ProForm PFEMEL47300 User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nº. du Modèle PFEMEL47300 Nº. de Série
Autocollant du Numéro de Série
(Ecrivez le numéro de série surla ligne ci-dessus.)
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l’assem­blage ou que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant: du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
33-130 86 56 81
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous les conseils ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser l’appa­reil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Notre website à
www.proform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PROFORM
®
est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
ATTENTION :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résul­tant de l'utilisation de cet appareil.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Utilisez l’appareil elliptique selon les usages décrits dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appa­reil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
4. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane. Placez un tapis sous l’appareil ellip­tique pour protéger votre moquette ou votre sol. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous faîtes de l’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
8. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili­sé par des personnes dont le poids est supérieur à 114 kgs.
9. Tenez-vous aux bras ou à la barre horizonta­le de l’appareil lorsque vous montez ou des­cendez de l’appareil. Assurez-vous de mon­ter ou de descendre de la pédale qui se trouve dans la position la plus basse.
10. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt à chaque fois que vous descendez de l’ap­pareil.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique. N’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdis­sements, et commencer des exercices de retour à la normale.
13. L’appareil elliptique est conçu pour être utili­sé chez vous. Il ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la loca­tion.
14. Le moniteur n’est pas un appareil médical. Différents facteurs peuvent influencer la lec­ture de la fréquence cardiaque. Le moniteur est seulement pour vous donner une idée générale lors de vos exercices.
15. L’autocollant montré ci-dessous est en anglais sur votre appareil. Trouvez l’autocol­lant français inclus et collez-le par-dessus l’anglais. Si l’autocollant n’est pas à sa place, ou illisible, appelez le service à la clientèle sans frais
33-130 86 56 81
. Collez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
3
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
4
AVANT DE COMMENCER
Nos félicitations pour avoir choisi l’exerciseur PROFORM®530E à mouvement ellipsoïdal. C’est un exerciseur incroyable qui vous permet d’accomplir un excellent entraînement en effectuant des rotations naturelles en forme d’ellipse. Ce mouvement réduit l’impact sur vos chevilles à un minimum. Le 530E pos­sède des caractéristiques uniques telles qu’une résis­tance réglable, des bras immobiles et mobiles pour exercer la partie supérieure du corps, et un moniteur à modes multiples pour vous aider durant vos exercices. Bienvenu au monde de l’exerciseur ellipsoïdal PROFORM naturel.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Si vous avez
des questions concernant ce produit, veuillez commu­niquer avec notre service à la clientèle au numéro sui­vant:
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Notez le numé­ro du modèle et de série du produit avant d'appeler. Le numéro du modèle est le PFEMEL47300. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil. (L’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de conti­nuer à lire le manuel de l’utilisateur
Console
Bouton de la
Résistance
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Bras de la
Pédale
Disque de
la Pédale
Panneau
Latéral
Pédale
Porte-Livre
Montant
Moniteur
Cardiaque
Rampe
Roue
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert un tournevis cruciforme , deux clés à molette , et un maillet en caoutchouc , et des cisailles .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla­ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, véri­fiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée.
Écrou de Blocage
en Nylon de M6
(17)–2
Boulon en forme de Bouton
de M6 x 16mm (54)–2
Bague du Rampe (39)–2
Écrou de Blocage en Nylon de M10 (29)–6
Boulon en forme de Bouton
de M10 x 25mm (42)–2
Vis à Collerette de
M4 x 19mm
(16)–6
Bague du Bras de la Pédale (41)–2*
Vis de M4 x 16mm
(34)–5
Boulon en forme de Bouton
de M10 x 45mm (59)–2
Embout de l’Axe de 3/4” (43)–4*
Embout de l’Axe de 5/8” (57)–2*
Bague d’Espacement Soudeur (49)–2
6
55
55
26
26
B
A
C
55
26
2. Posez un revêtement sur le devant du Cadre (1) pour le protéger. Positionnez le Montant (3) dans la posi­tion indiquée. Branchez le Fil d’Extension (2) au Fil de Capteur Magnétique (25).
Ensuite, branchez le Câble de Résistance (26) au Câble d’Extension (55) de la manière suivante :
• Référez-vous au dessin A. Tirez fermement sur le support métallique, et insérez l’extrémité du Câble de Résistance (26) dans l’attache du fil sur le Câble d’Extension (55) comme indiqué..
• Référez-vous au dessin B. Tirez fermement sur le Câble de Résistance (26) et glissez-le dans le sup­port métallique sur le Câble d’Extension (55) comme indiqué.
