ProForm PFEL779083 User Manual

Nº. du Modèle PFEL77908.3 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel auto­collant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu respon-
able de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation
s de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du elliptique sont suffisamment informés de toutes les précautions.
3. Lʼelliptique est conçu pour un usage domes­tique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans un cadre commercial, locatif ou institution­nel.
4. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez lʼellip­tique sur une surface plane, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Assurez-vous qu'il y a suffisam­ment d'espace autour du elliptique pour vous permettre de monter, descendre, et l'u­tiliser facilement.
5. Inspectez régulièrement et serrez correcte­ment toutes les pièces. Remplacez immédi­atement toutes les pièces usées.
6. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du elliptique.
8. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter de vêtements amples pouvant sʼaccrocher au elliptique. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport.
9. Tenez le détecteur de pouls de la poignée ou les bras pour la partie supérieure du corps lorsque vous montez, descendez ou utilisez lʼelliptique.
10. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutili­sation du elliptique ; ne jamais se cambrer.
11. Le détecteur de pouls nʼest pas un instru­ment médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur de pouls nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permet­tant de déterminer les tendances générales de votre fréquence cardiaque.
12. Au moment de mettre fin à l'exercice, laissez les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser.
13. Si vous ressentez une douleur ou avez des vertiges, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme.
14. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit dans ce manuel.
7. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 136 kg.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM®SPACE-
AVER DX révolutionnaire. Lʼelliptique SPACESAVER
S DX est équipé dʼun choix impressionnant de fonction­nalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne vous servez pas de lʼappareil, il peut être plié et rangé pour ne pas vous encombrer.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
Bras PSC
Enceintes Stéréo
Porte-Bouteille*
Aimant de Rangement
référer à la page de couverture de ce manuel pour
ous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
n assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Capteur
Cardiaque
Câble Stéréo
Disque de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Bouton de
l'inclinaison
Rampe
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Bouton du Loquet
*La bouteille n'est pas incluse
4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm (82)–4
Rondelle de M10
x 25mm (87)–2
Rondelle
Fendue de
M8 (101)–4
Vis de M4 x
16mm (97)–16
Rondelle
Fendue de
M6 (102)–8
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 35mm (109)–4
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 62mm (108)–4
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103)–6
Bague d’Espacement
du Bras de Liaison
(74)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 20mm (107)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (110)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (111)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 15mm
(106)–10
Rondelle
Cintrée de
M10 (99)–4
Rondelle
Ondulée (100)–2
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette et un maillet en caoutchouc .
Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces lors de l'assemblage de l'appareil elliptique. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES qui se trouve vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses indique la quantité req­uise pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être pré-assemblées. Si une pièce
nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor­mations à la page 5 avant de commencer à assembler le vélo elliptique.
1
Sʼil y a un support de transport fixé à l'arrière du
adre Repliable (non illustré), enlevez la vis et
C le support de transport du Cadre Repliable. Jetez la vis et le support de transport.
Voir la section « COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE » à la page 12 et dépliez lʼelliptique.
Pendant quʼune autre personne soulève le Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (4) au Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm (82) et de deux Rondelles Arrondies de M10 (99).
2. Pendant quʼune autre personne soulève le Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre Repliable à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm (82) et de deux Rondelles Cintrée de M10 (99).
Puis, serrez le Pied Central (95) au Cadre (1).
82
99
2
1
9
9
4
1
95
3
2
99
99
82
6
3. Fixez le Couvercle Avant de la Rampe (6) à la
ampe (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm
R (97).
Faites glisser une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur une Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (111). Serrez la Vis en Métal/Nylon dans
ʼune des extrémités de lʼEssieu de la Rampe
l (72). Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur lʼEssieu de la Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme indiqué. Alignez lʼextrémité inférieure de la Rampe avec le tube soudé du Cadre (1). Insérez lʼEssieu de la Rampe (72) à lʼintérieur de la Rampe et du tube soudé. Puis, tirez le Bouton de la Rampe (9), abaissez la Rampe, et engagez la Goupille de la Rampe (62) dans lʼun des trois trous de réglage situés à lʼavant du Cadre.
