Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el
equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico. Use el
entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios estén informados sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador elíptico en un lugar comercial, institucional, o de renta.
4. Coloque el entrenador elíptico en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta
da inmediatamente.
Mantenga a los niños menores de 12 años y
6.
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 1
o menos.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
15 kgs
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los manubrios o los brazos superiores cuando esté montando o
desmontando el entrenador elíptico.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
11. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre. Cada vez que usted pare de hacer ejercicios en el entrenador elíptico, permita que
los pedales se detengan completamente
antes de bajarse.
-
Siempre mantenga su espalda en una posi-
12.
ción derecha cuando esté usando el entrenador elíptico; no se debe colocar la espalda
en posición de arco
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
2
ANTES DE COMENZAR
BIKE with FREEWHEEL
ADVERTENCIA
Felicidades por haber seleccionado el entrenador elíptico PROFORM®545 EKG. El entrenador elíptico 545
EKG es un ejercitador increíblemente suave que mueve
sus pies de una manera elíptica y natural, disminuyen-
o el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único 545
d
KG fofrece resistencia ajustable, barandas para la
E
parte superior del cuerpo, y una consola de multi-función para ayudarle a obtener lo máximo de su ejercicio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
Baranda
Sensor de Pulso
preguntas por favor póngase en contacto con el establecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es PFEVEL29832. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
líptico (vea la portada de éste manual para su locali-
e
ación).
z
Antes de leer más adelante, por favor mire el dibujo
de abajo y familiarícese con las piezas marcadas.
Ventilador
Consola
PARTE DE ADELANTE
Rueda
Brazo del Pedal
Pedal
LADO IZQUIERDO
Porta Botella de Agua*
Montante Vertical
PARTE DE ADELANTE
Protector Lateral
Disco del Pedal
*No se incluye la botella para agua.
La calcomanía que se muestra aquí se colocara en el entrenador elíptico. Si la calcomanía se
pierde, o si no está legible, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su sistema de entrenamiento para solicitar una reposición sin costo. Aplique las calcomanías en los
lugares que se muestran.
3
Tornillo de M4 x
16mm (52)–4
Tornillo con Reborde
de M4 x 19mm
(36)–6
Tornillo de M4
x 22mm (42)–2
Juego de Pernos para el Brazo del Pedal (40)–2
Perno Botón de M8 x 45mm (50)–4
Perno de Porte de M10 x 75mm (34)–4
Perno Botón de M10 x 76mm (27)–2
Arandela de
M8,5 (55)–2
Arandela de M8,5
(35)–2
Arandela
Dividida de M10
(59)–4
Contratuerca de
Nylon de M10
(33)–6
Contratuerca de
Nylon de M8
(38)–6
Arandela
Ondulatoria
(75)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (56)–2
MONTAJE
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
E
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere una llave “L” que se incluye y las siguientes herramientas, un desarmador de estrella
, dos llaves ajustables , un martillo de hule , y un par de tenazas
.
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
14. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje.
ñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra
en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Nota: Algunas piezas peque-
4
1. Identifique el Estabilizador Delantero (10). Mientras
que otra persona levanta el frente del Marco (1),
onecte el Estabilizador Delantero al Marco con dos
c
Pernos de Porte de M10 x 75mm (34) y dos
ontratuercas de Nylon de M10 (33). A
C
que el Estabilizador Delantero esté volteado de
tal manera que las Ruedas (22) no estén tocando
el suelo.
segúrese
1
22
10
22
1
33
34
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás
del Marco (1) ligeramente, conecte el Estabilizador
Trasero (9) al Marco con dos Pernos de Porte de
M10 x 75mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de
M10 (33).
3. La Consola (23) requiere cuatros pilas "D" (no incluidas); se recomiendan pilas alcalinas. Quite el tornillo
de la gaveta de las pilas. Jale la gaveta de las pilas
para abrirla e inserte las cuatros pilas. Asegúrese
que las pilas estén orientadas como se muestra
por las marcas dentro de la gaveta de pilas.
