat­taccare ogni pedale usando uno dei cinque fori nel pedale ed uno dei tre fori nella molla pedale. Assicurarsi che entrambi i pedali siano nella stessa posizione.
COME UTILIZZARE I MANUBRI
I manubri sono disegnati per aggiungere al vostro allenamen­to esercizi per la parte superiore del corpo. Mentre vi allenate, spin­gere e tirare le braccia superiori in modo da eser­citare le vostre braccia, spalle, e schiena.
Pedale
Molla
Manubri
Pedale
Manopola
Pedale
ALLENANDOSI SULLA ELLITTICA
Per montare la ellittica, tenere i manubri e salire sul pedale che si trova nella posizione più bassa. Poi, sali­re sull’altro pedale. Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi con un movimento continuo.
I dischi pedali possono gira­re in entrambe le direzioni. É consigliato che muoviate i dischi pedali nella posizione mostrata della feccia. Per dare varietà al vostro allenamento, potete sce­gliere di girare i dischi pedali nella direzione oppo­sta.
Per scendere della ellittica, aspettare fino a che i pedali siano completamente fermi. Nota: la ellittica
non ha una ruota libera; i pedali continueranno a muoversi fino a che il volano si ferma. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto. Poi, da quello più basso.
Nota:
Manubri
Pedale
Pedale
Disco Pedale
9
Pulsante Display
Pulsante Ventilatore
Pulsante Acceso/Azzerato
Pulsante Resistenza
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L’avanzata consolle offre una selezione di funzioni pro­gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole ed efficace. Quando la funzione manuale della consol­le viene selezionata, la resistenza dei pedali può esse­re regolata con il tocco di un tasto. Mentre pedalate, la consolle mostrerà un continuo aggiornamento dell’e­sercizio stesso. Voi potete persino misurare la vostra frequenza cardiaca usando e il sensore pulsazioni impugnatore incorporato.
La consolle of Ogni programma cambia automaticamente la resisten za dei pedali e vi avvisa di aumentate o diminuite la vostra andatura mentre vi guida attraverso un allena­mento ef
Inoltre, la consolle è fornità di due programmi frequen­za cardiaca che cambiano la resistenza dei pedali e che vi avvisano di variare la vostra andatura per man tenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo frequenza cardiaca mentre vi allenate.
Inoltre, la consolle ha due programmi Frequenza Car­diaca che cambiano la resistenza della pedalata inci­tandovi a variare la vostra andatura per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’obbiettivo frequen­za cardiaca mentre vi allenate.
fre inoltre sei programmi Intelligente.
ficace.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia inte­rattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore personale. Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo (disponibile nei negozi di elettronica), potete collegare la ellittica al vostro stereo di casa, allo stereo portatile, al computer, o al videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocassette iFIT.com sono disponibili separatamente). I programmi iFIT.com su CD e videocassette controllano automatica­mente la resistenza dei pedali mentre un allenatore per­sonale vi guida attraverso ogni fase del vostro allena­mento. Musica ad also livello energetico aggiunge ulte
-
riore stimolo. Per acquistare i CD e le videocassette
iFIT.com visiatate il nostro sito all’indirizzo www.ico­neurope.com.
Con la ellittica collegato al vostro computer inoltr nadre al nostro sito www.iFIT.com e accedere ai programmi direttamente da internet. Esplorate
-
www
Per usare la funzione manuale della consolle, vede-
re a pagina 1
vedere a pagina 13. Per usare un programma Fre-
quenza Cardiaca, vedere a pagina 14. Per usare un
programma CD o video iFIT
pagina
tamente dal nostro sito internet, vedere a pagina 19.
.com per ulteriori informazioni.
.iFIT
1.
Per usare un programma
.com,
far riferimento a
18. Per usare un programma iFIT.com diret-
, potete
intelligente,
-
10
COME USARE IL MODO MANUALE
rai raffigurato quando utilizzate il sensore pulsa­zioni impugnatura (vedere fase 5 a pagina 12).