Faites glisser une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur une Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (111). Serrez la Vis en Métal/Nylon dans lʼextrémité ouverte de lʼEssieu de la Rampe (72).
3
9
Trous de
Réglage
97
6
62
87
5
111
4. Localisez la Pédale Gauche (34) ainsi que le Bras de la Pédale Gauche (32), portant des autocollants.
Fixez la Pédale Gauche (34) au Bras de la Pédale Gauche (32) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 62mm (108), de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 35mm (109) et de qua­tre Rondelles Fendues de M6 (102).
Fixez la Pédale Droite (non illustrée) au Bras de la Pédale Droite (non illustré) de la même manière.
72
87
111
4
32
102
109
108
Graisse
34
102
109
102
1
7
5. Insérez le Rouleau (38) sur le Bras de la Pédale Gauche (32) et le Rouleau sur le Bras de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la
ampe (5).
R
ixez le Couvercle Arrière de la Rampe (7) à la
F Rampe (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (97).
Voir le dessin en médaillon. Soulevez le Loquet du Bras de la Pédale (41) situé sur le Bras de la Pédale Gauche (32), puis placez lʼextrémité du Bras de la Pédale Gauche sur le Manchon de la Bague du Pédalier (54) gauche. Libérez le Loquet du Bras de la Pédale, et assurez-vous que le Bras de la Pédale Gauche est correctement relié au Manchon de la Bague du Pédalier.
5
7
9
3
3
5
7
38
Reliez le Bras de la Pédale Droite (non illus­tré) au Manchon de la Bague du Pédalier droit (non illustré) de la même manière.
32
32
41
54
8
6. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (10) près du Cadre (1), branchez les extrémités du Groupement de Fils Supérieur (65) aux
xtrémités du Groupement de Fils Inférieur (64).
e
nsérez doucement le Montant (10) à lʼintérieur
I du Cadre (1) ; veillez à ne pas endommager les Groupements de Fils (64, 65). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (107) et de quatre Rondelles Fendues de M8 (101).
6
Évitez de pin-
cer les fils durant
cette étape
101
10
65
107
64
101
7. Fixez le Bras PSC Gauche (22) à la Jambe PSC (24) gauche à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 15mm (106).
Fixez le Bras PSC Droit (23) de la même manière.
107
7
22
106
24
1
23
9
8. Tenez le Couvercle PSC Arrière Gauche (26) et le Couvercle PSC Avant Gauche (27) autour de la Jambe PSC (24) gauche. Fixez les
ouvercles PSC à lʼaide de cinq Vis de M4 x
C 16mm (97).
Fixez le Couvercle PSC Arrière Droit (28) et le Couvercle PSC Avant Droit (29) de la même manière.
8
29
97
28
27
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼessieu du Bras de Liaison Gauche (30) et sur lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32), et sur une Rondelle Ondulée (100).
Faites glisser la Rondelle Ondulée (100) sur lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32). Puis, faites glisser une Bague dʼEspacement du Bras de Liaison (74) sur lʼessieu du Bras de Liaison Gauche (30).
Ensuite, insérez lʼessieu du Bras de Liaison Gauche (30) dans la Jambe PSC (24) gauche pendant que vous faites glisser le Bras de Liaison Gauche sur lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32).
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Droit (31).
9
Graisse
74
24
30
24
26
97
31
100
32
Graisse
10
10. Fixez le Bras de Liaison Gauche (30) au Bras
e la Pédale Gauche (32) à lʼaide dʼune Vis en
d Métal/Nylon de M8 x 15mm (106), dʼune Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), et dʼun Capuchon de lʼEssieu (66).
Fixez le Bras de Liaison Gauche (30) à la
ambe PSC (24) à lʼaide dʼune Vis e en
J Métal/Nylon de M8 x 25mm (110), de deux Rondelles de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), de deux Capuchons de lʼEssieu (66), dʼune Bague dʼEspacement du Bras de Liaison (74) et dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 15mm (106), comme indiqué.
Fixez le Bras de Liaison Droit (31), de la même manière.
