ProForm PFEVEL34020 User Manual

ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Nº. du Modèle PFEVEL34020 Nº. de Série
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
www.iconeurope.com
Notre website à
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) 01 30 86 56 81
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
3
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appa­reil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appa­reil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du appareil elliptique. Remplacez immédiatement les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili­sé par des personnes dont le poids est supérieur à 114 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou­jours des chaussures de sport pour proté­ger vos pieds.
8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons quand vous montez ou descendez du appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique. N’arquez pas votre dos.
11. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdis­sements, et commencer des exercices de retour à la normale.
12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’appareil.
13. L’appareil elliptique est conçu pour être utili­sé chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
ATTENTION :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le PROFORM®750 RX appareil elliptique. Le PROFORM®750 RX est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le PRO­FORM
®
750 RX est unique de par sa résistance ajus­table et sa console facile d’utilisation pour vous aider à tirer le maximum de votre entraînement. Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouvement ellip­tique et naturel de PROFORM.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFE­VEL34020. Le numéro de série est inscrit sur l’auto­collant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Poignée de Moniteur Cardiaque
Guidon
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Ressort de Pédale
Disque de la Pédale
*Bouteille d’Eau
non inclue.
Roue
Pédale
Console
Porte-Livre
Porte-Bouteille*
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 18. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assem-
blées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui a des Roues
(22) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (33). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant
est tourné de manière à ce que les Roules (22) ne touchent pas le sol.
10
33
22
22
34
34
1
1
Écrou de
Blocage en Nylon
de M8 (38)–4
Vis de M4 x
16mm (52)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
(50)–4
Vis de Raccordement
de M10 x 27mm (40)–2
Écrou de Blocage en Nylon de M10
(33)–4
Vis de M6 x
25mm (7)–1
Vis en Bouton de
M10 x 27mm (67)–6
Rondelle Fendue
de M10 (59)–6
Vis en Bouton de M8
x 19mm (56)–2
Série de Boulons de M10 (74)–2
Rondelle du
Guidon (55)–2
Boulon de Pédale de M10 x 27mm (80)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm
(34)–4
Rondelle de M10
(78)–2
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
6
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (9) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (33).
34
9
1
3
2
43
44
1
73
79
59
Trous
d’Ajustement
Assurez-vous
que les
Groupements de
Fils (44, 79) ne sont pas pincés et endommagés
pendant cette
étape.
44
67
67
59
3. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants (2) dans la position illustrée, branchez le Groupement de Fils d’Extension (44) sur le Groupement de Fils (79). Tirez doucement l’extrémité supérieure du
Groupement de Fils d’Extension afin qu’il soit tendu dans le Montant d’Extension. Tout en tenant l’extrémité supérieure du Groupement de Fils d’Extension, insérez le Montant dans le Cadre (1). Ne pincer pas les Groupements de Fils.
Tournez ensuite plusieurs fois le Bouton du Montant (43) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tirez le Bouton, glissez le Montant (2) vers le bas jus­qu’à ce que le Bouton soit aligné avec un des quatre trous d’ajustement, puis relâchez le Bouton. Ne serrez pas encore le Bouton.
Faites passer l’extrémité supérieure du Groupement de Fils d’Extension (44) à travers le Montant d’Extension (73). Attachez le Montant d’Extension au Montant (2) à l’aide de trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (67) et de trois Rondelles Fendues de M10 (59).
4. Branchez le Groupement de Fils su la Poignée de Moniteur Cardiaque (29) au groupement de fils indiqué sur la Console (23). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console. Ensuite, insérez le tube en métal sur la Poignée de Moniteur Cardiaque dans le support en métal à l’intérieur de la Console.
Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils.
Referez-vous au schéma en encadré. Alignez les trous dans le support sur la Console (23) avec les trous dans le tube en métal attaché à la Poignée de Moniteur Cardiaque (29). Vissez les deux Vis de M4 x 16mm (52) à travers le support dans le tube comme illustré.