Accendere la consolle.
1
Nota: La consolle richiede quattro pile « D » da 1,5V (vedere la fase 4 del montaggio a pagina 6).
Per accendere la consolle, premere il pulsante Acceso/Azzerato (vedere il disegno a pagina 10 per identificare il pulsante Acceso/Azzerato).
Selezione la funzione manuale.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Se un programma è stata selezionata, selezionare la funzione manuale premen­do il tasto Programma [pro­gram] ripetutamente fino a chele lettere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza
3
dei pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei peda­li premendo i pulsanti + e – sotto il display largo. Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il più difficoltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsan­ti, ci vorranno alcuni secondi per la resistenza a raggiungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic-
4
colo e con il display largo.
Il display piccolo mostrerà
il passo del vostro pedala­re, in rotazioni al minuto [RPM]. La barra indicatore sul display piccolo aumen­terà o diminuirà in lunghez­za come voi aumenterete o diminuirete il passo del vostro pedalare.
La sezione superiore del display largo
mostrerà la distanza [DISTANCE] che avete percorso e i numeri di grasso [FAT CALORIES] che avete bruciato (vedere DIAMAGRIMENT spiegazione sulle calorie da grasso). Il display cambierà da un numero al seguente ogni pochi secondi. Inoltre, il vostro frequenza cardiaca ver-
O a pagina 21 per una
Barra Indicatore
calorie e calorie da
Per vedere solo la distanza che avete percorso o il numero di calorie o di calo­rie da grasso che avete bruciato, premere il pulsan­te superiore sul lato sinistro del display largo fino a che solo la parola CALORIES, o FAT CALORIES non appaia sulla sezione superiore del display largo; assicurarsi che la parola nuovo la distanza che avete percorso e i numeri di calorie e calorie da grasso che avete bruciato, premere il pulsante superiore fino a che la parola SCAN riappaia.
Il centro del dislay largo
mostrerà il tempo trascorso [TIME] e il vostro passo attuale [PACE] (il passo viene mostrato in miglia al minuto in que­sta sezione del display largo). Il display cambierà da un numero all’altro ogni pochi secondi. Nota: Quando viene selezionato un programma (ad eccezione il programma Frequenza Cardiaca 2 (SelfSelect), viene selezionato, il display mostrerà il tempo rimanente del programma invece del tempo trascorso.
Per vedere solo il tempo trascorso o il vostro passo, premere il pulsante centrale sul lato sinistro del display largo fino a che solo la parola TIME o PACE appaia. Assicurarsi che la parola SCAN non appaia. Per vedere di nuovo entrambi il tempo tra scorso e il vostro passo, premere il pulsante cen­trale fino a che la parola
La sezione infe riore del display largo mostrerà la
velocità del vostro pedalare [SPEED] e il livel­lo di resistenza [RESISTENCE]. Il display cam­bierà da un numero all’altro ogni pochi secondi.
Per vedere solo la velocità del vostro pedalare o il livello di resistenza, premere il pulsante inferiore sul lato sinistro del display largo fino a che solo la parola SPEED o RESISTENCE appaia. rarsi che la parola di nuovo entrambe la velocità del vostro pedalare e il livello di resistenza, premere il pulsante infe riore fino a che la parola
DISTANCE,
SCAN non appaia. Per vedere di
SCAN riappaia.
-
SCAN non appaia. Per vedere
Pulsante Superiore
SCAN riappaia.
ssicu
A
-
-
-
11
Per azzerare i display, premere il pulsante Acceso/Azzerato.
Nota: La consol­le può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chilometri. Le
lettere MPH (miglia per ora) o KM/H (chilometri per ora) appariranno nella sezione inferiore del display largo per mostrare quale unità di misura è stata selezionata. Per cambiare l’unità di misura, tener premuto il pulsante Acceso/Azzerato per circa sei secondi. Nota: Quando il pulsante viene tenuto premuto, il ventilatore si accenderà per un attimo. Quando le pile vengono sostituite, potreb­be essere necessario riselezionare l’unità di misura desiderata.