• Référez-vous au dessin C. En utilisant les pinces, pressez les dents qui se trouvent sur la partie supé­rieure du support en métal l’une contre l’autre.
3
1
55
26
2
25
2
1
1. Tournez le Contrôle de Résistance (26) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’arrangement minimum.
Si le Contrôle de Résistance (26) est attaché au Montant (3), enlevez la Vis de M4 x 16mm (34). Tirez le dessous du Contrôle de Résistance loin du Montant et faites-le glisser vers le bas pour le déga­ger. Ne tirez pas sur le Contrôle de Résistance et
ne l’enlevez pas du Montant.
26
Cran
3
34
3
3. Alignez les deux trous sur le devant du Montant (3) avec les deux boulons soudés sur le devant du Cadre (1). Avec précaution poussez le Fil de détec­teur Magnétique (pas illustré) dans le Montant jusqu’à ce qu’il n’ait plus de mou.
Ensuite, pivotez le Montant (3) d’un demi-tour à la position verticale, alors que vous guidez le support métallique sur le Câble d’Extension (pas illustré) dans le Montant. Une fois que le bord du support métal­lique est à l’intérieur du Montant, pivotez le montant à la position verticale pour qu’il puisse se poser sur les quatre boulons soudés sur le Cadre (1). Faites atten- tion de ne pas pincer les fils. Serrez un Écrou de Blocage en Nylon de M10 (29) sur chacun des bou­lons soudés.
Référez-vous à l’étape 1. Rattachez le Contrôle de Résistance (26) au Montant (3) avec la Vis de M4 x 16mm (34).
3
1
Boulons
Soudés
29
Support
en Métal
7
5
54
15
10
3
5. Faites passer les deux Fils de Pouls (15) dedans et à travers le montant (3) comme illustré.
Attachez la manche en T (10) au Montant (3) avec deux Vis avec tête en Bouton de M6 x 16mm (54) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (17).
17
4. Attachez les deux Supports de Roue (38) au Cadre
(1) avec deux Vis avec tête en Bouton de M10 x 25mm (42) comme indiqué.
Attachez une Roue (61) à chaque Support de Roue (38) avec une Vis avec tête en Bouton de M10 x 45mm (59) et un Écrou de Blocage en Nylon de M10 (29).
4
29
42
38
61
1
59
59
6. La Console (6) requière deux piles 1,5V (pas inclus).
Les piles alcalines sont recommandées. Pour instal­ler les piles, retournez la console. Enlevez les quatre Vis de M4 x 16mm (34), et séparez la console de la Base de Console (14). Insérez deux pile dans le compartiment pour piles comme indiqué dans le des­sin encadré. Assurez-vous que les extrémités
négatives des piles (marqué par “—” touchent les ressorts dans le compartiment pour piles.
Attachez une Attache en Plastique (9) au comparti­ment pour pile comme illustré.
Attachez la Console (6) à la Base de Console (14) avec les quatre Vis de M4 x 16mm (34), assurez­vous que les fils indiqués se prolongent de la Base de Console. Faites attention de ne pas pincer des
fils.
6
34
Fils
Attache-
Pile
Piles
6
14
9
8
8. Trouvez la Pédale Gauche (31), qui a un rebord sur le côté droit. Attachez la Pédale Gauche sur un des Bras de la Pédale (12) avec trois Vis à Tête Ronde
M4 x 19mm (16) comme indiqué.
Répétez cette étape pour attacher le Pédale Droit sur l’autre Bras de la Pédale (non-illustré).
8
31
12
16
Rebord
7. Branchez le Fil d’Extension (2) au fil correspondant
sur la Console (6). Ensuite, branchez les Fils de Pouls (15) aux deux fils
restant sur la Console (6) Remarque : n’importe lequel des fils peut être attaché à n’importe lequel des fils sur la Console.
Ensuite, branchez le fils de mise à terre au trou indi­qué sur le Montant (3) avec une Vis de M4 x 16mm (34).
Avec précaution introduisez les fils dans le Montant (3). Attachez la Base de Console (14) au Montant avec quatre Vis de M4 x 16mm (34). Faites atten-
tion de ne pas pincer des fils.
7
15
6
14
34
34
3
2
Fils de la
Console
34 Fil de Mise à
la Terre
9. Identifiez le Guidon Gauche (8) (il y a un autocollant marqué “L” sur le Guidon Gauche pour identifica­tion). Appliquez une fine couche de la graisse inclus sur l’axe du guidon gauche.
