Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les pré-
cautions importantes ci-dessous avant dʼutiliser lʼappareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de lʼutilisateur et tous les avertissements sur lʼappareil elliptique avant dʼutiliser lʼappareil
elliptique. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que
de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Lʼappareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas
lʼappareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une salle publique.
4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Placez lʼappareil elliptique sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre sol
ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a
suffisamment dʼespace autour de lʼappareil
elliptique pour vous permettre de monter, de
descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le capteur ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations de la
fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lʼappareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
12. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
14. Lʼautocollant dʼavertissement illustré ci-dessous est collé sur lʼ appareil elliptique. Si un
autocollant est manquant ou illisible, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de
nouveaux autocollants gratuits. Apposez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lʼappareil
elliptique.
7. Lʼappareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 livres).
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez lʼappareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les guidons ou la poignée du détecteur cardiaque quand vous montez, descendez ou utilisez lʼappareil.
10. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme
dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
lʼappareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
P
tique 22.0 CROSSTRAINER est équipé dʼun large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
2.0 CROSSTRAINER. Lʼappareil ellip-
2
Ventilateur
Capteur Cardiaque Manuel
Console
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Commande de Jeux
Guidon
Pédale
Pied de
Nivellement
Plateau dʼAccessoires
Porte-Bouteille*
Roue
Pied de Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M8
x 75mm (107)–4
Vis Auto-
Taraudeuse de
M4 x 16mm
(79)–16
Boulon en Bouton de
M8 x 42mm (71)–4
Rondelle de
M10 x 20mm x
1mm (81)–2
Rondelle de
M10 x 20mm x
1,5mm (84)–2
Vis de M4 x
16mm (86)–8
Vis Cruciforme de
M6 x 35mm (87)–8
Rondelle
Fendue de M6
(88)–8
Vis à Epaulement de
M10 x 23mm (80)–8
Boulon de M10 x 62mm (89)–2Vis en Bouton de M10 x 78mm (90)–2
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (91)–4
Rondelle de
M10 x 20mm x
2mm (92)–4
Rondelle de M4
x 13mm (93)–2
Rondelle de
M10 x 25mm
(94)–4
Vis en Bouton de M8
x 16mm (95)–3
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8
(96)–4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10
(97)–2
Rondelle
Ondulée (98)–8
Rondelle
Étoilée
(100)–3
Rondelle de M8 x
15mm x 4,5mm
(99)–4
Rondelle Fendue
de M8 (72)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés
exagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme, une clé à molette
h
, et un maillet en caoutchouc.
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES
aux pages 24 et 25. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil
elliptique, lisez dʼabord les informations
ontenues dans la page 5.
c
1
25
89
Orientez le Stabilisateur Avant (35) comme indi-
ué. Fixez les deux Roues (25) au Stabilisateur
q
Avant à lʼaide de deux Boulons de M10 x 62mm
(89) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (97).
Fixez deux Pieds de Nivellement (26) en dessous du Stabilisateur Avant (35).
2. Demandez à une autre personne dʼincliner le
Cadre (2) vers lʼarrière. Fixez le Stabilisateur
Avant (35) au Cadre à lʼaide de deux Vis en
Bouton de M10 x 78mm (90).
25
89
2
90
35
97
26
35
26
2
3. Positionnez la Base (1) près du Cadre (2)
comme indiqué. Voir le dessin en médaillon.
Fixez deux Pieds de Nivellement (26) en dessous de la Base.
Demandez à une autre personne dʼincliner le
Cadre (2) vers lʼavant. Insérez la Base (1) dans
le Cadre. Fixez la Base à lʼaide de quatre Vis en
Bouton de M8 x 75mm (107), de quatre
Rondelles Fendues de M8 (72) et de quatre
Rondelles de M8 x 15mm x 4,5mm (99).
3
2
1
99
72
107
26
99
72
107
1
26
6
4. Accrochez ensemble les extrémités avant des
Boîtiers du Cadre (105, 106). Fixez chaque
Boîtier du Cadre au Cadre (2) à lʼaide de trois
is Auto-Taraudeuses de M4 x 16mm (79).
V
4
06
79
105
2
79
1
5. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (6) près du Cadre (2) comme indiqué.
Enlevez le Groupement de Fils (48) du Cadre (2)
et insérez-le vers le haut à travers le Montant (6).
Evitez de laisser tomber les Fils du Groupement
de Fils ou des Commandes (110, 111) à lʼintérieur du Montant ; utilisez un morceau de bande
adhésive ou une bande élastique pour maintenir
en place les fils jusquʼà lʼétape 15.
Insérez vers le bas les Fils des Commandes
Droite et Gauche (110, 111) à lʼintérieur du Cadre
(2). Enlevez le Fil de la Commande Droite, possédant une étiquette, du côté droit du Cadre.
Puis, enlevez le Fil de la Commande Gauche du
côté gauche du Cadre.
Insérez le Montant (6) à lʼintérieur du Cadre (2).
Fixez le Montant à lʼaide de trois Vis en Bouton
de M8 x 16mm (95) et de trois Rondelles
Etoilées (100). Evitez de pincer les Fils (48,
110, 111) entre le Montant et le Cadre.
5
48
6
95
100
111
110
2
100
95
95
100
Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
au cours de
cette étape
7
6. Dirigez la Jambe Gauche du Rouleau (12), portant un autocollant marqué Gauche [Left], près
du Bras du Pédalier gauche (36) comme indiqué.
Appliquez une petite quantité de la graisse inclu-
e sur les deux faces dʼune Rondelle Ondulée
s
(98). Faites glisser la Rondelle Ondulée sur lʼextrémité du Bras du Pédalier gauche (36). Puis,
glissez la Jambe Gauche du Rouleau (12) sur le
Bras du Pédalier et placez le Rouleau (22) sur la
Base (1). Fixez la Jambe Gauche du Rouleau à
lʼaide dʼune Vis à Epaulement de M10 x 23mm
(80), dʼune Rondelle de M10 x 20mm x 1,5mm
(84) et dʼun Embout de lʼEssieu du Pédalier
(30).
Répétez cette étape pour fixer la Jambe
Droite du Rouleau (21) au Bras Droit du
Pédalier (non indiqué).
6
36
98
30
84
1
80
2
1
2
1
22
7. Repérez le Guidon Gauche (8), portant un autocollant marqué Gauche [Left]. Insérez le Guidon
Gauche à lʼintérieur des Jambes du Guidon (11)
comme indiqué.
Fixez le Guidon Gauche (8) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 42mm (71) et de
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8
(96). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon sont à lʼintérieur des
trous hexagonaux.