Misurare il vostro battito cardiaco se deside-
5
rato.
Se ci fossero delle sottili pel­licole di plasti­ca sui contatti metallici sulle impugnature, rimuovere la plastica. Per
utilizzare il sen­sore pulsazioni a impugnatura, tenere le impu­gnature con i vostri palmi posati contro i contatti metallici. Evitate di muovere le vostre mani. Quando il vostro battito è stato percepito, l’indicato­re a forma di cuore sul display largo lampeggerà ogni volta che il vostro cuore batte. Dopo un attimo, due lineette (– –) appariranno e poi il vostro battito cardiaco verrà mostrato.
Contatti
Metallici
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le impugnature per circa 30 secondi. Nota: Non appena tenete le impugnatore, il display largo mostrerà il vostro battito cardiaco di continuo per 30 secondi. Dopo di che il display mostrerà il vostro battito cardiaco insieme alle altri funzioni di feedback.
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
Per accendere il ventilatore a bassa velocità, premere il pul­sante Ventilatore. Per accendere il ventilatore ad alta velocità, pre­mere il pulsante Ventilatore per la seconda volta. Per spegnere il ventilatore, premere il pulsante Ventilatore per la terza volta. Nota: Se il ventilatore viene acceso e i pedali non vengono mossi per circa mezzo minu­to, il ventilatore si spegnerà per conservare le pile.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della consolle per girare il ventilatore nell’angolatura desiderata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
7
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon­di, i display andranno in pausa e il tempo lam­peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della consolle non vengono premuti per pochi secondi, la consolle si spegnerà per conservare le pile.
Pulsante
Ventilatore
Rotella a
Pollice
12
COME USARE UN PROGRAMMA
Ogni programma Intelligente cambiera automaticamente la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento effettivo. I programmi 3 e 4 sono pro­grammi per dimagrire, il programma 5 è 6 un program­ma aerobici, e il programma 7 è 8 un programma di alta prestazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma Intelligente.
Accendere la consolle.
INTELLIGENTE
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno dei Programma Intelligente.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare un pro­gramma Intelligente, pre­mere il tasto Programma ripetutamente fino a che il numero 3, 4, 5, 6, 7, or 8 appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
3
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare a pedalare. Ogni programma Intelligente consiste in 20 o 30 periodi da un minuto. Un livello di resi­stenza e uno di passo sono programmatici per ciascun periodo. (La stessa resistenza o passo potrebbero essere stati programmatici per periodi consecutivi.)
Alla fine di ogni periodo del programma, la resi­stenza dei pedali cambiera automaticamente se viene programmato un livello di resistenza diver­so per il periodo successivo. Nota: Se il livello di resistenza attuale è troppo lato o troppo basso, potete cambiare il livello di resistenza premendo i tasti + e –. Tuttavia, quando il periodo attuale del programma viene completato, il livello di resisten za cambierà automaticamente se una resistenza differente è stata programma per il periodo seguente.
L’obbiettivo d’an­datura per il periodo attuale sara mostrato dalle frecce nel dispaly piccolo. Per pedalare all’obbiettivo d’an­datura, semplicemente aumentare o diminuire la vostra andatura fino a che ci sia solo una freccia che punti ogni segmento della barra indicatore (vedere il disegno sovrastante). Alla fine di ogni periodo, il numero delle frecce cambiera se viene programmato un obbiettivo d’andatura diverso per il periodo successivo. Quando il numero delle frecce cambia, cambiate la vostra andatura fino a che ci sia di nuovo solo una freccia che punti ogni segmento della barra indicatore.
passi programmati per il programma hanno la sola intenzione di provvedere una meta. Il vostro passo attuale potrebbe essere più lento di quello programmato, specialmente durante i primi mesi del vostro programma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi confortevole.