Cierre la gaveta de las pilas y vuelva a conectar el
tornillo. Nota: Cuando las pilas están instaladas
correctamente, el ventilador se encenderá por un
momento.
2
3
Tornillo
33
33
1
9
34
23
Pilas
Gaveta de
las Pilas
4. Sostenga la Consola (23) cerca del Montante
Vertical (2). Conecte el cable de la Consola al Cable
Superior (44). Inserte el cable restante dentro del
Montante Vertical.
Conecte la Consola (23) al Montante Vertical (2) con
cuatro Tornillos de M4 x 16mm (52).
y evite pellizcar los cables.
Conecte el Porta Botella de Agua (63) al Montante
ertical (2) con dos T
V
ornillos de M4 x 22mm (42).
Tenga cuidado
4
23
44
Cable de la
Consola
2
52
63
42
5
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca del Marco (1) como se muestra,
onecte el Cable Superior (44) al Cable Inferior (70).
c
5
eslice el Montante Vertical (2) al Marco (1); t
D
cuidado de no pellizcar los Cables (44, 70).
Conecte el Montante Vertical con dos Pernos Botón
de M10 x 76mm (27), dos Arandelas Divididas de
M10 (59), y dos Contratuercas de Nylon de M10
(33). No apriete los Pernos Botón todavía.
6. Identifique la Baranda Izquierda (6), el cual está marcado con una calcomanía. Inserte la Baranda
Izquierda dentro de uno de los Brazos de la Baranda
(5); asegúrese que el Brazo de la Baranda esté
volteado de tal manera que los orificios hexagonales estén en el lado indicado. Conecte la
Baranda Izquierda al uno de los Brazos de la
Baranda con dos Pernos Botón de M8 x 45mm (50)
y dos Contratuercas de Nylon de M8 (38).
Asegúrese que las Contratuercas de Nylon estén
adentro de los orificios hexagonales. No apriete
completamente los Pernos Botón todavía.
enga
Tenga cuidado y
vite pellizcar
2
33
1
6
6
e
os cables mien-
l
tras que inserte
el Montante
Vertical.
59
27
44
70
Conecte la Baranda Derecha al otro Brazo de la
Baranda (que no se muestra) de la misma manera.
38
50
Orificios
5
Hexagonales
6
7. Aplique una cantidad abundante de de la grasa que
viene incluida al Eje de Pivote (73) y dos Arandelas de
M8,5 (55). Inserte el Eje de Pivote en el Montante
Vertical (2) y luego céntrelo. Aplique grasa nuevament
e a ambos extremos del Eje de Pivote.
Deslice un Espaciador de la Baranda (47) sobre el
tubo corto sobre cada Baranda (6, 8), y rote los
Espaciadores de la Baranda de manera tal que las
flechas pequeñas queden apuntando hacia el piso.
Luego, deslice las Barandas sobre el Eje de Pivote
Asegúrese que las Barandas queden en los
(73).
costados correctos.
Apriete un Tornillo con Cubierta de M8 x 25mm (56)
con una Arandela de M8,5 (55) y una Arandela de
Onda (75) en cada extremo del Eje de Pivote (73).
Oriente las dos Tapas de la Baranda (46) como se
muestra, y luego presione las pequeñas lengüetas
de las Tapas de la Baranda en los dos Espaciadores
de la Baranda (47).
7
Lubrique
6
5
7
55
56
49
46
8
5
47
Flecha
2
3
7
8
27
8. Aplique una cantidad generosa de grasa al eje en el
Disco de la Barra Cruzada (16) izquierdo. Deslice el
Brazo del Pedal Izquierdo (11) al eje y conéctelo con
una Arandela Grande de M8,5 (35) y una Contratuerca de Nylon de M8 (38).
