ProForm PFEVEL27850 User Manual

www.iconeurope.com
Página de internet
w
Nº de Modelo PFEVEL2785.0 Nº de Serie
Etiqueta con el
Número de
Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
OMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
C
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
M
UÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
G
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencias en el entrenador elíptico antes de usar el entrenador elíptico. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Asevérese que hay suficiente espacio alrededor del entre­nador elíptico como para montar, desmontar y usar el entrenador elíptico.
4. Inspeccione y apriete debidamente todas las partes en forma regular. Reemplace todas las partes deterioradas inmediatamente.
Mantenga a los niños menores de 12 años y
5. animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
6. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 115 kgs o menos.
Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
7.
nador elíptico. Siempre use zapatos deporti­vos para proteger sus pies.
8. Siempre sostenga los brazos superiores cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico.
9. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción derecha cuando esté usando el entre­nador elíptico. No se debe colocar la espal­da en posición de arco.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención del sensor de pulso es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinar la tendencia gene ral del ritmo cardíaco.
11. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer­cicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
12. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi­ta que los pedales lentamente se paren.
Esta entrenador elípticor está diseñada para
13. uso dentro del hogar solamente. No use esta entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
-
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
no asume ninguna responsabili-
ICON
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
2
.
ANTES DE COMENZAR
211409
SP
GR
Felicidades por haber seleccionado el entrenador elípti-
o PROFORM
c EKG es un ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies de una manera elíptica y natural, dis­minuyendo el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único 500 EKG ofrece resistencia adjustable y una consola fácil para usar para ayudarle obtener lo máxi­mo de su ejercicio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Baranda
Consola
®
00 EKG. El entrenador elíptico 500
5
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
reguntas por favor póngase en contacto con el esta-
p blecimiento dónde compró la máquina. El número del modelo es PFEVEL2785.0. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la portada de éste manual para su locali­zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Sensor de Pulso
Disco del Pedal
PARTE DE
TRÁS
A
Note que el texto en la calcomanía está en inglés. Saque la calcomanía que está en espa­ñol, presione la calcomanía de advertencia de tal manera que cubra la que está en inglé. Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
PARTE DE
ADELANTE
Brazo del Pedal
Rueda
Pedal
3
MONTAJE
Arandela de
M8 (48)–4
Arandela Dividida de
M8 (59)–4
Contratuerca de
Nylon de M6 (27)–4
Arandela de M10
(35)–2
Juego del Pernos del Brazo del Pedal (40)–2
Tornillo con Nylon
de M10 x 25mm
(22)–2
Perno de Cabeza Plana
de M6 x 48mm (36)–4
Perno Botón de M6 x 38mm (50)–4
Tornillo Botón de M8
x 19mm (68)–4
Perno Botón de M8 x 53mm (34)–4
Arandela
Ondulatoria (9)–2
Tornillo de M4 x
20mm (43)–4
Contratuerca
de Nylon de M8
(38)–4
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado.
llave ajustable , y un martillo de hule .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
El montaje requiere las llaves “L” incluidas, un desarmador de estrella , un
1. Identifique el Estabilizador Delantero (10). Mientras que otra persona levanta el frente del Marco (1), conecte el Estabilizador Delantero al Marco con dos Pernos Botón de M8 x 53mm (34), dos Arandelas de M8 (48), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (38).
1
4
34
1
10
48
48
38
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás del
Marco (1), conecte el Estabilizador Trasero (28) al
arco con dos Pernos Botón de M8 x 53mm (34), dos
M Arandelas de M8 (48), y dos Contratuercas de Nylon
e M8 (38).
d
2
34
1
28
48
3. La Consola (23) requiere cuatros pilas "D" (no inclui-
das); se recomiendan pilas alcalinas. Quite el tornillo de la gaveta de las pilas, jale la gaveta de las pilas para abrirla e inserte las cuatros pilas.
que las pilas estén orientadas como se muestra por las marcas dentro de la gaveta de pilas. Cierre
la gaveta de las pilas y vuelva a conectar el tornillo.
4. Pídale a otra persona que sostenga la Consola (23) en
la posición que se muestra. Conecte el cable de la consola al Cable Superior (44). Inserte el cable restan­te dentro del Montante Vertical (2).
Conecte la Consola (23) al Montante Vertical (2) con
ornillos de M4 x 20mm (43). Tenga cuidado y
cuatro
evite pellizcar los cables.
