Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants
dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu respon-
able de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation
s
de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du
elliptique sont suffisamment informés de
toutes les précautions.
3. Lʼelliptique est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans
un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
4. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de
lʼhumidité et de la poussière. Installez lʼelliptique sur une surface plane, avec un tapis en
dessous afin de protéger le plancher ou la
moquette. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du elliptique pour
vous permettre de monter, descendre, et l'utiliser facilement.
5. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
6. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du elliptique.
8. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant sʼaccrocher au
elliptique. Pour la protection de vos pieds,
portez toujours des chaussures de sport.
9. Tenez le détecteur de pouls de la poignée ou
les bras pour la partie supérieure du corps
lorsque vous montez, descendez ou utilisez
lʼelliptique.
10. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation du elliptique ; ne jamais se cambrer.
11. Le détecteur de pouls nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels
que les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du
pouls moins sûre. Le détecteur de pouls
nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permettant de déterminer les tendances générales
de votre fréquence cardiaque.
12. Au moment de mettre fin à l'exercice, laissez
les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser.
13. Si vous ressentez une douleur ou avez des
vertiges, arrêtez immédiatement lʼexercice et
revenez au calme.
14. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit
dans ce manuel.
7. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes pesant plus de 136 kg.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM®SPACE-
AVER DX révolutionnaire. Lʼelliptique SPACESAVER
S
DX est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez
vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous
ne vous servez pas de lʼappareil, il peut être plié et
rangé pour ne pas vous encombrer.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
Bras PSC
Enceintes Stéréo
Porte-Bouteille*
Aimant de Rangement
référer à la page de couverture de ce manuel pour
ous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
n
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Capteur
Cardiaque
Câble Stéréo
Disque de
la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Bouton de
l'inclinaison
Rampe
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Bouton du Loquet
*La bouteille n'est pas incluse
4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm (82)–4
Rondelle de M10
x 25mm (87)–2
Rondelle
Fendue de
M8 (101)–4
Vis de M4 x
16mm (97)–16
Rondelle
Fendue de
M6 (102)–8
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 35mm (109)–4
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 62mm (108)–4
Rondelle de
M8,5 x 16mm x
1,5mm (103)–6
Bague d’Espacement
du Bras de Liaison
(74)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 20mm (107)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (110)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (111)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 15mm
(106)–10
Rondelle
Cintrée de
M10 (99)–4
Rondelle
Ondulée (100)–2
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme, une clé à
moletteet un maillet en caoutchouc.
Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces lors de l'assemblage de l'appareil
elliptique. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro de la pièce dans la LISTE
DES PIÈCES qui se trouve vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses indique la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être pré-assemblées. Si une pièce
nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer
à assembler le vélo elliptique.
1
Sʼil y a un support de transport fixé à l'arrière du
adre Repliable (non illustré), enlevez la vis et
C
le support de transport du Cadre Repliable.
Jetez la vis et le support de transport.
Voir la section « COMMENT PLIER ET
DÉPLIER LʼELLIPTIQUE » à la page 12 et
dépliez lʼelliptique.
Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (4) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 93mm (82) et de deux Rondelles
Arrondies de M10 (99).
2. Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière
(3) au Cadre Repliable à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 93mm (82) et de deux
Rondelles Cintrée de M10 (99).
Puis, serrez le Pied Central (95) au Cadre (1).
82
99
2
1
9
9
4
1
95
3
2
99
99
82
6
3. Fixez le Couvercle Avant de la Rampe (6) à la
ampe (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm
R
(97).
Faites glisser une Rondelle de M10 x 25mm
(87) sur une Vis en Métal/Nylon de M10 x
20mm (111). Serrez la Vis en Métal/Nylon dans
ʼune des extrémités de lʼEssieu de la Rampe
l
(72). Appliquez une petite quantité de la graisse
incluse sur lʼEssieu de la Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme indiqué. Alignez
lʼextrémité inférieure de la Rampe avec le tube
soudé du Cadre (1). Insérez lʼEssieu de la
Rampe (72) à lʼintérieur de la Rampe et du tube
soudé. Puis, tirez le Bouton de la Rampe (9),
abaissez la Rampe, et engagez la Goupille de
la Rampe (62) dans lʼun des trois trous de
réglage situés à lʼavant du Cadre.