Durante il programma, il centro del dislay largo mostrerà il tempo rimanente del programma. Se si smette di pedalare per alcuni secondi, il display va in pausa e il tempo lampeggia. Se continuate a esercitarvi dopo che il programma è stato com­pletato, il display continuerà a mostrare il feed­back del vostro esercizio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
Barra
Indicatore
Freccia
Importante: I
4
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
5
Vedere fase 5 a pagina
Accendere il ventilatore se desiderato.
12.
6
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe
7
-
gnerà automaticamente.
edere fase 7 a pagina 12.
V
-
13
COME USARE UN PROGRAMMA FREQUENZA CARDIACA
Il programma Frequenza Cardiaca 1 è stato progettato per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e 85% della vostra il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca massima viene calcolata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen-
za cardiaca massima è 195 battiti per minuto.) Il pro­gramma Frequenza Cardiaca 2 è stato progettato per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino all’ob­biettivo frequenza cardiaca che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma Frequenza Cardiaca.
Accendere la consolle.
frequenza cardiaca massima durante
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare uno dei programmi Frequenza
2
Cardiaca.
Ogni volta che viene acce­sa la consolle, sarà sele­zionato il modo manuale. Per selezionare un pro­gramma Frequenza Cardiaca, premere ripetu­tamente il pulsante Programma [Program] fino a che appaia il numero 1 o 2 nel display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequen-
3
za cardiaca.
Se viene selezionato il programma 1, la parole
AGE appariranno nel display grande e l’età
età attuale lampeggerà. Se avete già inserito la vostra età, premere il pulsante inserire [Enter]. Se non avete ancora inserito la vostra età, premere i pul­santi piccoli + o – per inserire la vostra età. Dopo, premere il pulsante inserire. Una volta che avete inserito la vostra età, verrà conservata nella memoria fino a che vengono cambiate le pile della consolle.
Se viene selezionato il programma 2, le lettere PLS (pulsazioni) appariranno nel display grande e l’obbiettivo attuale frequenza cardiaca lampeg gerà. Se non desiderate di cambiare l’obbiettivo frequenza cardiaca, premere il pulsante Enter desiderate di cambiare l’obbiettivo frequenza car diaca, premere i pulsanti piccoli + o –. Dopo, pre mere il pulsante Enter. L’obbiettivo frequenza car­diaca può essere di 70 a 170 battiti per minuto.
-
. Se
Tenere il sensore pulsazioni impugnatura.
4
Non è necessario di tenere continuamente le impugnature durante un programma Frequenza Cardiaca; comumque, dovete tenere le impugna­ture frequentemente affinché il programma possa funzionare appropriatamente. Ogni volta che
tenete le impugnature, tenere le mani sui con tatti metallici per almeno 30 secondi. Nota:
Quando non state tenendo le impugnature, le let­tere PLS appariranno nel display grande al posto della vostra frequenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
-
5
Per iniziare il programma, semplicemente iniziare a pedalare. Il minuto. Per ogni periodo sono programmati un livel­lo di resistenza e un obbiettivo frequenza cardiaca. (Lo stesso livello di resistenza e/o obbiettivo fre­quenza cardiaca può essere programmato per due o più periodi consecutivi.) Il sessanta minuti (voi potete scegliere di usare solo una parte del programma). Lo stesso livello di resi­stenza e obbiettivo frequenza cardiaca sono pro­grammati per l’intero programma.
Se viene selezionato il programma 1, la resi­stenza dei pedali cambierà periodicamente. (Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso, voi potete cambiarlo premendo i pulsanti + o – al di sotto del display grande. Comunque, quando il periodo attuale viene completato, la resi­stenza dei pedali può cambiare automaticamente.) Se viene selezionato il programma 2, la resi­stenza dei pedali non cambierà. Nota: Se deside­rato potete cambiare il livello di resistenza per l’in­tero programma premendo i pulsanti + o – al di sotto del display grande.