29
23
Groupement de Fils
4
2
33
33
Tube
52
23
Support
29
52
Tube
5. La Console (23) requiert quatre piles de 1,5 V (“D”). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez la lan­guette sur le couvercle de pile, et soulevez le cou­vercle de pile. Insérez quatre autres piles dans le com­partiment de piles. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Fermez le couvercle.
23
Languette
Piles
Couvercle
des Piles
5
50
8
38
7
6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (23) dans
la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils d'Extension (44). Insérez l’excès du Montant d’Extension (73).
Attachez la Console (23) au Montant d’Extension (73) à l'aide de trois Vis e n Bouton de M10 x 27mm (67) et trois Rondelles Fendues de M10 (59). Faites attention de ne
pas pincer les Groupements de Fils.
Fixer le porte-livre à la Console (23) comme mostré.
6
23
67
73
59
59
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'un des Jambe du Guidon (5) ; assurez-vous que le Jambe
du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Jambe du Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et des Écrous de Blocage en Nylon de M8 (38). Assurez-
vous que les Écrous de Blocage en Nylon sont à l'intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant.
Appliquez une petite quantité de la graisse comprise sur l'essieu gauche sur le Montant (2) et dans les Petites Bagues du Guidon (49) sur le Guidon Gauche (6).
Glissez doucement une Bague d’Espacement du Cadre (48), une Bague d’Espacement du Guidon (47), le Guidon Gauche (6) et un Embout du Guidon (46) sur l’essieu gauche sur le Montant (2) comme illustré. Glissez une Rondelle du Guidon (55) sur une Vis en Bouton de M8 x 19mm (56) et vissez la Vis en Bouton dans l’essieu.
Assemblez le Guidon Droit (8) et l’autre Jambe du Guidon (5) de la même manière.
Graisse
7
44
Groupements
de Fils
67
Porte-Livre
67
47
49
5
2
5
55
46
56
6
48
8
80
81
78
11
13
8. Identifiez le Ressort de Pédale (11) gauche qui est doté
d’un autocollant. Attachez la Pédale Gauche (13) au Ressort de Pédale gauche à l’aide d’un Boulon de Pédale de M10 x 27mm (80), d’une Rondelle de M10 (78) et d’un Bouton de Pédale (81) comme illustré. Remarque : La Pédale Gauche peut être attachée dans plusieurs positions en utilisant les cinq positions de la Pédale Gauche et les trois trous sur le Ressort de Pédale.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. Assurez-vous que les deux Pédales sont dans le même trou et dans la même position de pédale.
Trous
Hexagonaux
8
10.Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
9. Identifiez le Support du Ressort Arrière Gauche (12)
sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Appliquez une petite quantité de graisse sur les Bagues du Bras de la Pédale (37) se trouvant sur le Support du Ressort Arrière Gauche, et sur les essieux sur la Barre Latérale du Disque (16) gauche. Glissez une Bague d’Espace­ment du Ressort (63) sur l’essieu ; assurez-vous que
la Bague d’Espacement du Ressort est tournée de manière à ce que la partie plate soit en face de l’ap­pareil elliptique. Ensuite, glissez le Support du
Ressort Arrière Gauche sur l’essieu. Glissez une Rondelle de Support du Ressort (35) sur une Vis de Raccordement de M10 x 27mm (40) et serrez la Vis de Raccordement sur l’essieu.
Placez ensuite la partie inférieure de la Jambe du Guidon (5) gauche dans le Support du Ressort Avant (76) sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Mettez un peu de graisse sur une Série de Boulons de M10 (74). Attachez la Jambe du Guidon au Support du Ressort Avant avec la Série de Boulons. Ne serrez pas trop la
Série de Boulons ; la Jambe du Guidon doit pou­voir pivoter librement.
Attachez le Ressort de Pédale droit (non-illustré) au coté droit de l’appareil elliptique de la même manière.