Assurez-vous qu’il y a deux Douilles du Bras de la Pédale (11) dans chaque Bras de la Pédale (12).
Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (39) et le Bras de la Pédale (12) avec la Pédale Gauche (31) sur le Guidon Gauche (8) comme illustré. (Note: Ces pièces s’assemblent tout juste; il sera peut-être nécessaire d’utiliser votre maillet en caoutchouc). Enfoncez un Capuchon de l’Axe de 3/4” (43) sur le Guidon Gauche.
Répétez cette étape pour attacher l’autre Bras de la Pédale (12) au Guidon Droit (62).
8
Appliquez de
la Graisse
62
11
43
12
12
9
39
31
9
11. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil sont bien serrées. Remarque : Il y aura peut-être des pièces en surplus une fois l’assemblage fini. Placez un tapis sous l’appareil pour protéger le sol ou
la moquette.
10. Appliquez une fine couche de la graisse inclus sur les axes du Montant (3). Glissez une Bague d’Espacement Soudeur (49) sur l’axe gauche sur le Montant. Assurez-vous que le côté ouvert de la Bague d’Espacement soudeur soit face au Montant.
Glissez une Bague d’Espacement du Bras de la Pédale (41) dans le Bras de la Manivelle Gauche (33).
Assurez-vous qu’il y a deux Douilles du Bras de la Pédale Arrière (11) dans le Bras de la Pédale (12) attaché au Guidon Gauche (8).
Avec l’aide d’une autre personne, glissez le Guidon Gauche (8) sur l’axe gauche sur le Montant (3) alors que vous glissez le Bras de la Pédale Gauche (12) sur le Bras de la Manivelle Gauche (59). Remarque : Ces pièces s’assemblent tout juste; il sera peut-être nécessaire d’utiliser votre maillet en caoutchouc. En plus, il sera peut-être nécessaire de tourner le Bras de la Manivelle Gauche (33) dans une position diffé­rente.
Enfoncez un Capuchon de l’Axe de 5/8” (57) sur l’axe gauche dans le Montant (3).
Enfoncez un Capuchon de l’Axe de 3/4” (43) sur le Bras de la Manivelle Gauche (33).
Répétez cette étape pour attacher le Guidon droit et le Bras de la Pédale droit (non-illustré).
10
33
41
11
12
49
57
3
43
8
Appliquez de
la Graisse
Appliquez de
la Graisse
10
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT S’EXERCER SUR L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur le 530E, tenez-vous fermement aux guidons ou à la barre horizontale et placez votre pied sur la pédale qui se trouve dans la position la plus basse. Placez ensuite votre autre pied sur l’autre pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent formant une motion continue. Note: les
disques de pédale peuvent tourner dans deux directions; nous recommandons que vous tournez les disques dans les sens indiqué ci-dessous. Cependant, si vous désirez tourner les disques dans le sens inverse pour ajouter de la variété à vos exercices, faites-le.
Pour descendre de l’appareil, assurez-vous d’abord d’être complètement à l’arrêt. ATTENTION :
L’appareil ne possède pas un volant d’inertie à
mouvement libre, les pédales continueront à tour­ner jusqu’à ce que le volant est complètement à l’arrêt. Lorsque les pédales sont stationnaires, retirez
d’abord votre pied de la pédale qui se trouve dans la position la plus haute. Descendez alors de la pédale la plus basse.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES
Pendant vos exercices, vous pouvez ajuster la résistance des pédales avec le bouton de la résistance qui se trouve sur la Montant. Pour augmenter la résistance, tour­ner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour diminuer la résistance, tournez la résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pédale
Disque de la Pédale
Bouton de la Résistance
11
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console inno­vatrice offre un mode manuel trois programmes d’entraînement. Les différents pro­grammes d’entraî­nement sont crées pour vous permettre d’at­teindre des buts spécifiques. Vous pouvez choisir le programme d’in­tervalle pour aug­menter l’enduran­ce, le programme aérobic, ou le pro­gramme spécial pour brûler de la graisse. Alors que vous vous exercez, sept moniteurs de modes pourvoiront continuellement des renseigne­ments sur les exercices effectués. Les moniteurs de modes sont décrient ci-dessous :
Vitesse—Ce mode indique la vitesse en kilo­mètres ou en miles par heure. (Référez-vous à COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES OU LES MILES à la page 13.)