Faites glisser une Rondelle de M10 x 25mm
(87) sur une Vis en Métal/Nylon de M10 x
20mm (111). Serrez la Vis en Métal/Nylon dans
lʼextrémité ouverte de lʼEssieu de la Rampe
(72).
3
9
Trous de
Réglage
97
6
62
87
5
111
4. Localisez la Pédale Gauche (34) ainsi que le
Bras de la Pédale Gauche (32), portant des
autocollants.
Fixez la Pédale Gauche (34) au Bras de la
Pédale Gauche (32) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 62mm (108), de deux Vis
en Métal/Nylon de M6 x 35mm (109) et de quatre Rondelles Fendues de M6 (102).
Fixez la Pédale Droite (non illustrée) au Bras
de la Pédale Droite (non illustré) de la même
manière.
72
87
111
4
32
102
109
108
Graisse
34
102
109
102
1
7
5. Insérez le Rouleau (38) sur le Bras de la
Pédale Gauche (32) et le Rouleau sur le Bras
de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la
ampe (5).
R
ixez le Couvercle Arrière de la Rampe (7) à la
F
Rampe (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm
(97).
Voir le dessin en médaillon. Soulevez le
Loquet du Bras de la Pédale (41) situé sur le
Bras de la Pédale Gauche (32), puis placez
lʼextrémité du Bras de la Pédale Gauche sur le
Manchon de la Bague du Pédalier (54) gauche.
Libérez le Loquet du Bras de la Pédale, et
assurez-vous que le Bras de la Pédale Gauche
est correctement relié au Manchon de la Bague
du Pédalier.
5
7
9
3
3
5
7
38
Reliez le Bras de la Pédale Droite (non illustré) au Manchon de la Bague du Pédalier
droit (non illustré) de la même manière.
32
32
41
54
8
6. Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(10) près du Cadre (1), branchez les extrémités
du Groupement de Fils Supérieur (65) aux
xtrémités du Groupement de Fils Inférieur (64).
e
nsérez doucement le Montant (10) à lʼintérieur
I
du Cadre (1) ; veillez à ne pas endommagerles Groupements de Fils (64, 65). Fixez le
Montant à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm (107) et de quatre Rondelles
Fendues de M8 (101).
6
Évitez de pin-
cer les fils durant
cette étape
101
10
65
107
64
101
7. Fixez le Bras PSC Gauche (22) à la Jambe
PSC (24) gauche à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M8 x 15mm (106).
Fixez le Bras PSC Droit (23) de la même
manière.
107
7
22
106
24
1
23
9
8. Tenez le Couvercle PSC Arrière Gauche (26) et
le Couvercle PSC Avant Gauche (27) autour de
la Jambe PSC (24) gauche. Fixez les
ouvercles PSC à lʼaide de cinq Vis de M4 x
C
16mm (97).
Fixez le Couvercle PSC Arrière Droit (28) et
le Couvercle PSC Avant Droit (29) de la
même manière.
8
29
97
28
27
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼessieu du Bras de Liaison Gauche (30) et sur
lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32), et
sur une Rondelle Ondulée (100).
Faites glisser la Rondelle Ondulée (100) sur
lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32).
Puis, faites glisser une Bague dʼEspacement du
Bras de Liaison (74) sur lʼessieu du Bras de
Liaison Gauche (30).
Ensuite, insérez lʼessieu du Bras de Liaison
Gauche (30) dans la Jambe PSC (24) gauche
pendant que vous faites glisser le Bras de
Liaison Gauche sur lʼessieu du Bras de la
Pédale Gauche (32).
Répétez cette étape pour le Bras de la
Pédale Droit (31).
9
Graisse
74
24
30
24
26
97
31
100
32
Graisse
10
10. Fixez le Bras de Liaison Gauche (30) au Bras
e la Pédale Gauche (32) à lʼaide dʼune Vis en
d
Métal/Nylon de M8 x 15mm (106), dʼune
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), et
dʼun Capuchon de lʼEssieu (66).
Fixez le Bras de Liaison Gauche (30) à la
ambe PSC (24) à lʼaide dʼune Vis e en
J
Métal/Nylon de M8 x 25mm (110), de deux
Rondelles de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), de
deux Capuchons de lʼEssieu (66), dʼune Bague
dʼEspacement du Bras de Liaison (74) et dʼune
Vis en Métal/Nylon de M8 x 15mm (106),
comme indiqué.