Vissez la Vis de M6 x 25mm (7) dans le Montant (2). Tournez le Bouton du Montant (43) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
Référez-vous à l’étape 7. Vissez les Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) dans les Jambes du Guidon (5).
37,
Graisse
Graisse
74
11
11
40
35
63
12
74
5
43
7
2
76
9
COMMENT DEPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Placez-vous derrière l’appareil elliptique, tenez ferme­ment les Stabilisateurs Arrières (9), et soulevez l’appareil elliptique jusqu’à ce qu’il puisse se déplacer sur les Roues (22). Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’endroit désiré, puis baissez-le. ATTENTION : pour
réduire les risques de blessure, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit quand vous soulevez le Stabilisateur Arrière ; utilisez toujours vos jambes pour soulever l’appareil plutôt que votre dos.
22
9
16, Graisse
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT AJUSTER LES PEDALES ET LE MONTANT
Le mouvement de l’appareil elliptique est déterminé par la position des pédales et du montant. Suivez les instructions ci-dessous pour ajuster le mouvement de l’appareil elliptique.
Pour ajuster les pédales, retirez tout d’abord le bouton de pédale sous chaque pédale. Glissez les pédales vers l’avant ou vers l’arrière puis ré­attachez chaque pédale en utili­sant les cinq trous de la péda­le et les trois trous dans le res­sort de pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position.
Pour ajuster le montant, commencez par tourner plu­sieurs fois le bouton du montant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer. Tirez ensui­te le bouton, soulevez ou baissez le montant à la hau­teur désirée, puis lâchez le bouton. Déplacez légère-
ment le montant vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que la broche sur le bouton s’enclenche dans un des quatre trous d’ajustement sur le montant. Assurez-vous que le montant ne repose pas sur la broche. Tournez enfin le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Les guidons sont conçus pour ajouter des exer­cices pour l’haut du corps. Alors que vous vous exercez, poussez et tirez les bras de la partie supé­rieure afin de tra­vailler vos bras,
votre dos et vos épaules. Si vous désirez exercer seu­lement votre corps de la taille au pieds, tenez la poi­gnée de le moniteur cardiaque lorsque vous vous exercez.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le moniteur car­diaque et met­tez un pied sur la pédale infé­rieure. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bou­gent d’une manière conti­nue. Remarque
: Les disques de pédales peuvent tour­ner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus­qu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Pédale
Disque de
la Pédale
Poignée de
Moniteur
Cardiaque
Guidons
Poignée
de
Moniteur
Cardiaque
Bouton
de
Pédale
Bouton
du
Montant
Ressort
de
Pédale
Montant
Pédale
9
10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de caractéris­tiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance du appareil elliptique peut être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournis continuelle­ment les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant la poignée de moniteur cardiaque. Remarque : Référez-vous à la
page 14 pour des renseignements concernant une cein­ture de moniteur cardiaque en option.
La console offre aussi six programmes d’entraînement. Chaque programme change automatiquement la résis­tance du appareil elliptique et vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant au tra­vers d’un entraînement efficace.
Remarque : S’il y a une feuille protectrice sur la conso­le, enlevez-la avant d’utiliser la console.
F
H
I
E
G
J
K
A B C D
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
11
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
Référez-vous au schéma sur la page 10.
A. Affichage des renseignements sur vos exercices—
Cet affichage a comme caractéristiques sept modes qui vous donnent des renseignements sur vos exercices instantanément : votre vitesse actuel­le, le temps écoulé (ou le temps restant avant la fin du programme), la distance que vous avez parcou­rue en pédalant, le niveau de résistance, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées, le nombre approximatif de calories adipeuses que vous avez brûlées (referez-vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 16), et votre pouls (quand vous utilisez la poignée de moniteur cardiaque ou la ceinture de moniteur cardiaque en option). Si le mode balayage est sélectionné l’affichage changera d’un mode à l’autre, chaque prochaine quelques secondes. Ou vous pouvez sélectionner un seul mode pour un affichage continu.