Assemblez le Guidon Droit et lʼautre Jambe du
Guidon (non indiquée) de la même manière.
7
8
Trous
Hexagonaux
96
11
71
8
8. Placez un Revêtement Intérieur du Guidon (18)
et un Revêtement Extérieur du Guidon (19)
autour du Guidon Gauche (8) comme indiqué.
uis, enlevez le Fil du Guidon Gauche (108) du
P
Guidon Gauche puis introduisez-le à travers le
Revêtement Intérieur du Guidon.
Fixez les Revêtements Intérieur et Extérieur du
Guidon (18, 19) à lʼaide de trois Vis AutoTaraudeuse de M4 x 16mm (79) et dʼune
Rondelle de M4 x 13mm (93). Vissez légèrement
les trois Vis Auto-Taraudeuses avant de les
serrer complètement. Evitez de pincer le Fil du
Guidon Gauche (108) durant cette étape.
Répétez cette étape pour le Guidon Droit et le
Fil du Guidon Droit (non indiqué).
8
79
108
19
8
1
9
7
93
Evitez de pincer les
Fils des Guidons
(108, 109) durant
cette étape
79
8
9. Appliquez une bonne quantité de graisse sur
lʼEssieu de Pivot (65) et introduisez-le à lʼintérieur du Cadre (2).
Tirez le Fil de la Commande Gauche (110) à travers du Boîtier Gauche du Cadre (17), puis tirez
le Fil de la Commande Droite (111) à travers du
Boîtier Droit du Cadre.
Fixez chaque Boîtier du Cadre (17) au Cadre (2)
à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (86). Evitez
de pincer les Fils des Commandes (110, 111)
durant cette étape.
10. Reliez le Fil du Guidon Gauche (108) au Fil de la
Commande Gauche (110). Introduisez lʼexcédent
de fil à lʼintérieur du Guidon Gauche (8).
Appliquez une petite quantité de graisse sur les
deux faces dʼune Rondelle Ondulée (98). Faites
glisser la Rondelle Ondulée sur lʼEssieu de Pivot
(65). Puis, glissez le Guidon Gauche (8) sur
lʼEssieu de Pivot comme indiqué. Fixez le Guidon
Gauche à lʼaide dʼune Vis à Epaulement de M10
x 23mm (80) et dʼune Rondelle de M10 x 20mm
x 1mm (81). Assurez-vous que les fils ne sont
pas pincés au cours de cette étape.
9
Graisse
65
17
86
86
10
Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
au cours de
cette étape
81
80
110
8
Graisse
2
98
108
110
111
17
Evitez de pincer
les Fils des
Commandes
(110, 111) durant
cette étape
9
65
Répétez cette étape pour le Guidon Droit (9).
9
11. Localisez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de
la Pédale Gauche (14), sur lesquelles des autocollants marqués Gauche [Left] sont collés et
rientez-les comme indiqué.
o
ixez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
F
Pédale Gauche (14) à lʼaide de quatre Vis
Cruciformes de M6 x 35mm (87) et quatre
Rondelles Fendues de M6 (88). Vissez légère-
ment les quatre Vis Cruciformes avant de les
serrer complètement.
11
13
4
1
Répétez cette étape pour fixer la Pédale
Droite à la Jambe de la Pédale Droite (non
indiquée).
12. Appliquez une bonne quantité de graisse sur les
Essieux des Jambes des Pédales (32).
Introduisez lʼEssieu de la Jambe de la Pédale à
lʼintérieur de la partie inférieure de la Jambe du
Guidon Gauche (11). Insérez lʼautre Essieu de la
Jambe de la Pédale à lʼintérieur de la Jambe
Gauche du Rouleau (12).
Appliquez une petite quantité de graisse sur les
deux faces des deux Rondelles Etoilées (98).
Placez une Rondelle Etoilée sur chaque Essieu
de la Jambe de la Pédale (32).
Orientez la Jambe de la Pédale Gauche (14)
comme indiqué, puis faites-la glisser sur les
Essieux des Jambes des Pédales (32). Fixez la
Jambe de la Pédale Gauche à la Jambe du
Guidon Gauche (11) à lʼaide de deux Vis à
Epaulement de M10 x 23mm (80), de deux
Rondelles de M10 x 20mm x 2mm (92) et de
deux Embouts de lʼEssieu (31).
12
92
80
98
Graisse
32
31
11
31
14
80
88
87
92
88
12
Graisse
32
98
87
94
91
Fixez la Jambe de la Pédale Gauche (14) à la
Jambe Gauche du Rouleau (12) à lʼaide de deux
Vis en Bouton de M10 x 230mm (91) et de deux
Rondelles de M10 x 25mm (94). Evitez de tropserrer les Vis en Bouton. Les Jambes (11, 14,
12) doivent pouvoir pivoter librement.
Répétez cette étape pour la Jambe de la
Pédale Droite (non indiquée).
10
91
94
13. La Console (5) requiert quatre piles de 1,5 V (D),
(non-incluses). Des piles alcalines sont recommandées. Enlevez le couvercle des piles et insé-
ez quatre piles dans le compartiment à piles.
r
Assurez-vous que les piles sont orientées
omme indiqué sur la droite. Replacez le cou-
c
vercle des piles sur la Console.
Remarque : la Console (5) peut fonctionner à
lʼaide dʼun transformateur en option plutôt
quʼavec des piles. Pour acheter un transfor-
mateur, appelez le numéro sur la page de
couverture de ce manuel. Branchez le trans-
formateur dans la prise à lʼavant de lʼappareil
elliptique. Branchez la prise dʼalimentation du
transformateur dans une prise murale installée
selon les codes locaux.
13
5
Piles
Couvercle
des Piles
14. Alors quʼune autre personne tient la Console (5)
près du Montant (6). Branchez le groupement de
fils de la console dans le Groupement de Fils
(48).
Reliez le fil de droite, possédant une étiquette,
au Fil de la Commande Droite (111) possédant
également une étiquette. Puis, reliez le fil de
gauche au Fil de la Commande Gauche (110).
Introduisez vers le bas lʼexcédent de fil à lʼintérieur du Montant (6).
Fixez la Console (5) sur le Montant (6) à lʼaide
de quatre Vis Auto-Taraudeuses de M4 x 16mm
(79).
15. Fixez les Boîtiers Gauche et Droite du Montant
(10, 64) au Montant (6) à lʼaide de quatre Vis de
M4 x 16mm (86).