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo elliptique. Remarque : A la fin de lʼassemblage, il se peut quʼil reste quelques pièces supplémentaires. Afin de protéger le plancher, installez un tapis en dessous du vélo elliptique.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo elliptique (reportez-vous à la section « COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR » à la page 12. IMPORTANT : Si le vélo elliptique a
été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de branch­er le cordon dʼalimentation. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électron­iques risquent de sʼendommager.
0
1
103
110
66
74
24
106
30
6
103
31
106
103
6
66
32
11
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur inclus à la prise jack située à lʼavant du elliptique. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise appropriée qui a été installée correctement selon les codes et les règles en vigueur.
Remarque : La console peut également fonctionner avec quatre piles « D » de 1,5 volts (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. Localisez les cou­vercles des compartiments des piles situés à l'arrière de la console. Appuyez sur les languettes des couver­cles des compartiments des piles, enlevez les couver­cles des compartiments, et insérez deux piles dans chaque compartiment ; veillez à orienter les piles
comme indiqué par les symboles à l'intérieur des compartiments des piles. Puis, replacez les couver-
cles.
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Lorsque lʼelliptique nʼest pas utilisé, le cadre peut être plié pour libérer le passage. Soulevez dʼabord le loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale, et enlevez les bras des pédales hors des manchons des bras du pédalier.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu'à ce qu'ils touchent les aimants situés sur les jambes PSC ; les aimants des bras maintiendront les bras des pédales en place. Puis, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà ce que celui-ci se verrouille en posi­tion verticale.
Aimant
Poignée
Bouton
du Loquet
Pour utiliser lʼelliptique, tenez dʼabord la poignée, appuyez sur le bouton du loquet, puis abaissez le cadre.
Bras de la
Pédale
Manchon
Bras de la Pédale
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants des jambes PSC. Puis, soulevez les loquets situés en-dessous des bras des pédales, et placez les bras des pédales sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets, et assurez-vous que les bras des pédales sont fermement reliés aux bras du pédalier.
Loquet
12
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez-le dʼabord comme
écrit à la page 12. Ensuite, tenez-vous debout
d devant lʼelliptique, tenez les détecteurs de pouls des
oignées, et placez un pied contre le centre du stabil-
p isateur avant. Tirez les détecteurs de pouls jusquʼà ce que lʼelliptique commence à rouler sur les roues avant. Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼem­placement souhaité et ensuite abaissez-le.
Détecteurs
de pouls des
poignées
Placez
votre
pied ici
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR LʼELLIPTIQUE
our monter sur lʼelliptique, tenez les bras PSC et
P montez sur la pédale qui se trouve dans la position
nférieure. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
i Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commen­cent à bouger de façon continue.
Bras PSC
Pédales
Bras du
Pédalier
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DE LA RAMPE
Afin de varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour changer lʼinclinai­son, tirez le bou­ton de la rampe, soulevez ou abaissez la rampe, puis intro­duisez la goupille de la rampe à lʼintérieur de lʼun des trois trous de réglage situés à lʼavant du cadre.
Goupille
de la
Rampe
Bouton
de la
Rampe
Rampe
Remarque : Les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche à droite; mais, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens opposé.
Pour descendre du elliptique, attendez que les pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
Lʼelliptique n'a pas de roue libre ; les pédales con­tinueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez de la pédale la plus basse.
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre toute une série de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous avez la possibilité de modifier la résistance des pédales au simple toucher dʼun bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez vos exercices, la console fournit en continu des infor­mations concernant vos exercices. Et, vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur de pouls des poignées.
La console propose six entraînements prédéfinis. Chaque entraînement modifie automatiquement la résistance des pédales et vous invite à augmenter ou diminuer votre vitesse de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraîne­ment efficace.
La console comporte, en outre, deux entraînements avec mesure de la fréquence cardiaque qui modifient la résistance des pédales pour maintenir votre fréquence cardiaque proche de la fréquence car­diaque cible pendant que vous effectuez vos exerci­ces.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou lecteur CD au système audio stéréo de la console et écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos livres audio pendant vos exercices.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 15. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un
entraînement avec mesure de la fréquence car­diaque, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser le système audio, reportez-vous à la page 19.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Remarque : Sʼil y a une feuille de plastique transpar-
nt sur la face avant de la console, enlevez-la.
e
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler.