Temps—Si vous sélectionnez le mode manuel, l’affichage vous indiquera le temps écoulé. Si vous sélectionnez l’un des trois programmes d’entraînement, ce mode décomptera le temps qui reste du programme.
Distance—Ce mode indique la distance que vous avez parcourue en kilomètre ou en miles.
Tour—Ce mode indique le nombre de tours de piste que vous avez effectué. Un tour de piste équivaut à 0.25 miles ou à 0,4 kilomètre.
Calorie—Ce mode indique le nombre approxi­matif de calories que vous avez brûlées.
Balayage—Ce mode affiche chacun des cinq modes l’un après l’autre pendant cinq secondes, dans un cycle continu.
Pouls—Ce mode indique votre pulsation lorsque le moniteur de pouls est utilisé. (Voir l’étape 5 à la page 13.)
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES D’EN­TRAÎNEMENT
Lorsque vous utili­sez un programme d’entraînement, deux colonnes de barres apparaîtront dans l’affichage. La colonne de gauche représente le niveau à atteindre, et la colonne de droite représente votre niveau actuel. Le niveau à atteindre changera périodiquement pen­dant le programme ; Lorsque le niveau à atteindre change, ajustez simplement, votre rythme actuel pour garder les deux colonnes à la même hauteur.
Important : Le niveau à atteindre est un but. Votre niveau actuel sera peut-être plus lent que celui à atteindre, spécialement les premiers mois de votre programme d’exercice. Exercez-vous au niveau qui vous est confortable.
Les trois graphiques sur la colonne indi­quent le change­ment de niveau durant les pro­grammes. Par exemple durant le programme d’aérobic (P2), la vitesse prévue augmen­tera graduellement pendant la première moitié du pro­gramme, et diminuera graduellement pendant la der­nière moitié du programme. Chaque programme dur vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ÉTAPE PAR ÉTAPE
Avant de pouvoir utiliser la console, vous devez installer deux piles. (Voir l’assemblage de l’étape 6 de la page 7.)
Suivez les étapes suivantes pour faire fonctionner la console.
Allumer la console
Pour allumer la console, appuyez sur la touche On/Reset ou commencez tout simplement à vous vous exercer. L'affichage entier s’allumera pendant deux secondes ; La console sera alors prête à l’emploi. Remarque : Si les piles viennent d’être installées, la console sera déjà allumée.
1
Actuel
But
Bouton
On/Reset
12
Sélectionnez l’un des trois programmes d’en­traînement ou le mode manuel
Pour sélec­tionner l’un des pro­grammes d’entraîne­ment, appuyez plu­sieurs fois sur la touche de programme. L’indicateur de programme indiquera lequel des programmes vous avez sélectionné. Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur la touche de programme jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse. Les pro­grammes seront sélectionnés dans l’ordre suivant : Programme 1 (intervalle), programme 2 (aéro­bic), programme 3 (brûler de la graisse), mode manuel.
Pour commencer votre entraînement
Si vous avez sélectionné le programme manuel allez à l’étape 4. Si
vous avez sélectionné l’un des pro­grammes d’en­traînement, deux colonnes de barres apparaîtront à l’affichage. La colonne de gauche indiquera une barre indiquant une vitesse relativement lente. La colonne de droite indiquera le niveau actuel auquel vous vous exercez. Réglez votre vitesse d’exercice jusqu’à ce qu’une barre apparaisse dans la colonne de droite. Chaque fois que le niveau à atteindre change durant le programme. Réglez votre vitesse d ‘exercice pour garder les deux colonnes à la même hauteur.
Suivez vos progrès avec la piste électronique et les sept moniteurs de modes
La piste élec­tronique—La
piste électro­nique représen­te une distance de 0,4 kilo­mètres ou 0,25 de mile. Quand vous vous exercez les indicateurs autour de la piste s’allumeront l’un après l’autre jusqu’à ce que vous ayez complété un tour de piste. Alors un nouveau tour de piste commencera.
Le mode balayage
Appuyez plu­sieurs fois sur la touche mode jusqu’à ce qu’une flèche appa­raisse sous le symbole de balayage. Lorsque le mode balayage est sélectionné, la console affi­chera les modes de vitesse, de temps, de distan­ce, de tour de piste et de calories pendant cinq secondes dans un cycle continue.
Modes de vitesse, temps, de distance, de tour de piste et de calories
Appuyez plu­sieurs fois sur la touche mode jusqu’à ce qu’une flèche appa­raisse en-dessous ou en-dessus du symbole du mode désiré. Assurez-vous qu’il n’a pas de flèche sous le symbole de balayage.