14
15
79
5
Groupement de
Fils de la Console
48
79
Fil de Gauche
110
Fil de Droite
111
79
6
64
86
10
6
86
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
11
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné la taille et le poids importants de lʼappareil elliptique, deux personnes sont nécessaires
pour le déplacer. Placez-vous devant lʼappareil ellip-
tique, tenez le montant puis placez un pied contre une
des roues avant. Tirez le montant et demandez à
lʼautre personne de soulever la base jusquʼà ce que
lʼappareil elliptique soit en mesure de rouler sur les
roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique
jusquʼà lʼendroit désiré puis abaissez-le.
Tirez le
montant
COMMENT VOUS EXERCER AVEC LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon et
montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez
les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent de manière
continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir
de tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Guidons
Placez
votre
pied ici
Soulevez
ici
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil
elliptique est
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
de nivellement
sous le stabilisateur avant
pour le stabiliser.
Pieds de
Nivellement
Couvercle
du Bras du
Pédalier
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez lʼarrêt
total des pédales. Remarque : lʼappareil elliptique
nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à
bouger jusquʼà lʼarrêt du volant. Quand les pédales
sont à lʼarrêt, descendez en enlevant dʼabord le pied
de la pédale supérieure, puis le pied de la pédale inférieure.
Pédales
12
CHÉMA DE LA CONSOLE
S
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console révolutionnaire offre toute une série de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez le
mode manuel de la console, vous pouvez changer la
résistance de lʼappareil elliptique dʼune simple pression de touche. Pendant votre entraînement, la console vous renseigne en permanence sur celui-ci. Vous
pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque à
lʼaide de la poignée du détecteur cardiaque.
Programmes Interactifs « Cross Trainer »
La console est équipée de neuf programmes Interactifs
« Cross Trainer » conçus pour vous aider à brûler des
calories et développer votre système cardiovasculaire
pendant vos exercices de tonicité et de renforcement
musculaire. Les programmes « cross trainer » contrôle
automatiquement la résistance des pédales et vous
invitent à accomplir une variété dʼexercices de renforcement musculaire durant votre entraînement.
Choisissez un programme « cross trainer » pour la partie supérieure du corps, la partie inférieure du corps ou
lʼensemble du corps sur lequel concentrer votre entraînement. Remarque : Les exercices de renforcement
musculaire requièrent lʼutilisation dʼhaltères et dʼun ballon dʼexercice gonflable (non inclus). Pour acheter des
haltères ou un ballon dʼexercice, composez le
numéro de téléphone sans frais indiqué sur la page
de couverture de ce manuel.
Programmes Intelligents
De plus, la console offre trois programmes intelligents.
Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales pendant que votre entraîneur personnel vous guide pas à pas durant votre entraînement.
Programmes de Rythme Cardiaque
De plus, deux programmes de rythme cardiaque
contrôlent la résistance des pédales et vous motivent
à maintenir une cadence constante pour que votre
rythme cardiaque reste proche dʼune fréquence cardiaque cible programmé, durant la totalité de votre
entraînement.
Jeux Interactifs
La console est équipée de deux jeux interactifs de motivation. A lʼaide des commandes doubles de jeux, jouez
au jeu passionnant de « Fat Blocker » (Capteur de
Graisse) ou au jeu rapide de « Calorie Destroyer »
(Destructeur de Calories) pendant vos entraînements—
plus vous exercerez assidûment, plus les bénéfices se
feront sentir ! La console mémorise vos quatre meilleurs
scores pour chaque jeu—affrontez dʼautres utilisateurs
ou tentez de battre vos propres meilleurs scores.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes démarrant à la page 14. Pour utiliser unprogramme « cross trainer », reportez-vous à la page
15. Pour utiliser un programme intelligent, reportez-
vous à la page 17. Pour utiliser un programme de
rythme cardiaque, reportez-vous à la page 17. Pour
jouer au jeu « Fat Blocker », reportez-vous à la page
19. Pour jouer au jeu « Calorie Destroyer », reportez-
vous à la page 20.
13
OMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
C
Remarque : si la console est recouverte dʼun film
e plastique transparent, retirez celui-ci avant
d
dʼutiliser la console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
1
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
Sélectionnez le mode manuel.
2
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que
la console est
allumée. Si vous
avez sélectionné
un programme, sélectionnez à nouveau le mode
manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche
Programmes [PROGRAMS] jusquʼà ce que les
mots MANUAL MODE (Mode Manuel) apparaissent à lʼécran.
Changez la résistance des pédales comme
3
vous le désirez.
Pendant que
vous pédalez,
modifiez la résistance des
pédales en
appuyant sur
nʼimporte laquelle
des touches Résistance Rapide [QUICK
RESISTANCE] numérotés de 1 à 12. Remarque :
lʼappareil elliptique prendra quelques secondes
avant dʼatteindre le niveau de résistance choisi
après que les touches ont été pressées.
Suivez votre progression sur lʼécran.
4
Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera
le temps écoulé. Remarque : lorsquʼun programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant du programme au lieu du temps écoulé.
Le coin inférieur gauche de lʼécran indiquera la
distance, en nombre de tours, parcouru en pédalant.
Le coin supérieur droit de lʼécran indiquera la
quantité approximative de calories brûlées. Le
coin supérieur droit de lʼécran indique également
votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
capteur cardiaque de la poignée (reportez-vous à
lʼétape 5 de la page 15).
La partie inférieure droite de lʼécran affiche la
cadence des pédales en tours par minute [PRM].
Le centre de lʼécran affichera pendant quelques
secondes le réglage de la résistance des pédales
à chaque changement de celui-ci.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs
fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les informations relatives au temps et à la
distance, au temps et aux calories ou au temps et
à la cadence. Appuyez à nouveau sur la touche
Affichage pour afficher toutes les informations.
La console est équipée de trois options de rétroéclairage. Lʼoption Marche [ON] maintient le rétroéclairage pendant que la console est en marche.
Pour économiser les piles, lʼoption Automatique
[AUTO] maintient le rétro-éclairage pendant que
vous pédalez. Lʼoption Arrêt [OFF] éteint le rétroéclairage. Pour sélectionner une option de rétroéclairage, appuyez dʼabord sur la touche
Programmes Certifiés dʼEntraîneur Personnel
[CERTIFIED PERSONAL TRAINER PROGRAMS]
et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs
secondes. Appuyez ensuite sur la touche dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétro-éclairage souhaitée. Puis, appuyez sur la touche
Programmes Certifiés dʼEntraîneur Personnel
pour sauvegarder votre sélection.
14
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les contacts
étalliques du
m
détecteur car-
iaque sont
d
recouverts dʼun
film en plastique,
retirez celui-ci.
