ProForm PFEVEL35020 User Manual

Núm. de Modelo PFEVEL35020 Núm. de Serie
Etiqueta
con el
Número de
Serie
MANUAL DEL USUARIO
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANTENIMIENTO YALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Guarde el entre­nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas las piezas. Reemplace cualquier parte gasta­da inmediatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
6. El entrenador elíptico deberá ser usado sola­mente por personas cuyo peso sea 114 kgs
8. Siempre sostenga las barandas o los senso­res de pulso del mango cuando esté mon­tando o desmontando el entrenador elíptico.
9. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardí­aco usual en general.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción derecha cuando esté usando el entre­nador elíptico, no se debe colocar la espalda en posición de arco.
11. Si en cualquier momento mientras esté haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo deténgase inmediatamente y empieza a calmarse.
12. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales lentamente se paren.
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el PROFORM
®
950 RXi. El PROFORM®950 RXi es un ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies de una manera elíptica y natural, disminuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único PROFORM
®
950 RXi ofrece resistencia ajustable y una consola con lo últi­mo en la tecnología para ayudarle a obtener lo máxi­mo de su ejercicio. Bienvenido a un mundo completa­mente nuevo, de ejercicio de moción elíptica natural de PROFORM.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta­blecimiento dónde compró la máquina. El número del modelo es PFEVEL35020. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la portada de éste manual para su locali­zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Baranda
PARTE DE ADELANTE
PARTE DE ADELANTE
Resorte del Pedal
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Porta Libros
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Perno Ajustable (20)–2
Perno Botón de M10 x 88mm (63)–1
Perno Botón de M10 x 78mm
(27)–2
Arandela Negro de
M10,3 (53)–2
Perno Botón de M8
x 19mm (22)–2
Tornillo de M4 x
16mm (66)–2
Tornillo de M10 x
27mm (71)–3
Arandela de M10
(38)–6
Arandela Dividida
de M10 (70)–4
Contratuerca de
Nylon de M10 (29)–6
Espaciador del Marco (83)–1
Perno Botón de M8 x 45mm (50)–4
Contratuerca de
Nylon de M8 (46)–4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. El montaje requiere dos de las llaves "L" incluidas, un desarmador de estrella ,
un llave ajustable , y un martillo de hule .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 22. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas
pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
3
29
32
32
34
1
1
34
4
1
3
2
86
87
1
63
83
70
5
81
2
29
29
1. Identifique el Estabilizador Delantero (3), lo cual tiene
Ruedas (32) conectada. Mientras que otra persona levanta el frente del Marco (1), conecte el Estabilizador Delantero al Marco con dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (29). Asegúrese que el Estabilizador
Delantero esté volteado de tal manera que las Ruedas no estén tocando el suelo.
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás
del Marco (1), conecte el Estabilizador Trasero (4) al Marco con dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (29).
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) en la posición que se muestra, conecte el Cableado Eléctrico Superior (86) al Cableado Eléctrico Inferior (87). Cuidadosamente jale el extremo supe-
rior del Cableado Eléctrico Superior para quitar cualquier aflojamiento. Mientras que sostiene el extremo superior del Cableado Eléctrico Superior, inserte el Montante Vertical dentro del Marco (1). No pellizque los Cableados Eléctricos.
Deslice una Arandela Dividida de M10 (70) y un Espaciador del Marco (83) al Perno Botón de M10 x 88mm (63), y inserte el Perno Botón dentro del Marco y el Montante Vertical (2), Asegúrese que el extremo
cóncavo del Espaciador del Marco esté volteado de tal manera que esté hacia el Marco. No apriete el Perno Botón en este momento.
4. Conecte el alambre eléctrico en el Sensor de Pulso
del Mango (81) al Cableado Eléctrico indicado en la
Asegúrese que
los Cableados Eléctricos (86,
87) no se pelliz­que y se dañe
durante este
paso.
4
5
Porta Libro
86
71
71
6
7
2
Cableado Eléctrico
70
70
71
26
25
9
2
23
22
53
50
46
Orificio
Hexagonal
79
79
5
Lengüeta
Pilas
Cubierta
de Pilas
5
Lubrique
7. Sostenga el extremo inferior de la Baranda de Pierna (79) izquierda dentro del Sujetador del Resorte Delantero (17). Aplique una cantidad generosa de grasa a un Perno Botón de M10 x 78mm (27). Conecte la Baranda de Pierna
5. La Consola (5) requiere cuatro pilas 1,5 V (“D”). Se reco­miendan pilas alcalinas. Refierase al dibujo insertado. Presione la lengüeta en la cubierta de pilas, y quite la cubier­ta de pilas. Inserte cuatro pilas dentro el compartimiento de pilas.Asegúrese que las pilas estén orientadas como se
muestra por el diagrama dentro del compartimiento de pilas. Conecte de nuevo la cubierta de las pilas.
Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) en la posición que se muestra, conecte el Cableado Eléctrico en la Consola al Cableado Eléctrico Superior (86). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentro del Montante Vertical (2). Acontinuación, conecte la Consola al Montante Vertical con tres Tornillos de M10 x 27mm (71) y tres Arandelas Dividida de M10 (70). Tenga cuidado de evitar pellizcar
los Cableados Eléctricos.
Conecte el porta libro dentro de la Consola (5) como se muestra.
6. Identifique la Baranda Izquierda (9), el cual está marcado con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierda dentro de uno de las Barandas de Pierna (79); asegúrese que la
Baranda de Pierna esté volteado de tal manera que los orificios hexagonales estén en el lado indicado.
Conecte la Baranda Izquierda al uno de la Baranda de Pierna con dos Pernos Botón de M8 x 45mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (46). Asegúrese que las
Contratuercas de Nylon estén adentro de los orificios hexagonales. No apriete completamente los Pernos Botón todavía.
Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida al eje izquierdo en el Montante Vertical (2) y dentro de ambos Forros de Cojinete de la Baranda (24) en la Baranda Izquierda (9).
Cuidadosamente deslice un Espaciador del Montante Vertical (26), un Espaciador de la Baranda (25), la Baranda Izquierda (9), y una Tapa de la Baranda (23) al eje izquierdo en el Montante Vertical (2) como se muestra. Deslice una Arandela Negra de M10,3 (53) al Perno Botón de M8 x 19mm (22), y apriete el Tornillo Botón dentro del eje.
Ensamble la Baranda Derecho y la otra Baranda de Pierna (que no se muestra) de la misma manera.
INSTALANDO EL RECIBIDOR PARA EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO OPCIONAL
Si usted compra el sensor de pulso opcional (refiérase a la página 19), siga los pasos de abajo para instalar el recibidor y el cable incluido con el sensor de pulso para el pecho.
1. Quite los tornillos cortos indicados y los tornillos largos
de la parte de atrás de la Consola (5). Levante el fren­te de la Consola.
8
20
15
38
14
13
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
8. Identifique el Pedal Izquierdo (13) izquierdo. Conecte el Pedal Izquierdo al Resorte del Pedal (14) izquierdo con un Perno Ajustable (20), una Arandela de M10 (38), y una Perilla de Ajuste (15) como se muestra. Nota: El Pedal Izquierdo se puede conectar en varias posiciones usando las cinco posiciones en el Pedal Izquierdo y los tres orificios en el Resorte del Pedal.
Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) de la misma manera. Asegúrese que ambos Pedales estén eneal mismo orificio y en la misma posición del pedal.
2. Conecte el cable (A) al toma corriente indicado en la
Consola (5). Conecte el otro extremo del cable al alam­bre en el recibidor (B). Nota: Cualquier otro cable
incluido con el sensor de pulso para el pecho se puede desechar.
A continuación, quite el papel de la almohadilla adhesi­va en la parte detrás del recibidor (B). Oriente el recibi­dor como se muestra, y presiónelo a la Consola (5) en
B
5
Toma
Levante
Aquí
5
1
A
Cilindro
2
Tornillo
Corto
Tornillo
Largo
COMO AJUSTAR LOS PEDALES
Los pedales de moción se deter­minan por su posición en los resortes del pedal. Para ajus­tar los pedales, primero quite la perilla debajo de cada pedal. Deslice cada pedal hacia ade­lante o hacia atrás y vuelva a conectarlo usando uno de las cinco posiciones en el pedal y uno de los tres orificios en el resorte del pedal. Asegúrese que ambos pedales estén en la misma posición.
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el sensor de pulso del mango y párese en el pedal que esté en la posición más baja. Enseguida, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empie­cen a moverse en una moción continua. Nota: Los
discos del pedal pueden dar vuelta en cualquier dirección. Se recomienda que mueva los discos del pedal en la dirección que se muestra abajo con la flecha. Para darle variedad a sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuelta a los discos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, remueva su pie del pedal más bajo.