Fixez le Bras de Liaison Droit (31), de la
même manière.
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo elliptique.
Remarque : A la fin de lʼassemblage, il se peut quʼil reste quelques pièces supplémentaires. Afin de protéger
le plancher, installez un tapis en dessous du vélo elliptique.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo elliptique (reportez-vous à la section «
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR » à la page 12. IMPORTANT : Si le vélo elliptique a
été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher le cordon dʼalimentation. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de sʼendommager.
0
1
103
110
66
74
24
106
30
6
103
31
106
103
6
66
32
11
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur inclus
à la prise jack située à lʼavant du elliptique. Branchez
l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une
prise appropriée qui a été installée correctement selon
les codes et les règles en vigueur.
Remarque : La console peut également fonctionner
avec quatre piles « D » de 1,5 volts (non incluses) ;
des piles alcalines sont conseillées. Localisez les couvercles des compartiments des piles situés à l'arrière
de la console. Appuyez sur les languettes des couvercles des compartiments des piles, enlevez les couvercles des compartiments, et insérez deux piles dans
chaque compartiment ; veillez à orienter les piles
comme indiqué par les symboles à l'intérieur des
compartiments des piles. Puis, replacez les couver-
cles.
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LE VÉLO
ELLIPTIQUE
Lorsque lʼelliptique nʼest pas utilisé, le cadre peut être
plié pour libérer le passage. Soulevez dʼabord le
loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale, et
enlevez les bras des pédales hors des manchons des
bras du pédalier.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu'à ce
qu'ils touchent les aimants situés sur les jambes PSC
; les aimants des bras maintiendront les bras des
pédales en place. Puis, tenez la poignée et soulevez
le cadre jusquʼà ce que celui-ci se verrouille en position verticale.
Aimant
Poignée
Bouton
du Loquet
Pour utiliser lʼelliptique, tenez dʼabord la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet, puis abaissez le
cadre.
Bras de la
Pédale
Manchon
Bras de la Pédale
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants
des jambes PSC. Puis, soulevez les loquets situésen-dessous des bras des pédales, et placez les
bras des pédales sur les manchons des bras du
pédalier. Relâchez les loquets, et assurez-vous que
les bras des pédales sont fermement reliés aux bras
du pédalier.
Loquet
12
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez-le dʼabord comme
écrit à la page 12. Ensuite, tenez-vous debout
d
devant lʼelliptique, tenez les détecteurs de pouls des
oignées, et placez un pied contre le centre du stabil-
p
isateur avant. Tirez les détecteurs de pouls jusquʼà ce
que lʼelliptique commence à rouler sur les roues
avant. Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼemplacement souhaité et ensuite abaissez-le.
Détecteurs
de pouls des
poignées
Placez
votre
pied ici
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼELLIPTIQUE
our monter sur lʼelliptique, tenez les bras PSC et
P
montez sur la pédale qui se trouve dans la position
nférieure. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
i
Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à bouger de façon continue.
Bras PSC
Pédales
Bras du
Pédalier
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DE LA
RAMPE
Afin de varier le
mouvement des
pédales, vous
pouvez changer
lʼinclinaison de la
rampe. Pour
changer lʼinclinaison, tirez le bouton de la rampe,
soulevez ou
abaissez la
rampe, puis introduisez la goupille
de la rampe à
lʼintérieur de lʼun des trois trous de réglage situés à
lʼavant du cadre.
Goupille
de la
Rampe
Bouton
de la
Rampe
Rampe
Remarque : Les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche à droite; mais, pour varier les exercices,
vous pouvez tourner les bras du pédalier dans le
sens opposé.
Pour descendre du elliptique, attendez que les
pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
Lʼelliptique n'a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez
de la pédale la plus basse.
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces
et plus agréables. Quand vous sélectionnez le mode
manuel de la console, vous avez la possibilité de
modifier la résistance des pédales au simple toucher
dʼun bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez
vos exercices, la console fournit en continu des informations concernant vos exercices. Et, vous pouvez
même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du
détecteur de pouls des poignées.
La console propose six entraînements prédéfinis.
Chaque entraînement modifie automatiquement la
résistance des pédales et vous invite à augmenter ou
diminuer votre vitesse de pédalage tout en vous
apportant des informations utiles pour un entraînement efficace.
