ProForm PFEVEL34020 User Manual

ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Nº. du Modèle PFEVEL34020 Nº. de Série
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
www.iconeurope.com
Notre website à
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) 01 30 86 56 81
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
3
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appa­reil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appa­reil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du appareil elliptique. Remplacez immédiatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili­sé par des personnes dont le poids est supérieur à 114 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou­jours des chaussures de sport pour proté­ger vos pieds.
8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons quand vous montez ou descendez du appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique. N’arquez pas votre dos.
11. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdis­sements, et commencer des exercices de retour à la normale.
12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’appareil.
13. L’appareil elliptique est conçu pour être utili­sé chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
ATTENTION :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le PROFORM®750 RX appareil elliptique. Le PROFORM®750 RX est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le PRO­FORM
®
750 RX est unique de par sa résistance ajus­table et sa console facile d’utilisation pour vous aider à tirer le maximum de votre entraînement. Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouvement ellip­tique et naturel de PROFORM.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFE­VEL34020. Le numéro de série est inscrit sur l’auto­collant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Poignée de Moniteur Cardiaque
Guidon
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Ressort de Pédale
Disque de la Pédale
*Bouteille d’Eau
non inclue.
Roue
Pédale
Console
Porte-Livre
Porte-Bouteille*
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 18. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assem-
blées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui a des Roues
(22) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (33). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant
est tourné de manière à ce que les Roules (22) ne touchent pas le sol.
10
33
22
22
34
34
1
1
Écrou de
Blocage en Nylon
de M8 (38)–4
Vis de M4 x
16mm (52)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
(50)–4
Vis de Raccordement
de M10 x 27mm (40)–2
Écrou de Blocage en Nylon de M10
(33)–4
Vis de M6 x
25mm (7)–1
Vis en Bouton de
M10 x 27mm (67)–6
Rondelle Fendue
de M10 (59)–6
Vis en Bouton de M8
x 19mm (56)–2
Série de Boulons de M10 (74)–2
Rondelle du
Guidon (55)–2
Boulon de Pédale de M10 x 27mm (80)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm
(34)–4
Rondelle de M10
(78)–2
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
6
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (9) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (33).
34
9
1
3
2
43
44
1
73
79
59
Trous
d’Ajustement
Assurez-vous
que les
Groupements de
Fils (44, 79) ne sont pas pincés et endommagés
pendant cette
étape.
44
67
67
59
3. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants (2) dans la position illustrée, branchez le Groupement de Fils d’Extension (44) sur le Groupement de Fils (79). Tirez doucement l’extrémité supérieure du
Groupement de Fils d’Extension afin qu’il soit tendu dans le Montant d’Extension. Tout en tenant l’extrémité supérieure du Groupement de Fils d’Extension, insérez le Montant dans le Cadre (1). Ne pincer pas les Groupements de Fils.
Tournez ensuite plusieurs fois le Bouton du Montant (43) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tirez le Bouton, glissez le Montant (2) vers le bas jus­qu’à ce que le Bouton soit aligné avec un des quatre trous d’ajustement, puis relâchez le Bouton. Ne serrez pas encore le Bouton.
Faites passer l’extrémité supérieure du Groupement de Fils d’Extension (44) à travers le Montant d’Extension (73). Attachez le Montant d’Extension au Montant (2) à l’aide de trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (67) et de trois Rondelles Fendues de M10 (59).
4. Branchez le Groupement de Fils su la Poignée de Moniteur Cardiaque (29) au groupement de fils indiqué sur la Console (23). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console. Ensuite, insérez le tube en métal sur la Poignée de Moniteur Cardiaque dans le support en métal à l’intérieur de la Console.
Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils.
Referez-vous au schéma en encadré. Alignez les trous dans le support sur la Console (23) avec les trous dans le tube en métal attaché à la Poignée de Moniteur Cardiaque (29). Vissez les deux Vis de M4 x 16mm (52) à travers le support dans le tube comme illustré.
29
23
Groupement de Fils
4
2
33
33
Tube
52
23
Support
29
52
Tube
5. La Console (23) requiert quatre piles de 1,5 V (“D”). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez la lan­guette sur le couvercle de pile, et soulevez le cou­vercle de pile. Insérez quatre autres piles dans le com­partiment de piles. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Fermez le couvercle.
23
Languette
Piles
Couvercle
des Piles
5
Loading...
+ 14 hidden pages