Inserte el Brazo de la Baranda (5) izquierda dentro
del sujetador en el extremo del Brazo del Pedal
Izquierdo (11), y conéctelo con un Juego de Pernos
para el Brazo del Pedal (40).
Repita este paso para conectar el Brazo del Pedal
derecho (que no se muestra).
Refiérase al paso 7.
x 45mm (50) en los Brazos de la Baranda (5).
Apriete los dos Pernos Botón de M10 x 76mm (27).
9. Encuentre el Pedal Izquierdo (13), el cual tiene un
borde en el lado derecho. Conecte el Pedal Izquierdo
al Brazo del Pedal Izquierdo (11) con tres Tornillos
con Reborde de M4 x 19mm (36) como se muestra.
Apriete los Pernos Botón de M8
40
40
9
11
11
38
35
16
Lubrique
13
Conecte el Pedal Derecho al Brazo del Pedal
Derecho (que no se muestra) de la misma manera.
10. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Para pro-
teger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
36
7
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese en frente del entrenador elíptico, sostenga las
arandas firmemente, y coloque un pie contra una de
b
las ruedas. Jale las barandas hasta que el entrenador
líptico se pueda mover en sus ruedas delanteras, y
e
cuidadosamente mueva el entrenador elíptico al lugar
deseado. Entonces, coloque un pie contra una rueda
y baje el entrenador elíptico. Debido al tamaño y el
peso del entrenador elíptico, use extremada precaución mientreas lo mueva y lo baje.
Baranda
Baranda
Sensor de
Pulso
Disco del
Pedal
Pedal
Rueda
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sostenga las barandas y cuidadosamente párese en el pedal
que esté en la posición más baja. Enseguida, párese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una moción continua. Nota:
Los discos del pedal pueden dar vuelta en cual
quier dirección. Se recomienda que mueva los discos del pedal en la dirección que se muestra abajo
con la flecha; de cualquier manera, para darle varie
dad a sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuelta a los discos del pedal en la dirección opuesta.
-
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
Las barandas están diseñadas para añadir ejercicio a
su cuerpo superior. Mientras que usted hace ejercicio
empuje o jale las barandas para la parte superior del
cuerpo para poder ejercitar sus brazos, espalda, y
hombros. Si usted quiere hacer ejercicios solo con su
cuerpo inferior, sostenga el senor de pulso del mango
a medida que usted haga ejercicios.
-
8
COMO OPERAR LA CONSOLA
Botones de Pantalla
otón del
B
Ventilador
Botón de
Prender/Reajustar
La consola fácil para usar ofrece una slección de
características diseñadas para ayudarle obtener lo
máximo de sus entrenamientos. Siga las instrucciones
de abajo para operar la consola.
Encienda la consola.
1
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5V "D".
Vea el paso 3 del montaje en la página 5 para
las instrucciones de instalación de pilas.
Encienda la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar (vea el dibujo de arriba para
identificar el botón de Prender/Reajustar). Nota:
El mover los pedales es otra manera de encender la consola.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
2
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones + y –
debajo de la pantalla grande. Hay diez niveles de
resistencia—el nivel 10 de resistencia es el más
desafiante. Nota: Después que los botones se
presionen, tomará algunos segundos para que la
resistencia alcance el ajuste seleccionado.
Botones de Resistencia
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
3
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en
revoluciones por minuto
(RPM). La barra indicadora en la pantalla pequeña
aumentará o disminuirá
en tamaño a medida que
usted aumente o disminu
ya su paso del pedaleo.
Nota: Cuando usted use
el sensor de pulso del mango, la pantalla peque
ña mostrará su ritmo cardíaco (vea el paso 4 en
la página 10).