T
Asegúrese
3
Tornillo
4
48
38
23
Pilas
23
Cable de la
Consola
43
44
2
5
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca del Marco (1), conecte el Cable
uperior (44) al Cable del Sensor (53).
S
mpuje el resto de los cables que queden hacia dentro
E del Marco (1). Deslice el Montante Vertical (2) hacia el Marco. Tenga cuidado de no apretar cables. Conecte el Montante Vertical con cuatro Tornillo Botón de M8 x 19mm (68) y cuatro Arandela Dividida de M8 (59). No apriete los Tornillos Botón todavía.
5
9
5
68
9
5
68
2
59
enga cuidado
8
6
4
4
53
1
T
y evite pellizcar
los cables
mientras que
nserte el
i
ontante
M
Vertical.
6. Identifique la Baranda Izquierda (6), el cual está marca-
do con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierda dentro de uno de los Brazos de la Baranda (5);
rese que el Brazo de la Baranda esté volteado de tal manera que los orificios hexagonales estén en el lado indicado.
de los Brazos de la Baranda con dos Pernos Botón de M6 x 38mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M6 (27). Asegúrese que las Contratuercas de Nylon
estén adentro de los orificios hexagonales. No apriete completamente los Pernos Botón todavía.
Aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida en los ejes izquierdo en el Montante Vertical (2).
Asegúrese de que haya dos Forros de Cojinete de la Baranda Pequeños (49) en la Baranda Izquierda (6). Deslice un Espaciador de la Baranda (47) y la Baranda Izquierda hacia el eje izquierdo sobre el Montante Vertical (2) como se muestra. Asegúrese que el
Espaciador de la Baranda este de tal manera que la parte curva esté de frente con el Montante Vertical.
Con un pequeño golpe ponga una Tapa del Eje (14) en el eje.
Repita este paso para ensamblar la Baranda Derecha (8) y el otro Brazo de la Baranda (5).
Conecte la Baranda Izquierda al uno
asegú-
6
8
6
49
14
50
2
Lubrique
47
27
Orificios
Hexagonales
5
5
6
7. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (11). Ponga un
Pedal (13) al Brazo del Pedal Izquierdo con dos
ernos de Cabeza Plana de M6 x 48mm (36) como se
P ilustra aquí.
Conecte el otro Pedal al Brazo del Pedal Derecho (que no se muestra) de la misma manera.
7
36
13
11
8. Aplique una pequeña cantidad de grasa al eje en la
Barra Cruzada del Disco (16) izquierda. Deslice el Brazo del Pedal Izquierdo (11) y una Arandela Ondulatoria (9) en el eje. Deslice un Arandela de M10 (35) en el apriete el
Luego, sostenga el extremo inferior del Brazo de la Baranda (5) izquierda dentro del sujetador sobre el Brazo del Pedal Izquierdo (11). Aplique grasa al Juego de Pernos del Brazo del Pedal (40). Una el Brazo del Pedal Izquierdo al Brazo de la Baranda izquierda con el Juego de Pernos.
de Pernos; el Brazo de la Baranda debe girar con facilidad.
Conecte el Resorte del Pedal Derecho (12) al lado derecho del entrenador elíptico de la misma manera.
Refiérase al paso 5. Apriete el Tornillo Botón de M8 x 19mm (68) dentro del Montante Vertical (2).
Refiérase al paso 6. Apriete los Pernos Botón de M8 x 38mm (50) en los Brazos de la Baranda (5).
Tornillo con Nylon de M10 x 25mm (22), y
Tornillo con Nylon en el eje.
No apriete demasiado el Juego
8
Lubrique
40
5
40
11
22
12
16
Lubrique
9
35
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom­bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
7
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
a las barandas y cuidadosamente párese en el pedal
g que esté en la posición más baja. Enseguida, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua. Nota:
Los discos del pedal pueden dar vuelta en cual­quier dirección. Se recomienda que mueva los dis­cos del pedal en la dirección que se muestra abajo con la flecha; de cualquier manera, para darle varie­dad a sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuel­ta a los discos del pedal en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo.
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, remueva su pie del pedal más bajo.