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼal­lume. Un signal sonore se fait entendre et la con­sole devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Au moment de la mise en marche, le mode manuel est automatiquement sélectionné. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur nʼimporte lequel des boutons Entraîne­ments [PROGRAMS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran.
Pendant que vous pédalez, le coin supérieur
auche de l'écran affichera le temps [TIME]
g écoulé.
Le coin inférieur gauche de l'écran affichera votre vitesse [SPEED] de pédalage, en tours par minute.
Le coin supérieur droit de lʼécran affichera votre rythme cardiaque [PULSE] lorsque vous utiliserez le détecteur de pouls des poignées (voir lʼétape 5 à la page 16).
Le coin inférieur droit de lʼécran affichera la dis­tance [DISTANCE] (nombre total de tours) parcou­rue en pédalant.
3. Commencez à pédaler et modifiez la résistance des pédales à volonté.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches de résis­tance [RESISTANCE]. Il y a douze niveaux de résistance. Note : Après avoir appuyé sur les touches, il faudra quelques minutes aux pédales pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
Le centre de lʼécran affiche le réglage de la résis­tance [RESISTANCE] des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance change.
Pour afficher la quantité approximative de calories que vous brûlez par heure ainsi que la quantité approximative de calories que vous avez brûlée durant votre entraînement, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY].
Vous pouvez également afficher des informations sélectionnées avec des tailles plus grandes. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour afficher le temps écoulé, la distance que vous avez parcourue en pédalant, votre vitesse de pédalage, ou encore la quantité approximative de calories que vous avez brûlée.
Pour afficher à nouveau le temps écoulé, votre vitesse de pédalage, et la distance que vous avez parcourue en pédalant, appuyez à nouveau sur la touche Affichage.
15
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas échéant.
ʼil y a des
S feuilles de plas-
ique transparent
t sur les plaques métalliques du détecteur de pouls des poignées, enlevez-les. Et assurez-vous également que vos mains sont propres. Pour mesurer votre
fréquence cardiaque, tenez le détecteur de pouls des poignées avec les paumes de la main reposant sur les plaques métalliques. Évitez de
déplacer les mains ou de trop serrer les plaques métalliques.
Une fois que votre pouls a été détecté, votre fréquence cardiaque est affichée à lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre fréquence car­diaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque nʼest pas affichée, assurez-vous que vos mains sont bien position­nées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼu-
tilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques.
Plaques métalliques
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Le ventilateur comporte des réglages de vitesse
apide, lente et automatique. Quand le mode «
r auto » est sélectionné, la vitesse du ventilateur
ugmente et diminue automatiquement suivant
a lʼaugmentation et la diminution de votre vitesse de pédalage. Appuyez plusieurs fois sur la touche Ventilateur [FAN] pour sélectionner une vitesse du ventilateur ou pour lʼéteindre. Note : Si les pédales ne bougent pas pendant trente secondes, le venti­lateur sʼéteint automatiquement.
Tournez vers le haut ou vers le bas, les évents à lames du ventilateur situés au-dessus de l'écran afin de diriger le flux d'air du ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez de nouveau sur la touche Ventilateur. Remarque : Si les pédales ne bougent pas pendant environ trente secondes, le ventilateur sʼéteint automatiquement pour économiser les piles.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une série de tonalités se fait entendre et la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ cinq minutes, la console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
16
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou
ommencez à pédaler.
c
ès que la console est sous tension, lʼécran sʼal-
D lume. Un signal sonore se fait entendre et la console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un des trois entraînements pour la perte de poids, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînements perte de poids [WT. LOSS PRO­GRAMS] ; pour sélectionner un des trois entraîne­ments de fitness aérobie appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînements aérobies [AEROBIC PRO­GRAMS].
Lorsque vous sélectionnez un entraînement prédéfi­ni, le nom de lʼentraînement sʼaffiche à lʼécran pen­dant quelques secondes. Un profil des réglages de la résistance de lʼentraînement sʼaffichera alors à lʼécran.