La sección
superior de la
pantalla grande
mostrará la distancia que usted
ha pedaleado
[DISTANCE] y el número de
RIES] y
quemado (vea QUEMAR GRASA en página 13
para una explicación de las calorías grasa). La
pantalla cambiará de un número al otro cada
cuantos segundos.
calorías grasa
-
[FAT CALS] que usted ha
Barra Indicadora
calorías
[CALO-
-
9
Para ver solo la distancia
que usted ha pedaleado o
l número de calorías o
e
calorías grasa que usted
a quemado, presione el
h
botón superior en el lado
izquierdo de la pantalla
grande hasta que solo la
palabra DISTANCE, CALORIES, o FAT CALS
aparesca en la sección superior de la pantalla
grande; asegúrese que la palabra SCAN
[Recorrer] no aparezca. Para volver a ver la distancia que usted ha pedaleado y el número de
calorías y calorías grasa que usted ha quemado,
presione el botón superior hasta que la palabra
SCAN vuelva a aparecer.
El centro de la
pantalla grande
mostrará el tiempo transcurrido
[TIME] y su paso
actual [PACE] (el
paso se muestra en minutos por milla en esta sección de la pantalla grande). La pantalla cambiará
de un número al otro cada cuandos segundos.
Para ver solo el tiempo
transcurrido o su paso,
presione el botón central
en el lado izquierdo de la
pantalla grande hasta que
solo la palabra TIME o
PACE aparezca; asegúrese que la palabra SCAN
no aparezca. Para ver ambos el tiempo transcurrido y su paso, presione el botón central hasta
que la palabra SCAN vuelva a aparecer.
La sección infe
rior de la pantalla grande
trará su veloci
dad del pedaleo
[SPEED] y el
nivel de resistencia [RESISTANCE]. La pantalla
cambiará de un número al otro cada cuantos
segundos.
Para ver su velocidad del
pedaleo o el nivel de
resistencia, presione el
botón inferior en el lado
izquierdo de la pantalla
grande hasta que solo la
palabra SPEED o RESIS-
-
mos-
-
otón Superior
B
Botón Central
Botón Inferior
TANCE aparezca; asegúrese que la palabra
SCAN no aparezca. Para volver a ver su veloci-
ad del pedaleo y el nivel de resistencia, presio-
d
ne el botón inferior hasta que la palabra SCAN
parezca.
a
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.
Nota: La consola puede mostrar velocidad y
distancia en
millas o kilóme-
Las letras
tros.
MPH o KM/H aparecerán en la sección inferior
de la pantalla grande para mostrar cual unidad
de medida se ha seleccionado. Para cambiar la
unidad de medida, mantenga presionado el botón
de Prender/Apagar por aproximadamente seis
segundos. Nota: Cuando el botón se mantenga
presionado, el ventilador se encenderá por un
momento. Cuando se reemplazcan las pilas,
puede que sea necesario volver a seleccionar la
unidad de medida deseada.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
4
Si hay hojas
delgadas de
plástico en los
contactos de
metal en los
mangos, pele y
quite el plástico. Para usar el
sensor de pulso
del mango, sostenga los mangos con sus palmas
reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos.
Cuando se detecte el pulso, el indicador en
forma de corazón en la
pantalla pequeña hará la
señal intermitente cada
vez que lata su corazón.
Por un momento, dos
guiones (– –) aparecerán
y entonces su ritmo cardíaco se mostrará. Para la
lectura del ritmo cardíaco
más precisa, continue sosteniendo los mangos
por aproximadamente 30 segundos.
Contactos
de Metal
10
Encienda el ventilador si lo desea.
5
Para encender
el ventilador a
una velocidad
aja, preisone
b
el botón del
ventilador. Para
encender el
ventilador a una
velocidad alta,
presione el botón del ventilador una segunda
vez. Nota: Si el ventilador está encendido y los
pedales no se mueven por aproximadamente
medio minuto, el ventilador se apagará para conservar las pilas.
Botón del
Ventilador
Rueda
para el
ulgar
P
Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho
de la consola para pivotear el ventilador al ángu-
o deseado.
l
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
6
consola se apagará automáticamente.
i no se mueven los pedales por algunos segun-
S
dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande.