Pour mesurer
votre fréquence
cardiaque, tenez
la poignée du
détecteur cardiaque, la paume de vos mains contre
les contacts métalliques. Évitez de bouger les
mains ou de trop serrer les contacts.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur lʼécran puis,
votre rythme cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir
le capteur cardiaque, la partie inférieure de
lʼécran affiche votre rythme cardiaque pendant 30
secondes.
Si votre fréquence cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou
de trop serrer les contacts. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les contacts métalliques à
lʼaide dʼun tissu doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool,
dʼabrasifs ou de produits chimiques.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus
bas, appuyez une fois sur la touche du ventilateur
[FAN]. Pour que le ventilateur tourne à une vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche une troisième fois.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console sʼarrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console
sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
Contacts
OMMENT UTILISER UN PROGRAMME « CROSS
C
TRAINER »
Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
orte quelle touche pour allumer la console.
p
uelques secondes après avoir commencé à
Q
pédaler, lʼécran sʼallume.
Sélectionnez un programme « cross trainer ».
Pour sélectionner
un des neuf programmes « cross
trainer », appuyez
plusieurs fois sur
la touche
Programmes Interactifs « Cross
Trainer » [INTERACTIVE CROSS TRAINER
PROGRAMS] jusquʼà ce que Programme 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8 ou 9 apparaisse à lʼécran. La durée
du programme ainsi quʼun graphisme de la résistance programmée apparaissent à lʼécran.
Après quelques secondes, la voix dʼun entraîneur
personnel vous accueillera au programme et vous
guidera à travers lʼentraînement. Pour régler le
niveau du volume des haut-parleurs, appuyez sur
les touches dʼaugmentation et de diminution jusquʼà ce que le niveau de volume souhaité soit
sélectionné. Il existe cinq niveaux de volume.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme est divisé en 30 ou 45 segments dʼune minute. Une résistance et une cadence RPM (en tours par minute) sont programmées
pour chaque segment. (Remarque : La même résistance et/ou cadence peut être programmée pour
deux segments consécutifs ou plus.) Au cours des
autres segments, la console vous invite à accomplir
des exercices de renforcement musculaire.
Le réglage de la résistance et la cadence cible
pour le premier segment sʼafficheront au centre de
lʼécran pendant quelques secondes. La résistance
est alors représentée par la hauteur de la colonne
clignotante sur le graphique à lʼécran. La résistance
programmée pour les segments qui suivent est
indiquée par la hauteur des colonnes à droite de la
colonne clignotante.
Profil
15
Quand le premier segment du programme se termine, la résistance et la cadence cibles programmées pour le deuxième segment apparaissent au
centre de lʼécran pendant plusieurs secondes
pour vous prévenir. Le graphique se déplace
alors dʼune colonne vers la gauche et les pédales
se règlent automatiquement sur la résistance programmée pour le deuxième segment.
endant votre
P
entraînement,
ous serez invité
v
à maintenir une
cadence proche
de la cadence
cible programmée
pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche
orientée vers le haut apparaît à lʼécran, accélérez
votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le
bas apparaît à lʼécran, ralentissez votre cadence.
Lorsquʼil nʼy a pas de flèche à lʼécran, maintenez
votre cadence actuelle.
Important : les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver.
Vous pouvez maintenir une cadence plus lente
que la cadence programmée. Il est indispensable de sʼentraîner à une cadence confortable.
Si la résistance programmée pour le segment en
cours est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la
modifier manuellement en appuyant sur les
touches dʼaugmentation et de diminution.
Important : a la fin du segment en cours, les
pédales se règlent automatiquement sur la
résistance programmée pour le segment suivant.
Accomplissez le premier exercice de renforce-
4
ment musculaire lorsque vous y êtes invité.
lents et réguliers ; nʼeffectuez pas plus dʼune répétition durant lʼintervalle indiquée par lʼentraîneur
personnel. Lʼécran compte également les répéti-
ions à mesure que vous les accomplissez.
t
emarque : référez-vous à la fiche dʼexercices
R
jointe afin de voir les postures correctes pour
chaque exercice. Lorsque vous accomplissez des
mouvements vers lʼavant, alternez les jambes à
chaque répétition. Lorsque vous faites des haltères, faites la moitié des répétitions avec votre
bras droit et lʼautre moitié avec le bras gauche. Les
exercices de renforcement musculaire requièrent
lʼutilisation dʼhaltères et dʼun ballon dʼexercice gonflable (non inclus). Pour acheter des haltères ou
un ballon dʼexercice, composez le numéro de
téléphone sans frais indiqué sur la page de
couverture de ce manuel.
Continuez le programme « cross trainer ».
5
Lorsque vous avez accompli le nombre requis de
répétitions, les mots START STRIDING (commencer à pédaler) sʼaffiche à lʼécran. Pour continuer le
programme « cross trainer », montez sur lʼappareil
et commencer à pédaler. Les pédales se régleront
automatiquement sur le réglage de la résistance
pour le prochain segment.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
Lorsque le premier segment des exercices de
renforcement musculaire démarre, le nom du premier exercice de renforcement musculaire sʼaffiche à lʼécran pendant quelques secondes. La
durée marque une pause et clignote à lʼécran.
Descendez de lʼappareil elliptique et préparez-vous
à débuter le premier exercice de renforcement
musculaire. Effectuez les répétitions des exercices
comme indiqué par lʼentraîneur personnel.
Effectuer les exercices avec des mouvements
Suivez votre progression sur lʼécran.
6
Voir lʼétape 4 à la page 14.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
7
Voir lʼétape 5 à la page 15.
Allumez le ventilateur, si désiré.
8
Voir lʼétape 6 à la page 15.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
9
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
16
OMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLI-
C
GENT
Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
édaler, lʼécran sʼallume.
p
Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner
un des trois programmes intelligents, appuyez
plusieurs fois sur
la touche
Programmes
« certifiés de lʼentraîneur personnel » [CERTIFIED PERSONAL
TRAINER PROGRAMS] jusquʼà ce que
Programme 1, 2 ou 3 apparaisse à lʼécran. La
durée du programme ainsi quʼun graphique de la
résistance programmée apparaissent à lʼécran.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus.
Profil
flèche orientée
vers le bas apparaît à lʼécran,
alentissez votre
r
cadence. Lorsquʼil
ʼy a pas de flèche
n
à lʼécran, maintenez votre cadence actuelle.
Important : Les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver.
Vous pouvez maintenir une cadence plus lente
que la cadence programmée. Il est indispensable de sʼentraîner à une cadence confortable.
Si la résistance programmée pour le segment en
cours est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la
modifier manuellement en appuyant sur les
touches dʼaugmentation et de diminution.