La console comporte, en outre, deux entraînements
avec mesure de la fréquence cardiaque qui modifient
la résistance des pédales pour maintenir votre
fréquence cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible pendant que vous effectuez vos exercices.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio stéréo de la console et
écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos
livres audio pendant vos exercices.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 15. Pour utiliser un entraînement prédéfini,
reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un
entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser le
système audio, reportez-vous à la page 19.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Remarque : Sʼil y a une feuille de plastique transpar-
nt sur la face avant de la console, enlevez-la.
e
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou
commencez à pédaler.
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. Un signal sonore se fait entendre et la console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Au moment de la mise en marche, le mode
manuel est automatiquement sélectionné. Si vous
avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de
nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs
fois sur nʼimporte lequel des boutons Entraînements [PROGRAMS] jusquʼà ce que des zéros
apparaissent à lʼécran.
Pendant que vous pédalez, le coin supérieur
auche de l'écran affichera le temps [TIME]
g
écoulé.
Le coin inférieur gauche de l'écran affichera votre
vitesse [SPEED] de pédalage, en tours par
minute.
Le coin supérieur droit de lʼécran affichera votre
rythme cardiaque [PULSE] lorsque vous utiliserez
le détecteur de pouls des poignées (voir lʼétape 5
à la page 16).
Le coin inférieur droit de lʼécran affichera la distance [DISTANCE] (nombre total de tours) parcourue en pédalant.
3. Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales à volonté.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches de résistance [RESISTANCE]. Il y a douze niveaux de
résistance. Note : Après avoir appuyé sur les
touches, il faudra quelques minutes aux pédales
pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
Le centre de lʼécran affiche le réglage de la résistance [RESISTANCE] des pédales pendant
quelques secondes chaque fois que le niveau de
résistance change.
Pour afficher la quantité approximative de calories
que vous brûlez par heure ainsi que la quantité
approximative de calories que vous avez brûlée
durant votre entraînement, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY].
Vous pouvez également afficher des informations
sélectionnées avec des tailles plus grandes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage
pour afficher le temps écoulé, la distance que
vous avez parcourue en pédalant, votre vitesse de
pédalage, ou encore la quantité approximative de
calories que vous avez brûlée.
Pour afficher à nouveau le temps écoulé, votre
vitesse de pédalage, et la distance que vous avez
parcourue en pédalant, appuyez à nouveau sur la
touche Affichage.
15
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
ʼil y a des
S
feuilles de plas-
ique transparent
t
sur les plaques
métalliques du
détecteur de
pouls des
poignées,
enlevez-les. Et
assurez-vous
également que
vos mains sont propres. Pour mesurer votre
fréquence cardiaque, tenez le détecteur de pouls
des poignées avec les paumes de la main
reposant sur les plaques métalliques. Évitez de
déplacer les mains ou de trop serrer les
plaques métalliques.
Une fois que votre pouls a été détecté, votre
fréquence cardiaque est affichée à lʼécran. Pour
une lecture plus précise de votre fréquence cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au
moins 15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque nʼest pas affichée,
assurez-vous que vos mains sont bien positionnées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger
les mains ni trop serrer les plaques métalliques.
Pour une performance optimale, nettoyez les
plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼu-
tilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni
de produits chimiques pour nettoyer les
plaques métalliques.
Plaques métalliques
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Le ventilateur comporte des réglages de vitesse
apide, lente et automatique. Quand le mode «
r
auto » est sélectionné, la vitesse du ventilateur
ugmente et diminue automatiquement suivant
a
lʼaugmentation et la diminution de votre vitesse de
pédalage. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Ventilateur [FAN] pour sélectionner une vitesse du
ventilateur ou pour lʼéteindre. Note : Si les pédales
ne bougent pas pendant trente secondes, le ventilateur sʼéteint automatiquement.
Tournez vers le haut ou vers le bas, les évents à
lames du ventilateur situés au-dessus de l'écran
afin de diriger le flux d'air du ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez de nouveau
sur la touche Ventilateur. Remarque : Si les
pédales ne bougent pas pendant environ trente
secondes, le ventilateur sʼéteint automatiquement
pour économiser les piles.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre
et la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console sʼéteint et les écrans se
réinitialisent.