COMO USAR LAS BARANDAS
Las barandas están diseñadas para añadir ejerci­cio a su cuerpo superior. Mientras que usted hace ejercicio empuje o jale las barandas para la parte supe­rior del cuerpo para poder ejercitar sus brazos, espal­da, y hombros.
Si usted quiere hacer ejercicios solo con su cuerpo inferior, sostenga el sensor de pulso del mango a medida que usted haga ejercicios.
Sensor de Pulso
del Mango
Barandas
Sensor de
Pulso del
Mango
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
AVISO:Antes de usar el entrenador
elíptico lea las siguientes precauciones impor­tantes.
• Siempre sostenga el sensor de pulso del mangos o las barandas cuando esté montan­do, desmontando, o usando el entrenador elíptico.
• Cuando para de hacer sus ejercicios, permita que los pedales lentamente se paren.
• El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
Perilla
Resorte
del
Pedal
Pedal
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte­rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la consola se selecciona, la resistencia del entrenador elíp­tico se puede ajustar con solo tocar un botón. Amedida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá infor­mación continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso del mango incorporado. Nota: Vea la página 19 para información sobre un sensor de pulso para el pecho opcional.
La consola también ofrece seis programas de entrena­miento preajustados. Cada programa cambia la resis­tencia del pedaleo automáticamente y le indica que aumente o disminuya su paso mientras que le guía por un entrenamiento eficaz.
Además, la consola ofrece dos programas de ritmo cardíaco que cambian la resistencia y le indica de
tar el entrenador elíptico a su estéreo en casa, estéreo portátil, o computadora y tocar los programas de discos compactos especiales de iFIT.com (los discos compac­tos están disponibles separadamente). Los programas de discos compactos de iFIT.com automáticamente controlan la resistencia del entrenador elíptico y le indi­ca que debe variar su paso como un entrenador perso­nal lo guía por cada paso de su entrenamiento. Música de mucha energía le provee motivación adicional. Cada disco compacto ofrece dos programas diseñados por entrenadores personales certificados.
Además, usted puede conectar el entrenador elíptico a su videograbadora y televisión y tocar los programas de video de iFIT.com (los video cassetes están dispo­nibles separadamente). Los programas de video ofre­cen los mismos beneficios de los programas de disco compacto de iFIT.com, pero añaden la emoción de entrenar con una clase y un instructor.
Con el entrenador elíptico conectada a su computado-
F
H
I
G
E
L
J
K
A B C D
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
Refiérase al dibujo en al página 9. Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente, retírela.
A. Pantalla de información del ejercicio—Esta panta-
lla ofrece siete funciones que le dan información instantánea del ejercicio: su velocidad actual, el tiempo transcurrido (o el tiempo restante en un programa), el nivel de resistencia, el número apro­ximado de calorías que usted ha quemado, la dis­tancia que usted ha pedaleado, su rendimiento de poder en voltios, y su ritmo cardíaco (cuando usted usa el sensor de pulso del mango o el sen­sor de pulso para el pecho opcional). Si la función recorrer se seleccione, la pantalla cambiará de una función a la otra cada algunos segundos. O, usted puede seleccionar una sola función para mostrar continuamente.
Nota: La consola puede mostrar velocidad y distancia en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de medidas, vea COMO USAR LA FUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 19.
B. Flechas para aumentar y disminuir—Durante los
programas, estas flechas le indicarán a aumentar o disminuir su paso para igualar el paso como meta.
C. Indicadores de función/programa manual—Cuando
un programa de entrenamiento se selecciona, la esquina derecha superior de la pantalla mostrará un 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, o 8, dependiendo cual progra­ma se ha seleccionado. Cuando la función de iFIT.com se selecciona, la esquina derecha supe­rior mostrará las letras If. Cuando la función manual se selecciona, la esquina derecha superior estará en blanco.
D. Diagramas de Programa—Estos diagramas mues-
tran como la resistencia del entrenador elíptico de ejercicio y el paso como meta cambiará durante los programas.
E. Precaución—La calcomanía de advertencia que
tiene en la consola está escrita en Inglés. La pági­na de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuarto idiomas dife-
“Miles” (millas) o las letras “Kms” aparecerán; cuando su velocidad se muestra, las letras “MPH” o “Km/H” aparecerán; cuando se muestra su ritmo cardíaco, las letras BPM aparecerán.