Important : a la fin du segment en cours, les
pédales se règlent automatiquement sur la
résistance programmée pour le segment suivant.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
Suivez votre progression sur lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 14.
Le réglage de la résistance et la cadence cible
pour le premier segment sʼafficheront au centre de
lʼécran pendant quelques secondes. La résistance
est alors représentée par la hauteur de la colonne
clignotante sur le graphique à lʼécran. La résistance
programmée pour les segments suivants est indiquée par la hauteur des colonnes à droite de la
colonne clignotante.
Quand le premier segment du programme se termine, la résistance et la cadence cibles programmées pour le deuxième segment apparaissent au
centre de lʼécran pendant plusieurs secondes
pour vous prévenir. Le graphique se déplace
alors dʼune colonne vers la gauche et les pédales
se règlent automatiquement sur la résistance programmée pour le deuxième segment.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une cadence proche de la cadence cible
programmée pour le segment en cours.
Lorsquʼune flèche orientée vers le haut apparaît à
lʼécran, accélérez votre cadence. Lorsquʼune
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 15.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir lʼétape 6 à la page 15.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
Pour lancer la console, commencez à pédaler.
Quelques secondes après avoir mis en marche la
console, lʼécran sʼallume.
17
Sélectionnez un programme de rythme car-
2
diaque.
Pour sélectionner un des deux programmes de
rythme cardiaque, appuyez plusieurs fois sur la
ouche Programmes Certifiés de lʼEntraîneur
t
Personnel [CERTIFIED PERSONAL TRAINER
PROGRAMS] jusquʼà ce que Rythme Cardiaque
[HEART RATE] 1 ou 2 apparaisse à lʼécran. La
urée du programme ainsi quʼun graphique des
d
rythmes cardiaques cibles programmés apparaissent alors à lʼécran.
Enregistrez une fréquence cardiaque cible.
3
Lorsquʼun programme rythme cardiaque est sélectionné, le réglage
de la fréquence cardiaque cible maximale apparaît au
centre de lʼécran.
Au besoin, utilisez les touches dʼaugmentation et
de diminution pour modifier le réglage de la fréquence cardiaque cible maximale, puis appuyez
sur la touche Entrer [ENTER]. Remarque : Une
modification de la fréquence cardiaque cible
maximale entraîne une modification du niveau
dʼintensité de tout le programme.
Tenez le capteur cardiaque manuel.
4
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment le
capteur cardiaque manuel durant le programme.
Cependant, vous devez tenir le capteur cardiaque
manuel régulièrement pour que le programme
fonctionne correctement. Chaque fois que vous
tenez le capteur cardiaque manuel, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
Commencez à pédaler er lancer le program-
5
me.
Les programmes de rythme cardiaque sont divisés en 20 ou 30 segments dʼune minute. Un rythme cardiaque cible est programmé pour chaque
segment. Remarque : le même rythme cardiaque
cible peut être programmé pour deux segments
consécutifs ou plus.
La fréquence cardiaque cible pour le premier segment sera indiquée par la hauteur de la colonne
clignotante du graphique à lʼécran. La fréquence
cardiaque cible pour les segments suivants est
indiquée par la hauteur des colonnes à droite de
la colonne clignotante.
Quand le premier segment du programme se termine, le graphique se déplace alors dʼune colon-
ne vers la gauche. La fréquence cardiaque cible
pour le deuxième segment sera indiquée dans la
colonne clignotante du graphique.
Alors que vous
édalez, la conso-
p
le compare, à
intervalles réguliers, votre rythme
ardiaque au
c
réglage de la fréquence cardiaque cible. Si votre rythme cardiaque est trop lent ou trop rapide par rapport au
réglage de la fréquence cardiaque cible, la résistance des pédales augmentera ou diminuera
automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche du réglage de la fréquence cardiaque cible.
Vous serez également invité à pédaler à une
cadence régulière. Lorsquʼune flèche orientée vers
le haut apparaît à lʼécran, accélérez votre cadence.
Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît à
lʼécran, ralentissez votre cadence. Lorsquʼil nʼy a
pas de flèche à lʼécran, maintenez votre cadence
actuelle.
Important : il est indispensable de sʼentraîner
à une cadence confortable. Remarque : vous
pouvez annuler manuellement les réglages de la
résistance. Cependant, la fréquence cardiaque
cible risque de ne plus être la même. De plus,
lorsque la console compare votre fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque cible programmée, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre fréquence cardiaque de la fréquence cardiaque cible.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter le programme à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour
relancer le programme, recommencez à pédaler.
Suivez votre progression sur lʼécran.
6
Voir lʼétape 4 à la page 14.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
7
Voir lʼétape 5 à la page 15.
Allumez le ventilateur, si désiré.
8
Voir lʼétape 6 à la page 15.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
9
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
18
OMMENT JOUER AU JEU « FAT BLOCKER »
C
Le jeu « Fat Blocker » requiert une prompte réflexion
ainsi que des réflexes rapides. En plus des touches de
la console, vous utiliserez les commandes de jeux à
quatre touches du guidon pour jouer au jeu. Suivez les
étapes ci-dessous pour jouer au jeu « Fat Blocker ».
Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
Sélectionnez le jeu « Fat Blocker ».
Pour sélectionner le jeu « Fat Blocker », appuyez
plusieurs fois sur la touche Jeux de Bonne
Condition Physique [Fitness Games] jusquʼà ce
que les mots FAT BLOCKER apparaissent en
haut de lʼécran.
Pédalez pour débuter le jeu.
Lorsque vous commencez le jeu « Fat Blocker »,
une arène de jeu apparaît au centre de lʼécran.
Votre but est de
manœuvrer les
blocs afin quʼils for-
ent une rangée
m
complète de carrés
oirs dans lʼen-
n
semble de lʼarène.
Chaque fois que vous terminez une rangée de
carrés noirs, la rangée disparaît, et tous les blocs
situés au-dessus descendent dʼune rangée.
A mesure que vous jouez, les blocs tombent de
plus en plus vite. Par contre, votre pédalage
affecte la vitesse des blocs—plus vous pédalez
vite, plus doucement tombent les blocs, vous procurant du temps supplémentaire pour positionner
et orienter les blocs. Le jeu continue jusquʼà ce
que nʼimporte quelle partie dʼun bloc empilé
atteigne le haut de lʼarène.
A la fin du jeu, lʼécran affiche votre score final et
le niveau de jeu que vous avez atteint. Lʼécran
affiche alors les quatre meilleurs scores enregistrés depuis la réinitialisation des scores. Au
besoin, appuyez sur la touche droite de lʼune ou
lʼautre commande et maintenez-la enfoncée pour
réinitialiser les scores. Remarque : si votre score
est lʼun des quatre meilleurs, lʼécran vous invite
dʼentrer un nom de trois lettres ou chiffres.