Nota: El entre-
Barandas
Pedal
Disco del Pedal
8
COMO OPERAR LA CONSOLA
Botones de Pantalla
Botón del
Ventilador
Botón de
Prender/Reajustar
La consola fácil para usar ofrece una slección de características diseñadas para ayudarle obtener lo máximo de sus entrenamientos. Siga las instrucciones de abajo para operar la consola.
Encienda la consola.
1
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5V "D". Vea el paso 3 del montaje en la página 5 para las instrucciones de instalación de pilas.
Encienda la consola, presione el botón de Prender/Reajustar (vea el dibujo de arriba para identificar el botón de Prender/Reajustar). Nota: El mover los pedales es otra manera de encen­der la consola.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
2
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales de resistencia presionando los botones + y – debajo de la pantalla grande. Hay diez niveles de resistencia—el nivel 10 de resistencia es el más desafiante. Nota: Después que los botones se presionen, tomará algunos segundos para que la resistencia alcance el ajuste seleccionado.
Botones de Resistencia
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
3
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en revoluciones por minuto (RPM). La barra indicado­ra en la pantalla pequeña aumentará o disminuirá en tamaño a medida que usted aumente o disminu ya su paso del pedaleo. Nota: Cuando usted use el sensor de pulso del mango, la pantalla peque ña mostrará su ritmo cardíaco (vea el paso 4 en la página 10).
La sección superior de la pantalla grande
mostrará la dis­tancia [DISTAN­CE] que usted ha pedaleado y el número de RIES] y usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en página 13 para una explicación de las calorías grasa). La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos.
calorías grasa
-
[FAT CALORIES] que
Barra Indicadora
calorías
[CALO-
-
9
Para ver solo la distancia que usted ha pedaleado o
l número de calorías o
e calorías grasa que usted
a quemado, presione el
h botón superior en el lado izquierdo de la pantalla grande hasta que solo la palabra DISTANCE, CALORIES, o FAT CALO­RIES aparesca en la sección superior de la pan­talla grande; asegúrese que la palabra SCAN [Recorrer] no aparezca. Para volver a ver la dis­tancia que usted ha pedaleado y el número de calorías y calorías grasa que usted ha quemado, presione el botón superior hasta que la palabra SCAN vuelva a aparecer.
El centro de la pantalla grande
mostrará el tiem­po transcurrido [TIME] y su paso actual [PACE] (el paso se muestra en minutos por milla en esta sec­ción de la pantalla grande). La pantalla cambiará de un número al otro cada cuandos segundos.
Para ver solo el tiempo transcurrido o su paso, presione el botón central en el lado izquierdo de la pantalla grande hasta que solo la palabra TIME o PACE aparezca; asegúre­se que la palabra SCAN no aparezca. Para ver ambos el tiempo transcu­rrido y su paso, presione el botón central hasta que la palabra SCAN vuelva a aparecer.
La sección inferior de la pantalla grande
mostrará su velocidad del pedaleo [SPEED] y el nivel de resistencia [RESISTANCE]. La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos.
Para ver su velocidad del pedaleo o el nivel de resistencia, presione el botón inferior en el lado izquierdo de la pantalla grande hasta que solo la palabra SPEED o RESIS-
otón Superior
B
Botón Central
Botón Inferior
TANCE aparezca; asegúrese que la palabra SCAN no aparezca. Para volver a ver su veloci-
ad del pedaleo y el nivel de resistencia, presio-
d ne el botón inferior hasta que la palabra SCAN
parezca.
a
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Prender/Reajustar.
Nota: La conso­la puede mos­trar velocidad y distancia en millas o kilóme-
Las letras
tros.
MPH o KM/H aparecerán en la sección inferior de la pantalla grande para mostrar cual unidad de medida se ha seleccionado. Para cambiar la unidad de medida, mantenga presionado el botón de Prender/Reajustar por aproximadamente seis segundos. Nota: Cuando el botón se mantenga presionado, el ventilador se encenderá por un momento. Cuando se reemplazcan las pilas, puede que sea necesario volver a seleccionar la unidad de medida deseada.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
4
Si hay hojas delgadas de plástico en los contactos de metal en los mangos, pele y quite el plásti­co. Para usar el
sensor de pulso del mango, sostenga los mangos con sus palmas reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos.
Cuando se detecte el pulso, el indicador en forma de corazón en la pantalla pequeña hará la señal intermitente cada vez que lata su corazón. Por un momento, dos guiones (– –) aparecerán y entonces su ritmo cardí aco se mostrará. Para la lectura del ritmo cardía­co más precisa, continue sosteniendo los man­gos por aproximadamente 30 segundos.