Durante i pro­grammi 1 e 2, le
frecce nel display piccolo vi aiute­ranno a mantene­re la vostra fre­quenza cardiaca vicino all’obbietti­vo attuale frequenza cardiaca. Quando tenete il sensore pulsazioni impugnatura, la consolle para­gonerà la vostra frequenza cardiaca all’obbiettivo attuale frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza cardiaca è troppo alta o troppo bassa rispetto l’ob­biettivo frequenza cardiaca, il numero delle frecce
-
-
nel display piccolo cambierà per incitarvi ad aumentare o diminuire la vostra andatura. Quando il numero delle frecce cambia, cambiate la vostra andatura fino a che ci sia di nuovo solo una frec cia che punti ogni segmento della barra indicatore.
Programa 1 consiste di 20 periodi di un
Programma 2 dura
Barra
Indicatore
Freccia
-
14
Importante: L’obbiettivo andatura è inteso
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
solo a darvi un punto di arrivo. La vostra andatura attuale può essere più lenta dell’ob biettivo andatura, specialmente durante i primi mesi del vostro programma d’allenamento. Assicuratevi di pedalare a un’andatura che sia comodo per voi.
Nota: Se smettete di pedalare per pochi secondi, il programma finirà. Per usare di nuovo il pro­gramma, riselezionarlo e iniziarlo dal principio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 11.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
COME COLLEGARE VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
-
Per utilizzare i CD iFIT
VOSTRO LETTORE CD,
.com,
la ellittica deve essere collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile, stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 16 a 18 per il collegamento. Per utilizzare le videocas- sette iFIT.com, la ellittica deve essere collegato al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 18 per il col­legamento. Per utilizzare i programmi iFIT.com
direttamente dal nostro sito internet
, la ellittica deve essere collegato al vostro computer. Vedere a pagina 18 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le cuffie [PHONES] e per la linea d’uscita [LINE OUT], vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
Vedere fase 7 a pagina 12.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
A
Cavo
Cuffie
Audio
Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
B.
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio in un perno manopola. Inserire il perno manopola nella presa cuffie del vostro lettore CD. Inserire le vostre cuf
fie nell’altro lato delle perno
manopola.
B
15
Cavo
Audio
Perno
Manopola
fie
Cuf
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
PHONES
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio [AUDIO OUT] di tipo RCA, vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa cuffie, vedere istruzioni C.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattato­re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
A, B
Adattatore
Cavo Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita [LINE OUT]
inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto­stanti. Se la presa linea d’uscita [LINE OUT] è utiliz­zata, vedere istruzioni B.
Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
A.
situata
sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
A
Adattatore
Cavo Audio
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con­solle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro stereo. Non utilizzare l’adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio in un perno manopola. Collegare il perno manopola alla presa cuffie del vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato delle perno manopola.
C
Cavo
Perno
Manopola
fie
Cuf
Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet­tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente inserito nella presa linea d’uscita nel vostro stereo e inserire il filo nell’inutilizzato lato dell’adattatore-Y. Collegare l’adattatore-Y alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
B
RCA
Cavo Audio
Adattatore-Y
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
16
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
LINE OUT
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Note: Se il vostro computer ha una presa linea d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A. Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie [PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro computer.
A
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG­ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa esterna audio [AUDIO OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregistratore collegato al vostro stereo, vede­re COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagina 17.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
Cavo
Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo in un perno manopola. Collegare il perno manopola alla presa cuffie del vostro computer. Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro lato delle perno manopola.