Tout au long de vos exercices, vous serez invité à maintenir votre
itesse de pédalage
v proche du réglage de la
itesse cible pour le seg-
v ment en cours. Lorsquʼune flèche pointant vers le haut apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche pointant vers le bas apparaît, diminuez votre vitesse. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre vitesse actuelle. IMPORTANT : Les
réglages de la vitesse cible sont uniquement destinés à fournir une motivation. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est confortable pour vous.
Si le réglage de la résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touch­es Résistance [RESISTANCE]. Cependant, à la fin du segment en cours, la résistance des pédales se règle automatiquement sur le réglage de résistance du prochain segment.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secon­des, une série de tonalités se fait entendre et lʼen­traînement se met en pause. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment du profil.
Flèche
Profil
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 seg­ments dʼune minute. Un réglage de la résistance et un réglage de vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : Le même réglage de la résistance et/ou le même réglage de vitesse cible peuvent être programmés pour des segments con­sécutifs.
Durant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement affichera votre progression (voir le dessin ci-dessus). La colonne clignotante du profil représente le seg­ment en cours de lʼentraînement. La hauteur de la colonne clignotante indique le réglage de la résis­tance pour le segment en cours. A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une série de tonalités se fait entendre et le prochain segment du profil se met à clignoter. Si un réglage de résistance différent est programmé pour le prochain segment, le niveau de résistance apparaît à lʼécran pendant quelques sec­ondes pour vous en avertir. La résistance des pédales changera en conséquence.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Durant lʼentraînement, lʼécran affiche le profil de lʼen­traînement, votre vitesse de pédalage et la distance que vous avez parcourue en pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement au lieu du profil de lʼentraînement, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY].
Pour afficher la quantité approximative de calories que vous avez brûlée par heure et la quantité approximative de calories que vous avez brûlée durant votre entraînement, appuyez à nouveau sur la touche Affichage.
Pour afficher à nouveau le profil de lʼentraînement, appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 16.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE
. Pour mettre sous tension la console, appuyez
1
sur nʼimporte quelle touche de la console ou
ommencez à pédaler.
c
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼal­lume. Un signal sonore se fait entendre et la console devient alors prête à être utilisée.
entraînements avec contrôle du rythme cardiaque ; cependant, vous devriez souvent le tenir pour que lʼentraînement puisse fonctionner correctement.
haque fois que vous tenez le détecteur de
C pouls des poignées, maintenez les mains sur les
laques métalliques pendant au moins 30 sec-
p ondes
5. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement.
2. Sélectionnez un entraînement avec contrôle du rythme cardiaque.
Pour sélectionner un des entraînements avec con­trôle du rythme cardiaque, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînements avec contrôle du rythme cardiaque [HEART RATE PROGRAMS] jusquʼà ce que le nom de lʼentraînement avec con­trôle du rythme cardiaque apparaisse à lʼécran.
3. Entrez une fréquence cardiaque cible.
Quelques secondes après avoir sélectionné un entraînement avec contrôle du rythme cardiaque, les mots ENTER HEART RATE (Entrer la fréquence cardiaque) apparaissent à lʼécran et le nombre 110 se met à clignoter.
Durant lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme cardiaque, le même réglage de fréquence car-
diaque cible sera programmé pour tous les seg­ments de lʼentraînement. Si vous avez choisi lʼen­traînement 1 avec contrôle du rythme cardiaque, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées au-dessus de la touche Entraînements avec contrôle du rythme cardiaque pour entrer le réglage de la fréquence cardiaque cible souhaitée (reportez-vous à la section INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 21).
Au cours de lʼentraînement 2 avec contrôle du rythme cardiaque, différentes fréquences car-
diaques cibles seront programmées pour les dif­férents segments de lʼentraînement. Si vous avez sélectionné lʼentraînement 2 avec contrôle du rythme cardiaque, appuyez sur les touches dʼaug­mentation et de diminution situées au-dessus de la touche Entraînements avec contrôle du rythme car­diaque pour entrer le rythme cardiaque maximum que vous souhaitez comme cible pour lʼentraîne­ment (Reportez-vous à la section INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 21).
4. Tenez le détecteur de pouls des poignées
Il nʼest pas nécessaire de tenir en permanence le détecteur de pouls des poignées durant les
Lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme car­diaque est divisé en 40 segments dʼune minute.