Remarque : La console peut indiquer la vitesse et la distance en miles ou kilomètres. Pour chan­ger l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset pendant six secondes. Les indicateurs de mode (voir F) indiqueront quelle unité de mesure est sélectionnée. Lorsque les piles sont remplacées il sera peut être nécessaire de re-sélectionner l’unité de mesure désirée.
B. Flèches d’augmentation et de diminution—Durant
vos programmes d’entraînement, ces flèches vous inviteront à augmenter ou à diminuer votre cadence pour qu’elle corresponde à la cadence d’objectif.
C. Indicateurs de mode/programme manuel – Quand
un programme d’entraînement est sélectionné, le chiffre 1, 2, 3, 4, 5, ou 6 sera affiché dans le coin en haut à droite de l’écran suivant le programme sélectionné. Quand le mode manuel est sélection­né, le coin en haut à droite sera vide.
D. Profiles de Programme—Ces profiles indiquent
comment la résistance du appareil elliptique et la cadence d’objectif changera durant les programmes d’entraînement.
E. Attention—Le autocollant sur la console est en
anglais. La feuille d’autocollant incluse contient les mêmes informations dans cinq autres langues. Trouvez l’autocollant écrit en français. Collez-le à la place indiquée.
F. Indicateurs des modes de renseignements—Ces
indicateurs indiquent quel mode de renseignements
[balayage (Scan), vitesse (Speed), temps (Time), distance (Distance), niveau résistance (Resistance Level), calories (Calories), calories adipeuses (Fat Calories), ou la fréquence cardiaque (Heart Rate)] sont actuellement indiqués. Remarque : Lorsque la distance est indiquée, le mot “Miles” ou les lettres “Kms” apparaîtront : lorsque votre vitesse est indi­quée les lettres MPH ou Km/H apparaîtront.
G.Indicateurs de cadence – Quand le mode manuel
est sélectionné, seul l’indicateur de cadence sera allumé. Cet indicateur affiche la cadence de vos exercices. Quand vous augmentez ou ralentissez votre cadence, l’indicateur augmentera ou diminue­ra en taille. Quand un programme d’entraînement est sélectionné, les deux indicateurs de cadence apparaîtront. L’indicateur de gauche affichera votre cadence courante, et l’indicateur de droite affichera votre cadence d’objectif. Durant le programme, la cadence d’objectif changera périodiquement ; quand l’indicateur de droite change de taille, ajus­tez simplement votre cadence pour que les deux indicateurs soient au même niveau. Important : la
cadence d’objectif est un but de cadence. Votre cadence actuelle peut être plus lente que la cadence d’objectif, spécialement durant les pre­miers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûr de vous exercer à une cadence qui vous est confortable.
H. La touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte,
l’affichage s’allumera en appuyant cette touche. Lorsque la console est allumée, l’affichage sera remis à zéro en appuyant cette touche. Cette touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de mesure pour la vitesse et la distance (voir A).
I. La touche d’Affichage—Cette touche est utilisée
pour sélectionner les modes de renseignements. Les modes seront sélectionnés dans l’ordre suivant : balayage, vitesse, temps, distance, niveau de résis­tance, calories, calories adipeuses, et fréquence car­diaque (lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé ou le ceinture de moniteur cardiaque en option est utilisé).
J. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la
résistance du appareil elliptique. Il y a dix niveaux de résistance : le niveau 10 est le plus difficile.
K. Touche de Programme—Cette touche est utilisée
pour sélectionner le mode manuel et les pro­grammes d’entraînement.
12
Allumer la console.
Remarque : La console requiert quatre piles 1,5V (“D”). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 6.
Pour allumer la console, appuyez la touche ou commencez à pédaler.
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélection­né. Si un pro­gramme d’en­traînement a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant la Touche Programme à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’affichage en haut à droi­te est vide.
Commencez les exercices et réglez la résis­tance du appareil elliptique.