Le mode du pouls—Pour utiliser le mode du pouls, voir l’étape 5.
Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez sur la touche On/Reset.
4
3
2
Réel
But
Indicateur du Programme
Touche Programme
Flèche
Mode
Touche
Mode
13
Mesurer votre pouls si vous le désirez
Pour utiliser le moniteur de pouls, placez vos mains sur les contacts métalliques. Vos paumes devraient être sur les contacts supé­rieurs et vos doigts doivent toucher les contacts inférieurs. Évi­tez de bouger vos mains. Après un moment, l’in­dicateur en forme de cœur de l’affichage clignote­ra continuellement et votre pouls apparaîtra. Pour une mesure plus précise de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15 secondes. Assurez-vous que vos mains sont positionnées comme décrit ci-dessus, et que vous ne bougez pas trop vos mains et ne serrez pas trop fort les contactes métalliques.
Pour éteindre la console
Pour éteindre la console, attendez tout sim­plement six minutes. Si les pédales ne sont pas
bougées et que les touches de la console ne sont pas pressées pendant six minutes, la console s’éteindra automatiquement.
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES OU LES MILES
La console peut afficher la distance et la vitesse en kilo­mètre ou en mile. Si “KPH” apparaît à l’affichage, la dis­tance et la vitesse seront indiqués en kilomètre si “KPH” n’apparaît pas, la distance et la vitesse seront indiqués en miles.
Pour changer l’unité de mesu­re enlevez pre­mièrement les quatre vis de la console. Soulevez la console de quelques centi­mètres et retour­nez la console.
Faites-le avec précaution sans tirer sur les fils.
Ensuite, localisez le petit interrupteur à l’arrière de la console. Glissez l’interrupteur en haut ou en bas pour changer l’unité de mesure. Rattachez la console avec les quatre vis. Assurez-vous de ne pas pincer des
fils.
6
5
Vis
Contacts
Métalliques
Interrupteur
14
ENTRETIEN
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
L’appareil elliptique peut être nettoyé avec un chiffon humide et doux. N’utilisez pas de solvants ou détergent abrasif. Pour éviter d’endommager la console, gardez tous liquides de la console. Utilisez seulement des bouteilles avec un bouchon.
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, rempla­cez les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 6 à la page 7.
ENTREPOSAGE
Lorsque que décidez d’entreposer l’appareil elliptique, retirez les piles de la console. Placez l’appareil ellip­tique dans un endroit propre et sec, éloigné de l’humi­dité et de la poussière.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONI­TEUR
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le moniteur. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque.
• Ne tenez pas les contacts métalliques trop légère­ment ; ceci pourrait influencer la lecture de la fré­quence cardiaque.
• Pour une lecture plus précise de la fréquence car­diaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes.
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être net­toyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’al­cool des produits abrasifs ou chimiques.
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser vos entraînements. Une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de vous entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse, brûler de la graisse maximale, et pour l’exercice (aérobic) cardiovasculaire
Pour trouver votre pouls correct, trouvez d’abord votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine la plus proche). Trouvez ensuite les trois numéros au-dessus de votre âge. Les trois chiffes for­ment votre zone d’entraînement. Le chiffre le plus petit est le pouls recommandé pour brûler de la grais­se; le chiffre du milieu est le pouls recommandé pour brûler une quantité maximale de graisse; le chiffre le plus élevé est pour l’exercice aérobic.
Pour mesurer votre pouls, exercez-vous d’abord pen­dant quatre minutes. Ensuite, mesurez votre pouls avec le moniteur (voir l’étape 5 à la page 12).
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez vous exercer à une intensité relativement
basse pendant une période soutenue. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre méta­bolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Le métabolisme commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie seule­ment après quelques minutes d’exercices. Si votre objectif est de brûler de la graisse, réglez votre allure de façon à ce que votre pouls corresponde au chiffre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls est proche du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercices aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu­laire, votre entraînement devrait être “aérobic”. L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxy­gène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit pom­per vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Si votre exercice est aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls est proche du chiffre le plus élevé de la zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes suivantes:
Un échauffement, qui consiste de 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices simples. Un échauffement convenable augmente la température du corps, la fré­quence cardiaque et la circulation, vous préparant pour l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, qui consis­te de 20 à 30 minutes d’exercices avec pouls dans la zone d’entraînement. (Durant les premières semaines d’exercice, ne gardez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
ATTENTION: Avant de commencer ce pro­gramme d’exercices ou tout autre program­me, consultez votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les per­sonnes âgées de plus de 35 ans ou les per­sonnes avec des problèmes de santé.