B
Cavo
Audio
fie/Casse Acustiche
Cuf
Perno
Manopola
A
Adattatore
Cavo Audio
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen­te inserito nella presa esterna audio del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
B
Adattatore-Y
RCA
Cavo Audio
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
17
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO iFIT.COM
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, la ellittica deve essere collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile, stereo, computer con lettore CD, o videorestratore. V VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 15.
e le videocassette iFIT.com visiatate il nostro sito all’indirizzo www.iconeurope.com.
edere COME COLLEGARE
Nota: Per acquistare i CD
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le istruzioni del vostro allenatore personale. Il programma funzionerà quasi nello stesso modo di un programma fase 3 a pagina 13). Tuttavia, una specie di « cin­guettio » elettronico vi avviserà quando la resi­stenza e/o il passo sta per cambiare.
Nota: Se la resistenza dei pedali e/o il passo non cambia dopo aver udito il « cinguettio »:
• Assicurarsi che l’indicatore sul tasto iFIT.com sia acceso.
Intelligente (far riferimento alla
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma video o CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la funzione iFIT.com, premere sul tasto iFIT.com. L’indicatore vicino al pulsante si accenderà e le lettere IF appariranno nell’angolo più alto a destra del display.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
3
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD nel vostro lettore CD. Se state usando una video­cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel vostro videoregistratore.
• Regolare il volume del vostro lettore CD o videoregistratore. Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non percepire i segnali del programma.
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo corretto e che sia completamente inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi con il display largo.
5
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
edere fase 7 a pagina 12.
V
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
4
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
18
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE DAL NOSTRO SITO INTERNET
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
4
rio, ed andare al nostro sito internet al www.iFIT.com.
Il nostro sito all’indirizzo www.iFIT.com vi permette di utilizzare i programmi audio e video iFIT mente da internet. Per usare i programmi dal nostro sito internet, la ellittica deve essere collegato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pagina 17. Inoltre, dovete avere un collegamento internet e un fornitore di servizio inter­net. Una lista di specifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal nostro sito internet.
Accendere la consolle.
.com diretta-
1
Vedere la fase 1 a pagina 11.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la funzio­ne iFIT.com, premere sul tasto iFIT.com. L’indicatore vicino al pulsante si accen­derà e le lettere IF appari­ranno nell’angolo più alto sul display piccolo.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
3
legamento internet.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
5
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro
6
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rove­scia inizierà sullo schermo.
Ritornare la ellittica e iniziare a pedalare.
7
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter­mina, il programma inizierà. Il programma presta­bilito quasi nello stesso modo di un programma Intelligente (far riferimento alla fase 3 a pagina
13). Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettro­nico vi avviserà quando la resistenza e/o il passo sta per cambiare.
Seguire il vostro progresso con display largo.
8
Vedere fase 4 a pagina 11.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
9
Vedere fase 5 a pagina 12.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
10
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 12.
-
19
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della ellitti­ca. Sostituire immediatamente qualsiasi parte logorata.
Per pulire la ellittica, utilizzare un panno umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti dolce.
Importante: Per evitare di danneggiare la consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla consolle e tenere la consolle lontana dalla luce diretta del sole. Mentre in magazzino, rimuovere le pile dalla consolle.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente, cambiate le pile (vedere la fase 4 di montaggio a pagina 6).
SENSORE POLSO E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
• Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo può interferire con la lettura della frequenza cardia­ca. Non stringere troppo i contatti metallici.
• Per una lettura più accurata della frequenza cardia­ca, tenere i contatti per circa 15 secondi.
Dopo, rimuovere le quattro Viti (51) dal Disco Pedale (15) destro, e toglierlo. Rimuovere tutte le Viti (52, 64) dal Pannello Laterale Destro (4) e le due V sotto il Disco Pedale, e rimuovere il Pannello Laterale Destro. Rimuovere tutte le Viti (52) dal Pannello Laterale Sinistro (3) e rimuovere il Pannello Laterale Sinistro.