Alors que vous vous exercez, réglez la résistance du appareil elliptique comme désiré, en appuyant les touches + et –. Il y a dix niveaux de résistan­ce ; le niveau 10 est le plus difficile. Remarque : Après avoir appuyés les touches, cela prendra quelques secondes pour que l’arrangement sélectionné soit atteint.
Suivez vos progrès avec les modes de rensei­gnements et l’indicateur de cadence gauche.
Lorsque la console est allumée, le mode balayage sera sélection­né. Alors que vous vous exercez l’affi­chage indiquera votre vitesse actuelle, le temps écoulé, la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuelle, le nombre approxi­matif de calories que vous avez brûlés et de calo­ries adipeuses que vous avez brûlées (referez-
vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 16). En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée lorsque vous utilisez la poignée de le moniteur cardiaque ou leceinture de moniteur cardiaque en option. Remarque : Chaque fois que le niveau de résistance change, la console indiquera le niveau de résistance pendant six secondes. Quand un programme est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé.
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un seul mode de renseignement pour un affichage continu. Appuyez le touche Affichage à plusieurs reprisea jusqu’à ce que seulement l’indicateur MPH, (ou Km/H), Time, Miles (ou Kms), Resist., Cals., ou Fat Cals. apparaît à l’affichage. Assurez­vous que l’indicateur Scan n’apparaît pas.
De plus, l’indicateur de cadence gauche apparaî­tra sur l’affichage. Quand vous augmenter ou diminuez votre cadence, la taille de l’indicateur augmentera ou diminuera proportionnellement.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez.
Remarque : Si vous portez le moniteur car­diaque porté autour du torse et vous tenez la poignée avec le moniteur cardiaque en même temps, la console n'affichera peut-être pas votre fréquence cardiaque précisément.
Remarque : Avant de vous servir du moni­teur cardiaque, vous devez reti­rer le revête­ment de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque.
Pour utiliser le moniteur cardiaque, placez vos mains sur les contacts en métal. Vos paumes devraient être sur les contacts supérieurs et vos doigts devraient toucher les contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains.
Quand votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur cligno­tera à chaque battement de votre cœur. Après quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera alors affiché.
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cette case devrait
être vide
Contacts
Métalliques
13
Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gar­dez vos mains sur les contacts pendant 15 secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les poignées pour la première fois, l’affichage indi­quera votre fréquence cardiaque continuellement pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors votre fréquence cardiaque avec les autres modes de renseignements.
Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après quelques minutes.
Si les pédales ne sont pas bougées et que les boutons de la console ne sont pas appuyés pen­dant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour conserver les piles.
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 12.
Sélectionnez un des six programmes pré­enregistrés.
Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélection­né. Pour sélec­tionner un pro­gramme pré­enregistré, appuyez la touche Programme à plu­sieurs reprise jusqu’à ce que le numéro 1, 2, 3, 4, 5, ou 6 apparaît en haut à droite de l’affichage.
Les profiles à droite sur la console montrent les fluctuations de la résistance de l’appareil elliptique et la cadence d’objectif durant l’entraînement. Par exemple, le profile numéro 3 indique que durant le programme 3, la résistance et la cadence d’objec­tif augmenteront graduellement durant la première moitié du programme, puis diminuerons durant la deuxième moitié du programme.
Commencez le programme.
Pour commencer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Chaque programme com­prend vingt ou trente périodes d’une minute. Un arrangement de résistance et un arrangement de cadence est programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance et/ou de cadence peut être programmés pour plusieurs période consécutives.)
Quand le programme, la résistance du appareil elliptique changera automatiquement comme indi­qué par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant les touches + et – . Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est pro­grammé pour la prochaine période.