G. Indicadores de paso—Cuando se selecciona la fun-
ción manual, solo el indicador de paso izquierdo aparecerá. Este indicador muestra su paso del ejer­cicio. Amedida que usted aumente o disminuya su paso, el indicador aumentará o disminuirá en altura. Cuando un programa de entrenamiento se seleccio­na, ambos indicadores de paso aparecerán. El indi­cador izquierdo mostrará su paso de ejercicio actual, y el indicador derecho mostrará su paso como meta actual. Durante el programa, el paso como meta cambiará periódicamente; a medida que el indicador derecho cambia en altura, simplemente ajuste su paso para que ambos indicadores estén a la misma altura. Importante: El paso como meta
es solamente eso. Su paso actual puede ser más lento que el paso como meta, especialmen­te durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
H. Botón de Prender/Reajustar (On/Reset)—Cuando
la consola está apagada, el presionar este botón encenderá la pantalla. Cuando la consola está encendida, el presionar este botón reajustará la pantalla. Este botón también se usa para seleccio­nar la unidad de medida.
I. Botón de Función Pantalla—Este botón se usa
para seleccionar las funciones de información.
J. Botones “–” y “+”—Estos botones controlan la
resistencia del entrenador elíptico de ejercicio. Hay diez niveles de resistencia; el nivel 10 es el más desafiante. Estos botones también se usan para entrar información cuando un programa de ritmo cardíaco se selcciona.
K. Botón de Programa—Este botón se usa para
seleccionar la función manual y programas.
L. Botón de iFIT.com—Este botón se usa para selec-
cionar la función de iFIT.com. El indicador en el botón se encenderá cuando la función de iFIT.com
Como encender la consola.
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5 V (“D”) (vea el paso 5 en la página 6).
Para encender la consola, presione el botón de Prender/Reajustar o comience a pedalear.
Seleccione la función manual.
Cada vez que la consola se encienda, la fun­ción manual se seleccionará. Si un programa de se ha seleccio­nado, seleccione la función manual presionando el botón de Programa repetidamente hasta que la esquina derecha superior de la pantalla esté en blanco.
Comience haciendo ejercicios y ajuste la resistencia del entrenador elíptico.
A medida que usted hace ejercicios, ajuste la resistencia del entrenador elíptico como lo desea presionando los botones + o –. Hay diez niveles de resistencia; el nivel 10 es el más desafiante. Nota: Después que los botones se presionan, tomará algunos minutos para alcanzar el ajuste seleccionado.
Siga su progreso con las funciones de infor­mación el indicador de paso izquierdo.
Cuando la con­sola se encien­de, la función recorrer se seleccionará. A medida que usted hace ejer­cicios, la pantalla
Si lo desea, usted puede seleccionar una función de información singular que se muestre continua­mente. Presione la Función Manual repetidamente hasta que solo el indicador de “MPH” (o “Km/H”), “Time”, “Resist.”, “Cals.”, “Miles” (o “Kms”), o “Watts” aparezca en la pantalla. Asegurese que el indicador Recorrer no aparezca.
Además, el indicador de paso izquierdo aparece­rá en la pantalla para mostrar su paso del ejerci­cio. Amedida que usted aumente o disminuya su paso, el indicador aumentará o disminuirá en altura.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si usted desgasta el sensor de pulso para el pecho opcional y sostiene el sensor de pulso del mango en el mismo tiempo, la consola puede no mostrar su ritmo cardíaco exactamente.
Antes que usted pueda usar el sensor de pulso, usted tiene que retirar el plástico protectivo de los contactos de Metal del sensor de pulso. Para
usar el sensor de pulso, coloque las manos en los contactos de metal. Sus palmas deben estar des­cansando en los contactos superiores, y sus dedos deben estar tocando los contactos inferio­res. Evite mover sus manos. Cuando se detecte su pulso, el indicador en forma de corazón en la pantalla hará la señal intermitente cada vez que su corazón lata. Después de un momento, dos guiones (– –) aparecerán y entonces su ritmo car­díaco se mostrará.
Para la lectura de frecuencia cardiaca más preci­sa, continúe sosteniendo los contactos por aproxi­madamente 15 segundos. Nota: Cuando sostiene el mango por primera vez, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco continuamente por 15 segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíaco
5
4
3
2
1
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Contactos
de Metal
Esta esquina
debe estar blanco
Encienda la consola. Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los seis programas prea­justados.