Si no se mueven los pedales y los botones de la
consola no se presionan por algunos segundos,
la consola se apagará para conservar las pilas.
11
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
nspeccione y apriete regularmente las piezas del
I
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada. Para limpiar el entrenador elíptico, use un trapo húmedo y una cantidad pequeña de
detergente suave.
Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos
alejados de la consola y mantenga la consola fuera
de la luz directa del sol.
Cuando guarde el entrenador elíptico, quite las pilas
de la consola. Mantenga el entrenador elíptico en un
lugar limpio, seco, y alejado de humedad y polvo.
ALMACENAMIENTO DE LA CONSOLA
Si la consola no funciona apropiadamente, reemplace
las pilas (vea el paso 3 del montaje en la página 5).
No use abrasivos o solventes.
continua-
A
ción, localice
el Interruptor
de Lengüeta
(53). Afloje
pero no
remueva el
Tornillo (52)
indicado.
Deslice el
Interruptor de
Lengüeta un
poco hacia el Imán (58) o en dirección opuesta del
Imán en el volante. Vuelva a apretar el Tornillo. De
vuelta al Disco del Pedal (15) izquierdo por un
momento. Repita hasta que la consola muestre una
retroalimentación correcta.
15
58
53
52
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una retroalimentación correcta, se debe de ajustar el interruptor de lengüeta. Para
ajustar el interruptor de lengüeta, primero refiérase al
paso 9 del montaje en la página 7 y quite los Pedales
(13, 14). A continuación, refiérase al paso 8 en la página 7 y quite los Brazos del Pedal (11, 12).
64
15
4
3
71
51
72
71
64
A continuación, quite todos los Tornillos (51, 72) del
Disco del Pedal (15) derecho, y deslice el Disco del
Pedal hacia afuera. Quite todos los Tornillos (71, 64)
del Protector Lateral Derecho (4), y quite el Protector
Lateral Derecho. Quite todos los
Protector Lateral Izquierdo (3) y quite el Protector
Lateral Izquierdo.
64
14
51
52
ornillos (52) del
T
52
12
64
Cuando el Interruptor de Lengüeta (53) esté ajustado
correctamente, vuelva a conectar los Protectores
Laterales (3, 4) del Disco del Pedal (15) derecho, los
Brazos del Pedal (11, 12) y los Pedales (13, 14).
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si usted siente
que los pedales se resbalan
mientras que
usted pedalea,
aún cuando la
resistencia
está ajustada
al nivel máximo, puede ser
que la Correa
de Manejo (19)
se necesite
ajustar. Para ajustar la Correa de Manejo, usted debe
quitar ambos protectores laterales. Vea las instrucciones a la izquierda y quite los protectores laterales.
A continuación, afloje el Tornillo de Cabeza Plana de
M8 x 22mm (26) y de vuelta al Tornillo de M10 x
60mm (62) hasta que la Correa de Manejo (19) esté
apretada. Una vez que la Correa de Manejo esté
apretada, apriete el Tornillo de Cabeza Plana. Vuelva
a conectar los protectores laterales.
26
62
19
12
GUÍAS DE EJERCICIO FíSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el descanso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
AVISO:
• Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que
tengan problemas previos de salud.
• El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor
de pulso está diseñado únicamente como
ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la llave para lograr los resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíaco
como una guía. El gráfico que se muestra abajo
enseña algunos niveles de ritmo cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa, quemar lo máximo
de grasa y ejercicios aeróbicos.
sidad por un período de tiempo continuado. Durante
los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
rías de los hidratos de carbono
accesibles como energía. Solo después de los prime-
os minutos su cuerpo empieza a usar
r
grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo cardíaco esté entre el número más bajo
y el número en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta su pulso cardiaco se
encuentre cerca del número más alto en su zona se
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.