Remarque : Pour un entraînement plus court, arrêtez les exercices ou sélectionnez un autre entraînement avant la fin de l'entraînement en cours.
Lʼentraînement 2 avec contrôle du rythme car­diaque est divisé en 30 segments dʼune minute.
Une fréquence cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : Il est possible de programmer la même fréquence cardiaque cible pour plusieurs segments consécutifs.
Durant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement à lʼécran affichera votre progression. La colonne clig­notante du profil représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur de la colonne clignotante indique le réglage de la fréquence cardiaque cible du segment en cours. A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une série de tonalités se fait entendre et le prochain segment du profil se met à clignoter.
Profil
Flèche
Au cours des deux entraînements, la console compare régulièrement votre fréquence cardiaque à la fréquence cardiaque cible pour le segment en cours de lʼentraînement. Si votre fréquence car­diaque est bien en-dessous ou bien au-dessus de la fréquence cardiaque cible, la vitesse et/ou lʼinclinai­son augmentent ou diminuent automatiquement afin de ramener votre rythme cardiaque plus proche de la fréquence cardiaque cible. Chaque fois que la résistance change, le réglage de la résistance appa­raît à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous alerter.
18
Pendant vos exercices, vous serez invité à main­tenir une vitesse de pédalage constante. Si une flèche pointant vers le haut apparaît à lʼécran (voir
e dessin ci-dessus), augmentez votre vitesse. Si
l une flèche pointant vers le bas apparaît, diminuez
otre vitesse. Si aucune flèche nʼapparaît, main-
v tenez votre vitesse actuelle.
Si le réglage de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Résistance en une touche [ONE TOUCH RESISTANCE]. Cependant, lorsque la console compare votre fréquence cardiaque à la fréquence cardiaque cible, la résistance des pédales aug­mente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque plus proche de la fréquence cardiaque cible.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec­ondes, une série de tonalités se fait entendre et lʼentraînement se met en pause. Pour recom­mencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment de lʼentraînement.
6. Suivez votre progression à lʼécran.
Pendant lʼentraînement 1 avec contrôle du rythme cardiaque, lʼécran affiche votre fréquence
cardiaque, votre vitesse de pédalage ainsi que la distance parcourue en pédalant. Pendant lʼen- traînement 2 avec contrôle du rythme cardiaque, lʼécran affiche le profil de lʼentraînement, votre vitesse de pédalage ainsi que la distance parcou­rue en pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement, au lieu de votre fréquence cardiaque ou du profil de lʼentraînement, appuyez sur la touche Affichage.
Pour afficher la quantité approximative de calories que vous avez brûlée par heure et la quantité approximative de calories que vous avez brûlée
urant votre entraînement, appuyez à nouveau sur
d la touche Affichage.
Pour afficher de nouveau votre fréquence car­diaque ou le profil de lʼentraînement, appuyez à nouveau sur la touche Affichage.
7. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
8. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 16.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce au système audio de la console pendant vos exer­cices, localisez dʼabord le câble audio situé au centre de la console au-dessus des haut-parleurs. Branchez le câble à la prise jack de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; veillez à bien
brancher le câble audio.
Puis, appuyez sur la touche Lecture [PLAY] de votre lecteur MP3 ou CD. Réglez le volume des haut-par­leurs en utilisant le contrôle de volume de votre lecteur MP3 ou lecteur CD.
Lorsquʼil nʼest pas utilisé, insérez le câble audio dans le support de rangement de la console.
Câble
19
ENTRETIEN ET PROBLÉMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
élo elliptique. Remplacez immédiatement toutes les
v pièces usées.
Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et
ne petite quantité de savon doux. IMPORTANT : Pour
u
éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la con­sole aux rayons directs du soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si le détecteur de pouls des poignées ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 à la page
16.
COMMENT METTRE A NIVEAU LʼELLIPTIQUE OU ÉLIMINER LA FLEXION AU NIVEAU DU CADRE
Si lʼelliptique oscille légèrement sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux Pieds de Nivellement (98) jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement.