Les arrange­ments de caden­ce d’objectif pour le programme seront affichées sur l’indicateur de cadence de droi­te. (L’indicateur de gauche affichera votre cadence courante d’en­traînement.) Quand l’indicateur droit change de hauteur, ajustez tout simplement votre cadence de manière à ce que les deux indicateurs soient à la même hauteur. Si votre cadence est plus lente que cadence d’objectif actuelle, la flèche d’augmenta­tion apparaîtra à l’affichage pour vous inviter à augmenter votre cadence ; si votre cadence est plus rapide que cadence d’objectif, la flèche de diminution apparaîtra. Important : Les arrange-
ments de cadence d’objectif pour le program­me ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre cadence actuelle peut être plus lente que les arrangements cadences d’objectif, spéciale­ment pendant les premiers mois de votre pro­gramme d’exercices. Soyez sûrs de vous exer­cer à une cadences qui vous est confortable.
Quand le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Si vous conti­nuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseigne­ment de vos exercices.
3
2
1
6
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ­ENREGISTRÉ
Flèche d’Augmentation
14
Suivez vos progrès avec les modes de renseignements.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après quelques minutes.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
CEINTURE DE MONITEUR CARDIAQUE EN OPTION
Le ceinture de moniteur cardiaque en option permet de vous exercer avec les mains libres et vous donne les renseignements sur votre pouls continuellement pendant vos programmes. Pour commander le cein-
ture de moniteur cardiaque en option, téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81.
6
5
4
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Impor-
tant : Pour éviter d’endommager la console, gar­dez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées. Référez-vous à l’étape 5 de la page 6.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC POIGNÉE DE MONITEUR CARDIAQUE
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le poignée de moniteur cardiaque. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fré­quence cardiaque. Ne tenez pas les contacts métal­liques trop serrés.
• Pour une lecture plus précise de la fréquence car­diaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes.
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être net­toyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’al­cool des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le cap­teur magnétique devrait être ajusté. Pour faire cela, vous devez retirer les Ressorts de Pédale (11), le Disque de la Pédale (15), et les Panneaux Latéraux (3, 4). Référez-vous à l’étape 9 à la page 8 et retirez les Ressorts de Pédale.
Ensuite, retirez les quatre Vis (51) du Disque de la Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la Pédale en le glissant. Retirez toutes les Vis (52, 64) du Panneau Latéral Droit (4) et les deux Vis (77) de dessous le Disque de Pédale, et retirez le Panneau Latéral Gauche. Enlevez toutes les Vis (52) du Panneau Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau Protecteur Gauche.
Ensuite, référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (52) indiquée. Glissez Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le Disque de Pédale (15) gauche pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la conso­le affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est ajusté correctement, rattachez les Panneaux Latéraux (3, 4), le Disque de la Pédale (15) droit, les Ressortes de Pédale(11).
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales glis­ser quand vous pédalez, même quand la résis­tance est ajus­tée au plus haut niveau, il est peut-être néces­saire d’ajuster la Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous à COM­MENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE ci­contre et retirez les panneaux latéraux.
Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm (68) et tournez le Boulon de M10 x 70mm (62) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) est serrée. Une fois que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez les panneaux protecteurs.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
64
77
51
51
77
52
52
64
64
11
11
4
15
3
58
53
52
15
68
62
19
15