Cada vez que la consola se encienda, la fun­ción manual se seleccionará. Para seleccionar un programa preajustado, pre­sione el botón Programa repetidamente hasta que el número 1, 2, 3, 4, 5, o 6 aparezca en la esquina derecha superior de la pantalla.
Los diagramas numerados del 1 al 6 en el lado derecho de la consola muestran los ajustes de resistencia y paso para los programas preajusta­dos. Cuando no haya tiempo restante, el progra­ma se completará.
Comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplemente comience a pedalear. Cada programa Inteligente consiste de veinte o treinta minutos, periodos de un minuto. Un ajuste de resistencia y un ajuste de paso se programan para cada período. (El mismo ajuste de resistencia y/o ajuste de paso se puede programar para periodos consecutivos.)
Durante el programa, la resistencia del entrena­dor elíptico cambiará automáticamente como se muestra por el diagrama aplicable en la consola. Si el nivel de resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el nivel de resistencia presionando los botones + o –. Sin embargo, cuando el período actual del programa se com­pleta, el nivel de resistencia cambiará automática­mente si un ajuste de resistencia diferente se pro-
Los ajustes de paso como meta para el programa se mostrarán por los indicadores de paso a la derecha en la pantalla. (El indi­cador izquierdo mostrará su paso de ejercicio actual.) Amedida que el indicador derecho cam­bia en altura durante el programa, simplemente ajuste su paso para que ambos indicadores estén a la misma altura. Si su paso es más lento que el ajuste de paso actual, la flecha que le indica que aumente aparecerá en la pantalla para indicarle que aumente su paso; si su paso es más rápido que el ajuste de paso, la flecha que le indica que disminuya el paso aparecerá. Importante: Los
ajustes de paso para el programa solo son para proveerle una meta. Su paso actual puede ser más lento que los ajuste de paso, especialmente durante sus primeros meses de su programa de ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Durante el programa, la pantalla mostrará el tiem­po restante en el programa. Cuando no quede tiempo, el programa se completará. Si usted con­tinua haciendo ejercicios después que el progra­ma se complete, la pantalla continuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con las pantallas de infor­mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
6
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO
Flecha que le indi-
ca que aumente
El programa 7 de ritmo cardíaco está diseñado para mantener su ritmo cardíaco entre 65% a 85% de su ritmo cardíaco máximo durante su entrenamiento (Su ritmo cardíaco máximo se calcula restando su edad de
220. Por ejemplo, si usted tiene 25 años de edad, su ritmo cardíaco máximo e 195 latido por minuto.) El programa 8 de ritmo cardíaco está diseñado para mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardía­co como meta que usted escoja.
Siga los pasos de abajo para usar el programa de ritmo cardíaco.
Encienda la consola. Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los dos programas de ritmo cardíaco.
Cada vez que la consola se encienda, la fun­ción manual se seleccionará. Para seleccionar un programa de ritmo cardíaco, presione el botón Programa repetidamente hasta que el número 7 o 8 aparezca en la esquina derecha superior de la pantalla.
Los diagramas numerados del 7 a 8 en el lado derecho de la consola muestra los ajustes de la resistencia y el paso para los programas de ritmo cardíaco.
Entre su edad o un ritmo cardíaco como meta.
Si usted selec­cionó el pro­grama 7, la
palabra AGE (EDAD) y el ajuste de edad
Si usted seleccionó el programa 8, las letras PLS y un ajuste de ritmo cardíaco como meta de 70 latidos haran la señal intermitente en la panta­lla. Presione el botón de + o – repetidamente para cambiar el ajuste de ritmo cardíaco como meta, si lo desea. El ajuste de ritmo cardíaco como meta puede ser de 70 a 170 latidos por minuto.
Sostenga el sensor de pulso del mango o ponerse el sensor de pulso para el pecho opcional.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, usted debe usar el sensor de pulso del mango o portar el sensor de pulso para el pecho opcional. Si usted usa el sensor de pulso del mango, no es necesario sostener los mangos continuamente durante el programa. Sin embargo, usted debe sostener los mangos frecuentemente para que el programa opere apropiadamente. Cada vez que usted sostenga los mangos, mantenga sus manos en los contactos metales por lo menos 30 segundos. Nota: Cuando usted no está soste­niendo los mangos, las letras PLS aparecerán en la pantalla en vez de su ritmo cardíaco.
Comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplemente comience a pedalear. El programa 7 consiste de veinte periodos de un minuto. Una ajuste de resistencia y un ajuste de ritmo cardíaco se pro­graman para cada período. (El mismo ajuste de resistencia y/o ritmo cardíaco se puede progra­mar para periodos consecutivos.) El programa 8 es de sesenta minutos de largo (usted puede escoger usar solo parte del programa). Si mizmo ajuste de resistencia y el mismo ajuste de ritmo cardíaco como meta se programan para el pro­grama entero.
Si el programa 7 se selecciona, la resistencia del entrenador elíptico cambiará automáticamente como se muestra por el diagrama 7 en la conso­la. (Nota: Si el nivel de resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el nivel de resistencia presionando los botones + o –. Sin embargo, cuando el período actual del programa
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA RITMO CARDÍACO
Mientras que usted pedalea, los indicadores del paso le ayu­daran a mante­ner su ritmo car­díaco cerca al ajuste actual de ritmo cardíaco como meta. El indicador izquierdo le mostrará su paso del pedaleo actual. El indica­dor derecho le mostrará un paso como meta. Cuando usted sostenga el sensor de pulso del mango o el sensor de pulso para el pecho, la consola comparará su ritmo cardíaco al ritmo car­díaco como meta actual. Si es necesario, el indi­cador derecho entonces cambiará en altura para indicarle a aumentar o disminuir su paso para traer su ritmo cardíaco más cerca al ritmo cardía­co como meta. Cuando el indicador derecho cam­bia en altura, aumente o disminuya su paso para que ambos indicadores estén a la misma altura. Si su paso es más lento que su paso como meta actual, la flecha para aumentar aparecerá en la pantalla, si su paso es más rápido que el paso como meta, la flecha para disminuir aparecerá.
Importante: El paso como meta solo es para proveer una meta. Su paso actual puede ser más lento que el paso como meta, especial­mente durante los primeros cuantos meses de su programa de ejercicio. Asegúrese de peda­lear a un paso que sea cómodo para usted.
Si usted continua haciendo ejercicios después que el programa se complete, la pantalla conti­nuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con las pantallas de infor­mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
Para usar los discos compactos iFIT.com, el entre­nador elíptico debe estar conectada a su tocador de disco compacto, estéreo portatil, estéreo casa, o com­putadora con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 14–16 para las instrucciones de conectar.
Para usar los videocasetes de iFIT.com, el entrena­dor elíptico debe estar conectada a su videograbadora. Vea la página 16 para las instrucciones de conectar.
Para usar los programas de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, el entrenador elíptico
debe estar conectada a su computadora en casa. Vea la página 16 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una línea afuera (LINE OUT) y enchufes para audífonos (PHONES), vea la instrucción A abajo. Si su toca­dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extre­mo del cable audio en una aguja. Enchufe la Aguja en el enchufe de audífonos en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la Aguja.
7
6
Cable Audio
Audífonos
A
COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO­GRABADORA, O COMPUTADORA
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio afuera (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos (PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue­ra en su estéreo.
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue­ra (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA­Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está en el enchufado en el enchufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
Cable Audio
Adaptador
A,B
PHONES
Cable Audio
C
Aguja
Cable Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Adaptador RCA-Y
B
Adaptador
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera
(LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción A. Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí­fono (PHONES), vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en los enchufe de audífono en su computa­dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro lado de la aguja
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan­do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi­sión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conecta­da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página 15.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). Acontinuación, quite el alambre que actualmente está enchufado al enchufe de audio afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no usado del adapta­dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
Cable Audio
A
Cable Audio
B
Aguja
Audífonos/Altavoces
Cable Audio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
B
Adaptador
RCA-Y
LINE OUT
PHONES
VIDEO AUDIO
IN
CH
34
OUT
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
ANT. IN
RF OUT
Para usar los discos compactos y videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portá­til, estéreo en casa, computadora con tocador de discos compactos, o videograbadora. Vea
COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COM­PUTADORA
en la página 14. Nota: Para comprar los
discos compactos de iFIT.com o para comprar vide­ocasetes de iFIT.com,
mande un e-mail al wor-
kouts@iFIT.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de disco compacto o video de iFIT.com.
Encienda la consola. Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccio­nar el función de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indicador cerca de la parte de abajo se encenderá y las letras IF aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
Inserte el disco compacto o videocasete de iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador de disco compacto. Si usted está usando un vide­ocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su videograbadora.