16
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou
ommencez à pédaler.
c
ès que la console est sous tension, lʼécran sʼal-
D
lume. Un signal sonore se fait entendre et la console
devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un des trois entraînements pour la
perte de poids, appuyez plusieurs fois sur la touche
Entraînements perte de poids [WT. LOSS PROGRAMS] ; pour sélectionner un des trois entraînements de fitness aérobie appuyez plusieurs fois sur
la touche Entraînements aérobies [AEROBIC PROGRAMS].
Lorsque vous sélectionnez un entraînement prédéfini, le nom de lʼentraînement sʼaffiche à lʼécran pendant quelques secondes. Un profil des réglages de
la résistance de lʼentraînement sʼaffichera alors à
lʼécran.
Tout au long de vos
exercices, vous serez
invité à maintenir votre
itesse de pédalage
v
proche du réglage de la
itesse cible pour le seg-
v
ment en cours. Lorsquʼune flèche pointant vers le
haut apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse.
Lorsquʼune flèche pointant vers le bas apparaît,
diminuez votre vitesse. Si aucune flèche nʼapparaît,
maintenez votre vitesse actuelle. IMPORTANT : Les
réglages de la vitesse cible sont uniquement
destinés à fournir une motivation. Veillez à
pédaler selon une vitesse qui est confortable
pour vous.
Si le réglage de la résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les touches Résistance [RESISTANCE]. Cependant, à la fin
du segment en cours, la résistance des pédales se
règle automatiquement sur le réglage de résistance
du prochain segment.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une série de tonalités se fait entendre et lʼentraînement se met en pause. Pour recommencer
lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment du profil.
Flèche
Profil
3. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 segments dʼune minute. Un réglage de la résistance et
un réglage de vitesse cible sont programmés pour
chaque segment. Remarque : Le même réglage de
la résistance et/ou le même réglage de vitesse cible
peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
Durant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement
affichera votre progression (voir le dessin ci-dessus).
La colonne clignotante du profil représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur de la
colonne clignotante indique le réglage de la résistance pour le segment en cours. A la fin de chaque
segment de lʼentraînement, une série de tonalités se
fait entendre et le prochain segment du profil se met
à clignoter. Si un réglage de résistance différent est
programmé pour le prochain segment, le niveau de
résistance apparaît à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. La résistance des
pédales changera en conséquence.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Durant lʼentraînement, lʼécran affiche le profil de lʼentraînement, votre vitesse de pédalage et la distance
que vous avez parcourue en pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement au
lieu du profil de lʼentraînement, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY].
Pour afficher la quantité approximative de calories
que vous avez brûlée par heure et la quantité
approximative de calories que vous avez brûlée
durant votre entraînement, appuyez à nouveau sur
la touche Affichage.
Pour afficher à nouveau le profil de lʼentraînement,
appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 16.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou
ommencez à pédaler.
c
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. Un signal sonore se fait entendre et la console
devient alors prête à être utilisée.
entraînements avec contrôle du rythme cardiaque ;
cependant, vous devriez souvent le tenir pour que
lʼentraînement puisse fonctionner correctement.
haque fois que vous tenez le détecteur de
C
pouls des poignées, maintenez les mains sur les
laques métalliques pendant au moins 30 sec-
p
ondes
5. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
2. Sélectionnez un entraînement avec contrôle du
rythme cardiaque.
Pour sélectionner un des entraînements avec contrôle du rythme cardiaque, appuyez plusieurs fois
sur la touche Entraînements avec contrôle du
rythme cardiaque [HEART RATE PROGRAMS]
jusquʼà ce que le nom de lʼentraînement avec contrôle du rythme cardiaque apparaisse à lʼécran.
3. Entrez une fréquence cardiaque cible.
Quelques secondes après avoir sélectionné un
entraînement avec contrôle du rythme cardiaque, les
mots ENTER HEART RATE (Entrer la fréquence
cardiaque) apparaissent à lʼécran et le nombre 110
se met à clignoter.
Durant lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme
cardiaque, le même réglage de fréquence car-
diaque cible sera programmé pour tous les segments de lʼentraînement. Si vous avez choisi lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme cardiaque,
appuyez sur les touches dʼaugmentation et de
diminution situées au-dessus de la touche
Entraînements avec contrôle du rythme cardiaque
pour entrer le réglage de la fréquence cardiaque
cible souhaitée (reportez-vous à la section
INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 21).