Contactos
de Metal
-
10
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador a una velocidad
aja, preisone
b el botón del ventilador. Para encender el ventilador a una velocidad alta, presione el botón del ventilador una segunda vez. Para apagar el ventilador presione el botón del ventilador una tercera vez. Nota: Si el ventila­dor está encendido y los pedales no se mueven por aproximadamente medio minuto, el ventilador se apagará para conservar las pilas.
Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho de la consola para pivotear el ventilador al ángu­lo deseado.
Botón del Ventilador
ueda
R
ara el
p
Pulgar
uando usted termine de hacer ejercicios, la
C
65
onsola se apagará automáticamente.
c
Si no se mueven los pedales por algunos segun­dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará la señal intermitente en la pantalla grande.
i no se mueven los pedales y los botones de la
S consola no se presionan por algunos segundos, la consola se apagará para conservar las pilas.
11
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
uier parte gastada.
q
Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use un trapo humedo y una cantidad pequeña de jabón suave para platos.
dos alejados de la consola, use solamente una botella de agua con tapón en el porta-botellas, y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quite las pilas de la consola.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la consola son el resultado de pilas bajas. Para reempla­zar las pilas, refiérase al paso 3 en la página 5.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte­rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el interruptor de lengüeta, Usted debe sacar el Brazo del Pedal Izquierdo (11) y el Protector Lateral Izquierdo (3).
42
40
11
42
22
Saque el Juego de Pernos del Brazo del Pedal (40), el Tornillo con Nylon de M10 x 25mm (22), y la Arandela de M10 (35) y la del Brazo del Pedal Izquierdo (1 del Pedal Izquierdo. Luego, saque los dos Tornillos de M4 x 25mm (56) y los cuatro Tornillos de M4 x 16mm (42) del Protector Lateral Izquierdo (3).
Importante: Mantenga los líqui-
56
3
35
9
42
Arandela Ondulatoria (9)
1). Saque el Brazo
Refiérase al dibujo de abajo y localice el Interruptor de Lengüeta (53). Afloje pero no remueva el Tornillo de
4 x 16mm (42) indicado. Deslice el Interruptor de
M Lengüeta un poco hacia el Imán (58) o en dirección opuesta del Imán en el volante, vuelva a apretar el Tornillo. De vuelta al Disco del Pedal (15) izquierdo por un momento. Repita hasta que la consola muestre una retroalimentación correcta. Cuando el Interruptor de Lengüeta esté ajustado en forma correcta, repon­ga la Protector Lateral Izquierdo (3) y el Brazo del Pedal Izquierdo (11).
58
53
15
42
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si usted puede sentir los pedales resbalándose mien­tras que usted pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajustado al nivel más alto, la Correa de Manejo (19) puede necesitar ser ajustada. Para ajustar la Correa de Ajuste, usted debe quitar ambos protectores laterales. Vea COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LEN­GÜETA a la izquierda y quite los protectores laterales.
A continuación, afloje el Tornillo de Cabeza Plana de M8 x 22mm (41) y de vuelta al Perno Botón de M10 x 60mm (62) hasta que la Correa de Manejo (19) esté apretada. Una vez que la Correa de Manejo esté apretada, apriete el Cabeza Plana. Vuelva a conectar los protectores late­rales.
41
62
19
ornillo de
T
12
GUÍAS DE EJERCICIO FíSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des­canso apropiado son esenciales para obtener los mejores resultados.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier progra­ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para perso­nas mayores de 35 años o que tengan pro­blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi­co. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis­tema cardiovascular, la llave para lograr los resulta­dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro­piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíaco como una guía. El gráfico que se muestra abajo enseña algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa, quemar lo máximo de grasa y ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-
idad por un período de tiempo continuado. Durante
s
os primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
l
rías de los hidratos de carbono
accesibles como energía. Solo después de los prime­ros minutos su cuerpo empieza a usar
grasa
almacenada como energía. Si su meta es que­mar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté entre el número más bajo y el número en medio en su zona de entrenamiento mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige­nar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta su pulso cardiaco se encuentre cerca del número más alto en su zona se entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien­tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula­ción en preparación para el ejercicio.
que son fácilmente
calorías de
c
alo-
Para encontrar el nivel de ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad en la parte inferior de la tabla (las edades están rondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su "zona de entrenamiento." El número más bajo es el ritmo cardíaco que se recomienda para quemar grasa, el número en medio es el ritmo cardíaco que se recomienda para quemar grasa a un nivel máximo, y el número superior es el ritmo cardíaco que se recomienda para ejercicio aeróbico.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre­mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA
Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu­nos meses, usted puede completar hasta cinco entre­namientos cada semana si lo desea.