Ajustez la position des Panneaux Latéraux (14, 15)
usquʼà ce que les Disques (12) ne frottent plus contre
j ceux-ci, et ensuite serrez les Jeux de Boulons (88) ainsi que les Vis de M4 x 16mm (97).
OMMENT RÉGLER LA COURROIE
C
Si les pédales glissent pendant le pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie. Pour régler la courroie, soulevez dʼabord doucement le Couvercle du Disque (13) à lʼaide dʼun tournevis à tête plate. Ensuite, enlevez les quatre vis (non illustrées) du centre du Disque (12) gauche. En les faisant pivoter doucement, enlevez le Couvercle du Disque ainsi que le Disque.
13
12
88
14, 15
12
95
2
97
98
Si le vélo elliptique fléchit au niveau de son centre durant lʼutilisation, tournez le Pied Central (95) jusquʼà lʼélimination de la flexion.
COMMENT ÉLIMINER LE FROTTEMENT DES DISQUES
Voir le dessin ci-dessus. Si les Disques (12) frottent contre les Panneaux Latéraux (14, 15) pendant lʼutilisa­tion, assurez-vous que le Pied Central (95) est bien installé dans le Cadre Repliable (2). Si le Pied Central est bien installé, desserrez les deux Jeux de Boulons (88) indiquées ainsi que les deux Vis de M4 x 16mm (97) situées de chaque côté du vélo elliptique.
Desserrez, mais sans les enlevez, les trois Vis en Bouton de 1/4" x 19mm (114). Insérez la tige d'un tournevis vers le bas entre le Tendeur (47) et la Poulie du Tendeur (48). Tirez le haut de le tournevis vers l'ar­rière du vélo elliptique jusqu'à la Courroie (96) soit ten­due, puis serrez les trois Vis en Bouton.
Fixez à nouveau le disque gauche à lʼaide des quatre vis et ensuite replacez le couvercle du disque gauche.
47
48
114
96
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : a
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde­cin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte­nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi­té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap­té à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
vant
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car­diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
21
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus-
rée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
t faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
1
2
3
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et pla­cez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la posi­tion en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attra­pez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
4
5
22
REMARQUES
23
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
11Cadre 2 31Stabilisateur Arrière 41Stabilisateur Avant 51Rampe 61Couvercle Avant de la Rampe 71Couvercle Arrière de la Rampe 81Couvercle Gauche de la Rampe
91Bouton de la Rampe 10 1 Montant 11 1 Console 12 2 Disque 13 2 Couvercle du Disque 14 1 Capot Latéral Gauche 15 1 Capot Latéral Droit 16 2 Embout Arrière 17 2 Roue 18 2 Protection des Roues 19 1 Couvercle Arrière du Montant 20 1 Couvercle Avant du Montant 21 2 Poignée 22 1 Bras PSC Gauche 23 1 Bras PSC Droit 24 2 Jambe PSC 25 2 Fil du Détecteur de Pouls 26 1 Couvercle PSC Arrière Gauche 27 1 Couvercle PSC Avant Gauche 28 1 Couvercle PSC Arrière Droit 29 1 Couvercle PSC Avant Droit 30 1 Bras de Liaison Gauche 31 1 Bras de Liaison Droit 32 1 Bras de la Pédale Gauche 33 1 Bras de la Pédale Droite 34 1 Pédale Gauche 35 1 Pédale Droite 36 1 Couvercle Gauche du Cadre 37 1 Couvercle Droit du Cadre 38 2 Rouleau 39 2 Embout du Bras de la Pédale 40 1 Plateau 41 2 Loquet du Bras de la Pédale 42 4 Ressort du Loquet du Bras de la
43 6 Capuchon du Bras de la Pédale 44 1 Mécanisme Tourbillonnaire 45 1 Bloc Pédalier Tourbillonnaire 46 1 Palier à Chapeau 47 1 Tendeur 48 1 Poulie du Tendeur 49 1 Moteur Tourbillonnaire 50 1 Fil du Détecteur Magnétique
1 Cadre Repliable
Pédale
51 1 Collier