Pendant que la ligne en dessous de la première
lettre clignote, appuyez sur les touches de déplacement vers le haut et vers le bas de lʼune ou
lʼautre commande pour sélectionner la lettre ou le
chiffre souhaité. Puis, appuyez sur la touche droite de lʼune ou lʼautre commande, et sélectionnez
une autre lettre ou un autre chiffre. Répétez ce
processus pour sélectionner une troisième lettre
ou un autre chiffre. Puis, appuyez de nouveau sur
la touche droite de lʼune ou lʼautre commande.
Lʼécran affiche alors les quatre meilleurs scores
enregistrés depuis la réinitialisation des scores.
Rangée complète
Un bloc composé de quatre ou cinq carrés noirs
va se déplacer doucement vers le bas jusquʼà ce
quʼil atteigne le bas de lʼarène. Un autre bloc se
déplacera alors vers le bas. Les blocs sont de
huit différentes formes. A mesure que les blocs
tombent, vous pouvez les déplacer vers la
gauche ou vers la droite à lʼaide des touches
gauche et droite de la commande gauche. Vous
pouvez en outre tourner les blocs dans le sens
des aiguilles dʼune montre ou dans le sens inverse à lʼaide des touches gauche et droite de la
commande droite. Une fois que vous avez posi-
tionné et orienté un bloc, vous pouvez, au besoin,
accélérer son déplacement vers le bas de lʼarène,
en appuyant sur la touche de déplacement vers
le bas de lʼune ou lʼautre commande.
19
Suivez votre progression sur lʼécran.
A mesure que vous vous exercez et jouez au jeu
« Fat Blocker », les coins de lʼécran indiquent le
temps écoulé, la quantité approximative de calories que vous avez brûlée et votre vitesse de
pédalage. En outre, lʼécran affiche votre score
actuel et le niveau de jeu que vous avez atteint.
Pour mettre le jeu en pause, appuyez sur la
touche [Display] Écran. To resume the game,
press the Display button repeatedly until the
words FAT BLOCKER appear at the top of the
display, and then begin pedaling.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 7 à la page 15.
OMMENT JOUER AU JEU « CALORIE DES-
C
TROYER »
Le jeu « Calorie Destroyer » est un jeu rapide vous
mettant aux prises dʼun escadron de drones à laser.
En plus des boutons de la console, vous utiliserez les
commandes de jeux à quatre boutons du guidon pour
jouer au jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer
au jeu « Calorie Destroyer ».
Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
1
porte quelle touche pour allumer la console.
Lʼécran sʼallume quelques secondes après le
début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
Sélectionnez le jeu « Calorie Destroyer ».
2
Pour sélectionner le jeu « Calorie Destroyer »,
appuyez plusieurs fois sur la touche Jeux de
bonne condition physique [FITNESS GAMES] jus-
quʼà ce que le mot « DESTROYER » apparaisse
en haut de lʼécran.
Pédalez pour débuter le jeu.
3
Lorsque vous commencez le jeu « Calorie
Destroyer », une arène de jeu apparaît à lʼécran.
Trois rangées de drones commencent à se dépla-
cer dʼun bout à lʼautre du haut de lʼarène, tirant
périodiquement leurs lasers vers le bas. Chaque
fois que les drones atteignent le côté gauche ou
droit de lʼarène, ils changent de direction et se
déplacent vers le bas.
Il existe cinq boucliers entre les drones et le boutefeu de laser. Au besoin, vous pouvez cacher le
boutefeu de laser en dessous dʼun bouclier. Par
ontre, chaque fois quʼun bouclier est atteint par
c
un laser, un morceau sʼévapore.
Votre but est dʼéviter que le boutefeu de laser ne
oit touché et dʼempêcher aux drones dʼatteindre
s
le bas de lʼarène. Si le boutefeu de laser est touché, il est mis hors de combat et un autre boutefeu de laser apparaît à sa place. Il existe un total
de quatre boutefeux de laser. Si vous éliminez la
totalité de lʼescadron de drones, un nouvel escadron apparaît.
A mesure que vous jouez, les drones se déplacent
de plus en plus vite. Le jeu continue jusquʼà ce que
les quatre boutefeux de laser soient mis hors de
combat ou quʼun drone atteigne le bas de lʼarène.
A la fin du jeu, lʼécran affiche votre score final et
le niveau de jeu que vous avez atteint ainsi que
votre score final. Lʼécran affiche alors les quatre
meilleurs scores enregistrés depuis la réinitialisation des scores. Au besoin, appuyez sur la touche
droite de lʼune ou lʼautre commande et maintenez-la enfoncée pour réinitialiser les scores.
Remarque : si votre score est lʼun des quatre
meilleurs, lʼécran vous invite dʼentrer un nom de
trois lettres ou chiffres. Pendant que la ligne en
dessous de la première lettre clignote, appuyez
sur les touches de déplacement vers le haut et
vers le bas de lʼune ou lʼautre commande pour
sélectionner la lettre ou le chiffre souhaité. Puis,
appuyez sur la touche droite de lʼune ou lʼautre
commande et sélectionnez une autre lettre ou
chiffre. Répétez ce processus pour sélectionner
une troisième lettre ou un autre chiffre. Puis,
appuyez de nouveau sur la touche droite de lʼune
ou lʼautre commande. Lʼécran affiche alors les
quatre meilleurs scores enregistrés depuis la
réinitialisation des scores.
En bas de lʼarène se trouve un boutefeu de laser.
Vous pouvez tirer sur les drones avec le boutefeu
de laser en appuyant sur la touche de déplace-
ment vers le haut de lʼune ou lʼautre commande.
En outre, vous pouvez, en pédalant, déplacer le
boutefeu de laser vers la gauche ou vers la droite
à lʼaide des touches gauche et droite de lʼune ou
lʼautre commande. Plus vite vous pédalez, plus
rapidement se déplace le boutefeu de laser.
20
Suivez votre progression sur lʼécran.
4
A mesure que vous vous exercez et jouez au jeu
« Calorie Destroyer », le coin supérieur gauche de
lʼécran indique le temps écoulé. En outre, lʼécran
affiche le niveau de jeu que vous avez atteint ainsi
que votre score actuel.