Dopo, fare riferimento al disegno sottostante e localiz­zare il Commutatore (53). Allentare, ma non togliere, la Vite de M4 x 16mm (52) indicata. Avvicinare o allon­tanare leggermente il Commutatore dal Magnete (58) sul volano. Riavvitare la Vite. Girare il Disco Pedale (15) sinistro per un po’. Ripetere fino a quando la Consolle darà una corretta elaborazione dati. Quando il Commuta-tore è regolato appropriatamente, riattac­care i Pannelli Laterali (3, 4), il Disco Pedale (15) destro e le Molle Pedali (11).
58
iti (77) da
• Per una prestazione ottimale dei sensori polso, tenere i contatti metallici puliti. I contatti possono essere puliti con un panno soffice—non usare mai alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione dati, il commutatore dovrà essere regolato. Per fare questo, dovete togliere le Molle Pedali (11), il Disco Pedale (15) destro, ed i Pannelli Laterali (3, 4). Vedere la fase 8 a pagina 8 e rimuovere le Molle Pedali.
15
4
3
77
11
77
64
51
11
51
52
64
52
64
15
COME REGOLARE LA CINGHIA GUIDA
Se vi sembra che i pedali scivolino men­tre pedalate, anche quando la resistenza è regolata al massimo livel­lo, la Cinghia Guida (19) potrebbe aver bisogno di essere regola­ta. Per regolare la Cinghia Guida, deve rimuovere entrambi i pannelli laterali. V RE IL COMMUTATORE sulla sinistra e rimuovere i pannelli laterali.
Dopo, allentare la Bullone a Testa Piatta da M8 x 22mm (68) e girare il Vite da M10 x 60mm (62) fino a che la Cinghia Guida (19) sia stretta. Quando la Cinta Guida è stretta, stringere la Vite a Testa Piatta. Riattaccare i Pannelli Laterali.
68
62
53
52
19
edere COME REGOLA
-
20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti del-
AVVERTENZA
• Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o per­sone con problemi fisici già esistenti.
• Il sensore pulsazioni in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori possono influenzare l’accuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte­so semplicemente come un aiuto nel deter­minare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
l’allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali sono di facile accessibilità. Solo
dopo i primi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è il bruciare i grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino all’estre­mità bassa della vostra zona d’allenamento.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate l’inten­sità dello vostro esercizio fino a quando la vostra fre­quenza cardiaca raggiunge il numero al centro della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con­trollare costantemente il vostro programma di allena­mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor­zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun­gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu­sto livello d’intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru­ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra zona d’allenamen to. I due numeri più bassi rappresentano la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume­ro più alto rappresenta la frequenza cardiaca racco­mandata per un esercizio aerobico.
Diamagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle­narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova­scolare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un allenamento aerobico richiede un notevole ammonta­re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom­pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige­nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in­tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra zona d’allenamento.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret­ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre­quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’allenamento.