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recom­mandés pour brûler de la graisse ; le nombre supé­rieur est recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pen­dant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de grais­se en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’incli­naison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vites­se et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu­laire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè­ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug­mente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les pou­mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro­bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraî­nement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer­cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION : Avant de com-
mencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa­reils médicales. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exer­cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
16
17
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci­dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais­sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon D’Achillée
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhai­tez un assouplissement plus accentué du tendon D’Achillée, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : Mollets, tendon D’Achillée et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, pre­nez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici­tées : Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
18
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
1 1 Cadre 2 1 Montant 3 1 Panneau Latéral Gauche 4 1 Panneau Latéral Droit 5 2 Jambe du Guidon 6 1 Guidon Gauche 7 1 Vis de M6 x 25mm 8 1 Guidon Droit
9 1 Stabilisateur Arrière 10 1 Stabilisateur A vant 11 2 Ressort de Pédale 12 1 Support du Ressort Arrière Gauche 13 1 Pédale Gauche 14 1 Pédale Droite 15 2 Disque de la Pédale 16 2 Barre Latérale du Disque 17 1 Volant 18 1 Support du Panneau Latéral 19 1 Courroie de Traction 20 2 Embout Arrière 21 2 Embout A vant 22 2 Roue 23 1 Console 24 2 Poignée 25 1 Support du Tendeur 26 2 Rondelle du Tendeur 27 2 Roulement à Biles du Tendeur 28 1 Axe du Tendeur 29 1 Poignée de Moniteur Cardiaque 30 2 Grande Bague-Attache 31 2 Grand Roulement à Billes 32 1 Essieu de la Pédale 33 5 Écrou de Blocage en Nylon de M10 34 4 Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm 35 2 Rondelle de Support du Ressort 36 12 Boulon de M6 x 33.5mm 37 4 Bague du Bras de la Pédale 38 5 Écrou de Blocage en Nylon de M8 39 2 Rondelle de M10 40 2 Vis de Raccordement de M10 x
27mm 41 2 Boulon de M6 x 72mm 42 4 Rondelle de M5
43 1 Bouton du Montant 44 1 Groupement de Fils d'Extension 45 1 Moteur de Contrôle de Résistance 46 2 Embout du Guidon 47 2 Bague d’Espacement du Guidon 48 2 Bague d’Espacement du Cadre 49 4 Petite Bague du Guidon 50 4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm 51 8 Vis de M6 x 30mm 52 12 Vis de M4 x 16mm 53 1 Capteur Magnétique/Fil 54 1 Pince du Câble 55 2 Rondelle du Guidon 56 2 Vis en Bouton de M8 x 19mm 57 1 Boulon à Tête Plate de M10 58 1 Aimant 59 6 Rondelle Fendue de M10 60 4 Bague du Bras du Grand Guidon 61 2 Boulon à Tête Hexagonale de 5/16”
x 25,4mm 62 1 Boulon de M10 x 70mm 63 2 Bague d’Espacement du Ressort 64 4 Vis de M4 x 25mm 65 1 Bague du Montant 66 16 Écrou de Blocage en Nylon de M6 67 6 Vis en Bouton de M10 x 27mm 68 1 Vis à Tête Plate de M8 x 22mm 69 1 Écrou à Pousser 70 1 Support du Ressort Arrière Droit 71 2 Vis Auto-Taraudeuse de M5 x 16mm 72 2 Vis de M5 x 12mm 73 1 Montant d’Extension 74 2 Série de Boulons de M10 75 12 Rondelle de M6 76 2 Support du Ressort Avant 77 2 Vis de M6 x 18mm 78 5 Rondelle de M10 79 1 Groupement de Fils 80 2 Boulon de Pédale de M10 x 27mm 81 2 Bouton de Pédale 82 2 Vis Autoperçante M5 x 14mm
# 1 Clé Hexagonale # 1 Graisse # 1 Manuel de l’Utilisateur
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL34020 R0502A
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL34020 R0502A
19
64
24
59
23
52
77
36
41
21
46
56
76
34
55
50
66
67
59
59
67
6
47
49
49
38
44
5
60
60
74
66
10
22
80
22
15
51
48
41
52
74
51
53
65
7
67
21
54
59
73
33
67
61
2
48
60
74
52
43
47
33
16
38
5
62
71
49
57
29
72
60
58
82
68
76
74
39
28
82
30
26
79
49
75
78
31
27
1 33
8
50
46
36
78
38
66
25
39
55
26
52
69
3
56
80
78
78
31
33
33
17
30
16
24
32
81
34
61
11
4
52
52
14
9
51
36
63
37
51
15
66
20
66
18
51
52
70
40
37
66
77
64
35
75
75
66
78
81
40
13
11
35
37
36
12
66
75
63
37
45
42
20
19
Nº. de Pièce 184753 R0502A Imprimé en Chine © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
• le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (PFEVEL34020)
• le NOM de ce produit (PROFORM
®
750 RX appareil elliptique)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 18 de ce manuel).
(33) 01 30 86 56 81
Loading...