Pour mettre le jeu en pause, appuyez sur la touche
Écran [DISPLAY]. Pour continuer le jeu, appuyez
plusieurs fois sur la touche Écran jusquʼà ce que le
mot DESTROYER apparaisse en haut de lʼécran,
puis commencez à pédaler.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
5
console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 15.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip-
ique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
t
immédiatement.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
umide et une petite quantité de savon doux. Veillez
h
à nettoyer régulièrement les rouleaux ainsi que la glissière sur laquelle évoluent les rouleaux. Important :
pour éviter dʼendommager la console, éloignez
tout liquide et maintenez la console à lʼabri des
rayons directs du soleil.
PROBLÈMES LIÉS À LA CONSOLE
Si la luminosité de lʼécran de la console devient faible,
changez les piles. La plupart des problèmes de
console sont dus à des piles faibles. Référez-vous à
lʼétape 13 à la page 11 pour les instructions de changement des piles.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR CARDIAQUE
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le capteur cardiaque de la poignée, ou si la fréquence cardiaque affichée est trop
élevée ou trop faible, reportez-vous à lʼétape 5 à la
page 15.
élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie de
raction. Pour régler la courroie de traction, enlevez
t
dʼabord les vis des capots latéraux gauche et droite
(non indiqués). Remarque : Les capots latéraux possèdent deux différentes tailles de vis. Veillez à noter
ʼemplacement de chaque vis. Puis, démontez délica-
l
tement les capots latéraux et enlevez le plateau.
Ensuite, localisez la Vis du Tendeur (68) et dévissezla dʼun demi-tour. Montez sur lʼappareil elliptique et
bougez les pédales. Si les pédales continuent à glisser, dévissez la Vis du Tendeur dʼun demi-tour supplémentaire puis testez de nouveau les pédales.
Continuez ainsi jusquʼà ce que les pédales ne glissent
plus. Puis, replacez le plateau et re-fixez les capots
latéraux.
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est bancal durant son utilisation,
référez-vous à la section COMMENT NIVELLER
LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page 12.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales glissent pendant le pédalage, même
lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus
68
21
CONSEILS DE MISE EN FORME
NSTRUCTIONS POUR LʼENTRAÎNEMENT CAR-
I
AVERTISSEMENT: c
tez votre médecin avant dʼentreprendre un
programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus
particulièrement aux personnes âgées de plus
de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des
problèmes de santé.
Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le capteur ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations de la fréquence cardiaque lors des exercices.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme dʼexercices. Rappelez-vous quʼune
bonne alimentation et quʼun repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats. Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
onsul-
DIOVASCULAIRE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
otre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les
v
résultats désirés est de sʼentraîner à une intensité correcte. Le niveau dʼintensité correct peut être trouvé en
utilisant la fréquence cardiaque comme point de repère.
Le tableau ci-dessous indique la fréquence cardiaque
recommandée pour brûler de la graisse et pour les
exercices aérobics.
Échauffement—Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes dʼétirements et avec des exercices dʼéchauffement légers. Un échauffement correct
vous permet dʼaugmenter la température de votre
corps, votre rythme cardiaque, et dʼaugmenter la circulation du sang en préparation pour lʼexercice.
Exercices dans Votre Zone dʼEntraînement—Après
votre échauffement, augmentez lʼintensité de vos exercices jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit dans
votre zone dʼentraînement pendant 20 à 30 minutes.
(Pendant les premières semaines dʼentraînement, ne
maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
dʼentraînement pendant plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour au Calme—Terminez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes dʼétirements pour
un retour au calme. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
pouvant survenir après lʼexercice.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement.
Programmez vos entraînements pour les périodes de
la journée au cours desquelles votre niveau dʼénergie
est le plus élevé. Après quelques mois, vous pouvez
entreprendre jusquʼà cinq entraînements par semaine
si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès dʼun programme dʼexercice repose avant tout sur
la régularité.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque appropriée,
dʼabord trouvez votre âge au bas du tableau (les âges
sont arrondis à la dizaine près). Ensuite trouvez les
trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres
définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre
inférieur est la fréquence recommandée pour brûler
de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé
pour les exercices aérobics.
Brûlage des Graisses—Pour brûler de la graisse
efficacement, vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une période de temps
soutenu. Pendant les premières minutes de votre
entraînement, votre métabolisme utilise les calories
dʼhydrate de carbone qui sont facilement accessibles
comme source dʼénergie. Ce nʼest quʼaprès les premières minutes dʼexercices que votre métabolisme
commence à utiliser la graisse comme énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez lʼintensité
de votre exercice jusquʼà ce que votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre
zone dʼentraînement quand vous vous entraînez.
Pour brûler un maximum de graisses, ajustez lʼintensité de vos exercices jusquʼà ce que votre fréquence
cardiaque soit proche du chiffre du milieu de votre
zone dʼentraînement.
Exercice Aérobic—Si votre but est de fortifier votre
système cardiovasculaire, votre entraînement devrait
être aérobic. Lʼexercice aérobic requiert une grande
quantité dʼoxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le
cœur doit pomper vers les muscles, et la quantité de
22
sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un
entraînement aérobic, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre fréquence cardiaque soit proche
u nombre supérieur de votre zone dʼentraînement.
d
NSTRUCTIONS POUR LʼENTRAÎNEMENT DE
I
RENFORCEMENT MUSCULAIRE
Au cours des exercices de renforcement musculaire,
vous devez maintenir la forme correcte pour les
meilleurs résultats. Maintenir la forme correcte signifie
pratiquer tous les mouvements de chaque exercice et
ne bouger que les parties appropriées du corps.
Pratiquer les exercices de renforcement musculaire
dʼune manière incontrôlée réduit leurs bienfaits. La
fiche dʼexercices accompagnant ce manuel comporte
des photos de postures correctes de plusieurs exercices de renforcement musculaire.
Répétez chaque exercice de renforcement musculaire
doucement sans marquer de pause. La phase dʼeffort
de chaque répétition ne devrait durer que la moitié de
la durée de la phase de retour. Une respiration correcte est également importante. Expirer pendant la
phase dʼeffort de chaque répétition et inspirer durant
la phase de retour—ne jamais retenir son souffle.
our augmenter la taille et la force de vos muscles, il
P
vous faut les travailler à un niveau proche de leur
apacité maximale. Vos muscles sʼadaptent et gros-
c
sissent à mesure que vous augmentez progressivement le nombre de poids utilisés. Vous pouvez tonifier
vos muscles en les travaillant à un pourcentage
modéré de leur capacité. Le nombre approprié de
poids à utiliser pour chaque exercice de renforcement
musculaire dépend de vous—vous devez évaluer vos
limites et sélectionner un nombre adéquat de poids.