Au cours de lʼentraînement 2 avec contrôle du
rythme cardiaque, différentes fréquences car-
diaques cibles seront programmées pour les différents segments de lʼentraînement. Si vous avez
sélectionné lʼentraînement 2 avec contrôle du
rythme cardiaque, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées au-dessus de la
touche Entraînements avec contrôle du rythme cardiaque pour entrer le rythme cardiaque maximum
que vous souhaitez comme cible pour lʼentraînement (Reportez-vous à la section INTENSITÉ DES
EXERCICES à la page 21).
4. Tenez le détecteur de pouls des poignées
Il nʼest pas nécessaire de tenir en permanence le
détecteur de pouls des poignées durant les
Lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme cardiaque est divisé en 40 segments dʼune minute.
Remarque : Pour un entraînement plus court,
arrêtez les exercices ou sélectionnez un autre
entraînement avant la fin de l'entraînement en cours.
Lʼentraînement 2 avec contrôle du rythme cardiaque est divisé en 30 segments dʼune minute.
Une fréquence cardiaque cible est programmée
pour chaque segment. Remarque : Il est possible de
programmer la même fréquence cardiaque cible
pour plusieurs segments consécutifs.
Durant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement à
lʼécran affichera votre progression. La colonne clignotante du profil représente le segment en cours de
lʼentraînement. La hauteur de la colonne clignotante
indique le réglage de la fréquence cardiaque cible
du segment en cours. A la fin de chaque segment
de lʼentraînement, une série de tonalités se fait
entendre et le prochain segment du profil se met à
clignoter.
Profil
Flèche
Au cours des deux entraînements, la console
compare régulièrement votre fréquence cardiaque à
la fréquence cardiaque cible pour le segment en
cours de lʼentraînement. Si votre fréquence cardiaque est bien en-dessous ou bien au-dessus de la
fréquence cardiaque cible, la vitesse et/ou lʼinclinaison augmentent ou diminuent automatiquement afin
de ramener votre rythme cardiaque plus proche de
la fréquence cardiaque cible. Chaque fois que la
résistance change, le réglage de la résistance apparaît à lʼécran pendant quelques secondes afin de
vous alerter.
18
Pendant vos exercices, vous serez invité à maintenir une vitesse de pédalage constante. Si une
flèche pointant vers le haut apparaît à lʼécran (voir
e dessin ci-dessus), augmentez votre vitesse. Si
l
une flèche pointant vers le bas apparaît, diminuez
otre vitesse. Si aucune flèche nʼapparaît, main-
v
tenez votre vitesse actuelle.
Si le réglage de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance en une touche [ONE TOUCH
RESISTANCE]. Cependant, lorsque la console
compare votre fréquence cardiaque à la fréquence
cardiaque cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener
votre rythme cardiaque plus proche de la
fréquence cardiaque cible.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, une série de tonalités se fait entendre et
lʼentraînement se met en pause. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le
pédalage. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la
fin du dernier segment de lʼentraînement.
6. Suivez votre progression à lʼécran.
Pendant lʼentraînement 1 avec contrôle du
rythme cardiaque, lʼécran affiche votre fréquence
cardiaque, votre vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant. Pendant lʼen-traînement 2 avec contrôle du rythme cardiaque,
lʼécran affiche le profil de lʼentraînement, votre
vitesse de pédalage ainsi que la distance parcourue en pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement,
au lieu de votre fréquence cardiaque ou du profil
de lʼentraînement, appuyez sur la touche
Affichage.
Pour afficher la quantité approximative de calories
que vous avez brûlée par heure et la quantité
approximative de calories que vous avez brûlée
urant votre entraînement, appuyez à nouveau sur
d
la touche Affichage.
Pour afficher de nouveau votre fréquence cardiaque ou le profil de lʼentraînement, appuyez à
nouveau sur la touche Affichage.
7. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
8. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 16.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique
ou des livres audio grâce
au système audio de la
console pendant vos exercices, localisez dʼabord le
câble audio situé au centre
de la console au-dessus
des haut-parleurs. Branchez le câble à la prise jack de
votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; veillez à bien
brancher le câble audio.
Puis, appuyez sur la touche Lecture [PLAY] de votre
lecteur MP3 ou CD. Réglez le volume des haut-parleurs en utilisant le contrôle de volume de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD.