Le moniteur n’est pas un appareil médical. Différents facteurs peuvent influencer la lec­ture de la fréquence cardiaque. Le moniteur est seulement pour vous donner une idée générale lors de vos exercices.
15
16
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour différents étirements est montrée ci­contre. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez­vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mol­lets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla­cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant, penchez­vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
17
NOTES
18
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEMEL47300 R0900A
Remarque : “#” indique une pièce non-dessinée. “*” indique qu’il y a peut-être une pièce en surplus. Caractéristiques peuvent être changé sans notifications.
No. Qté. Description
1 1 Cadre 2 1 Fil d’Extension 3 1 Montant 4 1 Panneau Latéral Droit 5 1 Panneau Latéral Gauche 6 1 Console 7 2 Poignée en Mousse du Guidon 8 1 Guidon Gauche 9 1 Attache Plastique
10 1 Barre Horizontale (“T”)
11 8 Douille du Bras de Pédale 12 2 Bras de la Pédale 13 13 Vis M5 x 16mm 14 1 Console Base 15 2 Fil du Moniteur 16 6 Vis à Collerette M4 x 19mm 17 2 Écrou de Verrouillage M6 18 1 Support d’Ajustement 19 1 Goujon M6 20 4 Écrou de Verrouillage en Nylon
M8 21 1 Axe du Volant d’Inertie 22 2 Roulement du Volant d’Inertie 23 1 Volant 24 1 Aimant 25 1 Capteur Magnétique 26 1 Contrôle de Résistance/Câble 27 4 Embout du Stabilisateur 28 1 Crochet 29 8 Écrou de Blocage en Nylon M10 30 1 Courroie 31 1 Pédale Gauche 32 1 Poulie avec Manche 33 2 Bras de la Manivelle 34 18 Vis M4 x 16mm 35 2 Boulon en Zinc de 5/16” 36 2 Roulement à Billes de la Poulie 37 2 Disque de la Pédale
No. Qté. Description
38 2 Support de la Roue 39 2 Bague d’Espacement du Guidon 40 1 Support du Panneau Latéral 41 2* Bague d’Espacement du Bras de
la Pédale 42 2 Support de Vis M10 x 25mm 43 4* Capuchon de l’Axe de 3/4” 44 1 Pince du Capteur Magnétique 45 1 Pédale Droite 46 2 Pièce pour Serre-Câble 47 1 Aimant “C” 48 1 Boulon M8 49 2 Bague d’Espacement Soudeur 50 1 Bouton de la Résistance 51 1 Boulon M6 x 64mm 52 1 Ressort 53 2 Rondelle M10 54 2 Boulon à Tête de bouton M6 x
16mm 55 1 Rallonge de Câble 56 4 Bague Pivot 57 2* Capuchon de l’Axe de 5/8” 58 1 Vis M4 x 64mm 59 2 Boulon de la Roue M10 x 45mm 60 1 Bague d’Espacement Plastique
de 3/4” 61 2 Roue 62 1 Guidon Droit 63 2 Poignée avec Moniteur 64 3 Écrou de M6 65 1 Bras de la Roue Folle 66 1 Boulon “J” 67 1 Boulon de M10 x 25mm 68 1 Rondelle Fendue de M8
# 1 Livret d’Instructions # 2 Autocollant du Panneau Latéral # 1 Autocollant d’Avertissement # 1 Quincaillerie # 1 Clé Hexagonale
19
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEMEL47300 R0900A
11
43
57
39
56
12
16
56
8
17
7
49
54
9
63
31
34
59
43
10
11
16
64
36
48
51
18
22
58
45
53
28
20
19
36
34
41
20
47
52
60
33
40
13
4
6
62
14
25
53
66
20
56
39
21
55
57
11
27
67
11
43
22
20
68
65
34
64
23
24
29
46
2
34
15
61 29
42
38
11
27
41
35
59
1
49
34
34
25
33
34
56
50
26
3
29
44
32
13
13
13
34
5
30
12
43
11
13
35
37
27
13
27
37
Nº. de Pièce 169562 R0900A Imprimé en Chine © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez les informations suivantes:
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (PFEMEL47300)
• Le NOM de ce produit (PROFORM
®
530E appareil elliptique))
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 18 de ce manuel).
33-130 86 56 81
Loading...