Il est important dʼéviter de se surmener durant les
premiers mois du programme dʼexercices. Progressez
à votre rythme et soyez attentif aux signaux de votre
corps. Si à un moment quelconque vous ressentez
une douleur ou avez des vertiges, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme. Cherchez ce qui
ne va pas avant de continuer. Nʼoubliez pas quʼun
repos adéquat et une alimentation correcte sont des
facteurs essentiels de tout programme dʼexercices.
23
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL7806.0R0110A
Nº.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
1
21Cadre
3
42Bague Interne du Bras du Pédalier
51Console
61Montant
72Couvercle du Rouleau
81Guidon Gauche
91Guidon Droit
101Boîtier Gauche du Montant
112Jambe du Guidon
121Jambe Gauche du Rouleau
131Pédale Gauche
141Jambe de la Pédale Gauche
151Pédale Droite
161Jambe de la Pédale Droite
172Boîtier du Cadre
182Revêtement Intérieur du Guidon
192Revêtement Extérieur du Guidon
202Roulement à Billes de lʼEssieu
211Jambe Droite du Rouleau
222Rouleau
232Couvercle du Stabilisateur
242Essieu du Rouleau
252Roue
264Pied de Nivellement
274Roulement à Billes de la Roue
281Panneau Latéral Gauche
291Panneau Latéral Droit
302Embout de lʼEssieu du Pédalier
314Embout de lʼAxe
324Essieu de la Jambe de la Pédale
338Bague de lʼEssieu
344Bague du Rouleau
351Stabilisateur Avant
362Bras du Pédalier
371Plateau
382Moyeu du Pédalier
391Bague dʼEspacement de la Poulie
401Poulie
4112Bague de lʼEssieu
422Embout de la Jambe de la Pédale
431Manchon du Pédalier
442Jeu de Roulements à Billes du
451Pédalier
468Embout Mâle Rond
474Bague-Attache
481Groupement de Fils
492Base du Guidon
501Capteur Magnétique/Fil
511Courroie
1Base
2Bague Externe du Bras du Pédalier
Pédalier
21Volant
5
531Aimant en « C »
42Jeu de Roulements à Billes
5
Extérieur
551Aimant
561Ressort
571Tendeur
581Poulie du Volant
591Pince
602Jeu de Roulements à Billes Intérieur
611Moteur
621Poulie du Câble de la Résistance
631Assemblage du Câble de la
Résistance
641Boîtier Droit du Montant
651Essieu de Pivot
662Couvercle du Moyeu
671Vis dʼArrêt
681Vis du Tendeur
691Vis à Collerette de M8
704Vis de M8 x 35mm
714Boulon en Bouton de M8 x 42mm
724Rondelle Fendue de M8
734Vis à Collerette de M4 x 12mm
748Vis de M8 x 25mm
752Vis à Collerette 3/8"
762Poignée de Contrôle
772Bague Pivotante
782Commande de Jeux
7937Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm
808Vis à Epaulement de M10 x 23mm
812Rondelle de M10 x 20mm x 1mm
824Vis de Raccordement de M8 x
16mm
834Rondelle de M8 x 25mm
842Rondelle de M10 x 20mm x 1,5mm
8510Vis de M4 x 12mm
8610Vis de M4 x 12mm
878Vis Cruciforme de M6 x 35mm
888Rondelle Fendue de M6
892Boulon de M10x 62mm
902Vis en Bouton de M10 x 78mm
914Vis en Bouton de M10 x 20mm
924Rondelle de M10 x 20mm x 2mm
932Rondelle de M4 x 13mm
944Rondelle de M10 x 25mm
953Vis en Bouton de M8 x 16mm
966Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
972Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
988Rondelle Ondulée
24
º.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
N
994Rondelle de M8 x 15mm x 4,5mm
003Rondelle Étoilée
1
1012Vis de M4 x 10mm
1021Couvercle de la Base Arrière
1032Couvercle de la Base Latérale
041Couvercle de la Base Centrale
1
1051Boîtier Gauche du Cadre
061Boîtier Droit du Cadre
1
1074Vis en Bouton de M8 x 75mm
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
1081Fil du Guidon Gauche
091Fil du Guidon Droit
1
1101Fil de la Commande Gauche
1111Fil de la Commande Droite
1121Vis Brillante de M4 x 12mm
*
*–Graisse
*
–Clé Hexagonale
–Manuel de lʼutilisateur
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL7806.0R0110A
3
4
36
38
39
43
66
74
74
75
85
70
70
3
38
44
45
47
66
36
74
74
75
52
55
47
4
85
96
68
57
23
26
26
35
25
97
89
97
89
25
23
90
11
18
19
33
33
41
41
79
79
81
80
71
96
93
98
98
9
53
79
59
67
20
62
96
58
20
69
47
56
63
48
51
5
26
26
49
49
6
2
8
11
18
19
33
33
41
79
79
80
81
71
96
93
98
41
47
50
61
73
73
17
77
77
95
100
100
95
95
86
98
79
17
86
86
65
86
78
76
76
78
101
101
79
79
86
86
10
64
79
102
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
72
72
107
107
103
1
104
106
44
103
105
112
99
99
99
40
109
108
111
110
26
85
27
27
34
34
7
24
82
83
82
83
91
94
98
30
54
60
80
84
98
88
88
87
87
87
88
46
46
15
41
41
16
33
31
80
92
31
32
80
92
37
29
86
86
79
79
79
24
83
82
85
22
27
27
34
34
82
83
7
32
41
41
94
91
98
30
54
60
12
80
84
98
46
46
88
88
87
87
42
88
46
88
87
41
41
94
91
13
31
31
32
33
33
80
80
92
92
14
91
94
42
28
21
41
32
41
22
85
85
79
79
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL7806.0R0110A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON OF/DU CANADA INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de matériaux
sous des conditions dʼusage normales pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date dʼachat.
Cette garantie ne sʼapplique quʼau premier acquéreur. Lʼobligation dʼICON en vertu des clauses de cette
garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres
de services agréés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à lʼun des centres de services agréés ICON accompagné dʼune preuve dʼachat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis
durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de services agréé ICON, les produits utilisés à des fins commerciales
ou de location ou les produits servant de modèles démonstration. Aucune autre garantie que celle qui est
expressément stipulée ci-dessus ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable dʼaucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à lʼutilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes dʼargent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, dʼinstallation ou à tous dommages accessoires de quelque nature quʼils soient. Dans certaines provinces, il est interdit dʼexclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas sʼappliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou dʼaptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces nʼautorisent pas la restriction de la durée dʼune
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas sʼappliquer dans certains cas ou être spécifiée par votre détaillant dʼéquipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez avoir dʼautres droits
qui peuvent varier dʼune province à lʼautre.
ICON du Canada, Inc., 900 de lʻIndustrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B