2 2 Grand Capuchon de lʼEssieu
5 53 2 Bague du Pédalier 54 2 Manchon de la Bague du Pédalier 55 2 Bras du Pédalier 56 1 Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier 57 1 Grande Poulie 58 1 Collerette du Pédalier 59 1 Bloc Roulement à Billes du Pédalier
Gauche 60 1 Bague dʼEspacement du Pédalier 61 1 Pédalier 62 1 Goupille de la Rampe 63 1 Ressort de la Rampe 64 1 Groupement de Fils Inférieur 65 1 Groupement de Fils Supérieur 66 6 Couvercle de lʼEssieu 67 8 Bloc Bague 68 4 Bague en Laiton 69 1 Support du Loquet 70 1 Ressort du Loquet 71 1 Essieu PSC 72 1 Essieu de la Rampe 73 1 Axe de Pivot 74 4 Bague dʼEspacement du Bras de
Liaison 75 1 Axe du Loquet 76 1 Bouton du Loquet 77 1 Cadre du Loquet 78 2 Bague en Laiton du Montant 79 4 Bloc Roulement à Billes 80 4 Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6 81 6 Vis Bombée de M4 x 16mm 82 4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 93mm 83 2 Anneau dʼArrêt du Pédalier 84 2 Rondelle du Bras du Pédalier 85 2 Bague du Pédalier Externe 86 1 Vis à Collerette 87 4 Rondelle de M10 x 25mm 88 7 Jeu de Boulons 89 2 Petite Bague dʼAttache 90 1 Anneau dʼArrêt du Tendeur 91 1 Anneau dʼArrêt Tourbillonnaire 92 1 Bague dʼEspacement du Tendeur 93 2 Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10 94 3 Rondelle du Tendeur 95 1 Pied Central 96 1 Courroie
24
°. Qté. Description N°. Qté. Description
N
7 51 Vis de M4 x 16mm
9 98 2 Pied de nivellement
9 4 Rondelle Cintrée de M10
9 100 4 Rondelle Ondulée 101 4 Rondelle Fendue de M8 102 12 Rondelle Fendue de M6
03 8 Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm
1 104 4 Rondelle de M8 x 20mm x 2mm 105 4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm 106 10 Vis en Métal/Nylon de M8 x 15mm 107 4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm 108 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 62mm 109 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 35mm
110 6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
11 4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
1 112 8 Vis à Épaulement de M8 x 25mm
13 2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 30mm
1 114 5 Vis en Bouton de 1/4" x 19mm 115 3 Vis de M4 x 12mm 116 1 Bloc Roulement à billes du Pédalier
roit
D 117 1 Plateau à Accessoires 118 1 Couvercle Droit de la Rampe
*–Manuel de lʼutilisateur *–Clé Hexagonale *–Paquet de graisse *–Fil Adaptateur Secteur
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
10
1
1
19
20
21
21
22
23
24
24
25
25
26
27
28
29
31
30
32
33
34
35
36
37
38
38
39
39
40
41
42
41
42
43
43
43
43
43
43
65
66
66
66
66
66
67
67
66
67
67
67
67
67
67
79
79
79
79
78
78
71
74
74
74
88
88
88
88
89
89
97
97
110
103
103
105
104
106
97
97
81
97
97
97
81
97
104
105
106
97
97
115
100
100
106
103
110
103
106
103
100
106
106
103
100
108
102
102
109
109
102
102
109
108
108
81
97
81
81
81
117
26
1
2
3
4
5
6
7
118
8
9
62
63
12
1
3
12
13
14
15
16
16
17
17
18
18
44
45
46
47
48
49
50
51
95
52
54
53
55
56
57
76
59
60
61
116
58
55
52
54
53
64
68
68
68
68
69
70
72
88
75
82
8
2
83
83
84
85
84
85
86
88
88
88
90
91
92
94
73
93
93
80
80
96
99
99
107
101
107
101
97
97
97
97
111
87
97
97
97
111
87
102
114
102
114
114
97
97
113
103
113
103
112
110
110
87
87
111
111
97
97
97
115
112
98
98
104
105
104
105
77
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFEL77908.3 R0111A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab­rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca­tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom­mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi­rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer­cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énon­cées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concern­er.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 309562 R0111A Imprimé au Canada © 2011 ICON IP, Inc.
Loading...