Lorsquʼil nʼest pas utilisé, insérez le câble audio dans
le support de rangement de la console.
Câble
19
ENTRETIEN ET PROBLÉMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
élo elliptique. Remplacez immédiatement toutes les
v
pièces usées.
Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et
ne petite quantité de savon doux. IMPORTANT : Pour
u
éviter d'endommager la console, gardez les liquides
éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si le détecteur de pouls des poignées ne fonctionne
pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 à la page
16.
COMMENT METTRE A NIVEAU LʼELLIPTIQUE OU
ÉLIMINER LA FLEXION AU NIVEAU DU CADRE
Si lʼelliptique oscille légèrement sur votre plancher
durant son utilisation, tournez un ou les deux Pieds de
Nivellement (98) jusqu'à lʼélimination du mouvement de
balancement.
Ajustez la position des Panneaux Latéraux (14, 15)
usquʼà ce que les Disques (12) ne frottent plus contre
j
ceux-ci, et ensuite serrez les Jeux de Boulons (88) ainsi
que les Vis de M4 x 16mm (97).
OMMENT RÉGLER LA COURROIE
C
Si les pédales
glissent pendant
le pédalage,
même lorsque la
résistance est
réglée sur le
réglage le plus
élevé, il est alors
nécessaire de
régler la courroie.
Pour régler la
courroie, soulevez
dʼabord doucement le Couvercle du Disque (13) à lʼaide
dʼun tournevis à tête plate. Ensuite, enlevez les quatre
vis (non illustrées) du centre du Disque (12) gauche. En
les faisant pivoter doucement, enlevez le Couvercle du
Disque ainsi que le Disque.
13
12
88
14, 15
12
95
2
97
98
Si le vélo elliptique fléchit au niveau de son centre
durant lʼutilisation, tournez le Pied Central (95) jusquʼà
lʼélimination de la flexion.
COMMENT ÉLIMINER LE FROTTEMENT DES
DISQUES
Voir le dessin ci-dessus. Si les Disques (12) frottent
contre les Panneaux Latéraux (14, 15) pendant lʼutilisation, assurez-vous que le Pied Central (95) est bien
installé dans le Cadre Repliable (2). Si le Pied Central
est bien installé, desserrez les deux Jeux de Boulons
(88) indiquées ainsi que les deux Vis de M4 x 16mm
(97) situées de chaque côté du vélo elliptique.
Desserrez, mais
sans les enlevez,
les trois Vis en
Bouton de 1/4" x
19mm (114).
Insérez la tige
d'un tournevis
vers le bas entre
le Tendeur (47) et
la Poulie du
Tendeur (48).
Tirez le haut de le
tournevis vers l'arrière du vélo elliptique jusqu'à la Courroie (96) soit tendue, puis serrez les trois Vis en Bouton.
Fixez à nouveau le disque gauche à lʼaide des quatre
vis et ensuite replacez le couvercle du disque gauche.
47
48
114
96
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : a
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
vant
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus-
rée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
t
faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils,
aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses,
arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure
de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
1
2
3
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois
fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des
tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées :
mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre
pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
4
5
22
REMARQUES
23
LISTE DES PIÈCESN°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
N°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
11Cadre
2
31Stabilisateur Arrière
41Stabilisateur Avant
51Rampe
61Couvercle Avant de la Rampe
71Couvercle Arrière de la Rampe
81Couvercle Gauche de la Rampe
91Bouton de la Rampe
101Montant
111Console
122Disque
132Couvercle du Disque
141Capot Latéral Gauche
151Capot Latéral Droit
162Embout Arrière
172Roue
182Protection des Roues
191Couvercle Arrière du Montant
201Couvercle Avant du Montant
212Poignée
221Bras PSC Gauche
231Bras PSC Droit
242Jambe PSC
252Fil du Détecteur de Pouls