Presione el botón de andar (play) en su toca­dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a través de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará en casi la misma manera que un programa preajustado (refiérase al paso 3 en la página 12). Sin embargo, un sonido “pío” electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia del entrenador elíptico y/o el ajuste de paso no cambia cuando un “pío” se oye:
• Asegúrese que el indicador en el botón de iFIT.com esté encendido.
• Ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa.
• Asegúrese que el cable audio esté apropia­damente conectada, y que esté completa­mente enchufado.
Siga su progreso con las pantallas de infor­mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi­te jugar con los programas de audio y de video de iFIT.com directamente del internet. Para usar los pro­gramas de nuestra página de Internet, el
entrenador
elíptico
debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 16. Además, usted tiene que tener el Internet conectado y un proveedor de servicios de Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon­trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Encienda la consola. Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola se encienda, la función manual se seleccionará. Para seleccio­nar el función de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indicador cerca de la parte de abajo se encen­derá y las letras IF aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
Vaya a su computadora y comience una conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece­sario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página de Internet para seleccionar un programa.
Siga las instrucciones en la línea para comen­zar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta
regresiva en la pantalla.
Regrese al entrenador elíptico y comience a pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi­ne, el programa comenzará. El programa funcio­nará casi de la misma manera que un programa preajustado (refiérase al paso 3 en la página 12). Sin embargo, un “pío” electrónico sonará para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste de paso esté por cambiar.
Siga su progreso con las pantallas de infor­mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA­MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
La consola ofrece una función información que man­tiene un récord del número de horas que el entrena­dor elíptico se ha usado y el número total de millas (o kilómetros) pedaleadas. La función información tam­bién le permite seleccionar millas o kilómetros como la unidad de medida para la velocidad y distancia.
Para acceder la función información, presione el botón de Prender/Reajustar por aproximadamente seis segundos.
Cuando la función información se seleccione, una E para millas Inglesas o una M para kiló­metros métricos aparecerán en la pantalla. Para cam­biar la unidad de medida, presione el botón de +.
Presione el botón de la Pantalla. La pan­talla entonces mos­trará el número total de horas que el entrenador elíptico se ha usado.
Presione el botón de Pantalla otra vez. La pantalla entonces mostrará el número total de millas (o kiló­metros) pedaleados.
Para salirse de la función información, presione el botón de Prender/Reajustar otra vez.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho ofrece operación libre de manos y monitores continuos de su ritmo car­díaco durante sus entrenamientos. Para comprar un
sensor de pulso opcional para pecho, por favor de comunicarse con el establecimiento donde com­pró su bicicleta de ejercicio.
COMO USAR LA FUNCIÓN INFORMACIÓN
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual­quier parte gastada.
Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use un trapo húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para platos. Importante: Para evitar daños a
la consola, mantenga los líquidos alejados de la consola y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la consola son el resultado de pilas bajas. Refiérase al paso 5 del montaje en la página 6 para instrucciones de reemplazo. La consola requiere cuatro pilas “D.”
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Después que el ejercitador elípti­co se ha movido al lugar donde se usará, asegú­rese que los extremos de ambos estabili­zadores estén tocando el suelo. Si el entrenador elíptico se mese un poco durante el uso, gire un o ambos de las patas de nivelación debajo del estabilizador hasa que no se mesa más.
SENSOR DE PULSO DEL MANGO Y PROBLEMAS
• Evite mover sus manos mientras mide use el sen­sor de pulso del mango. El movimiento excesivo puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco. No apriete los contactos de metal demasiado; el hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
• Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos­tenga los contactos de metal por aproximadamente 15 segundos.
• Para desempeño óptimo del sensor de pulso del mango, los contactos se pueden limpiar con un trapo suave—nunca use alcohol, abrasivos, o quí­micos.