que son fácilmente
alorías de
c
calo-
Para encontrar el nivel de ritmo cardíaco apropiado
para usted, primero encuentre su edad en la parte
inferior de la tabla (las edades están rondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los tres números arriba de su edad. Los tres números
son su "zona de entrenamiento." El número más bajo
es el ritmo cardíaco que se recomienda para quemar
grasa, el número en medio es el ritmo cardíaco que
se recomienda para quemar grasa a un nivel máximo,
y el número superior es el ritmo cardíaco que se
recomienda para ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
nos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
13
-
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL29832R
laveCtd.DescripciónClaveCtd.Descripción
C
0804A
11Marco
21Montante Vertical
31Protector Lateral Izquierdo
41Protector Lateral Derecho
52Brazo de la Baranda
61Baranda Izquierda
71Montaje del Brazo Estable
81Baranda Derecha
91Estabilizador Trasero
101Estabilizador Delantero
111Brazo del Pedal Izquierdo
121Brazo del Pedal Derecho
131Pedal Izquierdo
141Pedal Derecho
152Disco del Pedal
162Disco de la Barra Cruzada
171Volante
181Sujetador del Protector Lateral
191Correa de Manejo
202Tapa Trasero
212Tapa Delantero
222Rueda
231Consola
242Mango
252Tornillo de M5 x 14mm
261Tornillo de Cabeza Plana de M8 x
22mm
272Perno Botón de M10 x 76mm
284Contratuerca de Nylon de M6
291Motor de Resistencia
302Anillo Grande
312Cojinete Grande
321Eje del Pedal
337Contratuerca de Nylon de M10
34
352Arandela de M8,5
366Tornillo con Reborde de M4 x 19mm
37
387Contratuerca de Nylon de M8
39
402Juego de Pernos para el Brazo del
4
4
1Arandela del Volante Grande
Perno de Porte de M10 x 75mm
Forro del Cojinete del Brazo del
Pedal
Pedal
412Perno de M6 x 72mm
422Tornillo de M4 x 22mm
441Cable Superior
452Perno de M5 x 16mm
462Tapa de la Baranda
472Espaciador de la Baranda
482Espaciador del Marco
496Forro de Cojinete del Brazo de la
Baranda Pequeño
504Perno Botón de M8 x 45mm
514Tornillo de M6 x 25mm
5214Tornillo de M4 x 16mm
531Interruptor de Lengüeta/Cable
541Abrazadera del Cable
552Arandela de M8,5
562Tornillo con Nylon de M8 x 25mm
571Perno de Cabeza Plana de M10
581Imán
592Arandela Dividida de M10
604Forro de Cojinete del Brazo de la
Baranda Grande
612Perno Hexagonal de 5/16” x 25,4mm
621Tornillo de M10 x 60mm
631Porta Botella de Agua
644Tornillo de M4 x 25mm
652Tapa del Extremo de la Baranda
662Contratuerca de Nylon de M5
674Arandela de M5
681Arandela del Volante Pequeño
692Tornillo de M5 x 16mm
701Cable Inferior
712Perno de M6 x 18mm
724Tornillo de M6 x 28mm
731Pivote del Eje
ornillo de M3 x 12mm
74
752Arandela Ondulatoria
#1Cable TCD
#
#1Grasa
#1Manual del Usuario
2
1
T
Llave “L”
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
14
8
52
4
3
64
52
52
50
5
49
47
38
23
44
24
6
38
50
48
47
49
49
46
55
56
5
60
22
22
27
33
17
2
41
21
34
28
41
57
10
33
21
68
39
60
60
40
40
14
12
35
37
38
37
36
36
72
51
72
51
15
52
18
19
20
20
34
9
33
33
16
61
61
16
62
1
30
31
31
32
30
38
7
33
51
51
72
15
13
37
36
38
35
11
40
40
71
64
52
33
26
59
59
58
52
54
52
53
25
63
42
66
29
67
67
45
52
65
65
69
66
70
28
52
28
72
71
49
75
74
73
56
55
46
49
75
49
74
48
37
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL29832
0804A
R
15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL29832)
• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 545 EKG)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14 de este manual).