261Couvercle PSC Arrière Gauche
271Couvercle PSC Avant Gauche
281Couvercle PSC Arrière Droit
291Couvercle PSC Avant Droit
301Bras de Liaison Gauche
311Bras de Liaison Droit
321Bras de la Pédale Gauche
331Bras de la Pédale Droite
341Pédale Gauche
351Pédale Droite
361Couvercle Gauche du Cadre
371Couvercle Droit du Cadre
382Rouleau
392Embout du Bras de la Pédale
401Plateau
412Loquet du Bras de la Pédale
424Ressort du Loquet du Bras de la
436Capuchon du Bras de la Pédale
441Mécanisme Tourbillonnaire
451Bloc Pédalier Tourbillonnaire
461Palier à Chapeau
471Tendeur
481Poulie du Tendeur
491Moteur Tourbillonnaire
501Fil du Détecteur Magnétique
1Cadre Repliable
Pédale
511Collier
22Grand Capuchon de lʼEssieu
5
532Bague du Pédalier
542Manchon de la Bague du Pédalier
552Bras du Pédalier
561Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
571Grande Poulie
581Collerette du Pédalier
591Bloc Roulement à Billes du Pédalier
Gauche
601Bague dʼEspacement du Pédalier
611Pédalier
621Goupille de la Rampe
631Ressort de la Rampe
641Groupement de Fils Inférieur
651Groupement de Fils Supérieur
666Couvercle de lʼEssieu
678Bloc Bague
684Bague en Laiton
691Support du Loquet
701Ressort du Loquet
711Essieu PSC
721Essieu de la Rampe
731Axe de Pivot
744Bague dʼEspacement du Bras de
Liaison
751Axe du Loquet
761Bouton du Loquet
771Cadre du Loquet
782Bague en Laiton du Montant
794Bloc Roulement à Billes
804Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
816Vis Bombée de M4 x 16mm
824Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm
832Anneau dʼArrêt du Pédalier
842Rondelle du Bras du Pédalier
852Bague du Pédalier Externe
861Vis à Collerette
874Rondelle de M10 x 25mm
887Jeu de Boulons
892Petite Bague dʼAttache
901Anneau dʼArrêt du Tendeur
911Anneau dʼArrêt Tourbillonnaire
921Bague dʼEspacement du Tendeur
932Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
943Rondelle du Tendeur
951Pied Central
961Courroie
24
°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
N
751Vis de M4 x 16mm
9
982Pied de nivellement
94Rondelle Cintrée de M10
9
1004Rondelle Ondulée
1014Rondelle Fendue de M8
10212Rondelle Fendue de M6
038Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm
1
1044Rondelle de M8 x 20mm x 2mm
1054Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
10610Vis en Métal/Nylon de M8 x 15mm
1074Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm
1084Vis en Métal/Nylon de M6 x 62mm
1094Vis en Métal/Nylon de M6 x 35mm
1106Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
114Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
1
1128Vis à Épaulement de M8 x 25mm
132Vis en Métal/Nylon de M8 x 30mm
1
1145Vis en Bouton de 1/4" x 19mm
1153Vis de M4 x 12mm
1161Bloc Roulement à billes du Pédalier
roit
D
1171Plateau à Accessoires
1181Couvercle Droit de la Rampe
*–Manuel de lʼutilisateur
*–Clé Hexagonale
*–Paquet de graisse
*–Fil Adaptateur Secteur
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ AN°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
10
1
1
19
20
21
21
22
23
24
24
25
25
26
27
28
29
31
30
32
33
34
35
36
37
38
38
39
39
40
41
42
41
42
43
43
43
43
43
43
65
66
66
66
66
66
67
67
66
67
67
67
67
67
67
79
79
79
79
78
78
71
74
74
74
88
88
88
88
89
89
97
97
110
103
103
105
104
106
97
97
81
97
97
97
81
97
104
105
106
97
97
115
100
100
106
103
110
103
106
103
100
106
106
103
100
108
102
102
109
109
102
102
109
108
108
81
97
81
81
81
117
26
1
2
3
4
5
6
7
118
8
9
62
63
12
1
3
12
13
14
15
16
16
17
17
18
18
44
45
46
47
48
49
50
51
95
52
54
53
55
56
57
76
59
60
61
116
58
55
52
54
53
64
68
68
68
68
69
70
72
88
75
82
8
2
83
83
84
85
84
85
86
88
88
88
90
91
92
94
73
93
93
80
80
96
99
99
107
101
107
101
97
97
97
97
111
87
97
97
97
111
87
102
114
102
114
114
97
97
113
103
113
103
112
110
110
87
87
111
111
97
97
97
115
112
98
98
104
105
104
105
77
SCHÉMA DÉTAILLÉ BN°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et
la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8