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese en frente del entrenador elíptico, sosten­ga las barandas firmemente, y ladee el entrena­dor elíptico hasta que se pueda mover en las ruedas delante­ras. Cuidadosa­mente mueva el entrenador elíptico al lugar deseado y bájelo. Debido al tamaño y peso del entrenador
elíptico, use extrema precaución mientras lo mueve.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Rueda
Pata de Nivelación
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste­ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi­dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car­díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer­cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de bajo del gráfico (las edades se muestran redonde­adas a los diez años más cercanos). Acontinuación, encuentre los tres números que se hallan arriba de su
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi­bles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui­na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci­dad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxí­geno por largos perdidos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los mús­culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien­tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula­ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial­mente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi­co. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL35020 R0602A
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
1 1 Marco 2 1 Montante Vertical 3 1 Estabilizador Delantero 4 1 Estabilizador Trasero 5 1 Consola 6 1 Protector Lateral Izquierdo 7 1 Protector Lateral Derecho 8 2 Disco del Pedal
9 1 Baranda Izquierda 10 1 Baranda Derecha 11 2 Mango de Espuma 12 1 Pedal Derecha 13 1 Pedal Izquierda 14 2 Resorte del Pedal 15 2 Perilla del Pedal 16 1 Sujetador del Resorte Izquierdo 17 2 Sujetador del Resorte Delantero 18 4 Forro de Cojinete del Resorte Trasero 19 12 Perno de 33.5mm 20 2 Perno Ajustable 21 4 Anillo 22 2 Perno Botón de M8 x 19mm 23 2 Tapa de la Baranda 24 4 Forro de Cojinete de la Baranda 25 2 Espaciador de la Baranda 26 2 Espaciador del Montante Vertical 27 2 Perno Botón de M10 x 78mm 28 4 Forro de Cojinete del Resorte Delantero 29 8 Contratuerca de Nylon de M10 30 1 Forro de Cojinete del Montante Vertical 31 1 Tapa Extremo Izquierda Delantero 32 2 Rueda 33 2 Perno de la Rueda de M6 x 72mm 34 4 Perno de Porte de M10 x 112mm 35 2 Tapa del Estabilizador Trasero 36 2 Brazo de la Manivela Izquierdo 37 2 Polea 38 6 Arandela de M10 39 1 Manivela 40 2 Cojinete de la Manivela 41 1 Volante 42 2 Cojinete del Volante 43 1 Imán
50 4 Perno Botón de M8 x 45mm 51 4 Perno Botón de M6 x 18mm 52 1 Sujetador del Imán de “C” 53 3 Arandela Negro de M10,3 54 1 Imán de “C” 55 1 Motor 56 1 Gancho 57 4 Perno Botón de M8 x 33mm 58 4 Arandela de M6 59 1 Contratuerca de Nylon de M6 60 3 Tuerca de M6 61 4 Contratuerca de Nylon de M5 62 4 Perno de M5 x 12mm 63 1 Perno Botón de M10 x 88mm 64 2 Tornillo de M4 x 6mm 65 8 Tornillo de M5 x 33mm 66 11 Tornillo de M4 x 16mm 67 4 Tornillo de M4 x 25mm 68 1 Tapa Extremo Derecha Delantero 69 1 Abrazadera del Interruptor de Lengüeta 70 4 Arandela Dividida de M10 71 3 Tornillo de M10 x 27mm 72 2 Pata de Ajuste 73 1 Tornillo de M5 x 16mm 74 1 Espaciador de 4.5mm 75 1 Perno de Ojete de M6 76 1 Resorte 77 1 Interruptor de Lengüeta 78 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta 79 2 Baranda de Pierna 80 1 Cubierta del Protector Lateral 81 1 Sensor de Pulso del Mango 82 1 Sujetador del Resorte Derecho 83 1 Espaciador del Marco 84 4 Tornillo Tapa de M4 x 12mm 85 2 Tuerca de M5 86 1 Cableado Eléctrico Superior 87 1 Cableado Eléctrico Inferior 88 2 Espaciador del Sujetador del Resorte 89 2 Perno Botón de M8 x 22mm 90 1 Sujetador de “U”
# 1 Cable Audio # 1 Aguja
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
PFEVEL35020R0602A
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
11
12
14
15
82
17
18
21
18
19
19
20
20
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
28
28
29
27
28
29
30
31
68
32
32
33
34
35
29
29
29
29
48
21
39
40
40
21
41
42
42
43
44
46
45
47
46
54
55
57
57
45
61
61
62
63
64
64
65
65
66
67
66
85
38
38
38
38
70
66
67
90
78
69
66
77
73
76
72
72
71 70
70
71
81
80
84
84
66
83
86
87
38
53
53
59
58
58
59
50
46
50
46
46
88
79
79
60
75
46
75
60
49
60
60
51
51
59
52
58
74
51
51
59
89
89
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL35020)
• el NOMBRE de la máquina (PROFORM
®
950 RXi entrenador elíptico)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 22).
Loading...