Allenamento alla Zona d’Allenamento, consistente in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen­za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante le prime settimane del vostro programma di allena­mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
-
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi­ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter­nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
21
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. PFEVEL48940 R0704A
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
1 1 Telaio 2 3 1 Pannello Laterale Sinistro 4 5 2 Gamba Manubrio 6 1 Manubrio Sinistro 7 1 Asse del Perno 8 1 Manubrio Destro
9 1 Stabilizzatore Posteriore 10 1 Stabilizzatore Anteriore 11 2 Molla Pedale 12 1 Sostegno Posteriore Sinistro Molla 13 1 Pedale Sinistro 14 1 Pedale Destro 15 2 Disco Pedale 16 2 Barra Trasversale Disco 17 1 Volano 18 1 Sostegno Pannello Laterale 19 1 Cinghia Guida 20 2 Cappuccio Posteriore 21 2 Cappuccio Anteriore 22 2 Ruota 23 1 Consolle 24 2 Impugnatura 25 1 Sostegno Stazionario 26 2 Rondella Stazionario 27 2 Bronzina Stazionario 28 1 Asse Stazionario 29 2 Vite da M3 x 12mm 30 2 Anello a Scatto Grande 31 2 Bronzina Grande 32 1 Asse Pedale 33 9 34 4 Bullone di Sostegno da M10 x 75mm 35 2 Rondella di Sostegno Molla 36
37 4 Boccole Braccio Pedale 38 5 Controdado in Nailon da M8 39 1 Rondella Volano 40 2 Vite con Nailon da M10 x 27mm 41 2 Bullone da M10 x 45mm 42 43 2 Rondella Ondulata 44 1 Estensione Filo Bardato 45
1 Montante
1 Pannello Laterale Destro
Controdado in Nailon da M10
12
4 Rondella da M5
1 Motore Controllo Resistenza
Bullone a 33,5mm
Testa Piatta da M6 x
46 2 Cappuccio Manubrio 47 48 2 Spaziatore Montante 49 50 4 Bullone a Bottone da M8 x 45mm 51 8 Vite da M6 x 28mm 52 13 Vite da M4 x 16mm 53 1 Filo/Commutatore 54 1 Serrafilo 55 2 Rondella Manubrio 56 2 Vite con Nailon da M8 x 25mm 57 1 Bullone a Testa Piatta da M10 58 1 Magnete 59 7 Rondella Spaccata da M10 60 4 Boccola Grande Braccio Manubrio 61 2 Bullone Esagonale da 5/16” x
62 1 Vite da M10 x 60mm 63 2 Spaziatore Molla 64 4 Vite da M4 x 25mm 65 1 Porta Bottiglia 66 14 Controdado in Nailon da M6 67 3 Vite a Bottone da M10 x 25mm 68 1 Bullone a Testa Piatta da M8 x
69 1 Dado a Spinta 70 1 Sostegno Posteriore Destro Molla 71 2 Vite Auto-Trivellante da M5 x 16mm 72 2 Vite da M5 x 16mm 73 1 Estensione Montante 74 2 Set Bulloni da M10 75 12 Rondella da M6 76 2 77 2 Vite da M6 x 18mm 78 5 Rondella da M10 79 80 2 Bullone Trasporto da M10 x 30mm 81 2 Manopola Pedale 82 2 Vite Auto-Trivellante da M5 x 14mm 83 2 Controdado in Nailon da M5 84 2 Bullone a Bottone da M10 x 72mm 85 2 Cappuccio Manubrio 86
# 3 Chiave di Allen # 2 Lubrificante #
2 Spaziatore Manubrio
6 Boccola Piccola Manubrio
25,4mm
22mm
Sostegno Anteriore Molla
1
2 Vite da M4 x 19mm
1 Manuale d’Istruzioni
Filo Bardato
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
22
61
30
32
31
30
31
24
8
4
3
50
5
38
44
45
6
46
5
60
17
2
10
33
14
12
35
18
19
1
33
13
37
11
51
51
51
15
51
51
34
9
33
33
20
20
16
61
54
52
53
26
38
28
25
68
27
69
62
55
56
38
50
48
47
49
24
56
55
57
39
33
58
22
41
21
33
41
21
22
37
33
34
81
59
80
81
59
80
60
60
60
23
52
52
64
52
77
52
77
64
37
37
49
48
47
49
49
46
11
16
52
35
70
75
66
36
40
63
40
75
66
63
36
67
59
59
67
73
36
66
75
36
66
75
76
76
71
74
74
74
74
26
78
79
15
66
66
72
42
78
78
82
82
83
85
85
29
29
43
7
86
52
52
43
65
49
49
84
33
59
59
78
78
DIAGRAMMA DELLA PARTI—Modello Nº. PFEVEL48940 R0704A
23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al número verde:
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL48940)
il NOME del prodotto (la ellittica PROFORM®595 HR)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 26).
Parte Nº 207840 R0704A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
Loading...