DEL EJERCICIO
13
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL2785.0 R
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
0506A
1 1 Marco 2 3 1 Protector Lateral Izquierdo 4 5 2 Brazo de la Baranda 6 1 Baranda Izquierda 7 1 Montaje del Estable 8 1 Baranda Derecha
9 2 Arandela Ondulatoria 10 1 Estabilizador Delantero 11 1 Brazo del Pedal Izquierdo 12 1 Brazo del Pedal Derecho 13 2 Pedal 14 2 Tapa del Eje 15 2 Disco del Pedal 16 2 Barra Cruzada del Disco 17 1 Volante 18 1 Imán en “C” 19 1 Correa de Manejo 20 2 Perno de M6 x 16mm 21 4 Tapa 22 2 Tornillo con Nylon de M10 x 25mm 23 1 Consola 24 2 Mango 25 2 Forro de Cojinete del Brazo del
26 1 Sujetador de Resistencia 27 8 Contratuerca de Nylon de M6 28 1 Estabilizador Trasero 29 2 Cojinete del Volante 30 2 Anillo Grande 31 2 Cojinete Grande 32 1 33 1 Contratuerca de Nylon de M10 34 4 Perno Botón de M8 x 53mm 35 2 36 4 Perno de Cabeza Plana de M6 x
37 2 Forro de Cojinete del Brazo del
38 6 Contratuerca de Nylon de M8
1 Montante Vertical
1 Protector Lateral Derecho
Pedal Larga
Eje del Pedal
Arandela de M10
48mm
Pedal
39 2 Arandela del Volante
0 2 Juego del Pernos del Brazo del
4
Pedal
1 1 Tornillo de Cabeza Plana de M8 x
4
22mm 42 10 Tornillo de M4 x 16mm 43 4 Tornillo de M4 x 20mm 44 1 Cable Superior 45 4 Arandela de Motor 46 2 Tapa de la Baranda 47 2 Espaciador de la Baranda 48 4 Arandela de M8 49 4 Forro de Cojinete de la Baranda
Pequeño 50 4 Perno Botón de M6 x 38mm 51 8 Tornillo Botón de M6 x 35mm 52 1 Resorte 53 1 Cable del Sensor/Interruptor de
Lengüeta 54 1 Abrazadera del Cable 55 1 Motor de Resistencia 56 2 Tornillo de M4 x 25mm 57 1 Perno de Cabeza Plana de M10 58 1 Imán 59 4 Arandela Dividida de M8 60 4 Forro de Cojinete Grande del Brazo
de la Baranda 61 2 Perno Hexagonal de 5/16” x
25,4mm 62 1 Perno Botón de M10 x 60mm 63 4 Tornillo del Motor 64 1 Tuerca de M6 65 2 66 1 Montaje del Cable de Resistencia 67 1 Perno de M6 x 38mm 68 4 69 2 Rueda 70 1 Resorte
# 3 Llave “L” # 1 Grasa # 1 Manual del Usuario
Perno de M6 x 40mm
ornillo Botón de M8 x 19mm
T
Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
14
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
24
8
4
3
42
42
5
47
2
3
44
24
6
47
5
60
68
17
21
34
57
10
39
12
35
37
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
38
51
51
15
13
37
35
11
40
40
20
7
59
59
58
27
50
50
27
60
60
2
49
49
49
49
42
42
4
2
42
42
21
60
51
51
41
54
42
53
38
25
25
40
40
13
28
21
21
38
34
30
31
55
46
46
14
14
36
36
29
29
22
22
56
39
33
20
26
27
38
18
64
67
52
2
7
69
69
65
27
65
27
43
68
59
68
48
48
48
63
66
45
9
9
70
PFEVEL2785.0 R0506A
15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
uando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
C
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL2785.0)
el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 500 EKG)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 14)
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Parte Núm. 229477 R0506A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
Loading...